Buscar

Frances - inicial

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Queremos dar algumas dicas a respeito do uso de tu e vous no nosso curso. Aqui aceitamos da seguinte maneira:
	FR
	PT
	tu
	tu/você
	vous
	você/vocês/vós/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s)
	PT
	FR
	você
	vous/tu
	tu
	tu
OBS: Sempre lembrando que você deve usar o "vous" ao se dirigir a alguém de maneira formal e "tu" de maneira infomal, mas ambos são aceitáveis para a segunda pessoa do singular (você/tu)
Os artigos definidos le, la e l'
1. Os substantivos que possuem treminação -e ou -on são femininos, como também as frutas.
la réponse – resposta la danse – dança la chanson – canção
la banane – banana l’orange – laranja la pomme - maçã
2. Quando possui a terminação em -i e -u são geralmente masculinos.
le ciel – céu le parti – partido (político) le menu – cardápio
3. São masculinos também os substantivos relativos a:
**nomes de árvores, legumes, unidades de medida, palavras de origem inglesa ou idiomas.""
Usamos o artigo le com os dias da semana quando indicamos que alguma atividade acontece todas as segundas, terças, etc.:
Je sors souvent le vendredi soir. – Frequentemente saio às sextas à noite.
O artigo definido le também é usado com os meses e estações do ano.
O artigo contraído l' é usado tanto para masculino quanto para feminino mas somente usado antes de palavras que iniciam com vogais ou "h" (quando este possui som de vogal)
Abaixo uma tabela de artigos definidos:
	Artigo
	Masculino
	Feminino
	Plural
	Definido
	le/l'
	la/l'
	les
OBS: Lembre-se que o gênero dos substantivos nem sempre é o mesmo ao ser traduzido do francês para o português, a palavra "vestido" é masculino no português (o vestido), mas é feminino no francês (la robe).
Os artigos indefinidos un, une, des e de
Artigos indefinidos são as palavras que usamos para indicar substantivos não específicos ou que não são reconhecidos por quem ouve. No português os indefinidos do singular são "um/uma".
No francês os artigos indefinidos são semelhantes ao português, mas somente o singular concorda com o gênero.
Ex:
	Artigo Indefinido
	Masculino
	Feminino
	Português
	um menino
	uma menina
	Francês
	un garçon
	une fille
Já no plural a situação não é a mesma, no português nós temos "uns/umas", no caso o francês possui apenas o partitivo "des" usado tanto para o feminino quanto para o masculino. O "des" é uma contração de ('de'+'les') e é usado quando não se sabe a quantidade exata daquilo que se quer falar!
Ex:
	Artigo Indefinido
	Uso do partitivo "des"
	Português
	Eu tenho maçãs
	Francês
	J'ai des pommes
O partitivo "de" também pode ser usado se o substantivo que não se sabe a quantidade estiver descrito no singular.
Ex:
	Artigo Indefinido
	Uso do partitivo "des"
	Português
	Eu como arroz
	Francês
	Je mange du riz
Se a frase é negativa, independente se o substantivo é singular ou plural, a palavra "de" é usada:
Ex:
	Artigo Indefinido
	Uso do partitivo "de" em frases negativas
	Português
	Eu não tenho maçãs.
	Francês
	Je n'ai pas de pommes.
SOBRE OS ARTIGOS PARTITIVOS:
O partitivo expressa parte de algo inteiro e corresponde a “um pouco”, “um tanto”. Veja as formas do partitivo em francês:
du (de + le) = usado antes de substantivos masculinos no singular que começam com consoante
de la = usado antes de substantivos femininos no singular que começam com consoante
de l’ = usado antes de qualquer substantivo começando com vogal
des (de + les) = usado antes de todos os substantivos no plural
Embora ele não seja traduzido em português, em francês temos de usar o partitivo para indicar que uma quantidade não é exata.
	Compare as seguintes frases:
	
	J’ai acheté du chocolat.
	[Comprei chocolate.]
	J’ai acheté le chocolat.
	[Comprei o chocolate.]
	--
	--
	Je veux du gâteau.
	[Quero bolo.]
	Je veux le gâteau.
	[Quero o bolo.]
Percebeu a diferença entre elas? Usamos o partitivo quando não indicamos uma quantidade exata e o artigo definido quando especificamos qual chocolate, bolo, etc., queremos.

Outros materiais