Buscar

AD2 _ Latim_CamilaGeraldo_NIG

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

Fundação Centro de Ciências e Educação a Distância do Estado do Rio de Janeiro 
Centro de Educação Superior a Distância do Estado do Rio de Janeiro 
Universidade Federal Fluminense 
Curso de Licenciatura em Letras- UFF / CEDERJ 
 
Disciplina: LATIM GENÉRICO 
Coordenador: THAÍSE BASTOS 
AD 2 – 2021. 1 
 
Aluno(a): Camila do Nascimento Geraldo 
 
Polo: Nova Iguaçu Matrícula 18213120235 
 
Nota: _______________ 
 
 
 
 
1. Traduza as sentenças propostas, apresentando a análise morfossintática (1,0 para cada 
letra): 
 
a) Inter duos litigantes tertius gaudet. 
Tradução: Entre dois lutadores, o terceiro se alegra 
Análise: 
Inter – Preposição (acusativo) 
Duos – numeral 
Litigantes – Adjetivo (1ª classe) 
Tertius – numeral ordinal 
Gaudet – Verbo (3ª p sing – Presente indicativo) 
 
b) Per lacrimas homo dolorem ostendit. 
Tradução: O homem mostra tristeza pelas lágrimas 
Análise: 
 Per – preposição (acusativo) 
 Lacrimas – substantivo feminino 
Homo – nominativo singular (sujeito) 
Dolorem – acusativo singular (objeto direto / 3ª declinação) 
Ostendit – Verbo (3ª p sing – Presente indicativo) 
 
c) Vinum mentem obumbrat. 
Tradução: O vinho escurece a mentira 
Análise: 
Vinum – Nominativo singular (sujeito) 
Mentem – Substantivo feminino (acusativo – objeto direto) 
Obumbrat – Verbo (3ª p sing – Presente indicativo) 
 
d) In omni re uincit imitationem ueritas. (Cícero) 
Tradução: Em tudo a verdade vence a imitação 
Análise: 
In omni re – preposição + ablativo singular (adjunto adverbial) 
Uincit – Verbo (3ª p sing – Presente indicativo) 
Imitationem – acusativo singular (objeto direto) 
Ueritas – Nominativo singular (sujeito) 
 
e) Labore et uirtute ciuitas floret. 
Tradução: Trabalho e Virtude florescem a cidade 
Análise: 
Labore – nominativo singular (sujeito) 
Et – Conjunção 
Uirtute – nominativo singular (sujeito) 
Ciuitas – acusativo plural (objeto direto) 
Floret – Verbo (3ª p Plural – Presente indicativo) 
 
2. Encontre no dicionário latino os verbos grifados da questão anterior, identifique a 
conjugação a que pertencem e conjugue-os nos tempos pedidos (1,0 para cada letra): 
 
a) gaudet - Pretérito Imperfeito do Subjuntivo (ativo e passivo) 
gauderem / gauderes / gauderet / gauderemus / gauderetis / gauderent 
 
b) ostendit - Presente do Subjuntivo (ativo e passivo) 
ostendeam / ostendeas / ostendeat / ostendeamus / ostendeatis / ostendeant 
 
c) obumbrat - Futuro Imperfeito do Indicativo (ativo e passivo) 
obumbrabam / obumbrabas / obumbrabat / obumbrabamus / Obumbrabatis / 
Obumbrabant 
d) uincit - Futuro Perfeito do Indicativo (ativo e passivo) 
uincero / uinceris / uincerit / uincerimus / Uinceritis / Uincerint 
 
e) floret - Pretérito Perfeito do Indicativo (ativo e passivo) 
flori / florist / florit / florimus / floristis / florerunt

Continue navegando