Buscar

A lingüística de Saussure baseava

Prévia do material em texto

A lingüística de Saussure baseava-se no estudo da estrutura da língua, e do uso coletivo, comum a todos os falantes, desprezando o individual, por considerar que a língua é homogênea e dinâmica, enquanto a fala é mutável. Assim, separou em langue e parole, a fim de estudar a língua, como sistema e dedicou-se apenas ao primeiro caso, a langue.
Para Saussure, a língua é um sistema homogêneo, um conjunto de signos exterior aos indivíduos e deve ser estudado separado da fala. Para ele, o estudo da fala seria problemático, por envolver todas as possibilidades imprimidas nela pelos falantes, impossibilitando sua análise científica. “A cada instante, a linguagem implica ao mesmo tempo um sistema estabelecido e uma evolução
A linguística Estruturalista de Saussure é focada na análise da estrutura da língua e de seu uso coletivo, pertencentes a todos, defende que a língua é dinâmica e homogênea enquanto a fala é mutável. Ele propõe as dicotomias:
 Signo - é uma combinação de significante e significado. Conjuntamente, o significante e o significado formam o signo.
O significante - é uma imagem, uma cadeia de sons, uma forma, é a junção de letras mais o som que essas letras produzem.
O significado - é o conceito, conteúdo, aquilo que podemos abrir o dicionário e encontrar. 
Lacan inverte essa ordem, prioriza o significante sobre o significado, pois o inconsciente se interessa pelo significante muito mais do que pelo significado. O inconsciente não se interessa pela definição da palavra, o que é mais importante para o inconsciente é o que o significante da palavra remete ao sujeito.
   Vygotsky concebeu a linguagem por meio da relação interpessoal, visto que ele postula que o homem é biopsicossocial. Para ele de início a linguagem aparece através da comunicação com pessoas mais próximas, para depois vir como organizadora do pensamento, tornando-se posteriormente uma função mental interna. (OLIVEIRA, 2010; FIORIN, 2016)
Para Bakhtin e seus tempos, para iniciar o diálogo que este estudo pretende instaurar, julga-se fundamental justificar a escolha do título. Ao afirmar que, em qualquer diálogo, estão presentes, no mínimo, duas vozes, Bakhtin não se refere ao fato de que, para travarmos uma conversa, precisamos estar com (ou nos remetermos a) um outro, pelo menos .
 ideias de Bakhtin focalizam, primeiramente, o conceito de diálogo e a noção de que a língua é sempre um diálogo. Para este pensador, o verdadeiro objeto de estudo da Linguística seria o caminho pelo qual a realidade social partilhada pelos indivíduos torna-se condição essencial para que a língua se una à fala e se torne processo de comunicação capaz de produzir atos de fala
Bahktin afirmava que em todo diálogo, estão presentes no mínimo duas vozes, as ideias dele eram de que o conceito de diálogo e a noção de língua é sempre um diálogo. E o objeto de estudo da linguística era que a realidade social compartilhada pelos indivíduos fosse essencial para a união da língua à fala. Bakthin propõe o fenômeno da interação verbal
Frente a essas críticas, Bakthin propõe o fenômeno da interação verbal.

Continue navegando