Buscar

LINGUA ESTRANGEIRA

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 7 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 7 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

LINGUA ESTRANGEIRA
A Lei 9.394/96 não impossibilita adaptações de melhoria para a educação nacional, sendo a mais completa em favor da educação já redigida. Tal característica proporcionou à educação, importantes avanços.
A LDBEN tornou obrigatório, a partir de 2006, o ensino de língua estrangeira em todos os níveis de ensino.
Segundo a LDBEN, o ensino de Língua Estrangeira é obrigatório a partir da 1ª serie do ensino fundamental. 
Não há, no Brasil, lei que regulamente o ensino de língua estrangeira como parte do currículo escolar.
Segundo a LDBEN, o ensino de língua estrangeira é obrigatório a partir da 5ª série.
De acordo com a LDBEN, há obrigatoriedade de ensino de língua estrangeira, já a partir do primeiro ano da educação infantil.
Os professores de línguas precisam, produzir seu ensino e buscar explicar porque procedem das maneiras como o fazem. Para dar conta desse duplo desafio, o movimento comunicativo tem sugerido alcançarmos a posição mais alta o nível de abstração das crenças e pressupostos guias.
Na abordagem comunicativa, as regras são transmitidas aos aprendentes de uma maneira impositiva e descontextualizada.
A abordagem comunicativa é constituída na percepção de língua como um sistema de regras não manipuláveis.
A abordagem comunicativa tem grande ênfase nos fatos objetivos, usando a introspecção como ferramenta principal no processo de ensino.
A abordagem comunicativa é amplamente baseada em métodos estruturais e pragmáticos, com foco no erro e acerto empírico.
Na abordagem comunicativa, não se descreve a língua por meio de conceitos gramaticais; foca-se nos sistemas necessários para a comunicação.
Vygotsky surge na psicologia num momento significativo para a nação russa. Logo após ter-se consolidado a revolução, emerge uma nova sociedade, que consequentemente exige a constituição de um novo homem.
O processo de alfabetização deve ser focado em apenas uma língua, a materna, pois não há contribuições positivas no aprendizado de uma língua estrangeira nessa fase.
O aprendizado de uma língua estrangeira, na fase de alfabetização, contribui para o aprendizado da língua materna.
O ensino de uma língua estrangeira, durante o processo de alfabetização, afeta de maneira negativa o desenvolvimento das capacidades comunicativas.
 A cognição do aprendente, em fase de alfabetização, está em desenvolvimento e, por esse motivo, o ensino da língua estrangeira deve ser restrito e baseado em regras claras.
Inserir o ensino de uma língua estrangeira na fase de alfabetização causa ruídos na relação entre pensamento e linguagem.
A aprendizagem de uma língua estrangeira é um investimento de uma vida toda. É um processo complexo, que demanda tempo e dedicação para que seja bem sucedido, e deve ocorrer de maneira semelhante a aquisição da língua materna.
 A idade do indivíduo é fator relevante no processo de ensino e aprendizagem da língua estrangeira.
As oportunidades para aprendizagem é uma determinante no momento da aprendizagem da língua.
O processo de aprendizagem da língua deve ser pautado em regras claras e oclusas.
A motivação pra aprender e as diferenças individuais são fatores determinantes para o sucesso na aprendizagem de uma língua.
I, II e IV.
I e IV.
II e III.
III e IV.
II, III e IV.
Todos os que se preocupam com a educação nos primeiros anos estão conscientes da importância do desenvolvimento da linguagem da criança, com a competência comunicativa. É cada vez mais claro que, para que os mais novos desenvolvam tal competência, são necessárias várias qualidades no contexto.
Alunos com características diferentes, como idade, motivação e interesse, devem passar pelo processo de aprendizagem do ensino da língua inglesa da mesma forma.
Apesar de possuírem características de aprendizagem iguais, é importante que a infância seja preservada com maiores intervalos entre um conteúdo e outro.
O ensino da língua inglesa deve ser, obrigatoriamente, dividido em níveis de dificuldade estrutural, sendo irrelevante a questão infância.
A aprendizagem de língua inglesa é pautada em regras claras e o fator infância é insignificante no processo efetivo de ensino.
Crianças, adolescentes e adultos tem diferentes características de aprendizagem e, assim, aprendem de maneiras diferentes.
A aprendizagem pode ser entendida, de modo simplificado, como a forma de adquirirmos novos conhecimentos, desenvolvermos competências e mudarmos comportamentos.
Aprendizagem moderada.
Aprendizagem intensificada.
Aprendizagem espontânea.
Aprendizagem real.
Aprendizagem empírica.
Nos dias atuais, a importância da aprendizagem de uma segunda língua representa não apenas a possibilidade de obter fluência em outro idioma, mas favorece em ampla escala a aquisição de competências interculturais, alterando percepções sobre formas de vida e as maneiras de se relacionar e/ou estabelecer vínculos com pessoas de nacionalidade distintas e visões de mundo diversas.
É a capacidade de desenvolver a habilidade comunicativa da língua materna de acordo com os fatores sociais.
São línguas estrangeiras aprendidas após a aquisição da língua materna e a aprendizagem pode acontecer de maneira formal, planejada e sistemática.
É a capacidade humana de se comunicar com pessoas estrangeiras por meio de gestos e expressões, de acordo com a necessidade natural da comunicação.
São línguas aprendidas de forma concomitante à língua materna, ou seja, quando o aprendiz desenvolve duas línguas ao mesmo tempo.
É um ramo da linguística que estuda o uso concreto da linguagem materna, ampliando a noção de intertextualidade. 
O termo aprendizagem deriva do latim “apprehendere”, que significa adquirir o conhecimento de uma arte, oficio ou através do estudo ou da experiência.
Aprendizagem guiada.
Aprendizagem espontânea.
Aprendizagem empírica.
Aprendizagem liquida.
Aprendizagem estrutural.
As formas de comunicação entre os indivíduos são variadas e dependem da utilização que o homem faz delas. Enquanto fenômeno humano, a comunicação entre dois ou mais indivíduos através da utilização da linguagem pode ser considerado um ato fundador da vida em sociedade, foi o desenvolvimento de formas de comunicação desde seus aspectos mais primitivos, como no caso das pinturas rupestres, até o desenvolvimento de uma língua comum a determinado território que tornaram possível a vida em sociedade.
Na medida em que não há conhecimento da cultura de outros povos, há uma tendência a supervalorizar os povos estrangeiros em detrimento dos valores, da cultura e da imagem nacionais.
Ao conhecer a cultura do outro, o aluno desenvolve consciência crítica sobre a sua própria cultura; dessa forma, o conhecimento da língua inglesa proporciona mudança qualitativa em nossa sociedade.
A escola tem que instrumentalizar o aluno no desenvolvimento de novas aprendizagens e do pensamento crítico, respeito ao outro e a si mesmo. A língua, nesse contexto, promove a interação, o entendimento e o respeito entre os povos.
A língua inglesa é tão importante quanto qualquer outra disciplina ou atividade escolar, tendo em vista que contribui para o aprimoramento pessoal do aluno, assim como para a sua conscientização de ser num mundo absolutamente globalizado.
F-F-V-V
V-F-V-F
F-F-V-F
F-F-F-V
V-V-V-V
 Para Dewey, ensino e aprendizagem são ‘processos contínuos de reconstrução de experiências’. A experiência não é um estado mental, mas a interação e adaptação dos indivíduos a seus ambientes, valendo-se dos princípios da continuidade e da interação.
As crianças são aprendizes mais eficientes, pois o cérebro possui uma capacidade especializada para a aprendizagem de língua, evidenciada até a idade limite de 9 anos.
Adultos são aprendizes mais capazes, pois carregam grande pratica comunicativa e bagagem cultural.
Crianças possuem uma capacidade especializada para aprendizagem de uma segunda língua, que deve ser explorada até a idade limite 4 anos.
Tanto adultos como crianças possuem a mesma capacidade para aprendizagem de uma segundalíngua, não devendo ser separados no momento de aprendizagem.
A ideia de que crianças possuem maior capacidade para aprendizagem de uma segunda língua é um mito popular propagado até a atualidade.
 A questão da idade na aquisição de uma segunda língua tem sido muito discutida. O que é aceito de forma geral, com base nos estudos da ciência da neolinguística, da psicologia e da linguística é na realidade, uma serie de hipóteses que buscam explicar não só o desempenho cognitivo do ser humano, mas também as diferenças entre adultos e crianças.
A data limite está relaciona à capacidade infantil de conhecer as partes de um todo, com vistas o entendimento dos respectivos princípios ou elementos.
A data limite relaciona-se ás características que se manifestam antes da puberdade e que se caracterizam pela dissociação especifica das funções psíquicas e cerebrais.
A idade limite está relacionada à flexibilidade (ou plasticidade) cerebral, que permite a aprendizagem direta a partir do input recebido.
 Correlaciona-se essa data limite à capacidade de transformar curiosidade em conhecimento empírico.
A data limite está relacionada ao declínio das funções cognitivas, reduzindo as capacidades de trabalho.
 Podemos definir um método como uma forma planejada de fazer algo ou, mais especificamente, uma maneira planejada de ensinar ou aprender uma língua. Metodologia é um conjunto de métodos usados para estudar ou ensinar algo. Dentro de um método podemos ter os seguintes elementos: abordagem, planejamento e procedimento.
Um planejamento deve prognosticar os atos do professor de língua estrangeira em sala de aula, de modo que ele siga a metodologia de maneira completa.
O planejamento institucional deve mover todo o processo de ensino de língua estrangeira, não a pedagogia do professor.
O planejamento procedimental deve direcionar o método de ensino, de modo a minimizar as intervenções pedagógicas do professor.
O planejamento se refere ás teorias que envolvem a aprendizagem de uma língua e servem como recursos para a pratica do ensino de línguas.
Um planejamento deve prever o desenvolvimento de condições favoráveis para a aprendizagem e para a percepção (do ponto de vista do professor) da aprendizagem e do processo de ensino como um todo. 
Língua Estrangeira
Apol
1- “Os métodos tendem a estar relacionados, em primeiro plano, com o papéis e comportamentos de professores(as) e alunos(as) e, em segundo plano, com aspectos tais como objetivos linguísticos e de conteúdo, ordem dos assuntos e materiais utilizados”. De acordo com o texto-base Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s), sobre a era dos métodos, analise as afirmativas a seguir, assinalando V para a verdadeiras e F para as falsas:
I. ( ) Em termos cronológicos, a era dos métodos é caracterizada pelo ensino de línguas nos últimos cem anos.
II. ( ) O caminho percorrido pela era dos métodos foi respaldado mais por conjeturas de base empírica do que por elaborações de cunho teórico.
III. ( ) A era dos métodos foi marcada por sistematização teórica e suspensão de procedimentos empíricos.
IV. ( ) A era dos métodos desenvolveu-se numa época de grandes avanços tecnológicos e prosperidade econômica, em ambiente altamente urbanizado, após o advento da internet.
V. ( ) A era dos métodos nasceu imediatamente após a instauração do domínio da virtualidade como sistema de interação social e midiática. 
	A	V – F – F – F – V
	B	V – V – F – F – F
	C	V – V – F – F – V
	D	F – V – V – F – V
	E	F – F – V – F – F
2- “Segundo Rajagopalan [...], muitas coisas mudaram desde os meados do século XX, tempo em que o ensino de línguas estrangeiras era objeto de estudo da Linguística Aplicada (doravante LA), que por sua vez, tinha papel de coadjuvante quando comparada à Linguística Geral. Ou seja, o ensino de línguas era objeto de estudo de uma área do conhecimento cujo status inicial era o de subárea da Linguística Geral ou Teórica”. De acordo com o texto-base Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s), a história do ensino de línguas é narrada em obras clássicas e é marcada não somente pelo desenvolvimento de suas “eras”. Como foram denominadas essas eras? Analise as afirmativas a seguir:
I. Ficou conhecida como a “era dos métodos”.
II. Ficou conhecida como a “era millenium”.
III. Ficou conhecida como a “era das abordagens”.
IV. Ficou conhecida como a “era do pós-método”. 
	A	I, III e IV.
	B	I e II.
	C	I e III.
	D	II e III.
	E	II e IV.
3- “Compreender e refletir acerca das transformações que se dão no âmbito dos métodos de ensino de línguas é relevante para que consigamos compreender e nos situar com maior segurança na realidade em que atuamos, bem como compreender mais profundamente os papéis que desempenhamos de acordo com as escolhas que fazemos quando planejamos um curso”. De acordo com o texto-base Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s), sobre métodos e abordagens a partir da conceitualização de Almeida Filho, relacione corretamente os itens a seguir às suas respectivas características: 
1. Metodologia
2. Método
3. Abordagem 
( ) Trata da materialidade de ensino, fórmula estável de ação pedagógica.
( ) É o conjunto de ideias que justificam o ensinar de uma certa maneira.
( ) É o conjunto potencial de crenças, conceitos, pressupostos e princípios que orientam e explicitam não só as experiências diretas, mas também as outras dimensões do processo complexo (a operação) de ensinar uma língua. 
	A	1 – 2 – 3
	B	3 – 1 – 2
	C	2 – 1 – 3
	D	1 – 3 – 2
	E	2 – 3 – 1
4- “A aprendizagem é um processo consciente, é o saber a respeito de uma nova língua, é o conhecimento formal gramatical do sistema linguístico. [...] Este conhecimento por si só não garante a aquisição, o qual define como um processo subconsciente de assimilação natural, intuitivo, fruto de interações em situações reais de convívio humano em que o aprendiz participa como sujeito ativo, desenvolvendo habilidade prático-funcional sobre a língua”. Segundo o texto-base Ensino de língua estrangeira para crianças: o papel do professor, quando o aluno aprende uma língua em um país na qual ela não é usada, ele tem menos contato com a língua do que uma pessoa que aprende em contexto de imersão, que está mais exposta às experiências com a língua. Pensando, portanto, no contexto da sala de aula, como ocorre a aprendizagem de língua? Leia as alternativas a seguir e, na sequência, assinale aquela que contém a resposta correta:
A aprendizagem não é suficiente, não podendo ser comparada à aprendizagem contextualizada em imersão.
	B- A contextualização deve partir do aluno e os insumos devem ser buscados de maneira individual.
	C- Cabe à instituição prover o contato com a cultura do país, pois não há aprendizagem fora da imersão.
	D- Cabe à família oferecer oportunidades de contato com a língua no país de origem, para que as experiências forneçam a base necessária de aprendizagem.
	E- Cabe ao professor fornecer o insumo necessário e propiciar o aprendizado da língua em atividades dentro da sala de aula.
5- “Em geral, os métodos e abordagens são apresentados como soluções para problemas de ensino que podem ser aplicados em qualquer lugar e em qualquer circunstância [...]. No entanto, não se deve perder de vista que fatores contextuais são fundamentais numa implementação criteriosa de uma corrente de ensino ou de qualquer programa de ensino em geral”. De acordo com o texto-base Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s), sobre a pedagogia do pós-método, analise as assertivas a seguir. Na sequência, assinale a alternativa que apresenta a assertiva correta:
	A- O pós-método é uma pedagogia totalmente desvinculada do planejamento; encontra-se livre das concepções da natureza da linguagem e da natureza da aprendizagem desenvolvidas pelos estudiosos da linguagem.
	B- O pós-método propõe a sistematização de conteúdos programados e abordagens descontextualizados, porém com forte apelo conteudista.
	C- O pós-método é fortementevinculado à pedagogia dos métodos e concepções das abordagens de ensino de língua.
	D- A pedagogia do pós-método é baseada no estruturalismo americano, na análise contrastiva e na psicologia behaviorista.
	E- A pedagogia do pós-método visa a sistematização de procedimentos pré-estabelecidos que devem ser seguidos em sala de aula.
Questões 
1-	“Abordagem é entendida como ‘posições teóricas e crenças sobre a natureza da linguagem, a natureza da aprendizagem de línguas e a aplicabilidade de ambas no contexto pedagógico’, enquanto que Método é entendido como ‘um conjunto geral e prescrito de especificações da sala de aula para se atingir objetivos linguísticos’”. De acordo com o texto-base Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s), em relação ao termo abordagem, considere as assertivas a seguir. Na sequência, assinale a alternativa que contém a assertiva correta:
	A- O termo abordagem emerge a partir do século XV, nomeando o método conhecido como método direto.
	B- O termo abordagem baseia-se em saberes empíricos, construídos em sala de aula, a partir da relação professor-aluno.
	C- O termo abordagem teve suas bases concretizadas a partir de experiências práticas, construídas a partir de ideias cognitivistas.
	D- O termo abordagem surge a partir de pesquisas científicas no campo da psicologia comportamental e da linguística estruturalista.
	E- O termo abordagem é derivado do latim cognoscere ('conhecer') e é baseada em antigas tradições de investigação acerca do pensamento e de processos de resolução de problemas.
2-	“Krashen acredita que professores podem fazer a diferença na motivação, nos níveis de ansiedade e na autoconfiança dos alunos através de um ensino afetivo, mantendo assim o filtro afetivo baixo. O ensino afetivo, então, representa a esperança de aperfeiçoar as atitudes, a motivação, a autoconfiança e os níveis de ansiedade, e consequentemente, o empenho tanto de alunos como de professores em fazer de uma aula boa, uma aula ainda melhor”. 
A-	Ser apresentado a sequências gramaticais como forma de absorver o conhecimento de maneira empírica. 
B-	Estar consciente de que será apresentado a estruturas gramaticais aquém do que ele já sabe. 
C-Receber bastante insumo relevante, as estruturas devem estar sempre um pouco além do que o aprendiz já sabe e não deve haver uma sequência gramatical. 
C-	Estar consciente de que o conhecimento apenas será fértil quando conseguir desenvolver boas técnicas de memorização. 
E- Receber insumos diversificados e as estruturas devem ser equivalentes ao conhecimento do aprendiz. 
3- O período crítico, como conhecido e debatido por diversos pesquisadores, é entendido como aquele período de relativa plasticidade, no qual há a possibilidade de uma mudança relevante no domínio neural”.
b) O período da puberdade coincide com a conclusão do processo de lateralização do cérebro, o que justifica a perda da predisposição biológica para aquisição da linguagem.

Outros materiais