Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

!1
CEDERJ – CENTRO DE EDUCAÇÃO SUPERIOR A DISTÂNCIA 
DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO 
CURSO: Letras 
DISCIPLINA: Inglês Instrumental I 
CONTEUDISTA: Kátia Modesto Valério 
Aula 7 
GRUPO VERBAL 
Meta 
Desenvolver habilidades de identificação e análise de grupos verbais como uma das ferramentas para 
compreensão de textos em língua inglesa. 
Objetivos 
Esperamos que, após o estudo do conteúdo desta aula, você seja capaz de: 
1. identificar as características estruturais de um grupo verbal; 
2. aplicar os conhecimentos sobre os elementos que compõem um grupo verbal – verbo e modificadores – 
para inferir significados de palavras inicialmente desconhecidas como estratégia de compreensão de 
textos em inglês. 
Introdução 
Olá! Bem-vindos (as) a nossa sétima aula! Antes, porém, de darmos início aos nossos estudos sobre grupos 
verbais, que tal uma recapitulação do que vimos até agora? 
Na primeira aula tivemos como foco estratégias de aprendizagem cujo objetivo foi levar você à consciência de 
que o seu conhecimento anterior de mundo e de língua pode ser utilizado como ferramenta na interpretação de 
textos. 
A segunda aula tratou dos diferentes gêneros textuais e da sua utilidade na compreensão de textos em inglês. 
As estratégias que podem ser usadas para atender ao seu objetivo ao ler um texto em particular foi o escopo da 
nossa terceira aula. 
A quarta aula pretendeu ajudá-lo (a) a compreender a importância dos elos coesivos para manter a unidade de 
uma determinada produção textual, constituindo-o como um texto de fato. 
Na quinta aula, foram ressaltadas a importância e a função da ordem das palavras em uma frase na construção 
do sentindo de um texto, enfatizando a importância desse conhecimento na interpretação de um texto em 
inglês. 
A sexta aula apresentou mais uma ferramenta para a interpretação de textos em inglês, o grupo nominal ou 
sintagma nominal. 
!2
Continuamos avançando em direção ao nosso objetivo maior que é proporcionar instrumentos para a leitura e 
interpretação de textos em língua inglesa. Nessa viagem, chegamos a mais uma estação prevista em nosso 
itinerário linguístico: o grupo verbal. 
1) O GRUPO VERBAL 
Nesta aula, vamos estudar um aspecto da gramática da língua inglesa que julgamos muito importante para a 
leitura de textos em inglês: o grupo verbal ou sintagma verbal. 
Antes, porém, vamos nos preparar para o passeio retomando o conceito gramatical de sintagma, apresentando 
o grupo nominal a partir do contraste com o grupo verbal. 
1.1 - Sintagma 
O sintagma é constituído por elementos que, inseridos na oração, constituem uma unidade significativa, 
mantendo entre si relações de dependência e de ordem, uma vez organizados em torno de um elemento 
fundamental denominado núcleo. Esse pode, por si só, constituir o sintagma. O sintagma por sua vez, pode ser 
nominal ou verbal. 
Observe os enunciados a seguir: 

A garota é inteligente. 



Meu amigo ganhou um prêmio 



A inveja é uma característica humana. 


Os professores estão apresentando seus trabalhos. 
Quando o núcleo (a palavra principal) é um nome (substantivo) ou pronome, estamos diante de um sintagma 
nominal. Nos exemplos anteriores, encontramos os seguintes sintagmas nominais: “A garota”; Meu amigo”; 
“A inveja” e “Os professores”. Os demais elementos da oração ali representados por “é inteligente”; “ganhou 
um prêmio”; “é uma característica humana”; e “ estão apresentando seus trabalhos” possuem como elemento 
fundamental de significação o verbo (a ação), sendo, por isso mesmo denominados de sintagmas verbais. 
!3
Uma das formas mais fáceis de fazermos a análise dos elementos de um sintagma é optarmos pelo sistema 
arbóreo, como, por exemplo, o do esquema a seguir: 

! 
Figura 7.1: Elementos dos sintagmas nominal e verbal. 
O conhecimento do grupo verbal e do grupo nominal nos ajuda a entender melhor como as palavras se 
organizam em sintagmas para veicular mensagens. O reconhecimento de suas partes constituintes também dá 
condição de analisarmos a hierarquia entre os elementos quando se trata do entendimento textual. No esquema 
apresentado anteriormente, por exemplo, podemos observar que o sintagma verbal engloba um sintagma 
nominal que, naquele contexto, funciona como um dos modificadores do núcleo verbal. 
Tendo claro o objetivo de leitura, a visão dessa hierarquia é decisiva como critério para a utilização de 
estratégias de leitura e a eventual busca de palavras no dicionário. 
Vamos exercitar um pouco a análise dos elementos constituintes de uma frase em português? 
ATIVIDADE 1 
ATENDE AO OBJETIVO 1 
Seguindo o modelo, encaixe os elementos constituintes das frases nos seus respectivos esquemas: 
A Clara tem um rosto bonito. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oração
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
A
NOME/SUJEITO 
Clara
VERBO 
tem
Sintagma nominal 2 
DETERMINANTE 
um 
NOME/SUJEITO 
rosto
ELEMENTO 
MODIFICADOR 
(adjetivo) 
bonito
ELEMENT0 
MODIFICAD
OR 
(advérbio) 
!4
a) A Carolina é muito boa aluna. 
 
 
 
 
 
 
 
 
b) Meu filho faz desenhos interessantes. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 c) Nosso pai está trabalhando muito. 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
________________ 
NOME/SUJEITO 
_______________
VERBO 
________
Sintagma nominal 2 
DETERMINAN-
TE 
______________
NOME/SUJEI-
TO 
_____________
ELEMENTO 
MODIFICADOR 
(adjetivo) 
____________
ELEMENT0 
MODIFICA- 
DOR 
(advérbio) 
___________ 
Oração: 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
________________ 
NOME/SUJEITO 
_______________
VERBO 
________
Sintagma nominal 2 
DETERMINANTE 
______________
NOME/
SUJEITO 
_____________
ELEMENTO 
MODIFICADOR 
(adjetivo) 
____________
ELEMENT0 
MODIFICA-
DOR 
(advérbio) 
___________ 
Oração
!5
 
 
 
 
 
 
 
 
FIM DA ATIVIDADE 1 
RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 1 
a) 
 
 
 
 
 
 
 
 
A oração é o conjunto de todos os elementos que acompanham o verbo, a ação, portanto, a frase apresentada 
no item “a” deve ser encaixada no boxe “oração”. Levando-se em consideração que o sintagma verbal é 
composto de um substantivo e seus modificadores, podemos chegar à conclusão de que as palavras “Carolina” 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
________________ 
NOME/SUJEITO 
_______________
VERBO 
________
Sintagma nominal 2 
DETERMINANTE 
______________
NOME/
SUJEITO 
_____________
ELEMENTO 
MODIFICADOR 
(adjetivo) 
____________
ELEMENT0 
MODIFICADOR 
(advérbio) 
___________ 
Oração
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
A 
NOME/SUJEITO 
Carolina
VERBO 
é
Sintagma nominal 2 
DETERMINAN-
TE 
______________
NOME/SUJEI-
TO 
aluna
ELEMENTO 
MODIFICADOR(
adjetivo) 
muito boa
ELEMENT0 
MODIFICA- 
DOR 
(advérbio / 
adjetivo) 
Oração: 
A Carolina é muito boa aluna
!6
e “aluna” fazem parte dos boxes “sintagma nominal”. Como a palavra “Carolina” está exercendo a função de 
sujeito na frase, é no boxe “sujeito” que ela deve ficar. O verbo é o elemento que vem logo após o sujeito, 
portanto, “é” fica no boxe “verbo”. Já o artigo definido “A” que acompanha “Carolina” é determinante desse 
nome, especificando o sujeito: não são todas as Carolinas existentes, mas uma em particular. A caixa 
“determinante” é o seu lugar. O restante da frase compõe o sintagma nominal 2, complemento do verbo. O 
advérbio “muito” intensifica o valor do “adjetivo “boa”, e ambos giram em torno do núcleo, que é o 
substantivo “aluna”. O fato de no sistema arbóreo proposto termos quecolocar os elementos modificadores do 
sintagma nominal 2 em uma ordem diferente da frase analisada deve-se apenas ao padrão do sistema em que 
normalmente os modificadores vem após o substantivo em um grupo nominal. Nesse caso, é uma questão de 
estilo e preferência do autor a escolha da ordem das palavras em uma frase. No entanto, as funções continuam 
as mesmas. Para não influenciar seu raciocínio, optamos por manter no sistema a ordem habitual: 
“determinante” + “substantivo” + elemento modificador 
b) 
 
 
 
 
 
 
 
 
Observe que neste item a frase segue a ordem habitual das orações. Sujeito (sintagma nominal 1= Meu filho) 
+ verbo (sintagma verbal = faz, sem elementos modificadores) + objeto (sintagma nominal 2= desenhos 
interessantes) 
c) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
Meu 
NOME/SUJEITO 
filho
VERBO 
faz
Sintagma nominal 2 
DETERMINAN-
TE 
______________
NOME/SUJEI-
TO 
desenhos
ELEMENTO 
MODIFICADOR(
adjetivo) 
interessantes
ELEMENT0 
MODIFICA- 
DOR 
(advérbio) 
___________ 
Oração: 
Meu filho faz desenhos interessantes 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINANTE 
Nosso NOME/
SUJEITO 
pai
VERBO 
Está 
trabalhando
Sintagma nominal 2 
DETERMINANTE 
______________
NOME/
SUJEITO 
_____________
ELEMENTO 
MODIFICADOR(a
djetivo) 
____________
ELEMENT0 
MODIFICA-
DOR 
(advérbio) 
muito 
Oração 
Nosso pai está trabalhando muito
!7
Nesse item, a frase não apresenta um segundo sintagma nominal após o verbo porque o verbo é intransitivo 
(trabalhar). 
ATIVIDADE 2 
ATENDE AO OBJETIVO 1 
Vamos experimentar fazer a análise dos elementos constituintes de uma frase em inglês agora? 
 
a) Necessity is the mother of invention. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
b) Maria speaks four languages. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINAN-
TE 
____________ 
NOME 
____________ 
___________ VERBO 
________
Sintagma nominal 2 
DETERMI- 
NANTE 
____________
__
MODIFICA- 
DOR 
(adjetivo) 
_____________
NOME 
____________
MODIFI-
CADOR 
_______ 
____ 
Oração
MODIFICA- 
DOR 
____________
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINAN-
TE 
____________ 
NOME 
____________ 
_____________
__
VERBO 
________
Sintagma nominal 2 
DETERMI- 
NANTE 
____________
__
MODIFICA- 
DOR 
(adjetivo) 
_____________
NOME 
____________
MODIFI-
CADOR 
_______ 
____ 
Oração
MODIFICA- 
DOR 
____________
Você deve atentar na organização dos elementos que constituem o sintagma nominal em inglês é diferente em 
português. Em inglês os elementos modificadores aparecem antes dos nomes aos quais se referem.
!8
c) My sister is driving very well. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 2 
a) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nesse item o sintagma nominal é composto de apenas uma palavra, que por sua vez não é um nome próprio, 
mas atua como sujeito na frase. Observe também como a ordem é semelhante à ordem das estruturas em 
português: (Sintagma nominal 1) + (sintagma verbal) + (sintagma nominal 2). Repare que nesse caso o 
modificador do núcleo do sintagma nominal 2 não veio antes do mesmo por tratar-se formação de um nome 
composto com uso de preposição, o que faz o nome “invention” atuar como adjetivo de “mother” na frase. Por 
questões de organização do sistema arbóreo optamos por não deslocar a caixa “modificador”, portanto, 
devemos encaixar a expressão “of invention” nela, mesmo que pareça estranha aqui a ordem das palavras. 
Entendemos que nesse exercício o que vale é a percepção das funções dos elementos que compõem os 
sintagmas nominais e verbais. 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINAN-
TE 
____________ 
NOME 
____________ 
_____________
__
VERBO 
________
Sintagma nominal 2 
DETERMI- 
NANTE 
____________
__
MODIFICA- 
DOR 
(adjetivo) 
_____________
NOME 
____________
MODIFI-
CADOR 
_______ 
____ 
Oração
MODIFICA- 
DOR 
____________
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINAN-
TE 
____________ 
NOME 
Necessity
VERBO 
is
Sintagma nominal 2 
DETERMI- 
NANTE 
the
MODIFICA- 
DOR 
(adjetivo) 
of invention
NOME 
Mother 
MODIFI-
CADOR 
Oração 
Necessity is the mother of invention
MODIFICA- 
DOR 
____________
!9
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nesse item a ordem dos sintagmas também é semelhante à ordem das estruturas em português: (Sintagma 
nominal 1) + (sintagma verbal) + (sintagma nominal 2). 
c) 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nesse item, observamos que não há sintagma verbal 2 porque o verbo é intransitivo. 
Conforme podemos observar nos exercícios anteriores, uma oração é composta por dois sintagmas básicos: 
um sintagma nominal, que exerce a função de sujeito, e o sintagma verbal, que exerce a função de predicado. 
O sintagma, ou grupo verbal, como vimos anteriormente, é aquele que tem como núcleo um verbo, portanto, 
ocorre obrigatoriamente em uma oração. A própria definição de oração como um enunciado linguístico que se 
organiza em torno de um verbo implica nessa estreita relação: sem o sintagma verbal, não existe oração. 
Assim como o sintagma nominal, o sintagma verbal pode estruturar-se de diferentes maneiras. Sua função, 
porém, é sempre a mesma: a de predicado da oração. 
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
DETERMINAN-
TE 
____________ 
NOME 
Maria
VERBO 
speaks
Sintagma nominal 2 
DETERMI- 
NANTE 
four 
MODIFICA- 
DOR 
(adjetivo)
NOME 
languages
MODIFI-
CADOR 
_______ 
____ 
Oração 
Maria speaks four languages
MODIFICA- 
DOR 
____________
Sintagma Nominal 1 Sintagma verbal
Sintagma nominal 2 
Oração 
My sister is driving very well
DETERMINAN-
TE 
My 
NOME 
sister
VERBO 
is driving
DETERMI- 
NANTE 
____________
__
MODIFICA- 
DOR 
(adjetivo) 
_____________
NOME 
____________
MODIFI-
CADOR 
very well
MODIFICA- 
DOR 
____________
!10
1.1- O sintagma verbal e suas composições: 
Um sintagma verbal pode ser formado basicamente por um verbo, ou um verbo seguido de um sintagma 
nominal: 
 
2) FORMAS VERBAIS 
Como podemos ver, os sintagmas verbais ocupam um lugar de importância da organização linguística e na 
construção de significados de um determinado texto. No processo de leitura, os verbos são fundamentais para 
a compreensão. Na oração, são eles que exprimem ação (pular, correr, andar, estudar etc.) ou estado (ser, estar, 
morar etc.). Quando somos capazes de identificar os verbos em um texto, podemos em geral também localizar 
o sujeito (que normalmente vem antes do verbo e representa quem o que pratica a ação) e o objeto ou o 
complemento (que aparecem normalmente após o verbo e complementam a idéia expressa por ele). Os verbos 
também nos possibilitam identificar o tempo em que se dá a ação (presente, pretérito ou futuro) o que, por sua 
vez, pode nos levar a entender melhor as ideias expressas pelo autor do texto. 
Dessa forma, daremos continuidade aos nossos estudos de estratégias de leitura em língua inglesa, 
descrevendo e trabalhando os tempos verbais em inglês. Nesta aula, iremos focalizar apenas nos tempos 
verbais “present simple” e “present continuous”. Os demais tempos verbais serão abordados na sequência de 
nossas aulas. 
2.1- O Presente Simples: 
O presente simples é formado do infinitivo do verbo, sem a partícula to. A terceira pessoa do singular (He/she/ 
it) recebe -s, -es ou –ies, dependendo da forma do verbo. Exemplos: play-plays; watch-watches; study-
studies; 
O presente simples geralmente indica: 
• verdades gerais: 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Kettle.JPG?uselang=pt-br 
Water boils at 100 degrees Celsius. 
sintagma nominal sintagma verbal
determinante nome verbo
Meu amor sorriu
sintagma nominal sintagma verbal
determinante nome verbo sintag
ma 
nomin
al
Meu amor abriu um 
sorriso
!11
• ações que ocorrem habitualmente: 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Flickr_-_law_keven_-_Let%27s_go_to_work.....jpg?uselang=pt-br 
They go to work at 8 o’clock in the morning. 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/Coffee_drinking_vegetable_seller.jpg?uselang=pt-br 
He drinks a lot of coffee. 
• estados: 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/Family_portrait.jpg?uselang=pt-br 
I live with my parents. 
!12
• opiniões e sentimentos: 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Soccer_tournament.JPG?uselang=pt-br 
Gabriel loves football. 
• O tempo futuro, especialmente quando precedido por “if” e conjunções de tempo (when, while, before, 
after etc.), ou quando se refere a horários regulares de trens, ônibus ou voos: 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/000629-N-5686B-001_Sailor_Returns_Home.jpg?uselang=pt-br 
They’ll be happy if you come home early. 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/browse.phtml?f=download&id=660438 
What are you going to do when you leave school? 
!13
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/browse.phtml?f=download&id=559879 
The airplane arrives in Dortmund at 19:10. 
Observe nas tabelas a seguir as formas afirmativa, interrogativa e negativa do presente simples em inglês: 
AFIRMATIVA: 
 
NEGATIVA: 
INTERROGATIVA: 
I work
 we like
 you do
they have
he works
she likes
it does - has
I
don’t 
do not 
work
 we like
 you do
they have
he doesn’t 
does not
work
she like
it do - have
Do I work ? 
like ? 
do ? 
have ?
 we
 you
they
Does he work? 
like? 
do ? have?
she
it
!14
A Professora Patrícia Gulfier apresenta alguns cursos gratuitos online disponíveis no canal do Youtube e tem 
algumas ideias a acrescentar sobre o “Present Simple”. Que tal enriquecermos nossos conhecimentos com 
sua pequena palestra sobre esse tempo verbal? Acesse o link http://youtu.be/-FcgPIZKrT0 e assista ao vídeo. 
O “present tense” do verbo “to be” (ser /estar) merece ser visto isoladamente devido a sua conjugação 
diferenciada, e também ao fato de apresentar diferentes significados em diferentes contextos de uso da língua: 
O “present tense” do verbo “be” (ser/estar) tem as seguintes formas: 
AFIRMATIVA: 
NEGATIVA 
INTERROGATIVA 
Ao nos comunicarmos em Inglês, usamos o verbo “be” para: 
Forma completa Forma reduzida Significado
I am (I’m) Eu sou/estou
you are (you’re) tu é /estás
he is (he’s) ele é / está
she is (she’s) ela é / está
it is (it’s) ele (a) é /está
we are (we’re) nós somos/ 
estamos
you are (you’re) Vós sois / estais
they are (they’re) Eles(as) são/estão
Forma completa Forma reduzida
I am not (I’m not)
you are not (you aren’t) (you’re not)
he is (he isn’t) (he’s not)
she is (she isn’t) (she’s not)
it is (it isn’t) (it’s not)
we are (we aren’t) (we’re not)
you are (you aren’t) (you’re not)
they are (they aren’t) (they’re not)
Am I
?
Are you
Is he
Is she
Is it
Are we
Are you
Are they
!15
a) identificar pessoas ou algo: 
! 
Fonte: http://teca.cecierj.edu.br/popUpVisualizar.php?id=3667 
Who is it? It is Harrison Ford! 
 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1358738 
What is that? It is a pen. 
c) descrever o estado físico ou mental: 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1094329 
I am tired. 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Giragossian_and_Crosser_1917_%281%29.jpg?uselang=pt-br 
He is tall. 
!16
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1122589 
They are happy. 
. ! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1327383 
He is angry. 
d) falar sobre profissões: 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Young_girl_sits_on_doctor%27s_lap.jpg?uselang=pt-br 
! 
James is a doctor. 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/826952 
We are Science teachers. 
!17
d) falar sobre a idade: 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/684875 
Denys is four (years old). 
É bastante frequente os estudantes falantes de língua portuguesa empregarem o verbo to have (que é incorreto) 
em vez do verbo “be” para fazer referência à idade de pessoas ou algo em inglês. É uma associação com o 
significado do verbo “to have”, “ter” com a forma de nos referirmos à idade das pessoas em português. Como 
em português dizemos: “Denys tem 10 anos”, é comum traduzirmos essa frase para “Denys has 10 years old”. 
Entretanto, essa frase soa estranha para um falante de língua inglesa, assim como “He is 10 years old” nos 
parece esquisita, se traduzirmos ao pé da letra: “ Elé é 10 anos velho”. O importante aqui é perceber as 
equivalências de sentido nas frases nas duas línguas, observando a função comunicativa das formas verbais. 
 e) falar sobre o tempo, horas, preços etc.: 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1420650 
It is cold today. 
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/1408511 
It is half past one. 
!18
! 
Fonte: http://www.freeimages.com/photo/212568 
It is £ 45. 
 f) falar sobre a localização: 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Teenage_girl_shows_off_her_stereo.jpg?uselang=pt-br 
She is in the bedroom. 
! 
Fonte: http://media.web.britannica.com/eb-media/66/64566-004-F6EC93C1.gif 
Lisbon is in Portugal. 
Para ilustrar esse conteúdo nada melhor que assistir a um vídeo sobre o assunto e poder olhar a matéria sob 
outras perspectivas, não é mesmo? Então vamos lá. O que os professores da Spark English tem a nos dizer? 
Acesse os links a seguir e assista aos vídeos: 
Verbo "to be" afirmativo - http://youtu.be/9fywW1zJhNo 
Verbo "to be" negativo/interrogativo - http://youtu.be/UdANZRYIkwQ 
!19
ATIVIDADE 3 
ATENDE AOS OBJETIVOS 1 E 2 
O Brasil é um país em desenvolvimento que vem ultimamente, e cada vez mais, projetando sua imagem no 
exterior. Principalmente com a realização da Copa, a sede do campeonato mundial de futebol atraiu e 
provavelmente continuará atraindo a atenção de turistas do mundo inteiro. Assim, os meios de comunicação 
têm se mobilizado para atender aos estrangeiros que elegem nosso país para passear, estudar, trabalhar ou, até 
mesmo, estabelecer residência. Leia a seguir um artigo em inglês adaptado de um website que pertence à linha 
de interesse dos estrangeiros no Brasil. 
English – language Media in Brazil 
The website riodejaneiro.angloinfo.com provides its visitors with information about the local and international 
English – language print and broadcast media that is available in Brazil. 
In relation to Television, for example, the readers are informed that the majority of Brazilian shows is in 
Portuguese with foreign programmes dubbed and not subtitled. However, they say, cinemas always show 
imported films subtitled and not dubbed. Also, many imported programmes on cable TV, which most 
developed urban areas will have access to, offer a choice of viewing languages including English. 
As for radio on the internet, many international stations are available. All you need is to download appropriate 
software’sto listen to any of the BBC Radio stations, such as BBC World Service, CNN or Voice of America. 
In terms of Print Media, magazines and newspapers can be bought at “padarias” (bakers shops, which in 
Brazil, sell a variety of products including cigarettes, confectionary, DVDs, soft drinks and beer, as well as 
bread and cakes), book stores and most traditionally, at “bancas” which are newsagents set up in small, steel 
huts on the pavement. 
Rio Times is a print and online newspaper for the English-speaking community in Rio de Janeiro and Brazil. 
It features articles on business, politics, real estate, entertainment, sports and travel. It also has sections 
dedicated to the nightlife in Rio de Janeiro and local events. 
(adaptado de riodejaneiro.angloinfo.com) 
1. Identifique no texto os sintagmas verbais cujos núcleos são formas verbais no presente simples. 
2. A que função comunicativa podemos relacionar o uso de verbos no presente simples no texto? 
3. Qual é a origem do site? 
!20
4. Para que tipo de público ele é direcionado? 
5. Que tipo de informação pode o leitor desse site encontrar? 
6.Vamos agora nos concentrar no texto em destaque: English – language Media in Brazil. Com base nas 
informações contidas nesse texto, indique se as afirmativas a seguir são falsas ou verdadeiras. Justifique a 
inadequação das afirmativas falsas: 
a) No Brasil, todos têm acesso a TV a cabo. (falsa) (verdadeira) 
b) Os cinemas exibem filmes de origem estrangeira. (falsa) (verdadeira) 
c) Os programas na TV a cabo são todos transmitidos em inglês. (falsa) (verdadeira) 
d) O “Rio Times” oferece aos falantes da língua inglesa informações sobre opções de lazer no Rio de Janeiro. 
(falsa) (verdadeira) 
RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 3 
1. “…is available in Brazil...”; “is in Portuguese”; “show imported films”; “offer a choice of…” ; “are 
available”; “…sell a wide variety of products”; “…are newsagents; “ is a print and online newspaper”; 
 “features articles”; “has sections…” 
2. Descrição de serviços. O Present Tense foi usado para descrever as características dos serviços 
relacionados à mídia disponíveis no Brasil. Por trazer tantos sintagmas verbais do tempo “present 
simple”, podemos inferir que a oferta desses serviços é atual e permanente, ou seja, trata-se da situação 
atual dos serviços disponíveis no Brasil. 
!21
3. O site é Americano. Observa-se a extensão “.com” no endereço eletrônico do site. Além disso, os artigos 
e reportagens estão escritos em inglês. 
4. Falantes da língua Inglesa no Brasil. O próprio endereço do site aponta para uma relação entre a cidade 
do Rio de Janeiro e informações em inglês, uma vez que aparece o sufixo “anglo” em “angloinfo”. 
“Anglo” nos remete a Inglês e “info” à informação. 
5. Informações sobre os meios de comunicação no Brasil. O sintagma nominal “Media in Brazil” no título 
do texto leva o leitor a prever que encontrará nele informações sobre “media”, que por sua vez, é uma 
palavra internacional que nos remete os meios de comunicação. O modificador do sintagma “in Brazil” 
nos diz que se trata dos meios de comunicação brasileiros em particular. 
6. a) Falsa. No texto o autor diz que a maioria das áreas urbanas desenvolvidas tem acesso a TV a cabo 
“...many imported programmes on cable TV, which most developed urban areas will have access to...”, 
o que não significa que todos tenham. 
 b) Verdadeira. No texto, o autor, por meio do uso do present simple e o uso do advérbio de frequência 
“always”, mostra que é um fato rotineiro a exibição de filmes importados: “cinemas always show imported 
films subtitled and not dubbed.” 
 c) Falsa. “Many imported programmes on cable offer a choice of viewing languages including English.” 
Existe a possibilidade de escolha de outras línguas além da inglesa. 
 d) Verdadeira. Há varias palavras transparentes que nos remetem a lazer, como por exemplo, “sports” e 
“local events”. 
2.1. O Presente Contínuo (Present Continuous) 
O presente contínuo exprime um fato ou uma ação em desenvolvimento, algo que ocorre ininterruptamente no 
momento presente. 
 
Passado Presente Futuro 
 
O Presente contínuo é assim formado: 
be (am /is/ are) + verbo + -ing
I’m working (Estou trabalhando) 
She’s wearing a dress (Ela está usando um vestido) 
They’re playing volleyball (Eles estão jogando voleibol) 
Is she studying now? (Ela está estudando agora?) 
He’s not watching tv at the moment (Ele não está assistindo à TV 
no momento) 
!22
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Woman_eating_an_apple.jpg?uselang=pt-br 
She’s eating an apple. 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Baby_sleeping.jpg?uselang=pt-br 
The baby’s sleeping 
! 
Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/GIs%27_kids_play_in_a_Guantanamo_skateboard_park.jpg?
uselang=pt-br 
They’re playing in the park. 
! 
It’s raining. 
!23
AFIRMATIVA 
NEGATIVA 
INTERROGATIVA: 
Antes de realizarmos mais exercícios sobre o grupo verbal, vamos “pegar uma carona” com a professora 
Patrícia, a caminho de um melhor conhecimento sobre o “Present Continuous”. 
Acesse o link a seguir para assistir ao vídeo: http://youtu.be/i7Ff1agohd4 . 
Forma completa Forma reduzida Forma -ing
I am (I’m) readING 
eatING 
dancING 
swimmING
you are (you’re)
he is (he’s)
she is (she’s)
it is (it’s)
we are (we’re)
you are (you’re)
they are (they’re)
Forma completa Forma reduzida Forma -ing
I am not (I’m not) readING 
eatING 
dancING 
swimmING
you are not (you’re not/ aren’t)
he is not (he’s not/ isn’t)
she is not (she’s not/ isn’t)
it is not (it’s not/ isn’t)
we are not (we’re not/ aren’t)
you are not (you’re/ aren’t)
they are not (they’re not/ 
aren’t)
Am I
readING 
eatING 
dancING 
swimmING
?
Are you
Is he
Is she
Is it
Are we
Are you
Are they
!24
ATIVIDADE 4 
ATENDE AOS OBJETIVOS 1 E 2 
Acesse o link a seguir e faça o exercício de compreensão de texto on-line: http://www.usingenglish.com/
comprehension/31.html 
 
Não se esqueça de verificar as respostas ao terminar. 
Observou que há muitas formas verbais no “present simple”? Tenho certeza de que você logo percebeu que o 
autor do texto descreve o uso dos “robotic birds” e as medidas às quais o município de Liverpool recorre para 
livrar a cidade dos pombos gordos. Já as formas do tempo verbal “present continuous” no 1º parágrafo 
expressam: 
( ) o caráter permanente e repetitivo do comportamento dos pombos; 
(...) descrição da dieta normal dos pombos; 
(...) o caráter temporário, não usual, das ações. 
Copie do texto exemplos do “present continuous”: 
RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE 4 
( x ) O caráter temporário das ações 
Exemplos de sintagmas verbais no “present continuous”: “are feeding the birds”; “are eating in the city 
centre”. O verbo no “present continuous” caracteriza uma ação que é temporária, não rotineira. É 
preciso também estar atento à forma desse tempo verbal, que é composta do verbo to be mais o verbo 
principal (que é o verbo da ação na frase) na forma infinitiva acrescido da terminação “ing”. 
Conclusão 
Esta aula teve como objetivo ajudá-lo (a) desenvolver habilidades de identificação e análise de grupos 
verbais como uma das ferramentas para compreensão de textos em língua inglesa. Procuramos mostrar 
que na organização da estrutura da frase um dos grupos (ou sintagmas) mais importantes é o que tem 
como elemento mais significativo um verbo, que caracteriza a ação – por isso, é chamadode “sintagma 
verbal”. O sintagma verbal é importante para a leitura, pois é ele que normalmente representa a ação da 
oração. Além disso, como essa estrutura é semelhante em inglês, se comparada àquela usada em 
português, compreendê-la melhor pode auxiliar bastante a compreensão de textos. 
As atividades propostas tiveram como objetivo possibilitar maior entendimento do conteúdo da aula, 
possibilitando o conhecimento e a utilização de mais uma estratégia de leitura. 
!25
ATIVIDADE FINAL 
 ATENDE AOS OBJETIVOS 1 E 2 
Chegou o momento de vermos como a análise dos grupos nominais pode nos levar a compreender textos em 
inglês. Pronto? Vamos lá: 
Primeiro experimente o quiz proposto a seguir para exercitar a identificação das formas verbais do “present 
continuous” e do “present simple”: 
 
Agora confira como seus conhecimentos a respeito do grupo verbal das formas “present simple” e “present 
continuous” contribuem para um melhor entendimento de um texto em língua inglesa: 
Não há dúvidas quanto à projeção do Brasil no exterior. Nossas belezas naturais, bem como aspectos culturais 
de nosso povo tem sido objeto de interesse estrangeiro. O texto a seguir trata de uma forte representação 
cultural brasileira, as favelas: 
To many Brazilians, favelas are dirty, violent, frightening places. But to many foreigners, they are exciting, 
interesting, and romantic. More and more outsiders are coming from overseas to live, work, or just visit 
favelas, observers say. In doing so they are highlighting the difference between Brazilians who regard favelas 
with fear, rejection, and even disgust, and foreigners who embrace them as vibrant representations of modern 
Brazilian culture. 
“In Brazil, no one likes favelas, no one thinks they are cool”, says Marcelo Armstrong, the owner of a 
company that runs daily tours to two Rio favelas. “Foreigners are more open. There’s a certain romantic 
appeal to favelas. 
Although no figures are available on the number of foreigners living in favelas, Mr. Armstrong says the 
number is definitely rising and cites his own statistics as evidence. The number of tourists taking his tours has 
risen from around four per month in 1992, when he started the business, to around 800 per month in 2007. Of 
those, only a dozen or so are Brazilians, mostly the partners of foreign visitors. 
Fonte: http://www.csmonitor.com/2007/0206/p01s04-woam.html 
Acesse o link para resolver o quiz “present simple x present continuous”: 
http://www.usingenglish.com/quizzes/66.html
!26
1-Encontre no texto exemplos de sintagmas verbais cujos núcleos se constituem em verbos no presente 
simples e no presente contínuo: 
2) As frases construídas no presente simples no texto expressam: (mais de uma resposta pode ser 
assinalada) 
a) mudanças na forma como os estrangeiros vêem as favelas atualmente; 
b) fatos sobre as favelas brasileiras; 
c) opiniões sobre as favelas brasileiras. 
GLOSSARY
around = por volta de, 
aproximadamente 
dirty = sujas 
disgust = aversão, desgosto 
embrace = aceitar, entender 
figures = quantias, quantidades 
frightening = assustadoras 
has risen = tem aumentado, 
aumentam 
highlighting = realçando 
In doing so = ao fazerem isso 
interestings = interessantes 
More and more = Cada vez 
mais 
outsiders = estrangeiros 
owner = dono, propietário 
regard = considera, julga 
runs = administra 
taking ... tours = realizando ... 
passeios 
work = trabalhar 
Although = embora 
as = como 
available = disponíveis 
business = negócio 
daily =diária 
evidence = prova 
just = apenas 
mostly = a maioria 
no one = ninguém 
open = abertos 
partners = companheiros 
rising = aumentando 
say = dizem 
there’s = há 
to many = para muitos 
tours =passeios, visitas 
who = que 
Presente Simples Presente Contínuo
!27
3) No mesmo texto, as frases no presente contínuo apontam para: (mais de uma resposta pode ser 
assinalada) 
a) características das favelas brasileiras; 
b) o crescente interesse dos estrangeiros pelas favelas no Brasil atualmente; 
c) processo de mudança na forma como as favelas são vistas. 
4) Com base na leitura do texto podemos inferir que: (mais de uma resposta pode ser assinalada) 
a) podemos e encontrar estrangeiros morando nas favelas brasileiras. 
b) a maioria dos turistas que fazem turismos em favelas do Rio não é do Brasil. 
c) a quantidade de turistas visitando favelas por mês aumentou 100% por ano nos últimos 15 quinze anos. 
d) brasileiros e estrangeiros tem a mesma opinião sobre as favelas. 
e) os brasileiros não consideram as favelas bons lugares para se viver e trabalhar. 
f) Marcelo Armstrong é um estrangeiro que não gosta das favelas. 
5) Segundo o texto: 
a) Como o brasileiro vê a favela? 
b) O que pensam os estrangeiros sobre as favelas do Rio? 
 
! 
6) De que forma a identificação dos sintagmas verbais o ajudou a responder as questões sobre o texto 
trabalhado? 
!28
RESPOSTAS COMENTADAS DA ATIVIDADE FINAL 
1.
É importante observar as diferenças entre formas do “present simple” e as formas do “present continuous”. O 
present simple é formado com o verbo no infinitivo sem o “to” e tem sua forma modificada em geral pelo 
acréscimo de “s” ou “es” na 3ª pessoa do singular. Já o “present continuous” é caracterizado pelo uso do verbo 
to be (am- is- are) acrescido do verbo principal na forma de gerúndio, ou seja, infinitivo sem o “to” + “ing”. 
2. B e C 
Essas são umas das características básicas do uso do “present simple”: expressar fatos e opiniões. 
3. B e C 
Essas são umas das características básicas do uso do “present continuous”: expressar ações que estão em processo, 
temporárias. 
4. A, B e E 
“More and more outsiders are coming from overseas to live [...]”O uso de “present continuous” nessa frase indica 
que há uma ação em progresso, e algo em progresso pode, por sua vez, sugerir mudança. Algo está acontecendo, e 
já que o texto fala de turistas nas favelas, uma mudança a considerar seria o fato de os turistas estarem se mudando para 
as favelas. A frase “[...] foreigners living in favelas [...]” também nos mostra que há um processo em andamento nas 
favelas. A frase “Of those, only a dozen or so are Brazilians[...]” nos dá a ideia do peno número de brasileiros que 
realmente visitam a favela. É um fato expresso pelo uso do verbo “to be” no present simple”, “are”. O uso do present 
simple em “In Brazil, no one likes favelas, no one thinks they are cool”, nos remete à expressão de opiniões, um dos 
usos do “present simple”. 
5. A) Como um lugar sujo, violento e assustador. No texto, a frase “To many Brazilians, favelas are dirty, violent, 
frightening places” apresenta o verbo to be no “present simple” remetendo a expressão de fatos e opiniões. Além 
disso, há termos cognatos (palavras transparentes) que apontam para opiniões negativas sobre as favelas. 
B) Os estrangeiros vêem as favelas como representações vibrantes da cultura moderna brasileira. As seguintes 
frases, retiradas do texto, apontam, por meio do uso do “present simple” dos verbos “to be” (are) e “embrace”, 
para a forma como os estrangeiros veem as favelas: “But to many foreigners, they are exciting, interesting, 
and romantic. [...] foreigners who embrace them as vibrant representations of modern Brazilian culture.” 
6- FOOD FOR THOUGHT: O uso do “present continuous” aponta para uma mudança que está ocorrendo, 
algo diferente do usual, do que já está estabelecido, ou seja, o crescente interesse dos estrangeiros pela favela. 
Já o “present simple” nos remete ao estado em que está a opinião dos brasileiros a respeito das favelas. O 
“present simple” indica que esseé o estado das coisas, que não há movimento por parte dos brasileiros. 
Presente Simples Presente Contínuo
are dirty are coming from overseas
are exciting are highlighting the difference
say living
regard favelas raising
embrace them taking
likes favelas
thinks
runs daily tours
are more open
are available
cites
!29
RESUMO 
Os grupos verbais ou sintagmas verbais são formados por um grupo de palavras em uma frase. São 
constituídos de um núcleo (verbo) e um ou mais complementos, os quais podem ser adjetivos, advérbios ou 
sintagmas nominais. 
Os grupos verbais são estruturados em inglês de modo semelhante ao português, razão pela qual o 
conhecimento dessa estrutura propicia melhor ideia de como as palavras se organizam em sintagmas para 
veicular mensagens. 
O reconhecimento das partes que constituem os grupos verbais possibilita a análise do relacionamento entre 
esses elementos, o que, por sua vez, configura-se em uma importante ferramenta para melhor compreensão 
textual. 
REFERÊNCIAS 
Maclin, Alice. Reference Guide to English: A Handbook of English as a Second language. New York: Holt, 
Rinerhart&Wiston, 1981. 
Murphy, Raymond. Essential Grammar in Use. São Paulo: Martins Editora Ltda, 2011. 
Oliveira, Sara Rejane. Estratégias de leitura para Inglês Instrumental. Brasília: Editora UNB, 1994. 
Parrot, Martin. Grammar for English Language Teachers. Cambridge University Press, 2000. 
Schumacher, Cristina. Inglês urgente para brasileiros: Soluções simples e práticas para aprender inglês de vez. 
São Paulo: Campos, 1999.

Mais conteúdos dessa disciplina