Buscar

Língua de Sinais e Políticas Inclusivas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

1.
		As pessoas surdas são bilíngues à medida que se enquadrem em um contexto que exige uma configuração específica. No caso do Brasil, a partir de que parâmetro podemos definir o bilinguismo surdo?
	
	
	
	Quando a língua oral escrita é ensinada como segunda língua.
	
	
	Quando a língua de sinais auxilia na aprendizagem.
	
	
	Quando a língua de sinais acompanha a gramática da língua oral.
	
	
	Quando o discurso da língua oral é absorvido pelo surdo.
	
	
	Quando a língua de sinais é utilizada em segundo plano.
	
	 
		
	
		2.
		A partir da relação social da língua, a sociolinguística analisa fatos que envolvem a aplicação da língua em diversos ângulos. Aponte a opção mais condizente com a base avaliada pela sociolinguística.
	
	
	
	Sua aplicabilidade ignora variações e regionalismo em nome de uma norma culta.
	
	
	Analisa a variação linguística de acordo com o tempo, espaço e contexto a que se aplica.
	
	
	A sociolinguística busca uma norma padrão para a sociedade.
	
	
	Se é entendida socialmente é o que importa.
	
	
	Ignora as variações e aplicabilidades linguísticas.
	
Explicação:
A sociolinguística observa a aplicação da língua como um todo e sua variação de acordo com o tempo, espaço e contexto em que se aplica.
	
	
	POLÍTICAS DE INCLUSÃO DOS SURDOS
	 
		
	
		3.
		As ações de cidadania dos surdos, buscam a promoção de sua cultura como forma de aceitação e conhecimento cultural. As ações associadas às políticas inclusivas e às políticas linguísticas promovem um contexto necessário ao surdo. De que forma isso ocorre?
	
	
	
	Buscando a hegemonia da cultura surda.
	
	
	Desvalorizando a língua de sinais, língua a qual o surdo se relaciona com a sociedade.
	
	
	As políticas linguísticas e inclusivas buscam a ascensão social dos surdos e a garantia de direitos.
	
	
	Conduzindo o surdo à participação social de forma limitada.
	
	
	Percebendo o surdo como sujeito de cultura distinta que deve ser excluído.
	
Explicação:
Busca-se a ascensão social dos surdos garantindo seus direitos protegendo-o e promovendo sua língua e cultura valorizando a diversidade humana.
	
	
	 
		
	
		4.
		As políticas linguísticas representam um campo de estudo científico e tem como objetivo a construção de um planejamento linguístico. Nesse contexto, temos alguns elementos e, dentre eles, as políticas linguísticas declarada, que está relacionada à: 
	
	
	
	Orientação, de forma não oficial, à atuação da língua.
	
	
	Gestão das línguas das comunidades linguísticas oficializando-as.
	
	
	Como um conjunto de burocracia linguística.
	
	
	Forma não oficial da língua.
	
	
	Língua como algo referente a vivência sem muitas regras.
	
Explicação:
Refere-se a gestão das línguas das comunidades linguísticas como as LEI 10,436/02 e decreto 5626/05.
	
	
	 
		
	
		5.
		Sabemos que existem diversas formas de exclusão e discriminação, porém há aquelas que, de forma superficial e muitas vezes velada, passam despercebidas. Dessa forma, podemos entender como exclusão:
	
	
	
	Somente as ações explícitas que expõem a pessoa de forma negativa.
	
	
	Aceitar a diversidade humana.
	
	
	Todo ato linguístico atitudinal que negue a equiparação de direitos sociais, político ou linguístico.
	
	
	O atendimento no serviço público com acessibilidade.
	
	
	O reconhecimento da legitimidade do sujeito.
	
Explicação:
Todo ato e comportamentos linguísticos (verbais), atitudinais, ações e reações que negam a equiparação de direitos sociais, políticos, educacionais, de conviver na diversidade humana, bem como a indiferença à ética da diversidade, ao entendimento e à compreensão de que a espécie humana escolheu diferentes formas de se manifestar e a recusa da legitimidade de todos os tipos de gente sujeitos individuais e coletivos e de seu direito à participação conforme sua perspectiva e visão sobre os temas, as situações e os problemas.
	
	
	ASPECTOS SOCIOLINGUÍSTICOS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
	 
		
	
		6.
		A sociolinguística interacional se difere da variacionista, que observa a língua a partir das variáveis estruturais. Sobre a sociolinguística interacional, marque a alternativa que contém uma inverdade.
	
	
	
	Propõe o estudo da língua na interação dialógica.
	
	
	A língua é vista como produto social e cultural, retratadas em seu contexto de uso, nas intenções comunicativas, escolhas linguísticas, perfis sociais dos usuários e relações de poder.
	
	
	Observa as estruturas sociais, históricas e culturalmente construídas que estão implícitas a toda interação verbal, o uso da língua.
	
	
	Erving Goffman, John Gumperz, Dell Hymes são os principais nomes da sociolinguística interacional.
	
	
	A língua é vista como uma estrutura formal em si mesma.
	
Explicação:
Na perspectiva da sociolinguística interacional, a língua não é vista como uma estrutura formal em si mesma, mas como resultado das influências sociais e culturais.
	
	
	 
		
	
		7.
		William Labov tornou-se um dos maiores linguistas da história e desenvolveu dois grandes estudos em que tinha como objetivo explicar a variação linguística a partir dos fatores sociais. A partir de suas pesquisas foi possível constatar que:
	
	
	
	A variação de usos linguísticos não era controlada e nem organizada por fatores sociais.
	
	
	A língua se organiza estruturalmente independente de seus falantes.
	
	
	A variação linguística é aleatória e não sistêmica.
	
	
	A organização estrutural da língua não depende de seus diversos usos.
	
	
	A variação linguística baseia-se na correlação entre fatores linguísticos e sociais, passando a ser entendida como objeto não aleatório.
	
Explicação:
Labov percebeu que a variação de usos linguísticos de funções e significados semelhantes era controlada e organizada de acordo com os perfis sociais de seus falantes e por fatores internos de seus dialetos.
	
	
	 
		
	
		8.
		Leia as afirmativas a seguir e assinale a alternativa correta.
A- Mandioca, aipim e macaxeira são diferentes palavras para designar a mesma coisa.
B- A maneira que um professor se expressa na sala de aula, em um discurso acadêmico, é diferente à forma que se expressa em uma roda de amigos.
C- Crianças e idosos se expressam de formas diferentes assim como pessoas com diferentes níveis de escolarização.
	
	
	
	A letra A apresenta exemplos de variação diatópica.
	
	
	A letra B ilustra a variação diastrática.
	
	
	A terá C é um exemplo de variação diafásica.
	
	
	A letra A mostra uma variação diastrática.
	
	
	A letra B representa uma variação diatópica.
	
Explicação:
A letra A é um exemplo de variação diatópica, a letra B representa uma variação diafásica e a letra C, variação diastrática.
	
	
	ESPECIFICIDADES LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
	 
		
	
		9.
		A Libras é constituída por 5 parâmetros, que se combinam e são simultâneos. Sobre os parâmetros é correto afirmar que:
	
	
	
	A mudança de um dos parâmetros pode mudar o significado do sinal.
	
	
	A orientação de mão corresponde às diferentes formas que a mão assume na realização do sinal.
	
	
	A expressão facial e corporal é dispensável na comunicação em Libras.
	
	
	A configuração de mão se refere ao local onde os sinais são articulados, pode ser no espaço neutro ou em uma parte do corpo.
	
	
	O movimento corresponde ao parâmetro que indica a direção da mão na produção do sinal.
	
Explicação:
Os parâmetros são as unidades mínimas da Libras e a mudança de um dos parâmetros altera o significado do sinal. A expressão facial e corporal representa um dos parâmetros da língua de sinais, portanto é indispensável na comunicação. A orientação de mão indica a direção da mão na produção do sinal, as configurações de mão são as diferentes formas que a mão assume na realização do sinal e o ponto de articulação é o local que o sinal é feito, pode ser no espaço neutro ou em uma parte do corpo.10.
		Assinale a alternativa em que todos os sinais são icônicos:
	
	
	
	BORBOLETA, CARRO, PESSOA.
	
	
	ESCOVAR OS DENTES, CARRO, AMIGO.
	
	
	CONVERSAR, TELEFONE, DEPRESSA.
	
	
	PESSOA, CONVERSAR, DEPRESSA.
	
	
	CASA, ÁRVORE, TELEFONE.
	
Explicação:
Sinais icônicos: CASA, ÁRVORE, TELEFONE, CARRO, BORBOLETA. Sinais arbitrários: PESSOA, CONVERSAR, DEPRESSA, AMIGO.

Continue navegando