Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Copyright© 2018 by Aula de Chines Autora: Chen Xiaofen Revisão: Chen Xiaofen Capa e composição eletrônica: Luciana Souza / http://www.behance.net/luciana_souza Ilustração: BottomUp / Freepik CURSO DE CHINÊS FUNDAMENTAL E BÁSICO GRATUITO DA PROFESSORA CHEN 2018 Todos os direitos desta edição são reservados a Aula de Chines http://www.auladechines.com.br/ http://www.behance.net/luciana_souza Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 2 - Nǐhǎo! Primeiramente quero parabenizá-lo (a) por estar estudando chinês e lendo esse livro, o 《汉语基础课程》, esse é o livro de chinês fundamental e chinês básico direcionado exclusivamente para os alunos que têm português como língua-mãe. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 3 - SUMÁRIO Sumário pág 3 Quem é professora chen? Pág 5 A importância do curso fundamental pág 8 Provérbios chineses pág 10 Curso de Chinês Fundamental O idioma chinês pág 11 A gramática chinesa pág 12 A escrita chinesa pág 14 A formação dos ideogramas pág 18 Pinyin pág 29 Vogais pág 32 Consoantes pág 37 Os tons pág 41 Acentuação pág 49 Tabela de fonemas pág 52 Estrutura dos ideogramas pág 54 A ordem para escrever os ideogramas pág 57 Como consultar um dicionário chinês pág 58 Os traços pág 59 Exercícios pág 64 A escrita tradicional pág 71 Aprender a se auto-apresentar pág 72 Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 4 - SUMÁRIO Curso de Chinês Básico Como bônus, esse livro ainda vem os seguintes conteúdos, que aos poucos postarei vídeos aulas desses conteúdos bônus no meu canal do YouTube Aula de Chinês, para que vocês possam acompanhar: Lista de radicais pág 78 Mais ideogramas pictofonéticos pág 83 Expressões básicas pág 93 Frases usadas em sala de aula pág 96 Vocabulário do HSK I pág 115 Diálogos do HSK I pág 124 Frases para viagem pág 166 Lista de verbos mais comuns pág 178 Pontos gramaticais pág 190 Contatos pág 218 Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 5 - Quem é Profª Chén? Muito prazer!!!! Sou a professora Chén, autora desse livro e do método “BĀXĪ HÀNYǓ - Dialogando com HSK”, autora do livro de etimologia “Descomplicando Ideogramas”, e dos conjuntos de jogos de memória e flashcards “Cartas na Manga”, tudo para facilitar o seu aprendizado de chinês. Esse livro que você está lendo, apesar de ser gratuito, mas não desprezando, é muito importante para você que decidiu iniciar o curso de mandarim. Mas antes de mostrar esse livro e falar sobre o Curso Fechado, vou falar um pouco sobre mim. Meu nome é Chén Xiǎofēn, sou uma Cantonesa que mora no Rio, imigrei ao Brasil com a família em 2000, quando tinha 14 anos. Comecei a dar aula de mandarim presencial em cursos desde 2004. Fui uma das primeiras professoras do curso Centro Cultural China Brasil. Ajudei bastante na criação do livro de exercícios do livro didático "Chinês para brasileiros" da Profª.Yuan Aiping, fui responsável na digitação do volume II da série "Chinês para Brasileiros" e tive participação na gravação de áudio. Depois de 3 anos trabalhando nesse curso, optei a trabalhar como autônoma, dando aulas particulares nas empresas de petróleo, de minas, de jóias, de aviação, de pedras preciosas, e em órgãos públicos como o ONS. Foi nesse período que tive a honra de dar aula de Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 6 - mandarim ao Professor Sergio Antunes, que dá aula de Literatura Chinesa na USP. Com mais de 12 anos de experiência, conhecendo alunos de diversas áreas de atuação e de faixa etária, tendo oportunidade de lecionar utilizando diversos materiais e experimentando métodos de qualidade, compreendendo as necessidades e as dificuldades dos alunos. Estou sempre tentando buscar a mais eficaz forma para ajudá-los, então juntei isso tudo e criei o meu próprio método e publicar um livro didático completo, que é para o meu curso fechado, qual acompanho os alunos todos os dias por um ano. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 7 - Por que eu posso te ajudar no estudo de mandarim? Simples, eu domino português e chinês, então sei o que devo ensinar para você para poder comunicar com os chineses de um jeito chinês, e consigo lhe explicar tudo claramente em português. Para quem não sabe, publico frequentemente vídeos aulas e apresentações culturais e tradições chinesas no meu canal do YouTube: Aula de Chinês. Dou dicas de estudo de mandarim, apoios para a prova HSK e posts sobre cultura e tradição chinesa no Instagram: @aula_de_chines. Compartilho todas as matérias produzidas na página e grupo do facebook: Aula de Chinês – Chen Xiaofen. Organizo Workshop duas vezes por ano para ensinar técnicas e truques para ajudar no seu estudo de mandarim. Acesse www.auladechines.com.br para obter informações do curso fechado da Professora Chén. http://www.auladechines.com.br/ Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 8 - O Curso de Chinês Fundamental Antes de começar qualquer curso, você precisa ler a parte I desse livro, que é o Curso de Chinês Fundamental. Porque nesse curso fundamental, você vai ter o primeiro contato com chinês, vai conhecer bem o idioma. Você vai começar com pé direito, vai aprender do B A BA, os traços que compõem os ideogramas, a origem dos ideogramas, a formação, a composição e a estrutura dos ideogramas, e entender como os chineses conseguem aprender tantos ideogramas. Tudo para lhe ajudar a memorizar os ideogramas com mais facilidade, como os nativos. Nesse curso, você aprenderá a pronunciar corretamente em mandarim com o sistema Pīnyīn, que é uma forma de usar as letras do alfabeto romano para transcrever a pronúncia dos ideogramas, ajudando os alunos a lerem os ideogramas em mandarim. Além disso ainda terá um treinamento de pronúncias e entonações (explicarei sobre as entonações mais para frente). E isso fará você ter resultado no estudo de mandarim com muito mais facilidade. É preciso começar os estudos de mandarim pelo Curso Chinês Fundamental, porque de nada adianta o avançado se o básico não for bem feito! Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 9 - Fantástico né? Depois do O Curso de Chinês Fundamental, você tem duas escolhas: 1. Quer estudar chinês, mas não tem como investir num curso, então você pode acompanhar as minhas aulas no meu canal do YouTube Aula de Chinês e acompanha a Parte II desse livro, que é o Curso de Chinês Básico. 2. Quer fazer o curso pago e ter o meu acompanhamento de perto, onde acompanho a sua evolução. Você também poderá praticar comigo diariamente pelo WhatsApp. E você poderá conquistar HSK III em menos de 1 ano. (Mais detalhe sobre o curso fechado, consulte a parte III desse livro.) Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 10 - Como ter bom resultado no estudo de chinês? Vamos ser realistas, para aprender tem que se dedicar, por isso que em chinês há muitos e muitos provérbios para incentivar a dedicação. 一日练一日功,一日不练百日空。 Yī rì liàn yī rì gōng, yī rì bù liàn bǎi rì kōng. Um dia de treino ganha um dia de resultado, um dia sem treino perde o resultado de cem dias. 只要功夫深,铁杵磨成针。 Zhǐyào gōngfū shēn, tiě chǔ mó chéng zhēn. Desde que tenha dedicação, consegue transformar o bastão num agulha. 冬练三九,夏练三伏。 Dōng liàn sānjiǔ, xià liàn sānfú. Treine sempre, até nas piores condições. 有志者事竟成。 Yǒuzhì zhě shì jìng chéng. A perseverança é a mãe do sucesso. 滴水穿石。 Dīshuǐchuānshí. Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. Curso de Chinês - Fundamental &Básico Professora Chén Xiǎofēn - 11 - VAMOS COMEÇAR! Curso de Chinês Fundamental 1. O idioma chinês. A China é um país multi-étnico, multi-lingual, e multi-escrito, possui 56 etnias, totalizando 80 linguagens e 40 escritas. Todos são zhōngguó huà (linguagem chinesa). A maior delas é a Etnia Hàn, que tem 91% da população da China. Então o idioma Hàn (se refere como hànyŭ posteriormente) é o mais usado da China, e o mais falado do mundo. Com mais de 5000 anos de história, hànyŭ desenvolveu 7 grandes dialetos: dialeto Wu (comum em Shanghai), dialeto de Hunan, dialeto Gan, dialeto Hakka, dialeto cantonês (comum na província Guangdong, em Hong Kong em Macau), dialeto Fujian (comum em Taiwan), e o dialeto Norte, que deu origem a pŭtōnghuà que em línguas ocidentais é chamado de Mandarim. Pŭtōnghuà (significa literalmente: linguagem comum) não é só o principal da etnia Hàn, mas é o principal da República Popular da China, e é ensinado obrigatoriamente nas escolas. O hànyŭ já é considerado como idioma chinês, além de ser usado na China continental, em Hong Kong, Taiwan, Macau, também em Cingapura e na Malásia. Mas na China continental, em Hong Kong, Taiwan e em Macau, pŭtōnghuà também é chamado como guóyŭ (idioma nacional) ou zhōngwén (língua chinesa). E na Malásia já chamam pŭtōnghuà de huáyŭ (idioma chinês) Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 12 - 2. A gramática A gramática é simples, não existe Conjugação Verbal, exceto a flexão tempo, nem Conjugação Pronominal em chinês. Não tem trocas de género nem de número. Veja o exemplo do verbo amar no presente: 爱 (ài) amar 我爱巴西。 Wǒ ài bāxī. Eu amo o Brasil. 你爱巴西。 Nǐ ài bāxī. Você ama o Brasil. 他爱巴西。 Tā ài bāxī. Ele ama o Brasil. 她爱巴西。 Tā ài bāxī. Ela ama o Brasil. 我们爱巴西。 Wǒmen ài bāxī. Nós amamos o Brasil. 你们爱巴西。 Nǐmen ài bāxī. Vocês amam o Brasil. 他们爱巴西。 Tāmen ài bāxī. Eles amam o Brasil. 她们爱巴西。 Tāmen ài bāxī. Elas amam o Brasil. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 13 - Para expressar em flexões tempos diferentes, temos as seguintes partículas para usar com a maioria dos verbos: 1) Presente: É o próprio verbo: 我穿衣服。 Eu visto a roupa. Wǒ chuān yīfú. 2) Gerúndio: Usamos o 在 (zài, estar) antes de verbos: 我在穿衣服。 Eu estou vestindo a roupa. Wǒ zài chuān yīfú. 3) Particípio: Usamos o 着 (zhe) depois de verbos: 我穿着衣服。 Eu estou vestido. Wǒ chuān zhe yīfú. 4) Futuro: Usamos o 会 (huì) antes de verbos: 我会穿衣服。 Eu vestirei a roupa. Wǒ huì chuān yīfú. 5) Passado: Usamos o 了 (le) depois de verbos: 我穿了衣服。 Eu vesti a roupa. Wǒ chuān le yīfú. 6) Passado por curiosidade: Usamos o 过 (guo) depois de verbos: 我穿过衣服。 Eu (alguma vez na vida) vesti a roupa. Wǒ chuān guo yīfú. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 14 - 3. A escrita chinesa – Parte I. O hànzì é a escrita da etnia Hàn, que é conhecido no mundo ocidental como caracteres, símbolos ou ideogramas chineses. O hànzì é uma das mais antigas escritas do mundo, com 5000 anos de história. A etimologia revela que hànzì eram desenhos e símbolos bem parecidos com os objetos reais, de acordo com as reais necessidades de vida da maioria das pessoas que trabalhavam, foi lentamente enriquecido e desenvolvido após a prática social de longo prazo. Existem muitos hànzì, mais de 120000 registrados, e uns 7000 em circulação, um chinês que termina o ensino médio, sabe uns 3500 ideogramas. Para passar no nível 1, o mais fácil da prova de proficiência em chinês HSK, o aluno tem que saber 150 hànzì básicos, já o nível 6, que é o último, exige o conhecimento de 5000 palavras. Cada hànzì tem o seu próprio quadrado imaginário, não importa a quantidade de traços que ele possui. Uma palavra chinesa pode ser 1 hànzì, também existem palavras de 2, 3 ou 4 hànzì. As palavras em chinês pode ter 1, 2, 3 ou 4 sílabas ou podemos dizer ideograma, já que cada ideograma é mono silábico. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 15 - Tanto em ideograma quanto em palavras, vai juntando ideias. Por exemplo: Ideograma: 木 mù(árvore) +木 = 林 lín(bosque). 人 rén(pessoa) + 木 mù(madeira) = 休 xiū (descansar) 女 nǚ (mulher) + 子 zǐ (criança) = 好 hǎo(bom) Palavras: 电 diàn (eletricidade) + 脑 nǎo (cérebro) = 电脑 diànnǎo computador 出 chū(sair) + 租 zū(alugar) + 车 chē(carro) = 出租车 chūzū chē (táxi) 公共 gōnggòng(público) + 汽车 qìchē(veículo) = 公共汽车 gōnggòng qìchē (ônibus) Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 16 - Um exemplo de uma frase escrita em chinês: 我的汉语书在桌子上。 Percebe-se que não há espaço para dividir as palavras, por isso que o idioma chinês estimula os dois lados do cérebro. Lado esquerdo domina questões ligadas a linguagem e lógica. Lado direito se ocupa da imaginação, visão e orientação especial. Ao ler em chinês, além de precisar lembrar-se da pronúncia, também precisar lembrar o significado de cada ideograma e tentar separar as palavras para que façam sentido na frase. Agora ler tudo junto não é tão difícil assim, depois de Hastag # vocês leêm tudo junto: #Omeulivrodechinêsestáemcimadamesa Viu como você entendeu sem dificuldade? Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 17 - Mas meu Deus, esses símbolos chineses são muitos traços! Como posso aprender e memoriza-los? O que eu sempre digo, você vai aprender os ideogramas mais rápido do que o pinyin. Isso é, você vai lembrar o que os ideogramas significam antes de lembrar a sua pronúncia. Duvida? Vamos estudar os ideogramas agora mesmo! Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 18 - Formação dos hànzì. Numa forma geral, a criação de hànzì é dividido em 3 grupos, que são: I. Criação Pictográfica: Uma forma que desenha os objetos, com o tempo, os desenhos ganharam forma de quadradinhos, que é a atual escrita. Os chineses são alfabetizados partindo dos pictográficos, são em torno de 200. Exemplos: hànzì desenho pīnyīn (pronúncia) significado 马 mă cavalo 龟 guī tartaruga 鱼 yú peixe 羊 yáng cabra/ovelha 牛 niú boi Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 19 - 车 chē carro 月 yuè lua 日 rì sol 口 kŏu boca 门 mén porta 女 nǚ mulher 子 zĭ filho 人 rén pessoa 木 mù madeira 雨 yǔ chuva Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 20 - 伞 sǎn guarda-chuva 山 shān montanha 心 xīn coração 小 xiǎo pequeno 力 lì força 大 dà grande 土 tǔ terra 火 huǒ fogo 水 shuǐ água 田 tián campo 宀 teto Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 21 - II. Criação Ideológica: Juntando dois ou mais hànzì pictográficos trazendo os seus significados para surgir ideias abstratas, formando outro ideograma com pronúncia diferente da pronúncia original dos componentes. Exemplos: 人 + 木 = 休 (xiū, descançar) 日 + 月 = 明 (míng, claridade) 女 + 子 = 好 (hăo, bem, bom) 宀 + 女 = 安 (ān, paz) Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 22 - 囗 + 人 = 囚 (qiú, preso) 木 + 木 = 林 (lín, bosque) 木 + 木 + 木 =森(sēn, floresta) 子 + 子 = 孖 (mā, gêmeos)Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 23 - 从 cóng - Duas pessoas, uma SEGUINDO a outra. 众 zhòng - Três pessoas expressando a MULTIDÃO. 尖 jiān - A parte inferior é maior que a parte superior, isso é uma PONTA, ou algo PONTUDA. 尘 chén - A POEIRA é uma pequena terra. 灾 zāi - A casa está pegando fogo, isso é um DESASTRE. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 24 - III. Criação Fonética: Em chinês há muitos homófonos, que são palavras tem sons iguais, mas significados diferentes. As palavras de cavalo e de formiga, por exemplo, ambos se falam mă. Como o deograma de cavalo 马 já existia antes do ideograma de formiga ser criado. O povo queria aproveitar o ideograma de cavalo para servir como formiga também, já que ambos têm a mesma pronúncia. Mas outras pessoas diziam que tinha que colocar algum elemento para diferenciar as duas escritas para não fazer confusão na hora que estiver lendo. Então resolveram colocar o radical de inseto 虫 ao lado do ideograma 马 para criar o ideograma de formiga 蚂. Um componente significativo se mistura com um componente fonético. O elemento significativo indica o significado superficial do hànzì novo, o componente fonético traz a pronúncia para o hànzì novo. 84% dos hànzì são fonéticos. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 25 - Exemplos: 女(mulher) + 马(mă) = 妈(mā, mãe) 口(boca) + 马(mă) = 吗(ma, interrogação) 口(boca) + 口(boca) +马(mă) = 骂(mà, xingar) 人(pessoa) + 门(mén) = 们(men, plural para pessoa) 心(coração) + 门(mén) = 闷(mèn, tédio) Outros exemplos: 辶(caminho) + 元(yuán) = 远(yuăn, longe) 囗(cerca) + 元(yuán) = 园(yuán, parque) Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 26 - Entre os 3 grupos de ideogramas, os pictográficos e os picto-ideológicos são mais fáceis de entender e aprender né? Porque os componentes contribuem com os seus significados para o novo ideograma. Os pictofonéticos são um pouco mais complicados porque não transmitem o seu significado claramente. Mas a sua vantagem é se você aprender a pronúncia do seu elemento fonético, você vai conseguir lembrar a pronúncia de um novo ideograma que esse mesmo elemento estiver presente. Vamos ver mais uma vez os exemplos: 吗(ma) 妈(mā) 骂(mà) Todos eles têm “ma” como pronúncia, por causa do 马(mǎ), que está aqui como elemento fonético, por isso, o seu significado não contribui ao ideograma novo. Agora como um chinês comsegue distinguir o significado desses 3 ideogramas? Primeiro, eles já aprendem os ideogramas básicos, que são os pictográficos, nesses 3 exemplos que citei contêm os ideogramas: 马 (mǎ) 口 (kǒu) - boca 女 (nǚ) - mulher Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 27 - Como desde criança eles já sabiam falar chinês, então eles sabem que: A partícula interrogativa se fala ma mãe se fala mā xingar se fala mà Então quando eles veem o ideograma 吗 logo já sabem se pronuncia “ma”, por causa do elemento fonético 马(mǎ). E que é “partícula interrogativa” por causa da presença do radical 口(boca). Lembra que o radical de boca aparece nos ideogramas das partículas gramaticais? Quando eles veem o ideograma 妈 logo já sabem se pronuncia “ma”, por causa do elemento fonético 马(mǎ). E que é “mãe” por causa da presença do radical 女(mulher). Lembra que o radical de mulher aparece nos ideogramas relacionados às mulheres? E por último, quando eles veem o ideograma 骂 logo já sabem se pronuncia “ma”, por causa do elemento fonético 马(mǎ). E que é “xingar” por causa da presença do radical de duas 口(boca), porque precisa se de pelo menos duas pessoas para realizar uma discussão. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 28 - Além das teorias anteriores para ajudar no aprendizado de ideogramas, outra forma é aprender pelos radicais, que são do grupo dos pictográficos, mais fáceis de memorizar com a ajuda dos desenhos. Os radicais indicam o significado aproximado dos ideogramas. Veja a lista dos radicais na parte II do livro. Agora você já sabe como os chineses aprendem tantos ideogramas, conhecendo esses truques para memorizar os ideogramas. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 29 - 4. pīnyīn. No final do século XX, o governo chinês desenvolveu um sistema para padronizar a pronúncia dos hànzì exclusivo em pŭtōnghuà, usando as letras do alfabeto romano, porém o fonema da maioria das letras é diferente do português. É como em inglês ou em francês, cada letra ou sílaba tem a pronúncia diferente entre esses dois idiomas. Desde então, cada hànzì ganhou a sua pronúncia representada por 1 sílaba. As letras do pīnyīn não representam traços dos ideogramas, pīnyīn foi criado só para ajudar a pronunciar os hànzì por inteiro. No dia a dia não se vê pīnyīn na rua, na TV, em jornais, em livros ou em cartazes, mas as vezes aparece nas placas de rua em local turíistico. O pīnyīn é usado também para transcrever os nomes próprios dos chineses nas documentações como passaporte. Na China, é tudo escrito em hànzì. Porém pīnyīn tornou se indispensável no estudo do idioma official da China - o mandarim. Pīnyīn foi criado para facilitar a pronúncia dos hànzì, principalmente do grupo Pictofonético. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 30 - O pīnyīn é um dos sistemas para ajudar a escrever os hànzì no computador, se digita a sílaba do hànzì, o computador o transforma em hànzì. Por exemplo, ao escrever o hànzì 妈 , o seu pīnyīn é mā, então é preciso digitar “ma” no teclado, não é necessário colocar o acento, e na tela aparecerão todos os hànzì que possuem esse pīnyīn: 妈吗骂码孖麻玛蚂 (etc), e agora é só escolher o hànzì correto. Não se assuste, não é necessário escolher hànzì toda vez ao escrever no computador, ao escrever uma frase, o sistema é inteligente, ao digitar o pīnyīn de todos os hànzì da frase, pelo contexto, o sistema acerta 90% na escolha dos hànzì. Como aprender bem a fonética? 1. Repetição - repetir exatamente como um nativo fala, esquece a pronúncia em português. 2. Audição - fazer bastante exercício de audição, para treinar a entonação. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 31 - A composição de pīnyīn Geralmente 1 sílaba em pīnyīn é composta de 1 consoante, 1 vogal e 1 acento: mā liú bă mèn Às vezes sem consoante: ēn áng ŏu è Às vezes com i ou u como semivogal, formando ditongo: Xiān chuáng yuăn qiàn Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 32 - Vogais i u ü a ia ua o uo e ie üe ai uai ei ui ao iao ou iu an ian uan üan en in un ün ang iang uang eng ing ueng ong iong Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 33 - Os fonemas podem ser divididos em 5 grupos. 1) Mono-vogais a soa como “a” de “alô” o soa como “o” de “olá ” e soa como “â”, bem fechado, saindo pela garganta. i soa como de “i” de “idoso” u soa como “u” de “uva” ü soando “i” com bico. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 34 - 2) Vogais compostas Apesar de terem 2 letras, mas é 1 fonema só. ai soa como “ai” em “aipim” ei soa como de “ei” em “eixo” ui soa como “ui” em “uísque”, as vezes é soado como “uei” ao igual o som da Combinação da Preposição “ao” de português ou igual ao português iu soa como “iu” em “riu”,as vezes é soado como “io” em “ioga” ie soa como “iê” em “Iêmen” üe inicia o som com “i” bicudo, e termina com “ê” er inicia o som com “â” bem fechado e saindo pela garganta, e termina com “r” em “favor” de sotaque paulista. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 35 - 3) Vogais nasais frontais an como “an” em “andar”, termina com a língua colada no palato. en como “ân” bem fechado, termina com a língua colada no palato. in como “in” em “inox”, termina com a língua colada no palato. un como “uen”, mas termina com a língua colada no palato. ün inicia o som com “i” bicudo, e termina com a língua colada no palato. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 36 - 4) Vogais nasais ociptais São vogais posteriores, isto é as vogais são pronunciadas com a língua posicionada no fundo da boca. ang como “an” em “angra” de “a” bem aberto, com “n” prolongado, sem colar a língua no palato. eng como “ân” em “ânimo” de “â” bem fechado, com “n” prolongado, sem colar a língua no palato. ing como “in” em “inglês”, com “n” prolongado, sem colar a língua no palato. ong como “om” em “ombro”. 5) Ditongos ia iao ian iang iong ua uo uai uan uang Os tremas ¨ do ü e do üe são suspensas na escrita ao seguirem às consoantes j, q, x, y http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 37 - Consoantes b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s y w Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 38 - Podem ser divididos em 8 grupos: 1) Consoantes bilabiais b o fonema é igual a “p” de “pai” p o fonema é “p” expirando, é uma consoante africada m o fonema é igual a “m” de “mãe” 2) Consoante labiodental f o fonema é igual a “f” de “faca” 3) Consoantes dentais d o fonema é igual a “t” de “tua” t o fonema é “t” expirando, é uma consoante africada n o fonema é igual a “n” de “nada” l o fonema é igual a “l” de “lei” Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 39 - 4) Consoantes velares g o fonema é igual a “q” de “queijo” k o fonema é “q” expirando, é uma consoante africada h o fonema é igual a “rr” de “carro” 5) Consoantes fricativas dentais j o fonema é igual a “ti” de “tio” no sotaque carioca. q o fonema é “txi” expirando, é uma consoante africada x o fonema é igual a “x” de “xampu” Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 40 - 6) Consoantes fricativas lingue-dentais z o fonema é “tzz”. c o fonema é “tss” expirando, é uma consoante africada s o fonema é igual a “s” de “sala” 7) Consoantes retroflexas zh o fonema é “tj” não expirado. ch o fonema é igual a “tch” de “tchau”, é uma consoante africada sh o fonema é “ch” com fluxo turbulento r o fonema é “r” paulista com “j” de “jaula” subsequente, formando “rj” 8) Consoantes mudas y combina ou contrata a vogal i w combina ou contrata a vogal u Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 41 - Os tons a. O conceito O pŭtōnghuà é um idioma tonal, as frases caracterizam-se por possuir ondas melódicas. Enquanto em português tem á â ã, entonação afirmativa, interrogativa, de exclamação e de reticências. Em pŭtōnghuà tem ā á ă à, os acentos representam 1º, 2º, 3º e 4º tom respectivamente, e quando não apresenta acento, é tom neutro. O conceito é bem parecido relação a português, os acentos mudam a entonação e o significado da palavra. Isto é o pīnyīn depende dos tons para diferenciar os hànzì, variando o significado das palavras. Todas as palavras em pŭtōnghuà, porque não há variação de fonema e nem sílaba para a quantidade de hànzì, já que os hànzì são monocilábicos. Então existem muitos hànzì com pīnyīn de mesmo consoante e vogal, mas com entonação diferente, e logo, significado diferente. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 42 - Exemplos: āi ái ăi ài 哀 癌 矮 爱 tristeza câncer baixo amar mā má mă mà 妈 麻 马 骂 mãe dormente cavalo xingar xī xí xĭ xì 西 习 喜 戏 oeste treino alegria peça de teatro liū liú liŭ liù 溜 留 柳 六 fugir ficar salgueiro-chorão seis Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 43 - Os hànzì Pictofonéticos também explicam a semelhança dos pīnyīn. mă mā ma mà 马 妈 吗 骂 cavalo mãe Interrogação xingar mén men mèn mèn 门 们 闷 焖 porta Plural Pessoal tédio cozinhar em fogo baixo yuán yuăn yuán yuàn 元 远 园 院 Yuan longe jardim Sufixo Local bā ba bà bă 巴 吧 爸 把 perto de Imperativo pai segurar Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 44 - b. A entonação Os próprios acentos já estão indicando a forma de como pronunciá-los. O acento do 1º tom Indica uma entonação alta e contínua, lembra do sinal “biiiiiii” da secretária eletrônica. Veja como é no gráfico musical: O acento do 2º tom Indica uma entonação acrescente, lembra a da interrogação em português, ou a da palavra “ah?”, “hm?” ou “oi?” quando estiver com dúvida. Veja como é no gráfico musical: Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 45 - O acento do 3º tom Indica primeiro tem uma entonação de afirmação, desce até bem grave, e logo emenda com a entonação de interrogação. Mas na maioria das vezes a entonação é como se fosse o “ah” decepcionado. Veja como é no gráfico musical: O acento do 4º tom Indica uma combinação do bem agudo até grave rapidamente, como se fosse a entonação de imperativo quando manda alguém sair, por exemplo “Sai!”. Veja como é no gráfico musical: Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 46 - As mudanças de entonação Na prática falada a entonação completa do 3º tom quase não existe, geralmente adota a entonação “meio 3º tom” que só desce a entonação, fica parecida com a do 4º tom, mas não tão forte. 3º tom com 1º tom Exemplo: wŏ hē fala-se wò hē (eu bebo) 3º tom com 2º tom Exemplo: wŏ lái fala-se wò lái (eu venho) Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 47 - 3º tom com 4º tom Exemplo: wŏ ài fala-se wò ài (eu amo) 3º tom com tom neutro Exemplo: wŏ ma fala-se wò ma (eu ?) 3º tom no final, depois de qualquer tom Exemplo: ài wŏ fala-se ài wò Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 48 - Notaram que nos exemplos citados a cima, não se encontra 3º tom com 3º tom, pois a regra é outra. 2 sílabas do 3º tom ao se juntarem, a sílaba 1 muda para a entonação do 2º tom, e a sílaba 2 por estar no final, adota a entonação do 4º tom, mas não tão forte: Exemplos: nĭ hăo fala-se ní hào xiăo niăo fala-se xiáo niào hěn xiăng fala-se hén xiàng Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 49 - c. Acentue na letra certa Quando a sílaba é com as monovogais, a acentuação é fácil, direto na vogal. Mas quando é com vogais compostas ou ditongos? Deve-se acentuar na letra que vem primeiro na tabela alfabética dos monovogais do pīnyīn: a, o, e, i, u Exemplos: Vogais Compostas: lái, mèi, zuì, lăo, ōu, jiě,yuè Com a exceção do iu, acentue sempre na letra u. Vogais Ditongos: jiā, liáo, nián, xiàng, qióng huā, guó, kuài, juān, huáng Ao acentuar no i, o ponto some, fica assim: ī í ĭ ì Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 50 - Homófonos Existem muitos hànzì diferentes (e significados diferentes) com o mesmo pīnyīn. Exemplos: o pīnyīn os hànzì yì 役抑益疫易艺议译忆意毅异亿义谊 bì 避泌璧埤必臂币壁闭毕婢毙蔽庇陛 shì 是事试室逝世市士饰视势誓柿侍释 Polifônicos Com o mesmo hànzì mas pīnyīn e significados diferentes. Exemplos: hànzì 和 pīnyīn hé huo Significado e, com agradável hànzì 大 pīnyīn dài dà Significado nobre grande Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 51 - hànzì 长 pīnyīn cháng zhăng Significado comprido crescer hànzì 重 pīnyīn zhòng chóng Significado pesado repetir hànzì 种 pīnyīn zhòng zhŏng Significado plantar cemente Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 52 - Tabela completa de combinações de consoante com vogal: b ba bo bu bai bei bao ban ben bang beng bi bie biao bian bin bing p pa po pu pai pao pou pan pen pang peng pi pie piao pian pin ping m ma mo me mu mai mei mao mou man men mang meng mi mie miao miu mian min ming f fa fo fu fei fou fan fen fang feng d da de dai dei dao dou dan dang deng di die diao diu dian ding t ta te tai tao tou tan tang teng ti tie tiao tian ting n na nai nei nao no nen nang neng ni nie niao niu nian nin niang ning l la le lai lei lao lou lan lang leng li lia lie liao liu lian lin liang ling Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 53 - g ga ge gai gei gao gou gan gen gang geng k ka ke kai kou kan ken kang keng h ha he hai hei hao hou hen hang heng j ji jia jie jiao jiu jian jin jiang jing q qi qia qie qiao qiu qian qin qiang qing x xi xia xie xiao xiu xian xin xiang xing zh zha zhe zhi zhai zhao zhou zhan zhen zhang zheng ch cha che chi chai chou chan chen chang cheng sh sha she shi shai shao shou shan shen shang sheng r re ri rao rou ran ren rang reng z za ze zi zai zao zou zang zeng c ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng s sa se si sai sao sou san sen sang seng y ya yao you yan yang yu ye yue yuan yi yin yun ying w wa wo wai wei wan wen wang weng wu Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 54 - 5. A escrita chinesa – Parte II. a) Estrutura dos hànzì. Bom, cada hànzì tem o seu próprio quadrado imaginário, não importa a quantidade de traços que ele possui. Agora vamos ver como podemos distribuir bem os traços de um ideograma, como escrever os ideogramas de uma forma correta e deixá-los bonitos. Para isso, vamos ver a estrutura dos ideogramas: Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 55 - Digamos que os hànzì atuais são montados por cubos, vejam as estruturas. Estrutura Gráfico Exemplos Única 木、手 Cima e baixo 旦、古 Cima, meio e baixo 三、草 Esquerda e direita 化、叫 Esquerda, meio e direita 做、班 Global total 国、园 Global parcial 1 凶、风、区 凷、冋、叵 Global parcial 2 延、习、压 这、可、厇 Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 56 - Essas estruturas representadas em outra forma: Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 57 - b) A ordem para escrever os hànzì. Para escrever um hànzì existe uma ordem, a ordem é tão importante quanto à etiqueta de talheres, você não vai querer passar vergonha em frente de chineses ao escrever hànzì na ordem errada. Além disso, lhe ajuda na compreensão. A ordem correta é indispensável, pois lhe ajudará na manuscrita do hànzì na consulta dos dicionários nos recursos eletrônicos como aplicativos de celular ou de tablete, quando não se sabe do seu pīnyīn (pronúncia do hànzì). São essas importantíssimas 7 regras: O traço 丿 precede o O traço 一 precede o 丨 De cima para baixo Da esquerda para direita De fora para dentro Entra e fecha Do meio aos lados Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 58 - Como consultar o dicionário chinês? Existem 2 forma de consultar o dicionário chinês, ou por pīnyīn(pronúncia do hànzì) na ordem alfabética romana, quando sabemos o pīnyīn do hànzì. Quando não sabemos o pīnyīn do hànzì, e queremos descobrir o pīnyīn e o seu significado? Como faremos? Por traços, nesta segunda forma exige um pouco de conhecimento básico de hànzì. No índice do dicionário chinês os hànzì são separados por radicais, por exemplo, o hànzì 仁 , o seu radical é 亻,que tem 2 traços, esse radical fica na lista de radicais que têm 2 traços, depois de achar o radical, deve contar os traços restantes do hànzì para localizá-lo no dicionário, neste caso o restante é 二,que tem 2 traços, esse 仁 fica na lista de 2 traços do radical 亻, só procurá-lo atentamente nesta lista que acharemos o hànzì junto com a sua numeração da página, ou com o seu pīnyīn, que é rén. Então folhamos até a página que fica o 仁(rén), ali vai estar escrito o seu significado e os exemplos linguísticos com esse hànzì. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 59 - c) Os traços (bĭhuà) Os hànzì são escritos por bĭhuà, eles não têm relação com as letras do alfabeto romano, cada bĭhuà não representa nenhuma letra. Aprendendo os bĭhuà ajuda a escrever um hànzì corretamente, deixando a caligrafia mais bonita, e passa a informação de quantidade exata de traços que um hànzì possui, facilitando no aprendizado e nas consultas de dicionário. Todos esses traços são feitos de uma vez só, apesar de alguns desses tem vários movimentos. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 60 - Grupo 1 丶 diăn 一 héng 丨 shù 丿 piĕ nà tí Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 61 - Grupo 2 wāngōu xiégōu wògōu piědiăn piĕzhé Grupo 3 乛 hénggōu héngpiĕ héngzhé héngzhégōu héngzhétí Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 62 - Grupo 4 shùzhé shùwān 乚 shùwāngōu 亅 shùgōu shùtí Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 63 - Grupo 5 Shùzhépiĕ Shùzhézhégōu Héngzhéwān 乙 héngzhéwāngōu Héngzhézhépiĕ Héngzhézhézhégōu Héngpiĕwāngōu Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 64 - Vamos fazer um exercício para testar o seu conhecimento! O 1º exercício Agora tente lembrar o significado desses hànzì, e tente escrevê-los seguindo as regras de ordem dos traços e lembrando as estruturas dos ideogramas para distribuir bem os traços dos ideogramas em cada quadrado, treine 2 vezes cada. 马 龟 日 月 木 山 门 口 女 子 人 心 大 火 休 明 好 安 囚 灾 林 森 孖 从 众 妈 吗 骂 们 闷 Tenho certeza que você lembrou o significado de cada ideograma antes de lembrar como pronunciá-los. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 65 - O 2º exercício É com os ideogramas pictográficos. Você olha os 4 ideogramas e as 4 imagens, e ligar o ideograma à imagem correspondente com uma linha: shān shuĭ huŏ tián 山 水 火 田 tŭ ri xiăo dà 土 日 小 大 Curso de Chinês - Fundamental& Básico Professora Chén Xiǎofēn - 66 - mù mén yuè yáng 木 门 月 羊 nǚ zĭ kŏu mă 女 子 口 马 Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 67 - chē niú yŭ săn 车 牛 雨 伞 yú lì rén xīn 鱼 力 人 心 Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 68 - O 3º exercício É com os ideogramas picto-ideológicos. Observe e analize bem os ideogramas a baixo, desmonte cada ideograma e lembre o que significa cada parte do ideograma e tente juntar todas as semânticas para concluir o novo significado. Então ache o significado em português e preencha na lacuna. sēn lín xiān 森_floresta_ 林_________ 鲜_________ ān míng jiān 安_________ 明_________ 尖_________ nán xiū hăo 男_________ 休_________ 好_________ chén shuān léi 尘_________ 闩_________ 雷_________ zuò sūn mā 坐_________ 孙_________ 孖_________ pontudo bom bosque claridade descansar floresta fresco gêmeos masculino neto paz poeira sentar trancar trovão Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 69 - O 4º exercício É com os ideogramas pictofonéticos. Observe e analize bem os ideogramas a baixo, desmonte cada ideograma e lembre o porquê eles têm a mesma pronúncia, e o que significa o radical, então conclua o seu significado e ligue o ideograma com o significado. mā ma mà 妈 吗 骂 interrogação xingar mãe men mèn mèn 们 闷 焖 plural de pessoa fervilhar tédio yàng yáng yáng 样 洋 烊 derreter metal exemplar oceano Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 70 - O 5º exercício É com algumas palavras chinesas. Uma palavra chinesa pode ser 1 hànzì, também existem palavras de 2, 3 ou 4 hànzì. As palavras chinesas são formadas por ideias. Nesse exercício vamos treinar um pouco das palavras com 2 ideogramas. Leia bem cada palavra, lembrando o significado de cada ideograma e acerte o significado das palavras e ligue com uma linha: 马车 măchē adulto 火车 huŏchē carroça 小心 xiăoxīn cuidado 大人 dàrén paisagem 火山 huŏshān saliva 口水 kŏushuĭ trem 山水 shānshuĭ vulcão Parabéns! Conseguiu! Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 71 - 6. A escrita Tradicional A escrita Tradicional (fántĭ zì), são ideogramas que possuem muitos traços, e são difíceis para identificar, difíceis para guardar e para escrever também. É usado ainda em Hong Kong, Macau e Taiwan. O Simplificado (jiăntĭ zì), desde 1949, governo chinês oficializou a simplificação de uns 2000 ideogramas tradicionais para facilitar a educação, e é usado na China continental. Aqui nesse curso é ensinado a escrita simplificada. Veja o exemplo das duas escritas: Eu comprei alguns livros. Escrita em hànzì simplificado: 我买了几本书。 Escrita em hànzì tradicional: 我買了幾本書。 Ambas as frases se leem: Wǒ mǎi le jǐ běn shū. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 72 - 7. Auto-apresentação Para ter o primeiro contato com os chineses, precisa-se auto-apresentar, vamos aprender como se apresentar: 1) Me chamo Xiǎofēn. Sou professora, trabalho numa escola. 我叫晓芬。我是老师,在学校工作。 Wǒ jiào xiǎo fēn. Wǒ shì lǎoshī, zài xuéxiào gōngzuò. 我 - eu 叫 - chamar-se 是 - ser 老师 – professor 在 - em/estar 学校 - escola 在学校 - na escola 工作 – trabalhar Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 73 - Gramática: sujeito + verbo + objeto 我 叫 晓芬。 Wǒ jiào xiǎo fēn. Eu chamar Xiaofen 我 是 老师。 Wǒ shì lǎoshī. Eu ser professor(a). adjunto adverbial + verbos 在学校 工作。 zài xuéxiào gōngzuò. adjunto adverbial Os adjuntos adverbiais, aqueles que indicam quando, com/para quem, onde, e como realiza uma ação. Sempre e obrigatoriamente vêm antes do verbo, Agora é a sua vez, me fale de você: 我叫______。我是______,在______工作。 Wǒ jiào _______. Wǒ shì ________, zài _______ gōngzuò. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 74 - 2) Eu sou chinês, amo comer comida chinesa, e gosto de viajar. 我是中国人,爱吃中国菜,喜欢旅行。 Wǒ shì zhōngguó rén, ài chī zhōngguó cài, xǐhuān lǚxíng. 中国 - China 人 - pessoa 爱 - amar 吃 - comer 中国菜 - comida chinesa 喜欢 - gostar de 旅行 - viajar Nota: Para dizer a nacionalidade, basta colocar 人 (rén) depois do país. Agora é sua vez, me fale de você: 我是______人,爱________,喜欢________。 Wǒ shì _______ rén, ài ____________, xǐhuān __________. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 75 - 3) Hoje o tempo está bom, não está frio nem quente. 今天天气很好,不冷不热。 Jīntiān tiānqì hěn hǎo, bù lěng bù rè. 今天 - hoje 天气 - tempo/clima 很 - muito 好 - bom 不 - não 冷 - frio 热 - quente/calor Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 76 - Gramática: sujeito + predicado nominal (adjetivo) 今天天气 很好。 Jīntiān tiānqì hěn hǎo Hoje o tempo (está) muito bom. 今天 不冷。 Jīntiān bù lěng. Hoje não (está) frio. 今天 不热。 Jīntiān bù rè. Hoje não (está) quente. Os predicados nominais, aqueles que o núcleo do predicado é adjetivo, os verbos “ser” e “estar” são suspensos. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 77 - 4) Agora, vou à praia. 现在呢,我去海滩。 Xiànzài ne, wǒ qù hǎitān. 现在 - agora 呢 - pausa na frase, chamar atenção a informação a seguir. 我 - eu 去 - ir a 海滩 - praia Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 78 - Curso de Chinês Básico Bônus 1 Veja uma lista complementar de radicais mais comuns: 口 Radical de boca, aparece no ideogramas dos verbos: 喝 beber, 吃 comer, 呼吸 respirar, 吹 soprar, e etc. Também aparece em ideogramas de algumas partículas gramaticais: 吗(interrogativa) 吧(imperativa) 呢 (gerúndio) Ainda em ideogramas de onomatopeia, as palavras de origem estrangeira, as falas dos animais, por exemplo: 咖啡(café) 啤酒(cerveja) 喵(miau) 吱(fala de rato) 叽(fala de pássaro) , e etc. 亻 Radical de pessoa, aparece em ideogramas de pronomes pessoais e de alguns verbos: 你(você) 他(ele) 做(fazer) , e etc. 女 Radical de mulher, os ideogramas de 姐 irmã, 姨 tia, 婆 avó, 妈 mãe têm esse radical, e etc. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 79 - 子 Radical de criança 孙 neto, 孖 gêmeos, 孩 criança, e etc. 扌 Radical de mão, aparece nos ideogramas de ação com as mão. Os ideogramas de 打 bater, 拉 puxar, 推 empurrar, 抬 carregar têm esse radical, e etc. 足 Radical de pé, aparece nos ideogramas de ação com os pés. Os ideogramas de 跑 correr, 踢 chutar, 跳 pular têm esse radical, e etc. 宀 Radical de teto, aparece nos ideogramas que têm teto na semântica: 安 paz, 室 sala, 客 visita, e etc. 日 Radical de sol, aparece nos ideogramas que têm tempo na semântica: 时 hora, 昨 ontem, 明 amanhã, e etc. 月 Radical de carne, aparece nos ideogramas das partes do corpo: 肥 gordura, 胖 gordo, 脑 cérebro, 脸 rosto, 肩 ombro, 胸 peito, 臂 braço, 腰 cintura, 腿 perna, 脚 pé, 肝 fígado, 肺 pulmão, 胆 vesícula, 肠 intestino, 脉 veia, e etc. 氵 Radical de água, aparece nos ideogramas: 河 rio, 湖 lago, 海 mar, 洋 oceano, e etc. 火 Radical de fogo, aparece nos ideogramas: 炸 fritar, 烧 queimar, 烤 assar, 炒 refogar, e etc. Curso deChinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 80 - 钅 Radical de ouro, aparece nos ideogramas que têm metal na semântica: 钱 dinheiro, 钟 relógio, 针 agulha, 银 prata, e etc. 土 Radical de terra, aparece nos ideogramas: 地 chão, 场 local, e etc. 木 Radical de madeira, aparece nos ideogramas que têm madeira na semântica: 桌 mesa, 椅 cadeira, 树 árvore, 杯 copo, 林 bosque, 森 floresta, 梨 pera, 橙 laranja, 李 ameixa, 樱 cereja, 桃 pêssego, e etc. 艹 Radical de planta, aparece nos ideogramas de plantas pequenas: 草 grama, 草莓 morango, 英 dente-de-leão, 花 flor, e etc. Radical de bambu, aparece nos ideogramas que têm a ver com bambu: 笔 caneta, 篮 cesta, 竿 vara, 筏 jangadas, e etc. 讠 Radical de idioma, aparece nos ideogramas que têm a ver com informação, educação e conhecimento: 词 palavra, 话 linguagem, 读 ler, 认识 conhecer, 请 por favor, 谢 agradecer, 说 falar, 诉 dizer, e etc. 辶 Radical de andar, aparece nos ideogramas que têm a ver com movimento, transporte, caminho e distância: 运 transportar, 进 entrar, 近perto, 远 longe, 道 caminho, e etc. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 81 - 犭 Radical de animal, aparece nos ideogramas: 狮 leão, 狐狸 raposa, 猪 porco, 猫 gato, 狗 cachorro, e etc. 鸟 Radical de pássaro, aparece nos ideogramas dos aves: 鸡 galinha, 鸭 pato, 鹅 ganso, 鹦鹉 papagaio, 鹰 águia, 乌鸦 corvo, e etc. 虫 Radical de inseto, aparece nos ideogramas: 蚂蚁 formiga, 蜈蚣 lacraia, 蜘蛛 aranha, 蟑螂 barata, 螳螂 louva-Deus, 蜜蜂 abelha, e etc. 阝 Radical de orelha, aparece nos ideogramas que indicam um local: 都 capital, 院 quintal, 陆 continente, 阵 base, e etc. 心 Radical de coração, aparece nos ideogramas que indicam sentimentos ou consciência: 您 você respeitoso, 思念 saudade, 忘 esquecer, 想 pensar, 愿意 aceitar/desejar, e etc. 忄 Radical de sentimento, aparece nos ideogramas que indicam sentimentos ou sensação: 忙 ocupado, 慢 devagar, 快 rápido, 怜 pena, 情 relacionamento, e etc. 巾 Radical de lenço, aparece nos ideogramas das palavras dos objetos feitos com tecido: 带 fita, 帕 lenço, 帆 vela, 帐 tenda, 帜 bandeira, 帘 cortina, e etc. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 82 - 衤 Radical de roupa, aparece nos ideogramas das palavras dos vestuários: 衬衫 camisa, 裤 calça, 裙 saia, e etc. 父 Radical de pai, aparece nos ideogramas: 爸 pai, 爷 avô, 斧 martelo, e etc. 疒 Radical de doença, aparece nos ideogramas: 病 doente, 瘦 magro, 疼 dor, 疤痕 cicatriz, 疗 tratar, 疯 enlouquecer, 症 sintoma, 痒 coceira, e etc. 山 Radical de montanha, aparece nos ideogramas: 山岭 cume, 山峰 pico de montanha, e etc. 王 Radical de rei, aparece nos ideogramas relacionados a objetos redondos e preciosos: 球 bola, 环 argola, 玛瑙 ágata, 理 mármore, e etc. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 83 - Bônus 2 Vamos aprender mais ideogramas Pictofonêticos? O segredo para aprender tantos ideogramas é entender os tipos de ideograma: Pictográficas - que vieram de desenho Ideologicos - junção de ideias Pictofonetico - que tem sons parecidos, e diferenciados por radicais. O mais importante é aprender bem os ideogramas básicos (os pictofonéticos, que são em torno de 200), porque outros ideogramas compostos ficarão bem mais fáceis de aprender. Aqui nesse livro já te ensinei mais de 10% desses básicos, difícil não foi. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 84 - Outro segredo é ter contato com os ideogramas no dia a dia, colocar na prática. Um chinês formado sabe mais de 3500 ideogramas. Mas não são todos completamente diferentes, os ideológicos e os pictofonéticos nos ajudam a lembrar um pouco dos ideogramas: 木 mù madeira aparece nos ideogramas que têm a ver com plantas: 树 shù - árvore 林 lín - bosque 森 sēn - floresta 柱 zhù - coluna 杆 gān - tronco Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 85 - 水 shuǐ água, sendo radical ele é assim 氵, então os ideogramas que tem a ver com água, terá esse radical: 河 hé - rio 洗 xǐ - lavar 溪 xī - riacho 没 mò - inundar 洋 yáng - oceano 海 hǎi - mar 女 nǚ mulher aparece nos ideogramas que têm a ver com mulher: 妈 mā - mãe 姨 yí - tia 姐 jiě - irmã maior 婆 pó - avó 妻 qī - esposa Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 86 - O 马 que aparece no 妈 por exemplo, aparece em outros ideogramas fonéticos que têm o som como "ma": 吗 玛 蚂 partícula interrogativa - ma Ágata - mǎ Formiga - mǎ 吗 ma - tem 口 (boca) como radical, relacionado à fala, então é a partícula gramatical. 玛 mǎ - tem 王 (rei) como radical, relacionado à preciosidade ou círculo, então esse ideograma é o de "Ágata" 蚂 mǎ tem o radical de inseto 虫, relacionado aos insetos ou animais, então é o ideograma de “formiga”. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 87 - Um puxa outro: O radical de boca 口 do ideograma 吗 : Esse mesmo radical aparece em ideogramas que têm a ver com fala, ou em verbos com boca ou em ideogramas de onomatopeia: 吧 ba - imperativa 吃 chī - comer 喝 hē - beber 喵 miāo - “miau” O radical de preciosidade 王 do ideograma ágata 玛: Esse mesmo radical aparece em ideogramas que têm a ver com pedras preciosas ou em ideogramas dos planetas, ou objetos em círculos, ou coisas redondas: 理 lǐ - mármore 球 qiú - bola 环 huán - círculo 珍 zhēn - preciosidade Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 88 - O radical de inseto 虫 do ideograma de formiga 蚂: Esse radical também aparece em ideogramas ou palavras relacionadas aos animais e insetos: 蟑螂 zhāngláng - barata 蛇 shé - cobra 虾 xiā - camarão 蚯蚓 qiūyǐn - minhoca 蜈蚣 wúgōng - lacraia O 吧 ba, a particula imperativa que eu mencionei acima: O 巴 (ba) aparece nos ideogramas que têm o som como "ba": Vejam os ideogramas de “maçaneta” e “pai” 把 bǎ 爸 bà O 把 bǎ tem radical de mão 扌, você usa a mão para segurar a maçaneta para abrir a porta, então esse ideograma é "maçaneta" O 爸 bà tem o radical paterno 父, então significa "pai". Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 89 - 珍 zhēn - preciosidade O 㐱 (zhěn) aparece em ideogramas que têm "Zhen" ou parecido como pronúncia, ideogramas aproveitar e tratar: 趁 chèn 诊 zhěn 趁 chèn , esse tem radical de caminhar/correr 走, então você corre atrás da oportunidade para aproveitá-lo. 诊 zhěn , esse tem radical de conhecimento 讠, para tratar um paciente, precisa de conhecimento, então esse ideograma significa tratar (paciente). 虾 xiā - camarão 下 xià aparece em ideogramas que têm "xia" como pronúncia: assustar e nome de um lugar no Japão. 吓 xià 圷 xià 吓 xià , esse tem radical de boca 口, alguém grita e te dar um susto. 圷 xià , esse tem radical de terra 土, então é o lugar. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 90 - Assim, quanto mais aprende, mais fácil vai ficando, porque são os mesmos 200 elementos que compõem esses 3500 ideogramas. De fato, você só precisa decorar esses 200 básicos. Vamos dar a última olhada na formação dos ideogramas, vejam os radicais: mão boca pai doença bambu montanha ouro arroz Radical 扌 口 父 疒 竹 山 钅 米 ideograma 把 吧 爸 疤 笆 岜 钯 粑 pegar impera pai cicartiz cerca rocha paládio bolo tivo Todos os ideogramas a cima se pronunciam “ba”, claro, com entonações diferentes(mais para frente já explico o que é entonação), porque pode observer que todos têm 巴 bā como element fonético. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 91 - Vamos aproveitar esses mesmos radicais e formar mais ideogramas com outros elementos de pronúncia,se pergunte por que o ideograma tem aquele radical: mão boca pai doença bambu montanha ouro arroz Radical 扌 口 父 疒 竹 山 钅 米 esco monta dinhei pa português lher beber avô doente cesta nha ro pinha ideogramas 挑 喝 爷 病 篮 岭 钱 糊 pronúncia tiao he ye bing lan ling qian hu Vamos aproveitar os elementos fonéticos e usar outros radicais e vamos ver o que acontece. Observe o que esse ideogramas e os anteriores têm em comum, por que a pronúncia é parecida com os ideogramas anteriores: pronúncia tiao ke jie bing lan ling qian hu 跳 渴 节 柄 蓝 羚 浅 湖 português pular sede nó alça azul carneiro raso lago radical 足 氵 艹 木 艹 羊 氵 氵 pé água planta madeira planta cabra água água Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 92 - Observe a tabela a baixo e tente você mesmo a analisar o porquê das pronúncias e dos significados, e tente aprender sozinho. boca rei pedra mulher inseto animal madeira 口 王 石 女 虫 犭 木 吗 玛 码 妈 蚂 犸 杩 interroga ágata peso mãe formiga mamute viga ção Todos os ideogramas acima têm pronúncia de _______, por causa do elemento fonético _______. miao zhen gang nai xia zhu ji 喵 珍 矼 奶 虾 猪 机 miau prescioso ponte avô camarão porco máquina descrever tratar carregar inhame assustar ilha músculo 描 诊 扛 艿 吓 渚 肌 扌 讠 扌 艹 口 氵 月 mão idioma mão planta boca água carne Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 93 - Bônus 3 Primeiro vamos ver as expresses úteis: Olá! nǐhǎo! 你好! 你 - você 好 - bom Tudo bem? nǐhǎo ma? 你好吗? 你 - você 好 - bom 吗 - partícula interrogative Estou bem! E você? wǒ hěn hǎo, nǐ ne? 我很好,你呢? 我 - eu 很 - muito 好 - bem 你 - você 呢 - partícula para retornar a mesma pergunta Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 94 - Obrigado! xièxie! 谢谢! 谢 - agradecer De nada! bùkèqi! 不客气! 不 - não 客气 - ficar constrangida, ser cordial Desculpe! Duìbuqǐ! 对不起! 对 - tratar 不起 - sem honra Sem problemas! Méiguānxi! 没关系! 没 - não ter 关系 - problema Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 95 - Bem-vindo! huānyíng nín! 欢迎您! 欢 - alegria 迎 - receber 您 - você formal Por favor! qǐng! convidar 请! Com licença! Láojià! um favor 劳驾! 劳 - incomodar 驾 - (vossa excelência) Tchau! zàijiàn! 再见! 再 - novamente 见 - encontrar Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 96 - Bônus 4 Para falar bem chinês, temos que começar pela sala de aula, e na sala de aula deve falar tudo em chinês, pergunte ao professor tudo em chinês, por isso, temos agora umas frases na sala de aula: 1. qĭngwèn, cèsuŏ zài năr? 请问,厕所在哪儿? Por favor, onde é o banheiro? Vocabulário: qĭngwèn = Por favor (sempre inicia uma pergunta) cèsuŏ = banheiro zài = estar năr = onde Gramática: sujeito + verbo + objeto Usa-se o 在 “estar” para indicar uma localização, nunca o 是 “ser”. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 97 - 2. wŏ kĕyĭ qù cèsuŏ ma? 我可以去厕所吗? Posso ir ao banheiro? Vocabulário: wŏ = eu kĕyĭ = poder qù = ir cèsuŏ = banheiro ma = P.Interrogativa “sim/não” Gramática: sujeito + verbo + objeto frase declarativa + 吗 (ma) Usa-se o 吗 “P.Interrogativa” para fazer perguntas, ela é suspenso quando houver outros pronomes interrogativos na oração. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 98 - 3. duìbùqĭ, wŏ chídào le. 对不起,我迟到了。 Me desculpe, me atrasei. Vocabulário: duìbùqĭ = desculpe wŏ = eu chídào = chegar atrasado le = P.Passado Simples Gramática: verbo +了(le) Usa-se o 了 “P.Passado” para indicar a conclusão da acão, indicando o flexão tempo no passado. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 99 - 4. jīntiān wŏmen xuéxí năyī kè? 今天我们学习哪一课? Hoje vamos fazer qual lição? Vocabulário: jīntiān = hoje wŏmen = nós xuéxí = estudar năyī = qual kè = lição Gramática: adjunto adverbial Os adjuntos adverbiais, aqueles que indicam quando, com/para quem, onde, e como realiza uma ação. Sempre e obrigatoriamente vêm antes do verbo, como na oração já tem o “qual”, então o “ma” é dispensado. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 100 - 5. qĭngwèn, năyī yè? 请问,哪一页? Por favor, qual página? Vocabulário: qĭngwèn = Por favor (sempre inicia uma pergunta) năyī = qual yè = página Gramática: Como na oração já tem o “qual”, então o “ma” é dispensado. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 101 - 6. qĭngwèn, wŏ kĕyĭ qù hē shuĭ ma? 请问,我可以去喝水吗? Por favor, posso ir beber água? Vocabulário: wŏ = eu kĕyĭ = poder qù = ir hē = beber shuĭ = água ma = P.Interrogativa “sim/não” Gramática: sujeito + verbos + objeto frase declarativa + 吗 (ma) Usa-se o 吗 “P.Interrogativa” para fazer perguntas, ela é suspenso quando houver outros pronomes interrogativos na oração. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 102 - 7. duìbùqĭ, wŏ bù dŏng. 对不起,我不懂。 Desculpe, não entendi. Vocabulário: duìbùqĭ = desculpe wŏ = eu bù = não dŏng = entender Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 103 - 8. nín kĕyĭ shuō màn yīdiănr ma? 您可以说慢一点儿吗? Poderia falar mais devagar. Vocabulário: nín = você (respeitoso) kĕyĭ = poder shuō = falar màn = devagar yīdiănr = um pouco ma = P.Interrogativa “sim/não” Gramática: sujeito + verbos + objeto frase declarativa + 吗 (ma) Usa-se o 吗 “P.Interrogativa” para fazer perguntas, ela é suspenso quando houver outros pronomes interrogativos na oração. Adjetivos + yīdiănr Usa-se o yīdiănr “um pouco” depois de um adjetivo para conjugar o adjetivo em imperativo. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 104 - 9. nín kĕyĭ zài shuō yī biàn ma? 您可以再说一遍吗? Poderia falar mais uma vez? Vocabulário: nín = você (respeitoso) kĕyĭ = poder zài = novamente shuō = falar yī biàn = uma vez ma = P.Interrogativa “sim/não” Gramática: sujeito + verbos + objeto frase declarativa + 吗 (ma) Usa-se o 吗 “P.Interrogativa” para fazer perguntas, ela é suspenso quando houver outros pronomes interrogativos na oração. advérbios + verbos Os advérbios, como “zài (novamente)”, vêm antes de verbos. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 105 - 10. lăoshī, zhègè yòng hànyŭ zĕnme shuō? 老师,这个用汉语怎么说? Professora, como se fala isso em chinês? Vocabulário: lăoshī = professora zhègè = isto yòng = usar, em hànyŭ = idioma chinês zĕnme = como shuō = falar Gramática: adjunto adverbial + verbos Nas frases, deve dizer “em chinês” e “como” antes do verbo “falar”. adjunto adverbial Os adjuntos adverbiais, aqueles que indicam quando, com/para quem, onde, e como realiza uma ação. Sempre e obrigatoriamente vêm antes do verbo, Como na oração já tem o “como”, então o “ma” é dispensado. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 106 - 11. zhègè yòng hànzi zĕnme xiĕ? 这个用汉字怎么写? Como se escreve isso em ideograma? Vocabulário: zhègè = isto yòng = usar, em hànzì = ideograma zĕnme = como xiĕ = escrever Gramática: adjunto adverbial + verbos Na frases,deve dizer “em chinês” e “como” antes do verbo “escrever”. adjunto adverbial Os adjuntos adverbiais, aqueles que indicam quando, com/para quem, onde, e como realiza uma ação. Sempre e obrigatoriamente vêm antes do verbo, Como na oração já tem o “como”, então o “ma” é dispensado. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 107 - 12. qĭng děng yīxiàr. 请等一下。 Por favor, espere um pouco. Vocabulário: qĭng = por favor děng = esperar yīxiàr = um pouco Gramática: por favor + verbos A palavra “qĭng” sempre vem antes do verbo, e sem vírgula. verbo + yīxiàr É comum usar essa expressão depois de verbos, para suavizar o tom da fala. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 108 - 13. wŏ wàng le. 我忘了。 Eu esqueci. Vocabulário: wŏ = eu wàng = esquecer le = P.Passado Simples Gramática: verbo +了(le) Usa-se o 了 “P.Passado” para indicar a conclusão da acão, indicando o flexão tempo no passado. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 109 - 14. wŏ bù jìde. 我不记得。 Eu não lembro. Vocabulário: wŏ = eu bù - não jìde = lembrar Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 110 - 15. zhège cí wŏ méi kàn guo. 这个词我没看过。 Essa palavra eu nunca vi. Vocabulário: zhège = esse cí = palavra wŏ = eu méi = não (passado) kàn = ver guo = P.Passado Gramática: verbo +了(le) Usa-se o 了 “P.Passado” para indicar a conclusão da acão, indicando o flexão tempo no passado. A forma negativa do 了 é 没 + verbo. Verbo +过 Diferente do 了 que é indicação do conclusão da ação,usa-se depois do verbo, quando no contexto tem uma ideia de tempo. O 过 depois do verbo é para contar experiências do passado. A forma negativa é 没 + verbo + 过 Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 111 - 16. zhègè cí shì shénme yìsī? 这个词是什么意思? O que significa essa palavra? Vocabulário: zhège = esse cí = palavra shì = ser shénme = o que yìsī = significado Gramática: shénme + substantivo Usa-se o 什么 “o que” junto com o substantivo para perguntar “qual”, “que tipo” ou “que” na forma generalizada. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 112 - 17. qĭng jiěshì yīxiàr zhège cí. 请解释一下儿这个词。 Por favor explique essa palavra. Vocabulário: qĭng = por favor jiěshì = explicar yīxiàr = rapidinho zhège = esse cí = palavra Gramática: por favor + verbos A palavra “qĭng” sempre vem antes do verbo, e sem vírgula. verbo + yīxiàr É comum usar essa expressão depois de verbos, para suavizar o tom da fala. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 113 - 18. dì jĭ shēng ? 第几声 Qual tom? Vocabulário: dì = partícula ordinal jĭ = que shēng = tom Gramática: dì jĭ Usa-se o 第几 (dì jĭ) para perguntar “o qual” da sequência. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 114 - 19. nín kěyĭ xiě pīnyīn ma? 您可以写拼音吗? Você pode escrever a pronúncia? Vocabulário: nín = você (respeitoso) kěyĭ = poder xiě = escrever pīnyīn = pronúncia ma = P.Interrogativa Gramática: sujeito + verbos + objeto frase declarativa + 吗 (ma) Usa-se o 吗 “P.Interrogativa” para fazer perguntas, ela é suspenso quando houver outros pronomes interrogativos na oração. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 115 - Bônus 5 A matéria completa para você passar no HSK I: Vocabulário: 1) Números yī èr sān sì wǔ 一 二 三 四 五 um dois três quatro cinco liù qī bā jiǔ shí líng 六 七 八 九 十 零 seis sete oito nova dez zero 2) Pronomes pessoais wǒ nǐ tā tā 我 你 他 她 eu você ele ela wǒmen nǐmen tāmen tāmen 我们 你们 他们 她们 nós vocês eles elas Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 116 - 3) Pronomes possessivos Wǒ de nǐ de tā de tā de 我的 你的 他的 她的 meu seu dele dela wǒmen de nǐmen de tāmen de tāmen de 我们的 你们的 他们的 她们的 nosso vosso deles delas 4) Pronomes demonstrativos zhè nà 这 那 esse aquele 5) Advérbios de lugar zhè’er (zhèr) nà’er (nàr) 这儿 那儿 aqui lá 6) Família e pessoas bàba māma érzi nǚ'ér 爸爸 妈妈 儿子 女儿 papai mamãe filho filha Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 117 - xiānsheng xiǎojiě 先生 小姐 senhor/marido senhorita lǎoshī yīshēng xuésheng tóngxué péngyou 老师 医生 学生 同学 朋友 professor médico estudante colega amigo 7) Naturalidade e nacionalidade nǎguórén Zhōngguó Zhōngguórén 哪国人 中国 中国人 qual nacionalidade China chinês Běijīng běijīngrén 北京 北京人 Beijing pessoa de Beijing 8) Alimentos shuǐ chá cài mǐfàn shuǐguǒ píngguǒ 水 茶 菜 米饭 水果 苹果 água chá comida arroz fruta maçã Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 118 - 9) Objetos dōngxi yīfu bēizi zhuōzi yǐzi 东西 衣服 杯子 桌子 椅子 coisa roupa copo mesa cadeira 10) Outros substantivos qián kuài māo gǒu míngzi 钱 块 猫 狗 名字 dinheiro pedaço gato cachorro nome Hànyǔ shū hànzì 汉语 书 汉字 idioma chinês livro ideograma 11) Meios de transporte fēijī chūzūchē huǒchē 飞机 出租车 火车 avião táxi trem 12) Entretenimento diànshì diànnǎo diànyǐng 电视 电脑 电影 televisão computador filme Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 119 - 13) Quantitativos yiīdiǎn’er hěnduō yīxiē 一点儿 很多 一些 um pouco muitos alguns yī kuài yī gè yī běn 一块 一个 一本 um pedaço uma unidade um exemplar 14) Lugares jiā xuéxiào fànguǎn shāngdiàn 家 学校 饭馆 商店 casa escola restaurante loja yīyuàn huǒchēzhàn 医院 火车站 hospital estação de trem 15) Adjetivos hǎo dà xiǎo duō shǎo 好 大 小 多 少 bom grande pequeno muito pouco Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 120 - gāoxìng piàoliang 高兴 漂亮 contente bonita 16) Localização shàng xià qiánmiàn hòumiàn lǐ 上 下 前面 后面 里 em cima em baixo em frente atrás dentro 17) Tempo jīntiān míngtiān zuótiān 今天 明天 昨天 hoje amanhã ontem nián yuè rì xīngqī suì 年 月 日 星期 岁 ano mês dia semana ano(idade) shàngwǔ zhōngwǔ xiàwǔ 上午 中午 下午 de manhã meio dia a tarde diǎn fēnzhōng xiànzài shíhou 点 分钟 现在 时候 hora minuto agora momento Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 121 - 18) Verbos shì bù shì zài bù zài yǒu méi yǒu 是 不是 在 不在 有 没有 ser não ser estar não estar ter não ter ài xǐhuan xiǎng huì néng 爱 喜欢 想 会 能 amar gostar pensar saber conseguir jiào rènshi lái qù huí zuò 叫 认识 来 去 回 坐 chamar conhecer vir ir voltar sentar tīng shuō dú xiě kàn kànjiàn 听 说 读 写 看 看见 ouvir falar ler escrever olhar enxergar shuōhuà zuò mǎi kāi 说话 做 买 开 converser fazer comprar abrir chī hē dǎ diànhuà 吃 喝 打电话 comer beber telefonar Curso deChinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 122 - zhù xuéxí gōngzuò shuìjiào 住 学习 工作 睡觉 morar estudar trabalhar dormir 19) Tempo Clima xiàyǔ tiānqì lěng rè 下雨 天气 冷 热 chover tempo frio calor 20) Pronomes interrogativos nǎ nǎ’er (nǎr) shéi shénme duōshǎo jǐ 哪 哪儿 谁 什么 多少 几 qual onde quem o que quantos quantos zěnme zěnmeyàng 怎么 怎么样 como que tal 21) Advérbios e outras partículas gramaticais hěn tài dōu hé 很 太 都 和 muito bastante todo e Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 123 - wèi ne ma 喂 呢 吗 alô e interrogação 22) Expressões últeis xièxie bù kèiqi zàijiàn qǐng 谢谢 不客气 再见 请 Obrigada de nada tchau por favor duìbuqǐ méi guānxi 对不起 没关系 desculpe sem problemas Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 124 - Diálogos: 1) A:你好!你叫什么名字? A: Nǐ hǎo! Nǐ jiào shénme míngzì? Olá! Como se cham? B:我叫... B: Wǒ jiào... Me chamo… A:很高兴认识你! A: Hěn gāoxìng rènshi nǐ! Muito contente em conhecê-lo. B:我也很高兴认识你! B: Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ! Eu também fico muito contente em conhecê-lo. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 125 - 2) A: 你是老师吗? A: Nǐ shì lǎoshī ma? Você é professor? B: 我不是老师。 B: Wǒ bù shì lǎoshī. Não sou professor. A: 你做什么工作? A: Nǐ zuò shénme gōngzuò? Você trabalha com quê? B: 我是医生。 B: Wǒ shì yīshēng. Sou médico. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 126 - 3) A: 她是你的老师吗? A: Tā shì nǐ de lǎoshī ma? Ela é sua professora? B: 是的。 B: Shì de. Sim A: 你老师是中国人吗? A: Nǐ lǎoshī shì zhōngguó rén ma? A sua professora é chinesa? B: 是的,她是北京人。 B: Shì de, tā shì běijīng rén. Sim, ela é de Beijing. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 127 - 4) A: 他是谁?你认识他吗? A: Tā shì shuí? Nǐ rènshi tā ma? Quem é ele? Você o conhece? B: 我不认识他。 B: Wǒ bù rènshi tā. Eu não o conheço. A: 你想认识他吗? A: Nǐ xiǎng rènshi tā ma? Você gostaria de conhecê-lo? B: 他是你(的)朋友吗? B: Tā shì nǐ (de) péngyǒu ma? Ele é seu amigo? A: 不是,他是我(的)同学。 A: Bù shì, tā shì wǒ (de) tóngxué. Não, ele é meu colega. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 128 - 5) A: 你和家人都住在哪儿? A: Nǐ hé jiārén dōu zhù zài nǎ'er? Você e sua família moram onde? B: 北京。 B: Běijīng. Em Beijing. A: 你有儿女吗? A: Nǐ yǒu érnǚ ma? Você tem filhos? B: 有。我有一个女儿和两个儿子。 B: Yǒu. Wǒ yǒu yī gè nǚ'ér hé liǎng gè érzi. Tenho. Tenho uma filha e dois filhos. A: 你女儿几岁? A: Nǐ nǚ'ér jǐ suì? Quantos anos a sua filha tem? B: 她今年六岁。 B: Tā jīnnián liù suì. Ela tem seis anos. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 129 - A: 你儿女是学生吗? A: Nǐ érnǚ shì xuésheng ma? Seus filhos são estudantes? B: 是的,他们都是。 B: Shì de, tāmen dōu shì. Sim, eles (todos) são. 6) A: 你们家有小狗吗? A: Nǐmen jiā yǒu xiǎo gǒu ma? Na sua casa tem cachorro? B: 我们有小狗和小猫。 B: Wǒmen yǒu xiǎo gǒu hé xiǎo māo. Temos cachorro e gato. A: 你爸爸妈妈喜欢小猫吗? A: Nǐ bàba māmā xǐhuān xiǎo māo ma? Seus pais gostam de gato? B: 是的,他们都很喜欢。 B: Shì de, tāmen dōu hěn xǐhuān. Sim, eles (ambos) gostam. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 130 - 7) A: 你的老师有很多学生吗? A: Nǐ de lǎoshī yǒu hěnduō xuésheng ma? A sua professora tem muitos alunos? B: 是的,她的学生很多。 B: Shì de, tā de xuéshēng hěnduō. Sim, ela tem muitos alunos. A: 老师有多少(个)学生? A: Lǎoshī yǒu duōshǎo (gè) xuéshēng? A professora tem quantos alunos? B: 我想她有五十个学生左右。 B: Wǒ xiǎng tā yǒu wǔshí gè xuéshēng zuǒyòu. Eu acho que ela tem 50 alunos mais ou menos. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 131 - 8) A: 你去哪儿? A: Nǐ qù nǎ'er? Aonde você vai? B: 我去商店。 B: Wǒ qù shāngdiàn. Vou à loja. A: 你去商店买什么? A: Nǐ qù shāngdiàn mǎi shénme? Você vai à loja comprar o quê? B: 买一些衣服。你呢? B: Mǎi yīxiē yīfú. Nǐ ne? Comprar umas roupas. E você? A: 我回家。 A: Wǒ huí jiā. Vou à casa. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 132 - 9) 我的一家人住在中国北京。 Wǒ de yī jiā rén zhù zài zhōngguó běijīng. A minha família toda mora na China, em Beijing. 我爸爸是医生,在医院工作。 Wǒ bàba shì yīshēng, zài yīyuàn gōngzuò. Meu pai é médico, é trabalha no hospital. 我妈妈是老师,在学校工作。 Wǒ māma shì lǎoshī, zài xuéxiào gōngzuò. A minha mãe é professora, trabalha na escola. 这是我的妹妹,我和我妹妹都是学生, Zhè shì wǒ de mèimei, wǒ hé wǒ mèimei dōu shì xuésheng, Essa é minha irmã mais nova, eu e minha irmã somos estudantes. 我们在学校学习汉语。 wǒmen zài xuéxiào xuéxí hànyǔ. Estudamos chinês na escola. 这些是我们的汉语书,这几本书都很好, Zhèxiē shì wǒmen de hànyǔ shū, zhè jǐ běn shū dōu hěn hǎo, Esses são nossos livros de chinês, esses livros são muito bons, 我们很喜欢这几本书。 wǒmen hěn xǐhuān zhè jǐ běn shū. Gostamos muito desses livros. 你呢?你住在哪儿?你在哪儿工作? Nǐ ne? Nǐ zhù zài nǎ'er? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò? E você? Mora onde? Trabalha onde? Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 133 - 10) A: 喂!你好!你在哪儿? A: Wèi! Nǐ hǎo! Nǐ zài nǎ'er? Alô! Tudo bem? Você está onde? B: 我在家。 B: Wǒ zài jiā. Estou em casa. A: 你在做什么? A: Nǐ zài zuò shénme? Você está fazendo o quê? B: 我在做饭。 B: Wǒ zài zuò fàn. Estou fazendo comida. A: 你会做饭吗? A: Nǐ huì zuò fàn ma? Você sabe cozinhar? B: 会。我在做中国菜。你呢?你在做什么? B: Huì. Wǒ zài zuò zhōngguó cài. Nǐ ne? Nǐ zài zuò shénme? Sei. Estou fazendo comida chinesa. E você? O que está fazendo? A: 我在看电视。 A: Wǒ zài kàn diànshì. Estou vendo TV. B: 你喜欢看电视吗? B: Nǐ xǐhuān kàn diànshì ma? Você gosta de ver TV? Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 134 - A: 喜欢。 A: Xǐhuān. Gosto. B: 你在看什么电视? B: Nǐ zài kàn shénme diànshì? Você está vendo o quê? A: 我在看电影。 A: Wǒ zài kàn diànyǐng. Estou vendo filme. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 135 - 11) A: 你会读汉字吗? A: Nǐ huì dú hànzì ma? Você sabe ler ideogramas? B: 我会读也会写。 B: Wǒ huì dú yě huì xiě. Sei ler e escrever? A: 这个汉字你会读吗? A: Zhège hànzì nǐ huì dú ma? Esse ideograma você sabe ler? B: 对不起,我不会。 B: Duìbuqǐ, wǒ bù huì. Desculpe, não sei. A: 没关系。 A: Méiguānxì. Sem problemas. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 136 - 12) A: 你好!你是中国人吗? A: Nǐ hǎo! Nǐ shì zhōngguó rén ma? Olá! Você é chinês? B: 对不起,我不是。 B: Duìbuqǐ, wǒ bù shì. Desculpe, não sou. A: 你会说汉语吗? A: Nǐ huì shuō hànyǔ ma? Você sabe falar chinês? B: 我会一点儿。 B: Wǒ huì yīdiǎn’er. Sei um pouco. A: 我现在也在学习汉语。 A: Wǒ xiànzài yě zài xuéxí hànyǔ. Agora também estou estudando chinês. B: 你在哪儿学? B: Nǐ zài nǎ'er xué? Você estuda onde? A: 汉语学校。 A: Hànyǔ xuéxiào. Na escola de chinês. Curso de Chinês - Fundamental & Básico Professora Chén Xiǎofēn - 137 - B: 你星期几学习汉语? B: Nǐ xīngqí jǐ xuéxí hànyǔ? Que dia é a sua aula? A: 星期二。 A: Xīngqí'èr. Terça. B: 你想去中国吗? B: Nǐ xiǎng qù zhōngguó ma? Você deseja ir à China? A: 很想。 A: Hěn xiǎng. Queria muito. B: 你想什么时候去? B: Nǐ xiǎng shénme shíhòu qù? Você quer ir quando? A: 我想明年去中国。 A: Wǒ xiǎng míngnián qù zhōngguó. Queria ir à China no ano que vem. B: 明年几月? B: Míngnián jǐ yuè? Que mês do ano que vem? A: 九月。 A: Jiǔ yuè.
Compartilhar