Buscar

Aula lingua e linguagem

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

https://www.youtube.com/watch?v=C2kLuGGZzrg 
O termo linguagem representa um sistema de comunicação qualquer que pode ser a linguagem de programação, matemática, corporal ou outra. Todavia, a língua se refere à materialização dessas formas de expressão por indivíduos que apresentam determinados traços culturais restritos a um espaço geográfico (BAGGIO; NOVA, 2017).
Chauí (2000) explicita as questões relacionadas à linguagem natural quando infere a linguagem como uma capacidade de expressão dos seres humanos de forma orgânica a partir do nascimento, em que os indivíduos dispõem do aparelho físico, anatômico, nervoso e cerebral que permite expressar a palavra. A língua seria algo convencional, surgido em meio às condições históricas, geográficas, econômicas e políticas de uma determinada cultura. 
Nesse sentido, a linguagem humana ou natural seria “[...] aquela que pode ser desenvolvida espontaneamente pelo instrumental biológico e sensorial de que os seres são dotados, traduzindo-os em uma capacidade de expressão e reflexão por meio de signos” (BAGGIO; NOVA, 2017, p. 17). 
A vivência nas instituições sociais revela as necessidades de um coletivo, formando territórios sociais que regularizam seu funcionamento. Assim, a internacionalização das relações políticas e econômicas é organizada por meio das línguas oficiais no âmbito dos Estados (SALLES et al., 2004).   Para Salles et al. (2004), as línguas naturais apresentam uma imensa diversidade, em média 20.000 termos que designam línguas, dialetos e tribos, sendo de 5.000 a 6.000 as línguas consideradas vivas. Assim, a definição de língua se associa a “[...] uma língua nacional, expressão do conjunto de manifestações culturais e artísticas de um povo e de uma geopolítica, a que se pode associar o papel de língua oficial e quadro de referência” (SALL	ES et al., 2004, p. 79).
Nesse sentido, às vezes, duas ou mais línguas são consideradas como oficiais, o que justifica a convivência de povos e etnias dividindo o mesmo território sob um mesmo sistema político. Em meio a essa condição, emergem as condições psicossociais específicas, ocasionando o surgimento do bilinguismo ou multilinguismo (SALLES et al., 2004).
	Indicamos a leitura da obra “Libras? que língua é essa?”, para ampliar seus conhecimentos referentes ao assunto.
 O objetivo desse livro é pensar algumas questões relativas à surdez, num momento oportuno e particularmente pertinente, quando decisões políticas têm propiciado um olhar diferenciado para as minorias linguísticas no Brasil. Os discursos sobre o surdo, a língua de sinais e a surdez “abrem-se” para dois mundos desconhecidos entre si: o do surdo em relação ao mundo ouvinte e o do ouvinte em relação ao mundo surdo.
 VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
A variação linguística infere sobre as mudanças que ocorrem no uso da língua relacionado ao espaço, tempo e situação de comunicação, denominadas como variantes linguísticas ou variedades linguísticas, que também ocorrem na Língua Brasileira de Sinais – Libras. A variação linguística acontece em todos os níveis de funcionamento da linguagem, determinada pelo modo de como cada um usa a língua nas situações de comunicação. A variedade cultural de cada comunidade linguística, região, idade, nível de escolaridade e profissão pode interferir na forma de comunicação. Um exemplo seria a Língua Portuguesa com sua variação desde o léxico (uso de diferentes expressões para nomear a mesma coisa) como no sotaque (BAGGIO; NOVA, 2017).
As variantes de prestígio designam a norma culta padrão, enquanto que as variantes estigmatizadoras, os dialetos, ambas não apresentam uma hierarquia linguística. No entendimento dos estudos da linguística não há relação de superioridade ou inferioridade, a escolha de uma variante de prestígio sobre a variante estigmatizadora ocorre na opção sociopolítica e econômica de quem as utiliza (BAGGIO; NOVA, 2017).
	Indicamos alguns vídeos sobre o assunto
https://www.youtube.com/watch?v=1hpF4Uri2bU (Unesp Notícias | Especialistas falam da variedade linguística em Libras
https://www.youtube.com/watch?v=Dxlwvr5w3xE REGIONALISMO e VARIAÇÃO LINGUÍSTICA em Libras | Se Liga Nas Mãos
https://www.youtube.com/watch?v=6fBOVygtNoU Variação Linguística [Prof Noslen]
As variedades linguísticas seriam, então, as diversas formas de se dizer a mesma coisa, no contexto generalizado e com igual valor de verdade. Baggio e Nova (2017) classificam as variedades linguísticas em dois tipos: dialetos e registros.
Na Libras também ocorrem variações linguísticas que, segundo Strobel e Fernandes (1998), sofrem mudanças ao serem influenciadas pelos fatores regionais, sociais e históricos. As variações regionais advêm da relação com o lugar onde o sinal será utilizado, ou seja, algumas vezes os sinais diferentes são utilizados para o mesmo significado, dependendo da região. 
As variações sociais condizem com a configuração das mãos e/ou ao movimento, dependendo de como o emissor utiliza o sinal. Por fim, as variações históricas seriam as modificações que o sinal pode sofrer com o passar do tempo, segundo os costumes da geração que o utiliza (STROBEL; FERNANDES, 1998).
Strobel e Fernandes (1998) apontam sobre as variações linguísticas na Libras, em que há pelo menos uma língua de sinais usada nas comunidades surdas de cada país, diferente da utilizada na mesma área geográfica. Tal fato ocorre porque essas línguas são independentes das línguas orais, enquanto produções internas das comunidades surdas. Nesse sentido, a Libras apresenta alguns dialetos regionais intensificando seu caráter de língua natural.
Referências
STROBEL, K. L.; FERNANDES, S. Aspectos linguísticos da Libras. Curitiba: Seed/ Suerd/ DFF, 1998.
BAGGIO, M. A.; NOVA, M. G. C. Libras. Curitiba: InterSaberes, 2017.
SALLES, H. M. M. L. et al. Ensino da língua portuguesa para surdos: caminhos para a prática pedagógica. Brasília: MEC/SEESP, 2004.
AULA PRÁTICA 
- números cardinais, ordinais, decimais e quantidade. 
1º Números cardinais; 
- representação de quantidade, Exemplo.
* Qual número da sua casa?
* Quantas casas você tem?
Observação sobre sinal do número 10. 
2º Milhar;
Exemplo: 1.000 mil
 1.0000 milhões 
 1.00000 bilhões com suas variações linguísticas
 3º Números ordinais;
Temos também as variações linguísticas
4º Dinheiro:
Acrescentar o R
Acrescentar o Ç ou sinal de morda 
Exemplo 5.50 centavos 
4º Números decimais: 
Usar o sinal de vírgula, nesse caso não se pode usar o ponto pois esse é usado para milhares. 
Exemplo: 10 reais e 50centavos 
5º Representar tópicos;
1º lugar, lista de coisas ou regras a se dizer;
Exemplo: Eu tenho 2 coisas para te falar, a primeira é .... a segunda é .......
6º Operações matemáticas 
+ - * / =

Continue navegando