Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
4 21 O texto Os textos desta unidade foram extraídos da resenha de um livro do neurofisiologista Cyto- wic, intitulado Farben hören, Töne schmecken (Escutar cores, degustar sons). Eles tratam de pessoas que possuem uma ligação mais desenvolvida do que o normal entre duas ou mais percepções sensoriais. Uma imagem desencadeia uma sen- sação olfativa, um ruído liga-se a uma cor, even- tos ou objetos se apresentam a eles na forma de uma idéia musical. Essas pessoas são chamadas de sinestésicas - dos termos gregos syn (simultâneo) e aisthesis (percepção) -, porque percebem um estímulo único por meio de vários órgãos dos sentidos ao mesmo tempo.As pessoas sinestésicas são freqüentemente muito criativas - vários artistas possuem essa faculdade sensorial -, e sua memória funciona melhor do que a de outras pessoas. Esse fenômeno vem sendo estudado nos EUA e também na Alemanha.Talvez os resulta- dos dessas pesquisas possam um dia ajudar-nos a aprender línguas estrangeiras melhor e mais rapidamente. Estratég ias de aprendizado Todos nós já passamos pela experiência de achar mais fácil lembrar-nos de algo a que fazemos alguma associação. Esse é um fato do qual pode- mos tirar proveito na hora de aprender. A pre- sente unidade tem foco específico na aquisição de vocabulário. Estabeleça relações entre as pala- vras novas e outras que você já conhece: Combine as palavras relacionadas a um tema, da mesma maneira que fez Comenius muitos séculos atrás: Anote os substantivos com verbos e adjetivos correspondentes: Crie associações com uma palavra dada: vermelho: quente, flor, pôr do sol, correção de erros. Ordene as palavras numa escala: Estabeleça critérios diferenciados para combinar e ordenar palavras. Crie suas próprias represen- tações gráficas e faça um uso pessoal das cores. Os textos utilizados neste livro são todos origi- nais e quase sempre completos. Mesmo assim, cada um deles possui partes que contêm infor- mações importantes e outras que só esclarecem melhor o que está sendo dito. Levando isso em conta, nos textos para leitura desta unidade, os trechos mais importantes estão impressos em letra normal. É só com eles que você deve trabalhar. Os outros trechos vêm impressos numa letra mais clara e devem ser ignorados, pelo menos num primeiro momento. Isso deverá tornar mais fáceis o acesso e a compreensão do texto. Farben hören — Töne schmecken animaisplantas natureza flor florescer elefante pássaro voar árvore bosque tronco escrever longa ler receberqueimar enviar carta sussurrar falar chamar gritar urrar baixo alto nunca raramente às vezes freqüentemente sempre 22 Farben hören – Töne schmecken 1 Leia a rede de palavras: 2 Trabalhe com o dicionário. a Preencha os círculos vazios com antônimos. b Procure outras palavras que tenham relação com os sentidos correspondentes. 3 Observe as fotos e leia os textos (somente as partes em negrito). Oriente-se pelos internacionalismos contidos nos textos. Essas palavras podem ajudar na compreensão. Sprachen idiomas Insa Schultz schmeckt in Formen und Farben. Wenn sie etwas isst, sieht sie bunte, geometri- sche Figuren. Alles Bittere empfindet sie wie eine schwarze Fläche mit orangefarbenen Zylindern. Bei Salzigem denkt sie automatisch an reflektierende Glaskugeln. denken an: pensar em Svea von Zitzewitz assoziiert Vokale mit Rot, Blau und Gelb. Seit frühester Kindheit verbin- den sich für die Geschichtslehrerin bestimmte Buchstaben mit bestimmten Farben. Diese Fähigkeit nutzt sie als Eselsbrücke, um sich Daten farblich zu merken. Töne sons hören escutar hart duro(a) tasten tatear anfassen tocar Brot pão essen comer Wasser água Wein vinho salzig salgado(a)gut bem Blumen flores spitz agudo(a) sehen ver rund redondo(a) bunt colorido(a) rot vermelho(a) Formen formas Farben cores trinken beber fühlen sentir schmecken ter gosto riechen cheirar bitter amargo(a) kalt frio(a) die 5 Sinne os cinco sentidos laut (som) alto tief baixo(a) Synästhetiker sehen mehr als andere: Sie haben einen 6. Sinn. A B 4 23 Margret Jadamowitz – Heute blau, morgen grün und übermorgen taubengrau – für die 76-Jährige hat jeder Wochentag eine spezielle Farbe. Auch ihr Geschmacks-, Geruchs- und Tastsinn sind koloriert: Am besten schmeckt ihr grünoranger Wein, bei Muskelkater hat sie gelbe Schmerzen. aus: DIE ZEITmagazin Matthias Waldeck hört Musik nicht nur, er sieht sie auch. Bei jedem Ton läuft in seinem Kopf ein Film aus bunten, manchmal sehr kompli- zierten Formen ab. C D 4 Quais são as relações de sentido referentes às pessoas A, B, C e D? Preencha os quadros com as letras correspondentes às fotos. Formen Farben (Vokale) hören Farben schmecken (Töne) hören 5 Coloque as letras das fotos nas orações às quais correspondem. 1 Person .......... sieht einen Film aus bunten Formen, wenn sie Musik hört. 2 Person .......... hört Vokale und sieht Farben. 3 Person .......... sieht Figuren und Farben, wenn sie etwas isst. 4 Person .......... lebt in Farben. 6 Você também se considera uma pessoa sinestésica? Ich assoziiere ... mit ... Bei ... sehe ich / höre ich / fühle ich / denke ich an ... 7 Que associações lhe ocorrem com as seguintes palavras? blau Blume blaue Blume 24 O sufixo do verbo indica: Pessoa sag st Número Tempo Substantivo Pronome pessoal Insa Schultz / die Sprache sie Matthias / der Tag er das Restaurant es die Synästhetiker / die Töne (Plural) sie Margret Jadamowitz – Heute blau, morgen grün und übermorgen taubengrau – für die 76-Jährige hat jeder Wochentag eine spezielle Farbe. Textzusammenhang verstehen Pessoas e objetos são por vezes mencionados em textos.Após a menção inicial, as referências a essas pessoas e objetos passam a ser feitas por um pronome pessoal, ou uma paráfrase. Insa Schultz schmeckt in Formen und Farben. Wenn sie etwas isst, sieht sie bunte, geometrische Figuren. Matthias Waldeck hört Musik nicht nur, er sieht sie auch. 8 Marque as relações com flechas, como no exemplo anterior. Synästhetiker sehen mehr als andere. Sie haben einen 6. Sinn. Z. B. hören sie Töne nicht nur, sie sehen sie auch, sie assoziieren sie mit Farben und Formen. 9 Troque os substantivos sublinhados por pronomes pessoais ou paráfrases. Mario kommt aus Italien. Mario hört Musik nicht nur, Mario riecht die Musik auch. Wenn Mario italienische Popmusik hört, riecht Mario das Meer. Jana lebt in Berlin. Jana kommt aus Tschechien. Jana spricht Tschechisch und Deutsch. Wenn Jana das deutsche Wort Gott hört, denkt sie an den tschechischen Sänger Karel Gott. Das Verb: Präsens Singular und Plural 10 Complete as formas verbais. Personalpronomen hören sehen haben sein ich .................. seh e hab e .................. du .................. sieh st ha st .................. Sie .................. seh en hab en .................. er/sie/es/man .................. .................. ha t .................. wir hör en seh en hab en sind ihr hör t seh t hab t seid Sie hör en seh en hab en sind sie hör en seh en hab en sind Alguns verbos mudam a vogal na raiz, nas formas de du e de er/sie/es/man. e i/ie: sprechen, du sprichst, er spricht a ä: fahren (fahren), du fährst, er fährt Esses verbos são chamados de irregulares. 4 25 11 Como é o infinitivo? 1 Jean spricht Französisch. ........................................................................... 2 Matthias hört Musik nicht nur, er sieht sie auch. ........................................................................... 3 Wenn Insa etwas Salziges isst, denkt sie an Glaskugeln. ...........................................................................12 Complete as seguintes orações com o verbo entre parênteses, na forma correspondente. 1 Synästhetiker ........................... einen 6. Sinn. Sie ........................... mehr als andere. (haben, sehen) 2 Insa Schultz ...................................... in Formen und Farben. (schmecken) 3 Wenn sie etwas ............................, ........................... sie bunte, geometrische Figuren. (essen, sehen) 4 Frau von Zitzewitz ..................................... Vokale mit Farben. (assoziieren) 5 Für Margret Jadamowitz ........................... jeder Wochentag eine spezielle Farbe. (haben) 6 Matthias Waldeck ........................... Musik und ........................... sie auch. (hören, sehen) 7 Ich........................... Töne. (riechen) 8 ........................... du /........................... Sie Farben? (hören) 9 .............................................. du / .............................................. Sie Vokale mit Farben? (assoziieren) 10 Wenn ich etwas Salziges ..........................., .......................... ich an Glaskugeln. (essen, denken) 11 ........................... du /........................... Sie Synästhetiker? (sein) 12 ........................... du / ........................... Sie einen 6. Sinn? (haben) Aussprache: Vokale (lang, kurz) 13 Escute e atente para a vogal tônica. Como se ouve, longa ou breve ? Marque com um X no quadro correspondente. a a e e i i o o u u 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 14 Ouça e escreva. 1 Die Bl . . . . . . . . . .me r . . . . . . . . . .cht g .. . . . . . . . .t . 2 Oh, das schm... . . . . . . . b . . . . . . . . . .e r. 3 Er hör t Mus .. . . . . . . . .k und s . . . . . . . . . .t F .. . . . . . . . .r men. 4 J . . . . . .der T.. . . . .g h .. . . . .t e ine spezi . . . . . . . . . .e Farbe. 5 N... . . . . . . . .me, V.. . . . . . . . . .r name, Telefonn.. . . . . . . . . . . . . . . . .e r, Str . . . . . . .ße – warum fr . . . . . . . .gen S .. . . . . . . . .? hören, 26 Wörter lernen 15 a Leia as palavras bem rapidamente (30 segundos). Feche o livro e anote as palavras de que se lembra. Himmel Farbe hören Musik leise Nacht Frieden zu Hause Natur Vogel b Agora, faça o mesmo com as palavras a seguir. Deutschland stehen grün Diskussion Maschine Orthographie rund Auf Wiederhören gut rechts c De qual lista lembrou de mais palavras? Por quê? 16 a Leia as palavras. Se não se lembrar de seu significado, consulte um dicionário. anfassen Apparat Auf Wiedersehen! bitter Blume bunt Deutsch Gott grün Film diskutieren Entschuldigung! Erde blau essen Farbe Form gelb Gespräch grau gut Guten Tag! hören hart heute Himmel Ingenieur international Italien kalt Kino kommen Konferenz Konzert Kopf Krieg laut leben leise Liebe Luft Maschine Meer Mensch morgen Musik Nacht Natur Qualität Radio Restaurant riechen rot rund süß schön Schade! schlecht schmecken Sprache sehen sprechen Tag trinken Tut mir Leid. warm Tod wohnen Wie bitte? Wie geht’s? weich b Faça diferentes “redes de palavras” com as palavras e expressões. Organize-as de modo que todas tenham alguma relação com determinado tópico, ou que possam ser associadas a uma imagem ou história. Coloque no círculo central o conceito que sumariza todos os itens lexicais da “rede de palavras”. 17 Os substantivos da língua alemã são masculinos, femininos ou neutros.Nem sempre há uma “lógica” aparente para isso.Compare: der Krieg português: a guerra (f) die Liebe o amor (m) das Wort a palavra (f) francês: la guerre (f ) l’amour (m) le mot (m) latim: bellum (n) amor (m) verbum (n) a Preenchas as colunas com os substantivos do item 16a. maskulin (m) der neutral (n) das feminin (f ) die .................................................................... .................................................................... ...................................................................... .................................................................... .................................................................... ...................................................................... .................................................................... .................................................................... ...................................................................... .................................................................... ...................................................................... ...................................................................... b Sempre que puder, tente criar uma relação entre o substantivo e o artigo correspondente, p.ex.: Também se pode atribuir a cada artigo uma cor e escrever os substantivos na cor correspondente. Das Haus der Mann ist für beide. die Frau
Compartilhar