Prévia do material em texto
De acordo com Silva (2010, p. 16) “Infelizmente vários sinais necessários à comunicação com surdos são desconhecidos pela população ouvinte, e o desconhecimento não é só dos vocabulários, mas da própria nomeação desta modalidade linguística.” E o que vem a ser modalidade linguística? É a forma como a língua se manifesta. Existem 3 modalidades das línguas naturais: língua falada, língua escrita e língua sinalizada. Identifique corretamente cada uma dessas modalidades: Língua falada Língua escrita Língua sinalizada ( ) Tem a característica de ser espaço-visual. ( ) É conhecida por possuir uma característica oral e auditiva. ( ) Há mais exigências, em relação às regras da gramática normativa. Assinale a alternativa correta: A - 1, 2, 3 B - 1, 3, 2 C - 2, 1, 3 D - 3, 1, 2 E - 3, 2, 1 Com relação aos aspectos morfológicos simples dos verbos da Libras, são apresentados três tipos deles que não são produzidos por processo de flexão. Esses verbos são: A - Classificadores, regulares e irregulares. B - Irregulares, compostos e classificadores. C - Irregulares, simples e classificadores. D - Regulares, compostos e manuais. E - Simples, manuais e classificadores. As pessoas ouvintes que atuam profissionalmente como intérpretes, transpõem um discurso oral emitido em uma língua para outra língua, e funcionam como elo entre pessoas que se comunicam verbalmente em idiomas diferentes. Quando o intérprete está mediando uma relação entre surdos e ouvintes de ordem formal, ele pode optar por desempenhar seu trabalho de forma consecutiva ou simultânea. Ao mediador de relações entre surdos e ouvintes são outorgadas três grandes responsabilidades. É correto o que se afirma em: A - Responsabilidades do mediador das relações entre surdos e ouvintes: conhecimento mediano sobre as línguas envolvidas (Libras e português); conhecimento sobre a cultura mundial; e conhecimento sobre atualidade política, econômica e social. B - Responsabilidades do mediador das relações entre surdos e ouvintes: conhecimento profundo sobre as línguas envolvidas (inglês e português); conhecimento sobre as culturas envolvidas (de surdos e de índios); e conhecimento sobre atualidade política, econômica e social. C - Responsabilidades do mediador das relações entre surdos e ouvintes: conhecimento profundo sobre as línguas envolvidas (Libras e português); conhecimento sobre as culturas envolvidas (de surdos e de ouvintes); e conhecimento sobre atualidade política, econômica e social. D - Responsabilidades do mediador das relações entre surdos e ouvintes: conhecimento superficial sobre as línguas envolvidas (Libras e português); conhecimento sobre as culturas envolvidas (de surdos e índios). E - Responsabilidades do mediador das relações entre surdos e ouvintes: não é necessário ser um profissional habilitado, bastando boa vontade para poder estabelecer uma boa relação. As pessoas surdas conversam com as mãos, estabelecem uma comunicação visual e portanto diferente da comunicação entre ouvintes. Muitas pessoas no intento de comunicar-se com um surdo, buscam falar lentamente ou escrever em papéis e não há erro nessas atitudes, no entanto o ideal e desejável seria que as pessoas pudessem fazer uso da língua de sinais. No mundo há muitas línguas de sinais e uma delas traz muito da cultura dos surdos brasileiros. Assim é correto afirmar que no Brasil, a língua dos surdos brasileiros é chamada de: A - LCS- LINGUA DA COMUNIDADE SURDA B - LIBRAS- LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS C - LIBRASI- LINGUAGEM BRASILEIRA DOS SURDOS D - LINBRAS – LÍNGUA BRASILEIRA DOS SURDOS E - LSB – LÍNGUA DOS SURDOS DO BRASIL No contexto dos anos finais do Ensino Fundamental ou de Ensino Médio, há que se destacar que os sistemas de ensino têm garantido a presença de um profissional muito importante para acompanhar o aluno surdo, figura esta que também faz parte da comunidade surda e é responsável pela mediação entre surdos e ouvintes: o intérprete. Leia as sentenças a seguir, assinalando V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas no que se refere a esse profissional: ( ) Esse profissional é aquele que, por dominar a Libras e o português, pode vincular a interação entre pessoas que as desconheçam. ( ) O trabalho do intérprete consiste em transpor textos ou discursos de uma língua para outra, permitindo que pessoas que escrevem e falam em línguas diferentes possam se comunicar entre si. ( ) Além do intérprete, há outro sujeito, também envolvido na comunidade surda e com o mesmo domínio linguístico, mas que desempenha um trabalhado diferenciado, o tradutor. A principal diferença entre a atuação desses profissionais está no fato de que o tradutor trabalha com discursos orais, o intérprete com textos escritos. ( ) O profissional intérprete pode escolher entre uma das principais modalidades de interpretação existentes: interpretação de acompanhamento, interpretação judicial e interpretação de conferência. A seguir, marque a alternativa que apresenta a sequência correta: A - F, V, F, V. B - V, F, V, V. C - V, V, F, F. D - V, V, F, V. E - V, V, V, F. A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, é uma língua de modalidade gestual-visual: possui uma estrutura linguística semelhante à das diversas línguas de modalidade oral auditiva e como toda língua oral auditiva possui uma gramática própria. Todo sistema linguístico é organizado em níveis de análise, sendo os principais: o fonológico, o morfológico, o sintático e o semântico. Relacione corretamente cada um destes aspectos linguísticos: ( 1 ) Fonológico ( 2 ) Morfológico ( 3 ) Sintático ( 4 ) Semântico ( ) Se ocupa em estudar as unidades mínimas da composição das palavras; ( ) Se ocupa com as escolhas das palavras; ( ) Se ocupa em organizar as palavras na frase; ( ) Busca a relação das palavras e o sentido que elas têm. Assinale a alternativa correta: A - 1, 2, 3, 4 B - 1, 4, 2, 3 C - 2, 1, 4, 3 D - 3, 2, 4, 1 E - 4, 2, 1, 3 Movimento, o terceiro – e principal – parâmetro, é bastante complexo, considerando sua vastidão de possibilidades. Além disso, eles podem ser produzidos com diferentes tensões, velocidades e frequências. De acordo com Strobel e Fernandes (1998) como podem ser os movimentos? Assinale a alternativa correta: A - Podem ser do tipo sinuoso, semicircular, circular, retilíneo, helicoidal e angular. B - Podem ser horizontal, vertical, semicircunferência, retilíneo e agudos. C - Podem ser no ar, no espaço neutro, agudo, reto, horizontal e vertical. D - Podem ser oblíquos, retos, agudos, circular, angular e sinuosos. E - Podem ser retos, agudos, circulares, horizontal, vertical e no ar. Modalidade linguística é a forma como a língua se manifesta. Há, basicamente, três modalidades das línguas naturais: língua falada, língua escrita e língua sinalizada. A língua falada é conhecida por possuir uma característica oral e auditiva, enquanto que a sinalizada tem a característica de ser espaço-visual. Sobre a característica da Língua Sinalizada é correto o que se afirma em: A - O espaço (lugar à frente do corpo) é o canal de emissão e a visão é o canal receptor da mensagem. A língua de sinais tem modalidade de língua escrita. B - O espaço (lugar à frente do corpo) é o canal de emissão e a visão é o canal receptor da mensagem. A língua de sinais tem modalidade espaço-visual. C - O espaço (lugar à frente do corpo) é o canal de emissão e a visão é o canal receptor da mensagem. A língua de sinais tem modalidade oral e auditiva. D - O espaço (lugar à frente do corpo) não serve de canal de emissão, apenas a visão é o canal receptor da mensagem. A língua de sinais tem modalidade espaço-visual. E - O espaço (lugar ao lado do corpo) é o canal de emissão e a visão é o canal receptor da mensagem. A língua de sinais tem modalidade espaço-visual. Todo sistema linguístico é organizado em níveis de análise, dos quais temos como principais: o fono-lógico, que se ocupa em estudar as unidades mínimas da composição das palavras; o morfológico, que se ocupa com as escolhas das palavras; o sintático, que seocupa em organizar as palavras na frase; e o semântico, que busca a relação das palavras e o sentido que elas têm. Mesmo com a ideia de que a fonologia trata de unidades mínimas de sons, entendemos com Saussure (1970), que as unidades mínimas também existem nas línguas de sinais, mas não em forma de sons e a definição ampliada, torna o conceito de fonologia suficientemente abstrato para abranger não apenas repre-sentações psíquicas de sons, mas também de gestos como destacado pela autora LEITE (2008). Portanto, quando nos referirmos aos fonemas, estamos fazendo menção às unidades mínimas que compõem a língua independente se é oral ou sinalizada. Neste momento nos considere o que diz o pesquisador e linguista Willian Stokoe (1960), esse linguista propôs três componentes da fonologia, ou seja; da estrutura interna dos sinais. Para ele um sinal é composto por (ao menos) três componen-tes principais (...) destaque quais são esses: A - ( )Configuração de Mãos, Direção e Categorias. B - ( )Configuração de mãos, Locação (ou localização) e Movimento. C - ( )Espaço visuo-gestual, orientação de mãos e experiências visuais. D - ( )Análise de mãos, exposição visual e expressão de face. E - ( )Extensão de mãos, direção e organização espacial. Para uma língua ser considerada língua, ela deve passar por todos os testes postulados pelos pesquisadores, deve responder positivamente às questões levantadas, e a Libras preenche estes requisitos. Identifique com V para verdadeiro e F para falso as questões: ( ) Onde houver seres humanos, haverá língua(s). ( ) Não há línguas primitivas – todas as línguas são igualmente complexas e igualmente capazes de expressar qualquer ideia. ( ) Todas as línguas mudam ao longo do tempo. ( ) As relações entre sons e significados das línguas faladas e entre gestos (sinais) e significados das línguas de sinais são, em sua maioria, arbitrárias. ( ) Todas as línguas possuem formas para indicar tempo passado, negação, pergunta, comando, etc. Todas as línguas apresentam categorias gramaticais (ex: substantivo, verbo). Assinale a alternativa correta: A - F, V, V, V, V B - V, F, V, V, V C - V, V, F, V, V D - V, V, V, F, V E - V, V, V, V, V