Buscar

TREINAMENTO TECNICO POWER SHIFT CAIXA TRANSMISSÃO

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 74 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 74 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 74 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Caixas de Mudanças Telligent /
Powershift e Retarder Otimizado
Curso de Especialização
Prática de Oficina
Global Training - The finest automotive learning
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 
Generalidades 
A presente apostila faz parte do curso de especialização: Caixas de Mudanças e Retarder (SAGTPR). Os seguintes agregados / componentes serão abordados 
durante o treinamento:
> Caixa de Mudanças MB G-240 16 (Telligent, código GS2 e GS7)
> Caixa de Mudanças MB G-280 16K e G-281 12K (PowerShift, código ......)
> Caixa de Mudanças MB G-330 12 K (PowerShift, código GE3 e PowerShift 2, código GE7)
> Retarder Voiht RV-115 HV (código BA01)
A função principal da apostila é a de servir como um guia para os temas abordados durante as tarefas práticas no desenvolvimento do curso. Foram destacados os 
principais pontos relacionados ao reparo, manutenção preventiva e diagnóstico básico de falhas. Para maiores detalhes ou para a realização de trabalhos em veículos 
nos itens citados em condições reais de oficina, consulte sempre a literatura oficial (Selit), as informações de serviço e demais documentos disponíveis. 
Devido ao cavalete utilizado para a fixação da caixa de mudanças no treinamento, alguns procedimentos fotos, ilustrações, etc... Podem diferir dos que aparecem na 
literatura oficial de oficina. No entanto, este fato não altera a qualidade dos trabalhos de reparos e manutenção executados.
Durante esta fase do treinamento cada grupo deve executar todas as tarefas indicadas na apostila prática.
Como a apostila é comum às três caixas, não esqueça de identificar corretamente a caixa quando houver uma diferença significativa no procedimento solicitado.
As fotos e ilustrações que aparecem podem ser da G-240 ou da G-330. Faz parte do curso a identificação das caixas por parte do grupo de trabalho, observe (quando 
houver) o respectivo campo de identificação ao lado de cada foto / ilustração.
Anote os cuidados e os principais pontos a serem observados em cada uma das etapas da desmontagem e montagem (em algumas tarefas há exemplos de 
preenchimento e orientações úteis). 
Para ajudar nas anotações, pode haver uma dica relacionada com a tarefa.
Fique atento aos comentários do instrutor e dos demais participantes.
A sequência dos trabalhos na prática do curso pode diferir da sequência indicada na apostila.
Para o seu apoio estará disponível na sala de aula a literatura eletrônica.
Nota:
Nesta apostila não constam especificações sobre os óleos utilizados nas caixas de mudanças, retarder e sistema de acionamento da embreagem.
Para saber exatamente qual o produto recomendado, consultar sempre a literatura de bordo e / ou as informações de serviço atualizados. 
Bom curso!
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
01
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 02
Prática de Oficina
Descrição dos pontos a serem observados em cada tarefa:
Tarefa a ser executada1
Número de sequência das tarefas (em alguns casos o número aparece nas fotos / ilustrações correspondentes)
Resumo do trabalho a ser executado no sistema, peça ou componente indicado 
Linhas para anotar os principais pontos considerados pelo grupo (inclusive ferramentas especiais e dados técnicos).
Dependendo da tarefa pode haver uma pergunta ou um campo pré-definido para preenchimento 
1
Foto da cx. G-.............
Campo para identificação da caixa
Orientação adicional relacionado 
ao número de sequência da tarefa)
Ícone que precede a uma dica relacionada com a tarefaI
Foto ou ilustração relacionada com a tarefa, pode ou não ter 
alguma identificação. Se for preciso o grupo pode adicionar 
alguma anotação próximo à figura
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Remover da caixa de mudanças 
Orientação sobre uma determinada sessão de tarefas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 
Identificar os componentes externos 1
Prática de Oficina
Axor Premium (9BM 958 461 BB 752 063)
Eletroválvula de acionamento do GP 
Sensor de curso da unidade de seleção
Unidade de engate das marchas
Sensor ......................................................
Sensor ......................................................
03
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 04
Remover - Tubulações e chicote elétrico2
3A
Remover - Sensores da caixa3
-Prestar atenção no comprimento dos parafusos de fixação dos suportes
- Cortar o mínimo de cintas plásticas para facilitar a posterior montagem
terminais, as conexões dos sensores e os suportes de fixação. 
- Para remover as tubulações pneumáticas e o chicote elétrico: soltar os
2
2
( )
( )
( )
( )
(C)
(B) 
(A) Sensor de rotação de entrada (posição comum às caixas G-240 / 330)
3B
3C
2
Foto da cx. G-.............
Foto da cx. G-.............
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
I
Nas caixas de mudanças com sistema PowerShift 2, para 
remover o sensor de rotação da árvore secundária é preciso 
remover antes o GP. 
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 05
Remover - Unidade de seleção4
Remover - Unidade de engate5
5
4
6
Remover - Árvore do trambulador6
- Para as caixas GS2, remover antes o anel trava e a peça 
com duplo cônico do lado da unidade de seleção (vide 
detalhe acima).
I
A remoção da árvore do trambulador só pode ser 
realizada com a caixa em ponto morto. 
A haste de acionamento (corrediça) da marcha-à-
ré na caixa sincronizada e as duas hastes da 
caixa de garras ficam livres após a remoção da 
árvore do trambulador. Isto, pode dificultar a 
posterior montagem caso a caixa não tenha sido 
desmontada completamente. No caso da ré nas 
caixas sincronizadas, pode-se remover o bujão (1) 
e colocar o parafuso de estabilização (rosquear 
com a mão) M20x1,5x50 (2), antes de retirar o 
trambulador
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Anel trava, apenas 
para GS2.
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 06
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Remover - Unidade de engate do GP7
Remover - Cilindro de acionamento do GV8
O êmbolo de acionamento do GV é
montado com trava química. Para 
facilitar a soltura, utilizar o soprador 
térmico e a ferramenta especial.
I
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 07
I
Após remover as tampas das árvores primária e intermediária: 
Calçar as capas dos rolamentos com a ferramenta de fixação 
nº............................................................................................
A remoção das tampas e o calço das capas dos rolamentos, permitirá inclinar as árvores 
secundária e intermediária no momento da remoção.
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Remover - Tampa da árvore primária9
Remover - Freio da árvore intermediária10
- Apenas para as caixas GE3 e GE7
10
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 08
Remover - Bomba de óleo11
(o tampão de fixação pode saltar ao remover a tampa)
- Atenção com às molas das válvulas de segurança e limitadora de pressão
Remover - Grupo planetário12
- Instalar os pinos guia (30)
- Soltar os parafusos de fixação do GP (quando equipado com retarder observar que há parafusos internos a serem soltos)
- Remover o flange de acoplamento (19)
- Retirar o filtro de óleo (27)
- Retirar o pino posicionador (4)
Caixas de Mudanças eRetarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
11
Tampão das válvulas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 09
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
I Veículos equipados com tomada de força
A Mercedes-Benz dispõem de ampla gama de tomadas de força que atendem às mais variadas necessidades. No entanto, dois modelos são os mais 
utilizados como equipamento original de fábrica: 
- NA 121-1b (código NO4) e 
- NA 131-2c (código NH2)
Remover - Tomada de força 13
- Para evitar que as molas saltem pode-se fixá-las com uma chapa (vide seta na 
figura ao lado) 
- Atenção com as molas das válvulas de segurança e limitadora de pressão.
NA 131-2b
(com flange)
NA 131-2c
(sem flange)
NA 121-1b
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 10
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Remover - Árvore de acionamento da tomada de força14
- Posicionar a marca na extremidade da árvore de acionamento na posição 
de 10 horas 
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 11
I
Caso esteja previsto a desmontagem do GP, o procedimento para 
a tarefa anterior pode ser feita na seguinte sequência:
- Remover os sensores, a unidade de engate do flange, a bomba 
de óleo com as válvulas, o filtro de óleo e o pino posicionador.
- Soltar e retirar os pinos guias do garfo de engate, deslocar o 
garfo para liberar o eixo com o êmbolo de acionamento do GP (4) 
e removê-lo.
- Remover a tampa traseira (alojamento dos retentores) e a roda 
do sensor de velocidade (16).
- Remover os parafusos de fixação do GP.
- Instalar as ferramentas recomendadas (abaixo) e extrair a 
carcaça do GP (atenção no alinhamento e aos pinos guia) 
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Opção de ferramenta para remover o 
GP sem desmontar
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 12
Remover - Eixo da marcha-à-ré15
Remover - Carcaça central16
- Deslocar a engrenagem reversora
- Remover os parafusos de fixação da carcaça
- Soltar e remover os pinos guia dos garfos 
I
Caso a caixa esteja fixada no cavalete pela 
carcaça central. Extrair a carcaça dianteira 
utilizando a ferramenta
nº........................................................................
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 13
Remover - Corrediças e garfos de engate 17
Remover - Árvores intermediária e secundária 18
- Deslocar lateralmente a árvore secundária e remover a árvore 
intermediária
- Remover o tubo de lubrificação
I
Na opção de desmontagem iniciada 
com a remoção da carcaça 
dianteira, as árvores intermediária e 
secundária podem ser extraídas em 
conjunto com a ferramenta 
nº.......................................................
. 
Remover - Árvore primária 19
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Inclinar com cuidado a árvore 
secundária para facilitar a remoção da árvore 
intermediária.
I
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 14
Esquema de Lubrificação
Agora que a caixa está desmontada, determine o fluxo de óleo desde o pescador até o fim do circuito procurando observar e anotar os principais aspectos
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Retirar o filtro para efetuar a limpeza e 
inspeção periodicamente
Especificação MB para o lubrificante da 
caixa de mudanças: 
Quantidade de lubrificante
> Sem retarder:
> Com retarder:
I
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 15
Desmontar - Árvore secundária 20
I
A porca de retenção na extremidade da árvore 
secundária possui rosca a esquerda e trava química, 
antes de soltá-la aquecer com o soprador térmico.
Não remover o rolamento (2) junto com a engrenagem 
(5). Pode quebrar a extremidade dos dentes.
A interferência de montagem do rolamento (4) pode 
prender firmemente a engrenagem (5). Para facilitar a 
remoção, coloque um mandril apropriado que apóie 
na pista interna do rolamento e bata para destacar o 
rolamento antes de soltar com a ferramenta 
nº...............................................
Ilustração da árvore secundária da cx. G-.............
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 16
- A folga de sincronização somente é verificada na caixa: G-240
A B
Ajustar - Rolamentos da engrenagem K2 22
- Espessura do calço:
- Cálculo: B – A = 0,00 mm
- Medida B:
- Medida A: 
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Montar - Árvore secundária 21
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 17
- A folga de sincronização somente é verificada na caixa: G-240
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Montar - Árvore secundária 23
Árvore secundária G-330 12K
Árvore secundária G-240 16
I Na caixa G-240, observar atentamente a posição 
de montagem dos corpos de acoplamento, caso 
contrário, poderá ocorrer o escape de marchas.
1ª e 2ª 3ª e 4ª
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 18
Ferramentas para os rolamentos das árvores (G-240 16 – 715.520)
Rolamento do primário
Rolamento traseiro do 
intermediário
Rolamento dianteiro 
do intermediário
Rolamento da ponta 
do secundário
Rolamento interno da K2 Rolamento traseiro do 
secundário
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 19
Ferramentas para os rolamentos das árvores (G-330 12K – 715.380)
Rolamento do primário
Rolamento traseiro do 
intermediário
Rolamento dianteiro 
do intermediário
Rolamento da ponta 
do secundário
Rolamento interno da K2
Rolamento traseiro do 
secundário
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 20
Desmontar / Montar - Árvore primária 24
- Folga de sincronização mínima =
- Folga de sincronização do lado da rápida =
- Folga de sincronização do lado da reduzida =
I
Para maior durabilidade, os anéis sincronizadores do grupo 
anteposto (GV) são revestidos de carbono
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 21
Desmontar / Montar - Árvore intermediária 25
- Não utilizar graxa ou óleo ao montar as peças
- Os rolamentos devem ser aquecidos no máximo a 100 C
- As engrenagens devem ser aquecidas no máximo a 180 C
de aproximadamente 65 t.
- Para remover as engrenagens da árvore intermediária é necessário uma prensa
- Remover o rolamento traseiro com a ferramenta nº
- Remover o rolamento dianteiro com a ferramenta nº
Desmontar - Grupo planetário26
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 22
Montar / Ajustar - Grupo planetário 27
- Tampa traseira, determinar folga de montagem = 0,05 (+ / - 0,03) mm
- Medida de controle da luva de engate: 27,85 a 28,15 mm
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico– Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
I
Conferir a folga de montagem da tampa traseira, se 
necessário utilizar calços de compensação
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 23
Desmontar / Montar e Ajustar – Árvore do trambulador 28
- Remover os resíduos da trava química utilizada anteriormente
- Observar atentamente a instalação no gabarito de acordo com a caixa de mudanças 
( vide próxima página)
- Após o ajuste, remover individualmente cada um dos pinos roscados e adicionar nova trava 
química (loctite 271), aplicando a seguir o torque recomendado
- Os pinos roscados (7) são montados com trava química, para soltá-los aquecê-los com o 
soprador térmico
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 24
Ajustar - Árvore do trambulador (GS2) 29
- Atentar para instalação do calibrador complementar (C) 715 589 04 21 25 
- GS2 - Colocar o conjunto no gabarito com a bucha (A) 715 589 08 21 01 e com a guia (B) no 
local indicado
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
A
B
E
GS7 e GE3
A
B
C
GS2Ajustar - Árvore do trambulador (GS7 e GE3) 30
- Manter a bucha e a guia (A e B) e instalar o calibrador complementar (E) 715 589 03 21 02
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 25
Desmontar / Montar - Freio da árvore intermediária 
- O disco externo (7) deve ser montado com o lado retificado voltado 
para o disco de fibra
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
I
Verificar o estado da superfície de atrito das lamelas internas e a espessura das mesmas quanto ao 
limite de desgaste, espessura mínima: 2,3 mm
Ao substituir as lamelas internas (6), estas devem ser impregnadas com o mesmo óleo lubrificante 
utilizado na caixa de mudanças por pelo menos 8:00 hs, caso o óleo esteja frio, ou por 10 minutos, se o 
óleo estivar com aproximadamente 70°C.
31
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 26
Instalar - Árvores na carcaça dianteira 32
- Antes de instalar a árvore secundária verificar a medida de controle (A), vide detalhes na próxima 
página.
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Calços de apoio para manter a 
inclinação da árvore secundária 
para facilitar a instalação da 
árvore intermediária 
Descer a árvore secundária com 
cuidado para não danificar o 
defletor de plástico e o tubo de 
passagem do óleo
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 27
Verificar a medida de controle (A) da carcaça central 
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
I
Antes de instalar a árvore secundária 
medir a distância (A).
A medida (A) deve ser de 327,5 mm, 
neste caso, montar sem a arruela 
distanciadora (17.1).
Caso a medida (A) for 328,5 mm, 
instalar a arruela distanciadora. 
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 28
Instalar - Corrediças, os garfos, a haste de engate do GV e o tubo de lubrificação 33
- As hastes auxiliares possuem a furação assimétrica (na foto, o lado superior de menor distância 
deve ficar voltado para as corrediças)
Foto da cx. G-.............
29
Instalar - Árvore do trambulador 34
- A árvore do trambulador ajuda a estabilizar as corrediças e os garfos
I
Para manter as corrediças alinhadas na caixa G-330, 
pode-se utilizar a ferramenta especial de posicionamento
nº .......................................................................................
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 29
Instalar - Carcaça central 35
- Direcionar o tubo de lubrificação 
- Descer a carcaça com cuidado mantendo o alinhamento (não esquecer a engrenagem da ré)
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 30
Instalar - Eixo da ré e engrenagem solar 36
Instalar - Grupo planetário 37
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 31
Ajustar - Rolamento da árvore intermediária 38
- Espessura dos calços:
- Cálculo: A – (B + C) = 0,00 mm
- Medida C: 
- Medida B:
- Medida A (sem o anel trava): A B C
Instalar - Freio da árvore intermediária 39
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Placas de apoio para ajuste 
dos rolamentos das árvores 
intermediária e primária
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 32
Ajustar - Rolamento da árvore primária 40
- Espessura dos calços:
- Cálculo: A – B = 0,00 a -0,15 mm (pré-carga)
- Medida B:
- Medida A: 
A
B
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Instalar - Tampa da árvore primária 41
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 33
Ajustar - Posição do êmbolo e cilindro do GV 42
- Medida A:
- Medida B:
- Cálculo: (A – B ) + 0,45 +/- 0,05 mm
- Espessura do calço:
- Espessura do calço:
- Cálculo: X – 0,40 +/- 0,10 mm
- Medida X:
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Instalar - Êmbolo e cilindro do GV 43
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 34
Ajustar - Folga Bomba de óleo44
- Caso a caixa de mudanças seja equipada com tomada de força, verificar procedimento de número 46
- Espessura do calço: 
- Determinar a espessura do calço (11) para garantir a folga de montagem da bomba de 0,00 a 0,08 mm
Instalar - Bomba de óleo e as válvulas de segurança e alívio de pressão45
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 35
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Desmontar / montar e instalar - Tomada de força 46
- A flange de saída (17), não é montada na tomada NA 131-2c 
NA 121-1B
NA 131-2B 
I
Ao executar reparos na tomada de força: 
conferir a folga axial da bomba de óleo da 
caixa de mudanças 
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 36
Ajustar a haste de acionamento do atuador da embreagem (G-330)
1) Comprovar a mediada “A” mínimo = 79,00 (fig. 1)
Observação: se a medida “A” for menor que 79,00 o atuador da embreagem deve ser substituído
2) Soltar a contra-porca da haste de acionamento (fig. 2)
3) Instalar a haste de acionamento na posição de trabalho na forquilha do mancal da embreagem 
4) Montar o gabarito de ajuste 
5) Ajustar o comprimento da haste de acionamento, a haste deve encostar no gabarito sem folga 
(fig. 3). Apertar a contra-porca (40 Nm)
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
47
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 37
Desmontar / Montar - Unidade de Seleção48
- Representado na caixa:
Com o multímetro:
Medir a resistência elétrica das eletroválvulas e dos sensor de curso
> Y 29 ................ > Y 34 ................
> Y 30 ................ > B 61 ................
> Y 33 ................ > Y 62 ................
Caixasde Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 38
Desmontar / Montar - Unidade de Engate49
- Representado na caixa:
Com o multímetro:
Medir a resistência elétrica das eletroválvulas e do sensor de curso
> Y 35 .............. > Y 36 ................ > B 60 .................
Identificar: terminais x eletroválvulas / sensor de curso
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 39
Desmontar / Montar - Unidade de engate do GP50 Com o multímetro:
Medir a resistência elétrica das eletroválvulas e do sensor de curso
> Y 31 .............. > Y 32 ................ > B 63 .................
Identificar: terminais x eletroválvulas / sensor de curso
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 40
Desmontar / Montar - Atuador da Embreagem51 Com o multímetro:
Medir a resistência elétrica das eletroválvulas e do sensor de curso
> Y 39.1 .............. > Y 33.3 ................ > B 2 .................
> Y 39.2 ................ > Y 30.4 ................
Identificar: terminais das eletroválvulas e sensor de curso
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 41
Inspecionar- Sensores da Caixa de Mudanças52
- Caixa de referência:
Com o multímetro:
Medir a resistência elétrica dos sensores
> B 3 .............. > B 62 ................ > B 47..............
Identificar: terminais dos sensores
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 42
Esquema elétrico GS2 (parcial)53
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 43
Interligar os conectores das unidades e sensores ao módulo GS254
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 44
Interligar os terminais das eletroválvulas e sensores ao conector de 46 vias do módulo GS55
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 45
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Esquemas eletropneumático dos sistemas: Telligent (GS2), Telligent (GS7) e Powershift (GE3)
Nota:
Os esquemas a seguir, são apresentados de 
modo simplificado, sem o compromisso com os 
desenhos técnicos de tais componentes.
O principal objetivo é o de mostrar como as 
unidades eletropneumáticas interagem com a 
mecânica da caixa de maneira didática, não 
servindo como referência para detalhes reais 
de construção.
Junto a cada esquema há um exercício com 
campos em branco que você deve preencher.
Exercício
Sistema ....................................................................
Marcha engatada: ...................................................
Eletroválvulas energizadas: ...................................
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 46
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Exercício
Sistema ....................................................................
Marcha engatada: ...................................................
Eletroválvulas energizadas: ...................................
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 47
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Exercício
Sistema ....................................................................
Marcha engatada: ...................................................
Eletroválvulas energizadas: ...................................
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 48
Procedimentos de Programação 56
Dependendo do tipo de reparo executado ou no caso de determinadas falhas de funcionamento, deve-se executar o procedimento de programação.
Há 2 procedimentos: Pequeno e Grande, a função básica de ambos é o de determinar ao módulo de comando eletrônico as posições de leitura dos sensores de curso 
que fazem parte do sistema.
Para executar os procedimentos: a pressão pneumática de alimentação do sistema secundário deve ser a nominal, a parte elétrica que envolve os componentes do 
sistema de troca de marchas deve estar dentro dos valores normais de trabalho e a embreagem em condições normais de trabalho.
Caso o procedimento não for concluído ou se aparecer um código de falha, (anotar o código, pois, não são memorizados) desligue a chave de contato, aguarde alguns 
segundos e tente fazer novamente.. 
Procedimentos de programação pequeno Telligent (GS2)
O procedimento de programação pequeno é necessário nos casos de:
Substituição ou reparos nos sensores de curso (split, seleção, engate, GP e embreagem)
Troca da caixa de mudanças por outra do mesmo modelo.
Trabalhos de reparos ou manutenção na embreagem e / ou no sistema de acionamento da mesma.
Tecla de neutro
Tecla de função
Alavanca de comando
Sequência
1) Desligar a chave de contato (KL-15)
2) Acionar o freio de estacionamento
3) Atuar completamente o pedal da embreagem e manter atuado
4) Apertar e manter apertada a tecla de “Neutro” da alavanca de comando
5) Ligar a ignição (KL15), neste momento as setas do split começam a piscar, escuta-se um sinal acústico no painel e um 
ruído metálico na alavanca 
6) Soltar o pedal da embreagem. Ao escutar novamente o sinal acústico e o ruído metálico na alavanca: Atuar totalmente o 
pedal da embreagem
7) É possível escutar as marchas sendo engatadas, ao finalizar o processo de programação, a indicação “N” aparecerá no 
visor do computador de bordo e se escutará novamente o sinal acústico no painel e o ruído metálico na alavanca
8) Soltar o pedal da embreagem e a tecla de neutro
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 49
Procedimentos de programação grande Telligent (GS2)
O procedimento de programação grande somente deve ser executado nos seguintes casos:
Substituição do módulo de comando (GS)
Troca da caixa de mudanças por outra de modelo diferente
Troca do motor
Importante: Antes de iniciar, anotar os parâmetros 1, 3, 8, 9, 10 e 11 do módulo (GS), para a posterior transferência. No caso de veículos habilitado para 
canteiro de obras, os parâmetros 4 e 7 devem ser reprogramados após o procedimento grande e a seguir um procedimento de programação pequeno deve 
ser executado. 
Sequência
1) Acionar o freio de estacionamento
2) Atuar completamente o pedal da embreagem e manter atuado
3) Apertar e manter apertadas as teclas de “Função” e “Neutro”
4) Ligar a ignição (KL-15), neste instante “N” começa a piscar no painel
5) Com a luz de Neutro piscando no display, ligar o motor. As setas do split começam a piscar, escuta-se um sinal acústico no painel e um ruído metálico na alavanca 
6) Soltar o pedal da embreagem. Ao escutar novamente o sinal acústico e o ruído metálico na alavanca: Atuar totalmente o pedal da embreagem
7) Ao escutar novamente o sinal acústico e o ruído metálico na alavanca: Soltar opedal da embreagem
8) Ao escutar outra vez o sinal acústico e o ruído metálico na alavanca: Atuar totalmente o pedal da embreagem
9) É possível escutar as marchas sendo engatadas, ao finalizar o processo de programação, a indicação “N” aparecerá no visor do computador de bordo e se 
escutará novamente o sinal acústico no painel e o ruído metálico na alavanca
10) Soltar o pedal da embreagem e as teclas de Função e Neutro
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 50
Erro de programação: falta rotação do motorGS 29
Erro de programação: marcha lentaGS 30
Erro de programação: distância da embreagemGS 31
Erro de programação: rotação da árvore intermediáriaGS 32
Erro de programação: falta torque do motor ou não é válidoGS 27
Erro de programação: o motor não está ligadoGS 28
Erro de programação: motor em funcionamentoGS 26
Erro de programação: mudança de emergência atuadaGS 25
Erro de programação: freio de estacionamento não atuadoGS 24
Erro de programação: tipo de transmissão não válidoGS 23
Erro de programação: seleção de Neutro interrompidaGS 22
Erro de programação: atuação da embreagemGS 21
Erro de programação: subtensãoGS 20
Erro de programação: o veículo deslizaGS 19
Falha em uma eletroválvula ou sensor de posiçãoGS 18
Erro de programação: erro nos valores de programação para o GPGS 17
Erro de programação: erro nos valores de programação para os grupos de marchasGS 16
Erro de programação: erro nos valores de programação para os grupos de marchasGS 13
Erro de programação: erro nos valores de programação para as marchasGS 12
Erro de programação: erro nos valores de programação para as marchasGS 11
Erro de programação: erro nos valores de programação para o splitGS 10
Erro de programação: posição NeutroGS 09
A mudança de emergência está ativaGS 02
O botão da mudança de emergência não está na posição de básicaGS 01
Possíveis causasCódigo
Tabela com os códigos de falhas durante a programação Telligent (GS2)
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 51
Sequência:
1) Desligar a chave de contato
2) Acionar o freio de estacionamento
3) Atuar totalmente o pedal da embreagem e manter atuado
4) Apertar a tecla de Neutro (4) da alavanca de comando e manter apertada
5) Ligar a chave de contato (KL-15). No auto-falante soa um sinal de 
advertência, um ruído de engrenagem e no display do painel de instrumentos as 
setas do grupo divisor piscarão alternadamente
6) Soltar o pedal da embreagem. No auto-falante soa um sinal de advertência e 
um ruído de engrenagem 
7) Atuar totalmente o pedal da embreagem
8) Quando aparecer a letra N no display do painel de instrumentos, o 
procedimento foi concluído
9) Soltar o pedal da embreagem e a tecla Neutro da alavanca de comando
Procedimentos de programação pequeno Telligent (GS7)
O procedimento de programação pequena é necessário nos casos de:
Substituição ou reparos nos sensores de curso (split, seleção, engate, GP e embreagem)
Troca da caixa de mudanças por outra do mesmo modelo.
Trabalhos de reparos ou manutenção na embreagem e / ou no sistema de acionamento da mesma
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 52
Procedimentos de programação grande Telligent (GS7)
O procedimento de programação grande somente deve ser executado nos seguintes casos:
Substituição do módulo de comando (GS)
Troca da caixa de mudanças por outra de modelo diferente
Troca do motor
Instalado freio Telma posteriormente
Sequência:
1) Desligar a chave de contato (KL-15)
2) Acionar o freio de estacionamento
3) Atuar totalmente o pedal da embreagem e manter atuado
4) Apertar ao mesmo tempo as teclas de Função (1) e Neutro (4) da alavanca de comando e mantê-las apertadas
5) Ligar a chave de contato (KL-15). No auto-falante soa um sinal de advertência, um ruído de engrenagem e no display do painel de instrumentos as setas do grupo 
divisor piscarão alternadamente
6) Soltar o pedal da embreagem. No auto-falante soa um sinal de advertência e ruídos de acoplamento de marcha
7) Atuar totalmente o pedal da embreagem
8) Quando aparecer a letra “N” no display do painel de instrumentos, ligar o motor. No auto-falante soa um sinal de advertência e um ruído de engrenagem
9) Soltar o pedal da embreagem. No auto-falante soa um sinal de advertência e um ruído de engrenagem
10) Acionar totalmente o pedal da embreagem e manter acionado. No auto-falante soa um sinal de advertência e um ruído de engrenagem
11) Soltar o pedal da embreagem. No auto-falante soa um sinal de advertência e um ruído de engrenagem
12) Acionar totalmente o pedal da embreagem e manter acionado. 
13) Quando aparecer a letra N em tamanho maior no display do painel de instrumentos, o procedimento foi concluído. 
14) Soltar o pedal da embreagem e as teclas de Função e Neutro da alavanca de comando
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 53
Procedimentos de programação pequeno, Powershift (GE3) e Powershift 2 (GE7)
O procedimento de programação pequena é necessário nos casos de:
Substituição ou reparos nos sensores de curso (split, seleção, engate, GP e embreagem)
Reparos ou troca da caixa de mudanças por outra do mesmo modelo
Trabalhos de reparos ou manutenção na embreagem e / ou do seu sistema de acionamento
Sequência:
1) Desligar a chave de contato (KL-15)
2) Acionar o freio de estacionamento
3) Apertar a tecla de neutro (4) da alavanca de comando e manter apertada
4) Ligar a chave de contato (KL-15). No auto-falante soa um sinal de advertência e no display do painel de instrumentos as setas do grupo divisor piscarão 
alternadamente
5) Ao aparecer a letra “N” em tamanho pequeno no display do painel de instrumentos, ligar o motor. Atenção: a letra “N” não fica acesa constantemente, assim que 
aparecer uma vez, ligar o motor. Neste momento, são emitidos sinais acústicos e percebe-se que as marchas são engatadas
6) Quando aparecer a letra “N” em tamanho maior no display do painel de instrumentos, o procedimento foi concluído. 
7) Soltar a tecla Neutro da alavanca de comando
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 54
Procedimentos de programação grande, Powershift (GE3) e Powershift 2 (GE7)
O procedimento de programação grande somente deve ser executado nos seguintes casos:
Substituição do módulo de comando (GS)
Troca da caixa de mudanças por outra de modelo diferente
Troca do motor
Instalado freio Telma posteriormente
Sequência:
1) Desligar a chave de contato (KL-15)
2) Acionar o freio de estacionamento
3) Apertar ao mesmo tempo as teclas de neutro (4) e de função (1) da alavanca de comando e mantê-las apertadas
4) Ligar a chave de contato (KL-15). No auto-falante soa um sinal de advertência e no display do painel de instrumentos as setas do grupo divisor piscaram 
alternadamente
5) Ao aparecer a letra “N” em tamanho pequeno no display do painel de instrumentos, ligar o motor. Atenção: a letra “N” não fica acesa constantemente, assim que 
aparecer uma vez, ligar o motor. Neste momento, são emitidos sinais acústicos e percebe-se que as marchas são engatadas
6) Quando aparecer a letra “N” em tamanho maior no display do painel de instrumentos, o procedimento foi concluído. 
7) Soltar as teclas (4) e (1) da alavanca de comando
Observação:
Após executar os procedimentos de programação, conectar o Stardiagnosis e verificar a versão de diagnosesdo módulo do veículo (FR).
- Para os veículos com sistemas GE3 ou GE7 cujo a versão de diagnoses do módulo FR seja até 39: zerar a linha característica da embreagem 
(o procedimento é conduzido através do Xentry Diagnostics: FR > Ativações > Zerar a curva característica da embreagem)
- Para os veículos com sistemas GE3 ou GE7 cujo a versão de diagnoses do módulo FR seja a partir de 40: realizar ajuste da embreagem 
(o procedimento é conduzido através do Xentry Diagnostics: FR > Adaptações do módulo de comando > Procedimentos de reprogramação > Ajuste da embreagem)
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 55
Tabela com os códigos de falhas durante a programação (Telligent (GS7), Powershift (GE3) e Powershift 2 (GE7)
Acionar o pedal da embreagem totalmente ao fazer a 
programação
O pedal da embreagem não foi acionado totalmente durante a 
programação
GS 31
Não acionar o acelerador durante a programaçãoO acelerador foi acionado durante a programaçãoGS 30
Ligar o motor quando N piscar
> Procedimento pequeno: desligar o motor
> Procedimento grande: ligar o motor no momento certo
Não acionar a engrenagem de velocidade de 
emergência
Acionar o freio de estacionamento antes de iniciar
Realize o procedimento de programação grande
Soltar o pedal dentro do tempo correto
Completar carga ou substituir a bateria
Acionar o freio de estacionamento
Refazer o procedimento
Soluções
Não foi ligado o motorGS 28
O motor está em funcionamentoGS 26
A engrenagem de velocidade de emergência foi acionada 
durante a programação
GS 25
O freio de estacionamento foi acionado durante a programaçãoGS 24
Falha de programaçãoGS 23
O pedal da embreagem foi muito antes ou muito depois GS 21
O visor indica U << (sub-tensão)GS 20
O veículo se deslocouGS 19
Falha de programaçãoGS 06, GS 18, GS 27, GS 29, GS 32 
Possíveis causasCódigo de falha
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 56
Retarder
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 57
Completar os dados faltantes57
Bujão de escoamento - óleo
Sensor de 
temperatura do óleo
Descarga de ar – pastilha 
de bronze
> Número de série: 000 372 66 37
> Número de referência Voiht: .............................................................
> ..............................................................................................................
Carcaça do retarder 
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Bujão de escoamento - líquido 
de arrefecimento
Bocal de saída do líquido 
de arrefecimento
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 58
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Com o auxílio do multímetro 
identificar os terminais do 
conector da válvula proporcional
1 - sensor de pressão
2 -
3 - eletroválvula (2/2 vias) 
4 -
5 -
6 -
7 - eletroválvula (membranas) 
Eletroválvula de acionamento das 
membranas (proporcional)Eletroválvula de acionamento da 
2/2 vias (abre / fecha)
Câmara de expansão
Saída para atmosfera 
(bronze)
Válvula de 
entrada
Completar os dados faltantes58
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 59
Trocar o óleo59
- Remover o bujão de escoamento (801)
- Condição prévia: solicitação de troca pelo WS, equipamento desligado 
e temperatura do óleo acima de 60°C
Óleo especificado pela Mercedes-Benz
> API SF ou CC
> Viscosidade 5 W 40 ou 10 W 40
> Quantidades:
> Após montagem: ..............
> Trocas periódicas: 5,6 litros
> Após substituir o trocador: .............
> Verificar os fornecedores homologados na IS de lubrificantes
Ferramenta Voiht
(estrangulador 1,5 mm)
A pressurização para escoar o máximo de óleo 
deve ser feito em pulsos curtos (não manter 
pressão constante, pois, há o risco de danificar as 
vedações internas).
O processo estará concluído quando pelo dreno 
sair apenas névoa de óleo.
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 60
Substituir o filtro separador60
- O filtro deve ser substituído a cada duas (2) trocas de óleo
Examinar / Substituir flutuador 61
Reparos 
- A partir do número de referência Voiht H 53 . 133214, observar que o 
lado da bóia com a letra “O ” de identificação: seja montado para cima
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 61
Examinar o flutuador62
- Colocar álcool no espaço acima da bóia e aguardar 1 minuto: não deve haver 
vazamento do álcool neste tempo
- Apoiar a bóia em local apropriado colocar o corpo do flutuador sobre a bóia e sobre 
o corpo do flutuador a ferramenta
- Pesar a bóia do flutuador: 12g
Substituir válvulas de entrada e saída 63
- Com junta integrada – 180 Nm
- Com anel de cobre – 230 Nm
Há duas versões de válvulas de entrada e saída:
Ferramenta de fabricação própria
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 62
Substituir a válvula 2/2 vias64
- Não utilizar máquina pneumática para soltar – pode ocorrer a soltura do anel interno 
de montagem do corpo da válvula
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 63
Substituir a válvula proporcional65
- A válvula proporcional não tem reparo, no caso de defeito, deverá ser 
substituída
Eletroválvula de 
acionamento das 
membranas
Eletroválvula de acionamento 
da válvula 2/2 vias
Sensor de 
pressão
Válvula de descarga
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 64
Substituir as membranas66
- Colocar o equipamento na horizontal
- Soltar os parafusos na ordem inversa à montagem
- Remover as válvulas: proporcional e 2/2 vias
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 65
Substituir as membranas67
- Seguir rigorosamente as observações e os cuidados recomendados durante a 
instalação das membranas - há riscos de falha na vedação o que irá causar o 
vazamento de óleo pela descarga de ar 
Sequência e recomendações de aperto dos 
parafusos
1- Rosquear dois pinos-guia no local indicados 
pelas setas
3- Colocar a tampa 
4- Apertar com a mão o parafuso (1)
5- Apertar com o torque de 17 Nm o parafuso (2)
6- Apertar com o torque de 17 Nm o parafuso (1)
7- Apertar com o torque de 50 Nm o parafuso (3)
8- Retirar os pinos-guia
9- Apertar os parafusos de (4) a (8) na sequência 
indicada com o torque de 50 Nm
10- Apertar com o torque de 50 Nm o parafuso (9)
11- Apertar com o torque de 50 Nm o parafuso (2)
12- Apertar os parafusos de (10) a (13) na 
sequência indicada com o torque de 50 Nm
13- Apertar com o torque de 50 Nm o parafuso (1)
Detalhe de montagem das membranas
- Assegurar-se que a carcaça e a tampa 
estejam limpas, sem rebarbas e sacas
- Aplicar graxa apropriada nos alojamentos 
das membranas na carcaça, no anel 
intermediário e na tampa
- Montar a membrana internaobservando 
atentamente o correto assentamento da 
borda no alojamento
- Montar o anel intermediário com o anel de 
vedação observando a posição correta 
(ressalto na borda externa vai encaixado 
em uma ranhura na carcaça)
- Montar a membrana externa observando o 
correto assentamento da borda no 
alojamento do anel intermediário 
- Montar uma nova junta
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 66
Substituir / Testar – trocador de calor68
Teste de Estanqueidade
- Montar a placa de fechamento
- Fechar as conexões (B) e (C)
- Encher com água quente (+/- 70C)
- Aplicar lentamente uma pressão de ar 
até atingir o valor máximo de 4,0 bar 
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 67
Substituir conjunto rotor / estator - cartucho69
Caso o estator fique preso na 
carcaça do retarder – utilizar 
um extrator convencional como 
indicado ao lado
Nota: sempre que for substituir o 
cartucho deve ser substituído a 
placa estranguladora 
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 68
Substituir conjunto rotor / estator - cartucho70
- Aplicar um cordão (0,5 mm de altura por 1,5 mm de largura) de pasta de vedação 
recomendada de acordo com a figura ao lado – observar que em uma determinado local 
não deve ser aplicado a pasta
Pasta de vedação recomendada e 
comercializada pela Voiht
Dirko - S (resiste a temperaturas de -50C a 
+250C)
Número Voiht: 190.001697 xx
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
Curso de Especialização - Caixas: Telligent / Powershift e Retarder Hidrodinâmico 69
Substituir / Testar sensores de temperatura71
- Sensores de temperatura - torque de aperto 28 Nm
1271 a 134780°C +/- 10°C
1194 a 127160°C +/- 10°C
1039 a 111720°C +/- 10°C
Resistência ΏTemperatura
Valores de Comprovação
Caixas de Mudanças e Retarder Hidrodinâmico – Prática de Oficina Centro de Treinamento Campinas
DAC – Dúvida ZerØ na Øficina
Ø
Dúvidas Técnicas e Esclarecimentos
Serviço disponível das 08h03min às 17h10min, de segunda a sexta-feira
Telefone (19) 3725-2121 - opção
e-mail: DAC@mercedes-benz.com.br
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
Av. Mercedes-Benz, 679
Distrito Industrial - Campinas/SP
13054-750
Global Training
Faça sua inscrição através do SABA: https://etraining.daimler.com/Saba/Web/GTBRA
Não possui cadastro? Faça através do site: http://www.mercedes-benz.com.br/cadastro_saba.aspx
GT0433 Ed. C 03/2012
ALocalize o Centro de Treinamento mais próximo acessando:
https://etraining.daimler.com/GTBRA/docs/help/pt_BR/index_br.html
Clique em “ ” e depois “ ”Item 5 - Treinamento Localização dos Centros de Treinamento

Continue navegando