Prévia do material em texto
CONCORDÂNCIA Profª. Drª Josilane Márcia Justiniano da Silva CONSIDERAÇÕES GERAIS Em português a concordância consiste em se adaptar a palavra determinante ao gênero, número e pessoa da palavra determinada. Essa concordância pode ser nominal ou verbal. Concordância nominal Concordância nominal é a que se verifica em gênero e número entre o adjetivo, o pronome adjetivo, o artigo, o numeral ou o particípio (palavras determinantes) e o substantivo ou pronome (palavras determinadas) a que se referem. Principais Regras de Concordância Nominal 1. Adjetivos, artigos, numerais e pronomes (adjuntos) concordam em gênero e número com o substantivo a que se referem. Exemplo: As nossas duas amigas francesas nos visitarão em dezembro. • Substantivo: amigas • As: artigo • nossas: pronome adjetivo • duas: numeral • francesas: adjetivo Principais Regras de Concordância Nominal 2. O adjetivo ligado a substantivos do mesmo gênero e número vai normalmente para o plural: • Pai e filho estudiosos ganharam o prêmio. • Mãe e filha estudiosas ganharam o prêmio Principais Regras de Concordância Nominal 3. O adjetivo ligado a substantivos de gênero diferente vai para o masculino plural ou concordará com o mais próximo: • Meninos e meninas estudiosos ganharam o prêmio. • Meninos e meninas estudiosas ganharam o prêmio. Principais Regras de Concordância Nominal 4. O adjetivo anteposto concorda sempre com o substantivo mais próximo: • Dedico este poema à querida tia e primos. • Encontramos caídas as roupas e os prendedores. Principais Regras de Concordância Nominal 5. O adjetivo que funciona como predicativo do sujeito (um atributo do sujeito) concorda com o sujeito: • Meus amigos são esforçados. Sujeito: meus amigos Predicativo do sujeito: esforçados Principais Regras de Concordância Nominal 6. O pronome de tratamento que funciona como sujeito pede o predicativo do sujeito no gênero da pessoa real, física, a quem ele se refere: • Sua Excelência, o Governador, foi compreensivo. Casos especiais de Concordância Nominal A - Nos adjetivos compostos de adjetivo, o primeiro elemento é invariável, ficando sempre no masculino: • Curso de letras anglo-germânicas. B - Os substantivos acompanhados de numerais precedidos de artigo vão para o singular ou plural: • Já li o primeiro e o segundo livro. ou • Já li o primeiro e o segundo livros. Casos especiais de Concordância Nominal C - Vão para o plural os substantivos acompanhados de numerais em que o primeiro vier precedido de artigo e o segundo não: • Já li o primeiro e segundo livros. D - O substantivo anteposto aos numerais vai para o plural: • Estudei os capítulos primeiro e segundo do novo livro. E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem ANEXO Vai anexa a duplicata. Os recibos vão anexos. (Obs. Anexo precedido da preposição em fica invariável. Ex. Em anexo, seguem faturas. E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem INCLUSO A fotografia segue inclusa. Os documentos estão inclusos. E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem OBRIGADO Ele respondeu: muito obrigado. Ela respondeu: muito obrigada. E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem MESMO Ela mesma escreveu a carta. Nós mesmos fazemos as reclamações. (Obs. Mesmo significando de fato, realmente, é invariável). Ex. Ela fará mesmo a prova? E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem PRÓPRIO Ela própria fez o comunicado. Eles próprios receberam o prêmio. E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem QUITE Estou quite com meu cartão de crédito. Todos vocês estão quites com a tesouraria do curso? E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem JUNTO João e Pedro sempre chegam juntos. Aquelas alunas nunca estudam juntas. (Obs. Junto funcionando como advérbio (juntamente) ou compondo locução prepositiva (junto com..., junto de...) é invariável. Ex.: Junto, remeto-lhe as cobranças.) E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem LESO Cometeu um crime de lesa- pátria. Foi um crime de leso-patrimônio. E - As expressões anexo, incluso, obrigado, mesmo, próprio, quite, junto, leso e meio concordam com a palavra à qual se referem MEIO Compramos meio quilo de soja. Serviu-nos meia porção de arroz. (Obs. Meio, quando advérbio com sentido de um pouco, é invariável). Ex. As crianças acordaram meio doentes. Observe o uso da palavra “meio” na charge Observe o uso da palavra “meio” na charge Na fala: “O senhor poderia me ajudar?! Estou meio perdida!”, a palavra “meio” é usada no sentido de “um pouco”, ou seja, é um advérbio. Por isso, não muda a forma. Casos especiais de Concordância Nominal F - Os vocábulos muito, pouco, caro, barato, longe, ora funcionam como adjetivos (concordando, portanto, com o substantivo a que se referem), ora funcionam como advérbios (sobretudo quando acompanham o verbo “custar”), permanecendo invariáveis. muito, pouco, caro, barato, longe • Poucos alunos tinham muitos motivos para a reclamação. (adjetivos) • Eles estudam pouco e elas estudam muito. (advérbios) • Os livros estavam baratos, mas as outras mercadorias estavam caras. (adjetivos) • Estas bijuterias custam barato, mas as joias originais custam caro. (advérbios) • Andei por longes terras. (adjetivo) • Moramos longe das badalações. (advérbio) Casos especiais de Concordância Nominal G- Um(a) e outro(a), num(a) e noutro(a): após essas expressões, o substantivo fica sempre no singular e o adjetivo no plural. • Renato advogou um e outro caso fáceis. • Pusemos numa e noutra bandeja rasas o peixe. Casos especiais de Concordância Nominal H- É bom, é necessário, é proibido, é preciso: essas expressões não variam se o sujeito não vier precedido de artigo ou outro determinante, como pronome ou numeral. • Canja é bom. / A canja é boa. • É necessário presença de todos. / É necessária a sua presença. • É proibido entrada de pessoas não autorizadas. / A entrada é proibida. Concordância Verbal Concordância verbal é a que se verifica em número e pessoa entre o sujeito e o verbo da oração. 1. O verbo concorda em número e pessoa com o sujeito simples. • A revista sumiu daqui. • Sujeito simples: A revista • Verbo: sumiu Concordância Verbal 2. O sujeito composto por elementos da mesma pessoa gramatical leva o verbo para o plural. • A revista e o jornal chegaram agora. • Sujeito composto: A revista e o jornal (3ªpess.) • Verbo: chegaram Concordância Verbal 3. O sujeito composto por elementos de pessoa gramatical diferente leva o verbo para o plural da pessoa predominante. a) A 1ª pessoa predomina sobre a 2ª e a 3ª: • Tu, ela e eu somos os melhores. b) A 2ª pessoa predomina sobre a 3ª: • Tu e ela sois os melhores. Concordância Verbal 4. O verbo concorda com o elemento mais próximo do sujeito composto. Contudo, o mais acertado é que, havendo após o verbo mais de um elemento que exerça a função de sujeito, o verbo fique no plural. • Restou-me uma folha de papel, um lápis e uma borracha. • Restaram-me uma folha de papel, um lápis e uma borracha. Casos especiais de concordância verbal A- O sujeito formado de substantivo coletivo (enxame, manada, constelação, cacho etc.), acompanhado de nome no plural,pede o verbo no singular ou plural se vier especificado. • Um bando de crianças quebrou o vidro. • Um bando de crianças quebraram o vidro. Casos especiais de concordância verbal B. O sujeito que tem como núcleo uma forma no plural, acompanhado de artigo no plural, pede o verbo no plural. • Os Estados Unidos são uma grande nação. C. O verbo transitivo direto (que pede complemento sem ajuda de preposição), ao lado do pronome apassivador se, concorda com o sujeito paciente. • Vende-se uma casa. • Vendem-se várias casas. Casos especiais de concordância verbal D - A expressão um ou outro pede o verbo no singular. • Um ou outro doce me deliciava. E - A expressão mais de um pede o verbo no singular. • Mais de um membro da comissão ficou descontente. Casos especiais de concordância verbal F -Os verbos dar, bater, e soar, indicando horas, concordam com o sujeito. • Deu uma hora. • Deram quatro horas. • Soaram três horas. • Bateu uma hora. Concordância com o verbo SER 1. Com as palavras tudo, isto, isso, aquilo e o predicativo no plural, o verbo ser tem de ir para o plural. • Isto não são coisas que você possa dizer. 2. As expressões é muito, é pouco, é mais de, é menos de, é tanto, quando indicam preço, quantidade, peso, ficam com o verbo no singular • Quinhentos gramas é pouco. Concordância com o verbo SER 3. Em horas, datas e distâncias, o verbo ser é impessoal e concorda com o predicativo: • Hoje são vinte de janeiro. • É zero hora em Brasília. • São onze horas da manhã. (Obs. O correto é: É meio-dia e meia (hora)). Concordância com o verbo HAVER O verbo haver apresenta as seguintes peculiaridades: a) No sentido de existir é impessoal e conjuga-se apenas na 3ª pessoa do singular. • Havia muitas frutas na geladeira. b) No sentido de existir, e ao lado de outro verbo, torna o outro também impessoal. • Deve haver belos espetáculos hoje. c) No sentido de ter, conjuga-se normalmente. • Eles haviam chegado lá. Concordância com o verbo FAZER a) No sentido de tempo é impessoal e conjuga-se apenas na 3ª pessoa do singular. • Faz muitos dias que não vou lá. b) No sentido de fazer alguma coisa, conjuga-se normalmente. • Elas fazem doce pra vender. REFERÊNCIAS BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa.37 ed. Revista, ampliada e atualizada conforme o novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Lucerna, 2009. Português instrumental, Sobral. 2017. Disponível em file:///C:/Users/Josilane/Downloads/PORTUGUES_INSTRUMENTAL_pdf.pdf Acesso em 06/06/2020. file:///C:/Users/Josilane/Downloads/PORTUGUES_INSTRUMENTAL_pdf.pdf