Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1. As pessoas surdas são bilíngues à medida que se enquadrem em um contexto que exige uma configuração específica. No caso do Brasil, a partir de que parâmetro podemos definir o bilinguismo surdo? Quando a língua oral escrita é ensinada como segunda língua. Quando a língua de sinais auxilia na aprendizagem. Quando a língua de sinais acompanha a gramática da língua oral. Quando o discurso da língua oral é absorvido pelo surdo. Quando a língua de sinais é utilizada em segundo plano. 2. A partir da relação social da língua, a sociolinguística analisa fatos que envolvem a aplicação da língua em diversos ângulos. Aponte a opção mais condizente com a base avaliada pela sociolinguística. Sua aplicabilidade ignora variações e regionalismo em nome de uma norma culta. Analisa a variação linguística de acordo com o tempo, espaço e contexto a que se aplica. A sociolinguística busca uma norma padrão para a sociedade. Se é entendida socialmente é o que importa. Ignora as variações e aplicabilidades linguísticas. Explicação: A sociolinguística observa a aplicação da língua como um todo e sua variação de acordo com o tempo, espaço e contexto em que se aplica. POLÍTICAS DE INCLUSÃO DOS SURDOS 3. As ações de cidadania dos surdos, buscam a promoção de sua cultura como forma de aceitação e conhecimento cultural. As ações associadas às políticas inclusivas e às políticas linguísticas promovem um contexto necessário ao surdo. De que forma isso ocorre? Buscando a hegemonia da cultura surda. Desvalorizando a língua de sinais, língua a qual o surdo se relaciona com a sociedade. As políticas linguísticas e inclusivas buscam a ascensão social dos surdos e a garantia de direitos. Conduzindo o surdo à participação social de forma limitada. Percebendo o surdo como sujeito de cultura distinta que deve ser excluído. Explicação: Busca-se a ascensão social dos surdos garantindo seus direitos protegendo-o e promovendo sua língua e cultura valorizando a diversidade humana. 4. As políticas linguísticas representam um campo de estudo científico e tem como objetivo a construção de um planejamento linguístico. Nesse contexto, temos alguns elementos e, dentre eles, as políticas linguísticas declarada, que está relacionada à: Orientação, de forma não oficial, à atuação da língua. Gestão das línguas das comunidades linguísticas oficializando-as. Como um conjunto de burocracia linguística. Forma não oficial da língua. Língua como algo referente a vivência sem muitas regras. Explicação: Refere-se a gestão das línguas das comunidades linguísticas como as LEI 10,436/02 e decreto 5626/05. 5. Sabemos que existem diversas formas de exclusão e discriminação, porém há aquelas que, de forma superficial e muitas vezes velada, passam despercebidas. Dessa forma, podemos entender como exclusão: Somente as ações explícitas que expõem a pessoa de forma negativa. Aceitar a diversidade humana. Todo ato linguístico atitudinal que negue a equiparação de direitos sociais, político ou linguístico. O atendimento no serviço público com acessibilidade. O reconhecimento da legitimidade do sujeito. Explicação: Todo ato e comportamentos linguísticos (verbais), atitudinais, ações e reações que negam a equiparação de direitos sociais, políticos, educacionais, de conviver na diversidade humana, bem como a indiferença à ética da diversidade, ao entendimento e à compreensão de que a espécie humana escolheu diferentes formas de se manifestar e a recusa da legitimidade de todos os tipos de gente sujeitos individuais e coletivos e de seu direito à participação conforme sua perspectiva e visão sobre os temas, as situações e os problemas. ASPECTOS SOCIOLINGUÍSTICOS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS 6. A sociolinguística interacional se difere da variacionista, que observa a língua a partir das variáveis estruturais. Sobre a sociolinguística interacional, marque a alternativa que contém uma inverdade. Propõe o estudo da língua na interação dialógica. A língua é vista como produto social e cultural, retratadas em seu contexto de uso, nas intenções comunicativas, escolhas linguísticas, perfis sociais dos usuários e relações de poder. Observa as estruturas sociais, históricas e culturalmente construídas que estão implícitas a toda interação verbal, o uso da língua. Erving Goffman, John Gumperz, Dell Hymes são os principais nomes da sociolinguística interacional. A língua é vista como uma estrutura formal em si mesma. Explicação: Na perspectiva da sociolinguística interacional, a língua não é vista como uma estrutura formal em si mesma, mas como resultado das influências sociais e culturais. 7. William Labov tornou-se um dos maiores linguistas da história e desenvolveu dois grandes estudos em que tinha como objetivo explicar a variação linguística a partir dos fatores sociais. A partir de suas pesquisas foi possível constatar que: A variação de usos linguísticos não era controlada e nem organizada por fatores sociais. A língua se organiza estruturalmente independente de seus falantes. A variação linguística é aleatória e não sistêmica. A organização estrutural da língua não depende de seus diversos usos. A variação linguística baseia-se na correlação entre fatores linguísticos e sociais, passando a ser entendida como objeto não aleatório. Explicação: Labov percebeu que a variação de usos linguísticos de funções e significados semelhantes era controlada e organizada de acordo com os perfis sociais de seus falantes e por fatores internos de seus dialetos. 8. Leia as afirmativas a seguir e assinale a alternativa correta. A- Mandioca, aipim e macaxeira são diferentes palavras para designar a mesma coisa. B- A maneira que um professor se expressa na sala de aula, em um discurso acadêmico, é diferente à forma que se expressa em uma roda de amigos. C- Crianças e idosos se expressam de formas diferentes assim como pessoas com diferentes níveis de escolarização. A letra A apresenta exemplos de variação diatópica. A letra B ilustra a variação diastrática. A terá C é um exemplo de variação diafásica. A letra A mostra uma variação diastrática. A letra B representa uma variação diatópica. Explicação: A letra A é um exemplo de variação diatópica, a letra B representa uma variação diafásica e a letra C, variação diastrática. ESPECIFICIDADES LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS 9. A Libras é constituída por 5 parâmetros, que se combinam e são simultâneos. Sobre os parâmetros é correto afirmar que: A mudança de um dos parâmetros pode mudar o significado do sinal. A orientação de mão corresponde às diferentes formas que a mão assume na realização do sinal. A expressão facial e corporal é dispensável na comunicação em Libras. A configuração de mão se refere ao local onde os sinais são articulados, pode ser no espaço neutro ou em uma parte do corpo. O movimento corresponde ao parâmetro que indica a direção da mão na produção do sinal. Explicação: Os parâmetros são as unidades mínimas da Libras e a mudança de um dos parâmetros altera o significado do sinal. A expressão facial e corporal representa um dos parâmetros da língua de sinais, portanto é indispensável na comunicação. A orientação de mão indica a direção da mão na produção do sinal, as configurações de mão são as diferentes formas que a mão assume na realização do sinal e o ponto de articulação é o local que o sinal é feito, pode ser no espaço neutro ou em uma parte do corpo.10. Assinale a alternativa em que todos os sinais são icônicos: BORBOLETA, CARRO, PESSOA. ESCOVAR OS DENTES, CARRO, AMIGO. CONVERSAR, TELEFONE, DEPRESSA. PESSOA, CONVERSAR, DEPRESSA. CASA, ÁRVORE, TELEFONE. Explicação: Sinais icônicos: CASA, ÁRVORE, TELEFONE, CARRO, BORBOLETA. Sinais arbitrários: PESSOA, CONVERSAR, DEPRESSA, AMIGO.
Compartilhar