Prévia do material em texto
!1 CEDERJ – CENTRO DE EDUCAÇÃO SUPERIOR A DISTÂNCIA DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO CURSO: Letras DISCIPLINA: Inglês Instrumental I CONTEUDISTA: Kátia Modesto Valério Aula 7 GRUPO VERBAL Meta Desenvolver habilidades de identificação e análise de grupos verbais como uma das ferramentas para compreensão de textos em língua inglesa. Objetivos Esperamos que, após o estudo do conteúdo desta aula, você seja capaz de: 1. identificar as características estruturais de um grupo verbal; 2. aplicar os conhecimentos sobre os elementos que compõem um grupo verbal – verbo e modificadores – para inferir significados de palavras inicialmente desconhecidas como estratégia de compreensão de textos em inglês. Introdução Olá! Bem-vindos (as) a nossa sétima aula! Antes, porém, de darmos início aos nossos estudos sobre grupos verbais, que tal uma recapitulação do que vimos até agora? Na primeira aula tivemos como foco estratégias de aprendizagem cujo objetivo foi levar você à consciência de que o seu conhecimento anterior de mundo e de língua pode ser utilizado como ferramenta na interpretação de textos. A segunda aula tratou dos diferentes gêneros textuais e da sua utilidade na compreensão de textos em inglês. As estratégias que podem ser usadas para atender ao seu objetivo ao ler um texto em particular foi o escopo da nossa terceira aula. A quarta aula pretendeu ajudá-lo (a) a compreender a importância dos elos coesivos para manter a unidade de uma determinada produção textual, constituindo-o como um texto de fato. Na quinta aula, foram ressaltadas a importância e a função da ordem das palavras em uma frase na construção do sentindo de um texto, enfatizando a importância desse conhecimento na interpretação de um texto em inglês. A sexta aula apresentou mais uma ferramenta para a interpretação de textos em inglês, o grupo nominal ou sintagma nominal. !2 Continuamos avançando em direção ao nosso objetivo maior que é proporcionar instrumentos para a leitura e interpretação de textos em língua inglesa. Nessa viagem, chegamos a mais uma estação prevista em nosso itinerário linguístico: o grupo verbal. 1) O GRUPO VERBAL Nesta aula, vamos estudar um aspecto da gramática da língua inglesa que julgamos muito importante para a leitura de textos em inglês: o grupo verbal ou sintagma verbal. Antes, porém, vamos nos preparar para o passeio retomando o conceito gramatical de sintagma, apresentando o grupo nominal a partir do contraste com o grupo verbal. 1.1 - Sintagma O sintagma é constituído por elementos que, inseridos na oração, constituem uma unidade significativa, mantendo entre si relações de dependência e de ordem, uma vez organizados em torno de um elemento fundamental denominado núcleo. Esse pode, por si só, constituir o sintagma. O sintagma por sua vez, pode ser nominal ou verbal. Observe os enunciados a seguir: A garota é inteligente. Meu amigo ganhou um prêmio A inveja é uma característica humana. Os professores estão apresentando seus trabalhos. Quando o núcleo (a palavra principal) é um nome (substantivo) ou pronome, estamos diante de um sintagma nominal. Nos exemplos anteriores, encontramos os seguintes sintagmas nominais: “A garota”; Meu amigo”; “A inveja” e “Os professores”. Os demais elementos da oração ali representados por “é inteligente”; “ganhou um prêmio”; “é uma característica humana”; e “ estão apresentando seus trabalhos” possuem como elemento fundamental de significação o verbo (a ação), sendo, por isso mesmo denominados de sintagmas verbais. !3 Uma das formas mais fáceis de fazermos a análise dos elementos de um sintagma é optarmos pelo sistema arbóreo, como, por exemplo, o do esquema a seguir: ! Figura 7.1: Elementos dos sintagmas nominal e verbal. O conhecimento do grupo verbal e do grupo nominal nos ajuda a entender melhor como as palavras se organizam em sintagmas para veicular mensagens. O reconhecimento de suas partes constituintes também dá condição de analisarmos a hierarquia entre os elementos quando se trata do entendimento textual. No esquema apresentado anteriormente, por exemplo, podemos observar que o sintagma verbal engloba um sintagma nominal que, naquele contexto, funciona como um dos modificadores do núcleo verbal. Tendo claro o objetivo de leitura, a visão dessa hierarquia é decisiva como critério para a utilização de estratégias de leitura e a eventual busca de palavras no dicionário. Vamos exercitar um pouco a análise dos elementos constituintes de uma frase em português? ATIVIDADE 1 ATENDE AO OBJETIVO 1 Seguindo o modelo, encaixe os elementos constituintes das frases nos seus respectivos esquemas: A Clara tem um rosto bonito. Oração Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE A NOME/SUJEITO Clara VERBO tem Sintagma nominal 2 DETERMINANTE um NOME/SUJEITO rosto ELEMENTO MODIFICADOR (adjetivo) bonito ELEMENT0 MODIFICAD OR (advérbio) !4 a) A Carolina é muito boa aluna. b) Meu filho faz desenhos interessantes. c) Nosso pai está trabalhando muito. Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE ________________ NOME/SUJEITO _______________ VERBO ________ Sintagma nominal 2 DETERMINAN- TE ______________ NOME/SUJEI- TO _____________ ELEMENTO MODIFICADOR (adjetivo) ____________ ELEMENT0 MODIFICA- DOR (advérbio) ___________ Oração: Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE ________________ NOME/SUJEITO _______________ VERBO ________ Sintagma nominal 2 DETERMINANTE ______________ NOME/ SUJEITO _____________ ELEMENTO MODIFICADOR (adjetivo) ____________ ELEMENT0 MODIFICA- DOR (advérbio) ___________ Oração !5 FIM DA ATIVIDADE 1 RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 1 a) A oração é o conjunto de todos os elementos que acompanham o verbo, a ação, portanto, a frase apresentada no item “a” deve ser encaixada no boxe “oração”. Levando-se em consideração que o sintagma verbal é composto de um substantivo e seus modificadores, podemos chegar à conclusão de que as palavras “Carolina” Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE ________________ NOME/SUJEITO _______________ VERBO ________ Sintagma nominal 2 DETERMINANTE ______________ NOME/ SUJEITO _____________ ELEMENTO MODIFICADOR (adjetivo) ____________ ELEMENT0 MODIFICADOR (advérbio) ___________ Oração Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE A NOME/SUJEITO Carolina VERBO é Sintagma nominal 2 DETERMINAN- TE ______________ NOME/SUJEI- TO aluna ELEMENTO MODIFICADOR( adjetivo) muito boa ELEMENT0 MODIFICA- DOR (advérbio / adjetivo) Oração: A Carolina é muito boa aluna !6 e “aluna” fazem parte dos boxes “sintagma nominal”. Como a palavra “Carolina” está exercendo a função de sujeito na frase, é no boxe “sujeito” que ela deve ficar. O verbo é o elemento que vem logo após o sujeito, portanto, “é” fica no boxe “verbo”. Já o artigo definido “A” que acompanha “Carolina” é determinante desse nome, especificando o sujeito: não são todas as Carolinas existentes, mas uma em particular. A caixa “determinante” é o seu lugar. O restante da frase compõe o sintagma nominal 2, complemento do verbo. O advérbio “muito” intensifica o valor do “adjetivo “boa”, e ambos giram em torno do núcleo, que é o substantivo “aluna”. O fato de no sistema arbóreo proposto termos quecolocar os elementos modificadores do sintagma nominal 2 em uma ordem diferente da frase analisada deve-se apenas ao padrão do sistema em que normalmente os modificadores vem após o substantivo em um grupo nominal. Nesse caso, é uma questão de estilo e preferência do autor a escolha da ordem das palavras em uma frase. No entanto, as funções continuam as mesmas. Para não influenciar seu raciocínio, optamos por manter no sistema a ordem habitual: “determinante” + “substantivo” + elemento modificador b) Observe que neste item a frase segue a ordem habitual das orações. Sujeito (sintagma nominal 1= Meu filho) + verbo (sintagma verbal = faz, sem elementos modificadores) + objeto (sintagma nominal 2= desenhos interessantes) c) Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE Meu NOME/SUJEITO filho VERBO faz Sintagma nominal 2 DETERMINAN- TE ______________ NOME/SUJEI- TO desenhos ELEMENTO MODIFICADOR( adjetivo) interessantes ELEMENT0 MODIFICA- DOR (advérbio) ___________ Oração: Meu filho faz desenhos interessantes Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINANTE Nosso NOME/ SUJEITO pai VERBO Está trabalhando Sintagma nominal 2 DETERMINANTE ______________ NOME/ SUJEITO _____________ ELEMENTO MODIFICADOR(a djetivo) ____________ ELEMENT0 MODIFICA- DOR (advérbio) muito Oração Nosso pai está trabalhando muito !7 Nesse item, a frase não apresenta um segundo sintagma nominal após o verbo porque o verbo é intransitivo (trabalhar). ATIVIDADE 2 ATENDE AO OBJETIVO 1 Vamos experimentar fazer a análise dos elementos constituintes de uma frase em inglês agora? a) Necessity is the mother of invention. b) Maria speaks four languages. Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINAN- TE ____________ NOME ____________ ___________ VERBO ________ Sintagma nominal 2 DETERMI- NANTE ____________ __ MODIFICA- DOR (adjetivo) _____________ NOME ____________ MODIFI- CADOR _______ ____ Oração MODIFICA- DOR ____________ Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINAN- TE ____________ NOME ____________ _____________ __ VERBO ________ Sintagma nominal 2 DETERMI- NANTE ____________ __ MODIFICA- DOR (adjetivo) _____________ NOME ____________ MODIFI- CADOR _______ ____ Oração MODIFICA- DOR ____________ Você deve atentar na organização dos elementos que constituem o sintagma nominal em inglês é diferente em português. Em inglês os elementos modificadores aparecem antes dos nomes aos quais se referem. !8 c) My sister is driving very well. RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 2 a) Nesse item o sintagma nominal é composto de apenas uma palavra, que por sua vez não é um nome próprio, mas atua como sujeito na frase. Observe também como a ordem é semelhante à ordem das estruturas em português: (Sintagma nominal 1) + (sintagma verbal) + (sintagma nominal 2). Repare que nesse caso o modificador do núcleo do sintagma nominal 2 não veio antes do mesmo por tratar-se formação de um nome composto com uso de preposição, o que faz o nome “invention” atuar como adjetivo de “mother” na frase. Por questões de organização do sistema arbóreo optamos por não deslocar a caixa “modificador”, portanto, devemos encaixar a expressão “of invention” nela, mesmo que pareça estranha aqui a ordem das palavras. Entendemos que nesse exercício o que vale é a percepção das funções dos elementos que compõem os sintagmas nominais e verbais. Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINAN- TE ____________ NOME ____________ _____________ __ VERBO ________ Sintagma nominal 2 DETERMI- NANTE ____________ __ MODIFICA- DOR (adjetivo) _____________ NOME ____________ MODIFI- CADOR _______ ____ Oração MODIFICA- DOR ____________ Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINAN- TE ____________ NOME Necessity VERBO is Sintagma nominal 2 DETERMI- NANTE the MODIFICA- DOR (adjetivo) of invention NOME Mother MODIFI- CADOR Oração Necessity is the mother of invention MODIFICA- DOR ____________ !9 Nesse item a ordem dos sintagmas também é semelhante à ordem das estruturas em português: (Sintagma nominal 1) + (sintagma verbal) + (sintagma nominal 2). c) Nesse item, observamos que não há sintagma verbal 2 porque o verbo é intransitivo. Conforme podemos observar nos exercícios anteriores, uma oração é composta por dois sintagmas básicos: um sintagma nominal, que exerce a função de sujeito, e o sintagma verbal, que exerce a função de predicado. O sintagma, ou grupo verbal, como vimos anteriormente, é aquele que tem como núcleo um verbo, portanto, ocorre obrigatoriamente em uma oração. A própria definição de oração como um enunciado linguístico que se organiza em torno de um verbo implica nessa estreita relação: sem o sintagma verbal, não existe oração. Assim como o sintagma nominal, o sintagma verbal pode estruturar-se de diferentes maneiras. Sua função, porém, é sempre a mesma: a de predicado da oração. Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal DETERMINAN- TE ____________ NOME Maria VERBO speaks Sintagma nominal 2 DETERMI- NANTE four MODIFICA- DOR (adjetivo) NOME languages MODIFI- CADOR _______ ____ Oração Maria speaks four languages MODIFICA- DOR ____________ Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal Sintagma nominal 2 Oração My sister is driving very well DETERMINAN- TE My NOME sister VERBO is driving DETERMI- NANTE ____________ __ MODIFICA- DOR (adjetivo) _____________ NOME ____________ MODIFI- CADOR very well MODIFICA- DOR ____________ !10 1.1- O sintagma verbal e suas composições: Um sintagma verbal pode ser formado basicamente por um verbo, ou um verbo seguido de um sintagma nominal: 2) FORMAS VERBAIS Como podemos ver, os sintagmas verbais ocupam um lugar de importância da organização linguística e na construção de significados de um determinado texto. No processo de leitura, os verbos são fundamentais para a compreensão. Na oração, são eles que exprimem ação (pular, correr, andar, estudar etc.) ou estado (ser, estar, morar etc.). Quando somos capazes de identificar os verbos em um texto, podemos em geral também localizar o sujeito (que normalmente vem antes do verbo e representa quem o que pratica a ação) e o objeto ou o complemento (que aparecem normalmente após o verbo e complementam a idéia expressa por ele). Os verbos também nos possibilitam identificar o tempo em que se dá a ação (presente, pretérito ou futuro) o que, por sua vez, pode nos levar a entender melhor as ideias expressas pelo autor do texto. Dessa forma, daremos continuidade aos nossos estudos de estratégias de leitura em língua inglesa, descrevendo e trabalhando os tempos verbais em inglês. Nesta aula, iremos focalizar apenas nos tempos verbais “present simple” e “present continuous”. Os demais tempos verbais serão abordados na sequência de nossas aulas. 2.1- O Presente Simples: O presente simples é formado do infinitivo do verbo, sem a partícula to. A terceira pessoa do singular (He/she/ it) recebe -s, -es ou –ies, dependendo da forma do verbo. Exemplos: play-plays; watch-watches; study- studies; O presente simples geralmente indica: • verdades gerais: ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Kettle.JPG?uselang=pt-br Water boils at 100 degrees Celsius. sintagma nominal sintagma verbal determinante nome verbo Meu amor sorriu sintagma nominal sintagma verbal determinante nome verbo sintag ma nomin al Meu amor abriu um sorriso !11 • ações que ocorrem habitualmente: ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Flickr_-_law_keven_-_Let%27s_go_to_work.....jpg?uselang=pt-br They go to work at 8 o’clock in the morning. ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/Coffee_drinking_vegetable_seller.jpg?uselang=pt-br He drinks a lot of coffee. • estados: ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/Family_portrait.jpg?uselang=pt-br I live with my parents. !12 • opiniões e sentimentos: ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Soccer_tournament.JPG?uselang=pt-br Gabriel loves football. • O tempo futuro, especialmente quando precedido por “if” e conjunções de tempo (when, while, before, after etc.), ou quando se refere a horários regulares de trens, ônibus ou voos: ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/000629-N-5686B-001_Sailor_Returns_Home.jpg?uselang=pt-br They’ll be happy if you come home early. ! Fonte: http://www.freeimages.com/browse.phtml?f=download&id=660438 What are you going to do when you leave school? !13 ! Fonte: http://www.freeimages.com/browse.phtml?f=download&id=559879 The airplane arrives in Dortmund at 19:10. Observe nas tabelas a seguir as formas afirmativa, interrogativa e negativa do presente simples em inglês: AFIRMATIVA: NEGATIVA: INTERROGATIVA: I work we like you do they have he works she likes it does - has I don’t do not work we like you do they have he doesn’t does not work she like it do - have Do I work ? like ? do ? have ? we you they Does he work? like? do ? have? she it !14 A Professora Patrícia Gulfier apresenta alguns cursos gratuitos online disponíveis no canal do Youtube e tem algumas ideias a acrescentar sobre o “Present Simple”. Que tal enriquecermos nossos conhecimentos com sua pequena palestra sobre esse tempo verbal? Acesse o link http://youtu.be/-FcgPIZKrT0 e assista ao vídeo. O “present tense” do verbo “to be” (ser /estar) merece ser visto isoladamente devido a sua conjugação diferenciada, e também ao fato de apresentar diferentes significados em diferentes contextos de uso da língua: O “present tense” do verbo “be” (ser/estar) tem as seguintes formas: AFIRMATIVA: NEGATIVA INTERROGATIVA Ao nos comunicarmos em Inglês, usamos o verbo “be” para: Forma completa Forma reduzida Significado I am (I’m) Eu sou/estou you are (you’re) tu é /estás he is (he’s) ele é / está she is (she’s) ela é / está it is (it’s) ele (a) é /está we are (we’re) nós somos/ estamos you are (you’re) Vós sois / estais they are (they’re) Eles(as) são/estão Forma completa Forma reduzida I am not (I’m not) you are not (you aren’t) (you’re not) he is (he isn’t) (he’s not) she is (she isn’t) (she’s not) it is (it isn’t) (it’s not) we are (we aren’t) (we’re not) you are (you aren’t) (you’re not) they are (they aren’t) (they’re not) Am I ? Are you Is he Is she Is it Are we Are you Are they !15 a) identificar pessoas ou algo: ! Fonte: http://teca.cecierj.edu.br/popUpVisualizar.php?id=3667 Who is it? It is Harrison Ford! ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1358738 What is that? It is a pen. c) descrever o estado físico ou mental: ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1094329 I am tired. ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Giragossian_and_Crosser_1917_%281%29.jpg?uselang=pt-br He is tall. !16 ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1122589 They are happy. . ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1327383 He is angry. d) falar sobre profissões: Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Young_girl_sits_on_doctor%27s_lap.jpg?uselang=pt-br ! James is a doctor. ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/826952 We are Science teachers. !17 d) falar sobre a idade: ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/684875 Denys is four (years old). É bastante frequente os estudantes falantes de língua portuguesa empregarem o verbo to have (que é incorreto) em vez do verbo “be” para fazer referência à idade de pessoas ou algo em inglês. É uma associação com o significado do verbo “to have”, “ter” com a forma de nos referirmos à idade das pessoas em português. Como em português dizemos: “Denys tem 10 anos”, é comum traduzirmos essa frase para “Denys has 10 years old”. Entretanto, essa frase soa estranha para um falante de língua inglesa, assim como “He is 10 years old” nos parece esquisita, se traduzirmos ao pé da letra: “ Elé é 10 anos velho”. O importante aqui é perceber as equivalências de sentido nas frases nas duas línguas, observando a função comunicativa das formas verbais. e) falar sobre o tempo, horas, preços etc.: ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1420650 It is cold today. ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1408511 It is half past one. !18 ! Fonte: http://www.freeimages.com/photo/212568 It is £ 45. f) falar sobre a localização: ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Teenage_girl_shows_off_her_stereo.jpg?uselang=pt-br She is in the bedroom. ! Fonte: http://media.web.britannica.com/eb-media/66/64566-004-F6EC93C1.gif Lisbon is in Portugal. Para ilustrar esse conteúdo nada melhor que assistir a um vídeo sobre o assunto e poder olhar a matéria sob outras perspectivas, não é mesmo? Então vamos lá. O que os professores da Spark English tem a nos dizer? Acesse os links a seguir e assista aos vídeos: Verbo "to be" afirmativo - http://youtu.be/9fywW1zJhNo Verbo "to be" negativo/interrogativo - http://youtu.be/UdANZRYIkwQ !19 ATIVIDADE 3 ATENDE AOS OBJETIVOS 1 E 2 O Brasil é um país em desenvolvimento que vem ultimamente, e cada vez mais, projetando sua imagem no exterior. Principalmente com a realização da Copa, a sede do campeonato mundial de futebol atraiu e provavelmente continuará atraindo a atenção de turistas do mundo inteiro. Assim, os meios de comunicação têm se mobilizado para atender aos estrangeiros que elegem nosso país para passear, estudar, trabalhar ou, até mesmo, estabelecer residência. Leia a seguir um artigo em inglês adaptado de um website que pertence à linha de interesse dos estrangeiros no Brasil. English – language Media in Brazil The website riodejaneiro.angloinfo.com provides its visitors with information about the local and international English – language print and broadcast media that is available in Brazil. In relation to Television, for example, the readers are informed that the majority of Brazilian shows is in Portuguese with foreign programmes dubbed and not subtitled. However, they say, cinemas always show imported films subtitled and not dubbed. Also, many imported programmes on cable TV, which most developed urban areas will have access to, offer a choice of viewing languages including English. As for radio on the internet, many international stations are available. All you need is to download appropriate software’sto listen to any of the BBC Radio stations, such as BBC World Service, CNN or Voice of America. In terms of Print Media, magazines and newspapers can be bought at “padarias” (bakers shops, which in Brazil, sell a variety of products including cigarettes, confectionary, DVDs, soft drinks and beer, as well as bread and cakes), book stores and most traditionally, at “bancas” which are newsagents set up in small, steel huts on the pavement. Rio Times is a print and online newspaper for the English-speaking community in Rio de Janeiro and Brazil. It features articles on business, politics, real estate, entertainment, sports and travel. It also has sections dedicated to the nightlife in Rio de Janeiro and local events. (adaptado de riodejaneiro.angloinfo.com) 1. Identifique no texto os sintagmas verbais cujos núcleos são formas verbais no presente simples. 2. A que função comunicativa podemos relacionar o uso de verbos no presente simples no texto? 3. Qual é a origem do site? !20 4. Para que tipo de público ele é direcionado? 5. Que tipo de informação pode o leitor desse site encontrar? 6.Vamos agora nos concentrar no texto em destaque: English – language Media in Brazil. Com base nas informações contidas nesse texto, indique se as afirmativas a seguir são falsas ou verdadeiras. Justifique a inadequação das afirmativas falsas: a) No Brasil, todos têm acesso a TV a cabo. (falsa) (verdadeira) b) Os cinemas exibem filmes de origem estrangeira. (falsa) (verdadeira) c) Os programas na TV a cabo são todos transmitidos em inglês. (falsa) (verdadeira) d) O “Rio Times” oferece aos falantes da língua inglesa informações sobre opções de lazer no Rio de Janeiro. (falsa) (verdadeira) RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 3 1. “…is available in Brazil...”; “is in Portuguese”; “show imported films”; “offer a choice of…” ; “are available”; “…sell a wide variety of products”; “…are newsagents; “ is a print and online newspaper”; “features articles”; “has sections…” 2. Descrição de serviços. O Present Tense foi usado para descrever as características dos serviços relacionados à mídia disponíveis no Brasil. Por trazer tantos sintagmas verbais do tempo “present simple”, podemos inferir que a oferta desses serviços é atual e permanente, ou seja, trata-se da situação atual dos serviços disponíveis no Brasil. !21 3. O site é Americano. Observa-se a extensão “.com” no endereço eletrônico do site. Além disso, os artigos e reportagens estão escritos em inglês. 4. Falantes da língua Inglesa no Brasil. O próprio endereço do site aponta para uma relação entre a cidade do Rio de Janeiro e informações em inglês, uma vez que aparece o sufixo “anglo” em “angloinfo”. “Anglo” nos remete a Inglês e “info” à informação. 5. Informações sobre os meios de comunicação no Brasil. O sintagma nominal “Media in Brazil” no título do texto leva o leitor a prever que encontrará nele informações sobre “media”, que por sua vez, é uma palavra internacional que nos remete os meios de comunicação. O modificador do sintagma “in Brazil” nos diz que se trata dos meios de comunicação brasileiros em particular. 6. a) Falsa. No texto o autor diz que a maioria das áreas urbanas desenvolvidas tem acesso a TV a cabo “...many imported programmes on cable TV, which most developed urban areas will have access to...”, o que não significa que todos tenham. b) Verdadeira. No texto, o autor, por meio do uso do present simple e o uso do advérbio de frequência “always”, mostra que é um fato rotineiro a exibição de filmes importados: “cinemas always show imported films subtitled and not dubbed.” c) Falsa. “Many imported programmes on cable offer a choice of viewing languages including English.” Existe a possibilidade de escolha de outras línguas além da inglesa. d) Verdadeira. Há varias palavras transparentes que nos remetem a lazer, como por exemplo, “sports” e “local events”. 2.1. O Presente Contínuo (Present Continuous) O presente contínuo exprime um fato ou uma ação em desenvolvimento, algo que ocorre ininterruptamente no momento presente. Passado Presente Futuro O Presente contínuo é assim formado: be (am /is/ are) + verbo + -ing I’m working (Estou trabalhando) She’s wearing a dress (Ela está usando um vestido) They’re playing volleyball (Eles estão jogando voleibol) Is she studying now? (Ela está estudando agora?) He’s not watching tv at the moment (Ele não está assistindo à TV no momento) !22 ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Woman_eating_an_apple.jpg?uselang=pt-br She’s eating an apple. ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Baby_sleeping.jpg?uselang=pt-br The baby’s sleeping ! Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/GIs%27_kids_play_in_a_Guantanamo_skateboard_park.jpg? uselang=pt-br They’re playing in the park. ! It’s raining. !23 AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA: Antes de realizarmos mais exercícios sobre o grupo verbal, vamos “pegar uma carona” com a professora Patrícia, a caminho de um melhor conhecimento sobre o “Present Continuous”. Acesse o link a seguir para assistir ao vídeo: http://youtu.be/i7Ff1agohd4 . Forma completa Forma reduzida Forma -ing I am (I’m) readING eatING dancING swimmING you are (you’re) he is (he’s) she is (she’s) it is (it’s) we are (we’re) you are (you’re) they are (they’re) Forma completa Forma reduzida Forma -ing I am not (I’m not) readING eatING dancING swimmING you are not (you’re not/ aren’t) he is not (he’s not/ isn’t) she is not (she’s not/ isn’t) it is not (it’s not/ isn’t) we are not (we’re not/ aren’t) you are not (you’re/ aren’t) they are not (they’re not/ aren’t) Am I readING eatING dancING swimmING ? Are you Is he Is she Is it Are we Are you Are they !24 ATIVIDADE 4 ATENDE AOS OBJETIVOS 1 E 2 Acesse o link a seguir e faça o exercício de compreensão de texto on-line: http://www.usingenglish.com/ comprehension/31.html Não se esqueça de verificar as respostas ao terminar. Observou que há muitas formas verbais no “present simple”? Tenho certeza de que você logo percebeu que o autor do texto descreve o uso dos “robotic birds” e as medidas às quais o município de Liverpool recorre para livrar a cidade dos pombos gordos. Já as formas do tempo verbal “present continuous” no 1º parágrafo expressam: ( ) o caráter permanente e repetitivo do comportamento dos pombos; (...) descrição da dieta normal dos pombos; (...) o caráter temporário, não usual, das ações. Copie do texto exemplos do “present continuous”: RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 4 ( x ) O caráter temporário das ações Exemplos de sintagmas verbais no “present continuous”: “are feeding the birds”; “are eating in the city centre”. O verbo no “present continuous” caracteriza uma ação que é temporária, não rotineira. É preciso também estar atento à forma desse tempo verbal, que é composta do verbo to be mais o verbo principal (que é o verbo da ação na frase) na forma infinitiva acrescido da terminação “ing”. Conclusão Esta aula teve como objetivo ajudá-lo (a) desenvolver habilidades de identificação e análise de grupos verbais como uma das ferramentas para compreensão de textos em língua inglesa. Procuramos mostrar que na organização da estrutura da frase um dos grupos (ou sintagmas) mais importantes é o que tem como elemento mais significativo um verbo, que caracteriza a ação – por isso, é chamadode “sintagma verbal”. O sintagma verbal é importante para a leitura, pois é ele que normalmente representa a ação da oração. Além disso, como essa estrutura é semelhante em inglês, se comparada àquela usada em português, compreendê-la melhor pode auxiliar bastante a compreensão de textos. As atividades propostas tiveram como objetivo possibilitar maior entendimento do conteúdo da aula, possibilitando o conhecimento e a utilização de mais uma estratégia de leitura. !25 ATIVIDADE FINAL ATENDE AOS OBJETIVOS 1 E 2 Chegou o momento de vermos como a análise dos grupos nominais pode nos levar a compreender textos em inglês. Pronto? Vamos lá: Primeiro experimente o quiz proposto a seguir para exercitar a identificação das formas verbais do “present continuous” e do “present simple”: Agora confira como seus conhecimentos a respeito do grupo verbal das formas “present simple” e “present continuous” contribuem para um melhor entendimento de um texto em língua inglesa: Não há dúvidas quanto à projeção do Brasil no exterior. Nossas belezas naturais, bem como aspectos culturais de nosso povo tem sido objeto de interesse estrangeiro. O texto a seguir trata de uma forte representação cultural brasileira, as favelas: To many Brazilians, favelas are dirty, violent, frightening places. But to many foreigners, they are exciting, interesting, and romantic. More and more outsiders are coming from overseas to live, work, or just visit favelas, observers say. In doing so they are highlighting the difference between Brazilians who regard favelas with fear, rejection, and even disgust, and foreigners who embrace them as vibrant representations of modern Brazilian culture. “In Brazil, no one likes favelas, no one thinks they are cool”, says Marcelo Armstrong, the owner of a company that runs daily tours to two Rio favelas. “Foreigners are more open. There’s a certain romantic appeal to favelas. Although no figures are available on the number of foreigners living in favelas, Mr. Armstrong says the number is definitely rising and cites his own statistics as evidence. The number of tourists taking his tours has risen from around four per month in 1992, when he started the business, to around 800 per month in 2007. Of those, only a dozen or so are Brazilians, mostly the partners of foreign visitors. Fonte: http://www.csmonitor.com/2007/0206/p01s04-woam.html Acesse o link para resolver o quiz “present simple x present continuous”: http://www.usingenglish.com/quizzes/66.html !26 1-Encontre no texto exemplos de sintagmas verbais cujos núcleos se constituem em verbos no presente simples e no presente contínuo: 2) As frases construídas no presente simples no texto expressam: (mais de uma resposta pode ser assinalada) a) mudanças na forma como os estrangeiros vêem as favelas atualmente; b) fatos sobre as favelas brasileiras; c) opiniões sobre as favelas brasileiras. GLOSSARY around = por volta de, aproximadamente dirty = sujas disgust = aversão, desgosto embrace = aceitar, entender figures = quantias, quantidades frightening = assustadoras has risen = tem aumentado, aumentam highlighting = realçando In doing so = ao fazerem isso interestings = interessantes More and more = Cada vez mais outsiders = estrangeiros owner = dono, propietário regard = considera, julga runs = administra taking ... tours = realizando ... passeios work = trabalhar Although = embora as = como available = disponíveis business = negócio daily =diária evidence = prova just = apenas mostly = a maioria no one = ninguém open = abertos partners = companheiros rising = aumentando say = dizem there’s = há to many = para muitos tours =passeios, visitas who = que Presente Simples Presente Contínuo !27 3) No mesmo texto, as frases no presente contínuo apontam para: (mais de uma resposta pode ser assinalada) a) características das favelas brasileiras; b) o crescente interesse dos estrangeiros pelas favelas no Brasil atualmente; c) processo de mudança na forma como as favelas são vistas. 4) Com base na leitura do texto podemos inferir que: (mais de uma resposta pode ser assinalada) a) podemos e encontrar estrangeiros morando nas favelas brasileiras. b) a maioria dos turistas que fazem turismos em favelas do Rio não é do Brasil. c) a quantidade de turistas visitando favelas por mês aumentou 100% por ano nos últimos 15 quinze anos. d) brasileiros e estrangeiros tem a mesma opinião sobre as favelas. e) os brasileiros não consideram as favelas bons lugares para se viver e trabalhar. f) Marcelo Armstrong é um estrangeiro que não gosta das favelas. 5) Segundo o texto: a) Como o brasileiro vê a favela? b) O que pensam os estrangeiros sobre as favelas do Rio? ! 6) De que forma a identificação dos sintagmas verbais o ajudou a responder as questões sobre o texto trabalhado? !28 RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE FINAL 1. É importante observar as diferenças entre formas do “present simple” e as formas do “present continuous”. O present simple é formado com o verbo no infinitivo sem o “to” e tem sua forma modificada em geral pelo acréscimo de “s” ou “es” na 3ª pessoa do singular. Já o “present continuous” é caracterizado pelo uso do verbo to be (am- is- are) acrescido do verbo principal na forma de gerúndio, ou seja, infinitivo sem o “to” + “ing”. 2. B e C Essas são umas das características básicas do uso do “present simple”: expressar fatos e opiniões. 3. B e C Essas são umas das características básicas do uso do “present continuous”: expressar ações que estão em processo, temporárias. 4. A, B e E “More and more outsiders are coming from overseas to live [...]”O uso de “present continuous” nessa frase indica que há uma ação em progresso, e algo em progresso pode, por sua vez, sugerir mudança. Algo está acontecendo, e já que o texto fala de turistas nas favelas, uma mudança a considerar seria o fato de os turistas estarem se mudando para as favelas. A frase “[...] foreigners living in favelas [...]” também nos mostra que há um processo em andamento nas favelas. A frase “Of those, only a dozen or so are Brazilians[...]” nos dá a ideia do peno número de brasileiros que realmente visitam a favela. É um fato expresso pelo uso do verbo “to be” no present simple”, “are”. O uso do present simple em “In Brazil, no one likes favelas, no one thinks they are cool”, nos remete à expressão de opiniões, um dos usos do “present simple”. 5. A) Como um lugar sujo, violento e assustador. No texto, a frase “To many Brazilians, favelas are dirty, violent, frightening places” apresenta o verbo to be no “present simple” remetendo a expressão de fatos e opiniões. Além disso, há termos cognatos (palavras transparentes) que apontam para opiniões negativas sobre as favelas. B) Os estrangeiros vêem as favelas como representações vibrantes da cultura moderna brasileira. As seguintes frases, retiradas do texto, apontam, por meio do uso do “present simple” dos verbos “to be” (are) e “embrace”, para a forma como os estrangeiros veem as favelas: “But to many foreigners, they are exciting, interesting, and romantic. [...] foreigners who embrace them as vibrant representations of modern Brazilian culture.” 6- FOOD FOR THOUGHT: O uso do “present continuous” aponta para uma mudança que está ocorrendo, algo diferente do usual, do que já está estabelecido, ou seja, o crescente interesse dos estrangeiros pela favela. Já o “present simple” nos remete ao estado em que está a opinião dos brasileiros a respeito das favelas. O “present simple” indica que esseé o estado das coisas, que não há movimento por parte dos brasileiros. Presente Simples Presente Contínuo are dirty are coming from overseas are exciting are highlighting the difference say living regard favelas raising embrace them taking likes favelas thinks runs daily tours are more open are available cites !29 RESUMO Os grupos verbais ou sintagmas verbais são formados por um grupo de palavras em uma frase. São constituídos de um núcleo (verbo) e um ou mais complementos, os quais podem ser adjetivos, advérbios ou sintagmas nominais. Os grupos verbais são estruturados em inglês de modo semelhante ao português, razão pela qual o conhecimento dessa estrutura propicia melhor ideia de como as palavras se organizam em sintagmas para veicular mensagens. O reconhecimento das partes que constituem os grupos verbais possibilita a análise do relacionamento entre esses elementos, o que, por sua vez, configura-se em uma importante ferramenta para melhor compreensão textual. REFERÊNCIAS Maclin, Alice. Reference Guide to English: A Handbook of English as a Second language. New York: Holt, Rinerhart&Wiston, 1981. Murphy, Raymond. Essential Grammar in Use. São Paulo: Martins Editora Ltda, 2011. Oliveira, Sara Rejane. Estratégias de leitura para Inglês Instrumental. Brasília: Editora UNB, 1994. Parrot, Martin. Grammar for English Language Teachers. Cambridge University Press, 2000. Schumacher, Cristina. Inglês urgente para brasileiros: Soluções simples e práticas para aprender inglês de vez. São Paulo: Campos, 1999.