Buscar

13239

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 21 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 21 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 21 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Gabarito das Autoatividades
FILOLOGIA PORTUGUESA
(LETRAS)
2010/2
Módulo IV
3UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES DE 
FILOLOGIA PORTUGUESA
UNIDADE 1
TÓPICO 1 
1 Referindo-se ao estudo da linguagem, o que é o “indo-europeu”?
R.: Idioma primitivo, que se ramificou, originando a maioria das línguas 
europeias e parte das línguas asiáticas.
2 Conceitue a expressão “família de línguas”.
R.: Grupo de línguas em que todos os seus membros derivam de um ancestral 
comum.
3 O que são línguas indo-europeias? Quais são os principais ramos do indo-
europeu? De que ramo derivou o latim?
R.: Línguas que têm como ancestral o indo-europeu.
Ramos: indiano, anatoliano, albanês, germânico, itálico, balto-eslavo, 
helênico, céltico, iraniano.
O latim derivou do ramo itálico.
4 Em que região da Europa surgiu o idioma latino? Situe geograficamente 
essa região.
R.: Na Itália Central, numa região chamada Lácio - Latium em latim - às 
margens do Rio Tibre, onde hoje se situa Roma.
5 Cite uma das grandes contribuições etruscas para a cultura romana.
R.: Os etruscos ensinaram aos romanos a arte da escrita. O alfabeto latino 
foi baseado no alfabeto etrusco.
6 Quais as principais regiões conquistadas pelos romanos? Se possível, 
localize-as em um mapa atual.
R.: Península Itálica, Península Ibérica, a Gália, a Macedônia, a Grécia, 
o Oriente Próximo, a África do Norte e o Egito; as ilhas Sicília, Sardenha, 
Córsega, Creta, Chipre, Rodes e o sul das ilhas Britânicas; conquistaram, 
ainda, a Dácia e a Arábia Pétrea.
7 A que se deve a disseminação da língua latina por diversas regiões do 
mundo antigo?
R.: Deve-se à expansão do Império Romano, através das conquistas do seu 
exército.
4 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
8 Quando ocorreu a queda do Império Romano? O que aconteceu com o 
latim após esse episódio da história romana?
R.: 476 d.C. - O latim começou a se diferenciar nas diversas regiões em 
que era falado, originando, gradativamente, outras línguas, chamadas de 
novilatinas, neolatinas ou românicas.
TÓPICO 2 
1 Caracterize o latim clássico e o latim vulgar.
R.: O latim clássico era o latim literário ou erudito, isto é, o latim usado pelos 
grandes escritores romanos. O latim vulgar era o latim popular, isto é, falado 
pela população em geral.
2 Cite duas diferenças no léxico, na morfologia, na fonética e na sintaxe entre 
o latim clássico e o latim vulgar. Exemplifique.
R.: Caro(a) Professor(a)-Tutor(a) Externo(a), várias diferenças são 
apresentadas no Caderno de Estudos, no item 2 deste tópico. A seguir, 
apresento algumas possibilidades de respostas. Os acadêmicos poderão, 
contudo, apresentar outras diferenças.
No léxico: 
- o latim vulgar preferia palavras compostas ou expressões (jam magis, 
depost), enquanto que o latim clássico usava palavras simples (nunquam, 
depost);
- o latim vulgar usava palavras afetivas, muitas vezes com sufixo diminutivo 
(apicula, auricula), enquanto que o latim clássico usava a palavra em seu 
grau normal (apis, auris).
Na morfologia:
- o latim vulgar preferia, no grau comparativo, formas analíticas (magis certus), 
enquanto que o clássico usava formas sintéticas (certior);
- o latim vulgar reduziu a três as quatro conjugações do latim clássico (-are, 
-ére, -ere –ire: clássico, -are, -ere, ire: vulgar).
Na fonética:
- o latim vulgar tornava paroxítonas (domnus, virdis) as palavras que no 
clássico eram proparoxítonas (dóminus, víridis);
- o latim vulgar eliminava as consoantes nos finais das palavras: post, et, 
decem, amat (clássico); pos, e, dece, ama (vulgar).
Na sintaxe:
- o latim vulgar preferia o uso de preposições (dedi ad patrem), reduzindo as 
desinências casuais do latim clássico (dedi patri);
- o latim vulgar preferia a ordem direta (sujeito – verbo – complemento) das 
palavras na frase (Deus diligit hominem), enquanto que no clássico não 
5UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
interessava a ordem das palavras na frase, já que a função sintática era 
expressa pelas desinências casuais (Deus hominem diligit, Hominem Deus 
diligit etc.).
3 Dê dois exemplos de analitismo no latim vulgar, comparando-os com o 
sintetismo do latim clássico.
R.: Também aqui existem várias possibilidades de respostas. Não se esqueça 
de que o sintetismo consiste em usar poucas palavras para expressar uma 
ideia, enquanto o analitismo consiste em usar mais palavras para expressar 
a mesma ideia.
Eis algumas possibilidades de respostas:
No léxico: jam magis (vulgar) / nunquam (clássico).
Na morfologia: grau superlativo: multum altus, multum pauper 
 (vulgar) / altissimus, pauperrimus (clássico); 
 - verbos (voz passiva): amatus sum (vulgar), amor 
 (clássico).
Na sintaxe: o uso de preposições no latim vulgar com a consequente redução 
das desinências casuais do latim clássico: liber de Petro (vulgar) / Peter libri 
(clássico).
4 O que se entende por romanização?
R.: Romanização ou latinização é a assimilação da língua latina e da cultura 
romana pelos povos conquistados.
TÓPICO 3 
1 Escreva um texto, com aproximadamente 15 linhas, explicando as causas 
da dialetação do latim vulgar.
R.: Em linhas gerais, o(a) acadêmico(a) deverá apresentar, nesse texto, as 
seguintes causas:
- O desaparecimento das forças centralizadoras de Roma, que mantinham 
o latim mais ou menos coeso em todo o império.
- Toda língua se modifica com o passar dos anos (variação diacrônica), assim 
como toda língua apresenta diferenças regionais.
- A lei do menor esforço está, continuamente, contribuindo para modificar a 
pronúncia das palavras.
- Com o processo de romanização, o latim foi assimilado por povos de 
diferentes culturas e com diferentes modos de subsistência, contribuindo 
para a sua dialetação.
- O contato do latim com as inúmeras línguas dos povos dominados e, mais 
tarde, com as línguas dos povos invasores do império: substrato, superstrato 
e adstrato.
6 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
2 Que nome recebem as diferentes falas intermediárias entre o latim vulgar 
e as línguas românicas?
R.: Romances.
3 Por que alguns romances transformaram-se em línguas e outros 
desapareceram?
R.: Permaneceram os romances que eram falados em regiões de maior 
prestígio político, econômico e cultural.
4 Quais são as línguas derivadas do latim vulgar?
R.: Dalmático, italiano, sardo, espanhol, catalão, francês, provençal, reto-
romano, romeno, galego, português.
TÓPICO 4 
1 Localize geograficamente a Península Ibérica. Se possível, utilize um 
mapa.
R.: A Península Ibérica localiza-se no extremo sudoeste da Europa. Nela se 
localizam dois dos mais antigos Estados da Europa: Portugal e Espanha.
2 Quais são os principais povos pré-romanos da Península Ibérica?
R.: Os celtas e iberos (celtiberos), os fenícios, os gregos e os cartagineses.
3 Quando começou a romanização da Península Ibérica? Até quando os 
romanos dominaram a Península?
R.: Iniciou-se no século III a.C. (no ano 264 a.C.). Os romanos dominaram 
a Península até o século V d.C., quando ocorreu a invasão dos bárbaros 
(povos germânicos).
4 Quais são os povos pós-romanos?
R.: Os bárbaros germânicos (alanos, suevos, visigodos, vândalos) e os 
árabes.
5 Dê exemplos de substratos, superstratos e adstratos da língua 
portuguesa.
R.: - Substrato céltico (bico, cabana, caminho), ibérico (arroio, baía) e fenício 
(mapa, saco, barco).
- Superstrato germânico (banho, banco, guerra).
- Adstrato árabe (algodão, alecrim, Almeida).
7UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
6 Quando se deu a independência política de Portugal? Que dialeto era falado 
nessa época em Portugal?
R.: Em 1140 Afonso Henriques declara a independência de Portugal em 
relação ao Reino de Castela. No entanto, só a 5 deoutubro de 1143 é 
reconhecida a independência de Portugal pelo rei Afonso VII de Castela, no 
Tratado de Zamora, assinando-se a paz definitiva.
Nessa época era falado, em Portugal, o galego-português (também conhecido 
como dialeto ou romance galeziano).
7 Em que séculos aparecem os textos inteiramente redigidos em 
português?
R.: No século XII. (O primeiro texto é a Cantiga da Ribeirinha, escrita por Paio 
Soares de Taveirós, dedicada a D. Maria Paes Ribeiro, a Ribeirinha.)
8 Quais são as fases da língua portuguesa? Faça um esquema.
R.: 
• Pré-histórica: século V ao IX – romance lusitano.
• Proto-histórica: século IX ao XII – textos em latim bárbaro.
• Histórica: século XII aos dias atuais - compreende dois períodos:
a) Período arcaico: século XII ao XVI - começa com a publicação 
da Cantiga da Ribeirinha.
b) Período moderno: século XVI aos dias atuais – inicia-se com a 
publicação de Os Lusíadas.
9 Qual a obra literária que marca o início da fase moderna da língua 
portuguesa? Em que ano foi publicada? Quem é o seu autor?
R.: Os Lusíadas, em 1572. Autor: Luiz Vaz de Camões.
10 Qual é o domínio geográfico atual da Língua Portuguesa?
R.: Europa: Portugal, ilhas da Madeira e dos Açores.
América: Brasil.
África: Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, ilhas de Cabo Verde e São Tomé 
e Príncipe.
Ásia: Damão, Goa, Macau, Timor Leste.
8 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
UNIDADE 2
TÓPICO 1 
Agora que você já estudou os metaplasmos, faça a atividade a seguir, dando 
o nome das alterações fonéticas. Primeiro veja os exemplos: 
1 adversu > adverso > avverso > averso > avesso 
a) evolução da vogal u > o (Não existe um nome para esta alteração fonética. 
O u átono final sempre evolui para o.) 
b) assimilação (d > v) 
c) simplificação ortográfica (Aqui não houve alteração fonética. Apenas foi 
alterada a grafia da palavra [vv > v] já que em português não há consoantes 
geminadas, com exceção dos grupos rr e ss.) 
d) assimilação r > s 
2 dolore > dolor > door > dor 
a) apócope do e 
b) síncope do l 
c) crase (oo > o) 
3 oculu > oculo > oclo > olho 
a) evolução da vogal u > o 
b) síncope do u 
c) palatização (cl > lh) 
Agora faça você: 
1 voce > voze > voz 
R.: a) sonorização (c > z)
b) apócope do e
2 integru > íntegro > intégro > inteiro
R.: a) evolução da vogal u > o
b) diástole
c) vocalização (g > i)
3 liliu > lilio > lírio
R.: a) evolução da vogal u > o
b) dissimilação (l > r)
9UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
4 dícere > dicére > dicer > dizer
R.: a) diástole
b) apócope do e
c) sonorização (c > z)
5 fenestra > feestra > feestra > festra > fresta
R.: a) síncope do n e nasalização da vogal anterior e
b) desnasalização do e
c) crase (ee > e)
d) hipértese
6 bonitate > bonidade > bondade
R.: a) sonorização (t > d)
b) síncope do i
7 apicula > apicla > apecla > abecla > abelha
R.: a) síncope do u
b) assimilação parcial (i > e)
c) sonorização (p > b)
d) palatização (cl > lh)
8 auricula > auricla > oricla > orecla > orelha
R.: a) síncope do u
b) monotongação (ou > o)
c) assimilação parcial (i > e)
d) palatização (cl > lh)
9 civitate > cividade > ciidade > cidade
R.: a) sonorização (t > d)
b) síncope do v
c) crase (ii > i)
10 clamare > clamar > chamar
R.: a) apócope do e
b) palatização (cl > ch)
11 vinu > vino > vio > vinho
R.: a) evolução da vogal u > o
b) síncope do n e nasalização da vogal anterior i
c) palatização
10 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
12 flagrare > flagrar > chagrar > chairar > cheirar
R.: a) apócope do e
b) palatização (fl > ch)
c) vocalização (g > i)
d) assimilação parcial (a > i)
13 solitariu > solitário > soltario > soltairo > solteiro
R.: a) evolução da vogal u > o
b) síncope do i
c) hipértese
d) assimilação parcial (a > e)
14 fructu > fructo > fruito > fruto
R.: a) evolução da vogal u > o
b) vocalização (c > i)
c) monotongação (ui > u)
15 malu > malo > mao > mau
R.: a) evolução da vogal u > o
b) síncope do l
c) ditongação (ao > au)
TÓPICO 2 
1 O que é vocalismo?
R.: É o estudo da evolução das vogais na passagem do latim para o portu-
guês.
2 O que aconteceu com as vogais tônicas na passagem do latim para o 
português?
R.: As vogais tônicas mantiveram-se na palavra. Raramente sofreram alte-
rações (totu > todo, vita> vida).
3 Qual o tratamento das vogais átonas na passagem do latim para o português?
R.: - As vogais átonas pretônicas iniciais permaneceram (amicu > amigo) ou 
sofreram aférese (episcopu > bispo). 
- As vogais átonas pretônicas mediais, geralmente, sofreram síncope (veritate 
> verdade).
- As vogais átonas postônicas mediais, geralmente, sofreram síncope (asinu > asno).
- As vogais átonas postônicas finais i e u modificaram-se, respectivamente, 
em e e o (dixi > disse / liliu > lírio); a postônica final e, normalmente, sofreu 
apócope (amare > amar / voce > voz). 
11UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
4 Quais são os ditongos de origem latina existentes no português?
R.: São os ditongos au e ou – ambos provenientes do ditongo latino au
(audace > audaz / tauru > touro). 
(Os demais ditongos existentes no latim clássico – ae e oe – evoluíram, res-
pectivamente, para as vogais é e e [caelu > céu / poena > pena]).
5 Quais as causas da ditongação na língua portuguesa?
R.: - Síncope de uma consoante intervocálica (vanitate > vaidade).
- Vocalização (nocte > noite / regnu > reino).
- Hipértese (sapiam > sabia > saiba).
- Alargamento (credu > credo > creo > creio).
- Oclusão (malu > malo > mao > mau).
6 Como foram desfeitos diversos hiatos na evolução do português?
R.: - Crase (colore > color > coor > cor).
- Oclusão (ego > eo > eu).
- Alargamento (tela > tea > teia).
TÓPICO 3 
1 O que aconteceu com as consoantes iniciais na passagem do latim para 
o português?
R.: As consoantes simples iniciais, em geral, não se modificaram (caballu > 
cavalo / pede > pé).
2 Qual o tratamento das consoantes surdas em posição intervocálica?
R.: Passaram para as suas homorgânicas sonoras, ou seja, sonorizaram-se.
p > b – sapere > saber
t > d – vita > vida
c (quê) > g (guê) – aquila > águia
c (e, i) > z – voce > voze > voz
f > v – profectu > proveito
3 Qual o tratamento das consoantes mediais sonoras?
R.: Geralmente sofreram síncope (colore > color > coor > cor).
Exceções: b muda para v (degeneração) (caballu > cavalo).
 m e r permanecem (amat > ama / corona > coroa).
 n – nasaliza a vogal anterior e sofre síncope (corona > 
 corõa > coroa).
12 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
4 Dê exemplos de palatizações ocorridas com os grupos cl, fl, pl – iniciais.
R.: clamare > chamar / flamma > chama / pluvia > chuva.
5 Aplicando os conhecimentos de metaplasmos, vocalismo e consonantismo, 
dê a evolução dos seguintes vocábulos do latim ao português.
Exemplos: velum – véu
Resposta esperada: velum > velu > velo > veo > véu
Veja as explicações para as evoluções.
a) As consoantes finais, geralmente, sofreram apócope. O –m final de-
sapareceu na pronúncia do latim vulgar.
b) A postônica final –u evoluiu para –o. (u > o)
c) A consoante medial sonora –l sofreu síncope.
d) O hiato –eo foi desfeito por oclusão (fechamento de timbre – a vogal 
–o passou para –u).
Agora, faça você:
R.: a) veritate > veridade > verdade
b) inflare > inflar > inchar
c) dolore > dolor > door > dor
d) lunam > luna > lũa > lua
e) legale > legal > leal
f) vedére > veder > veer > ver
g) habére > haber > haver
h) lupum > lupu > lupo > lopo > lobo
i) civitatem > civitate > cividade > ciidade > cidade
TÓPICO 4 
Questão Única: Caro(a) acadêmico(a), com base nos estudos fonéticos que 
fizemos até aqui, descubra exemplos de alterações fonéticas observadas 
na língua falada atual da sua região e dê os nomes (metaplasmos) dessas 
alterações.
Prezado(a) Professor(a)-Tutor(a) Externo(a),cada acadêmico(a) 
poderá apresentar diferentes exemplos. Verifique, no entanto, se os nomes 
das alterações fonéticas - os metaplasmos - estão corretos. Eis algumas 
possíveis respostas, além dos diversos exemplos apresentados no Caderno 
de Estudos.
13UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
a) Metátese - percisar (para precisar)
b) Hipértese - areoporto (para aeroporto)
c) Prótese - desvaziar (para esvaziar)
d) Epêntese - adimitir (para admitir)
e) Alargamento - apeiamos (para apeamos) 
f) Aférese - marelo (para amarelo)
 - bobrinha (para abobrinha)
g) Síncope - chacra (para chácara)
 - memo (para mesmo)
h) Monotongação - troxa (para trouxa)
 - dexa (para deixa)
 - baxo (para baixo)
i) Despalatização ou, nesses exemplos, vocalização: - abeia (para abelha) 
 - veia(para velha) 
 - oia(para olha)
 
j) Assimilação - priguiça (para preguiça)
TÓPICO 5 
1 O que são formas divergentes?
R.: São dois ou mais vocábulos da língua portuguesa originários de uma 
mesma palavra (ou étimo), geralmente, latino. Exemplo: 
clamare > clamar > chamar 
 > clamar
2 Quais as causas das formas divergentes? Exemplifique.
R.: a) A corrente popular: a evolução fonética de uma mesma palavra pode 
ser diferente, conforme a época e a região. Exemplo:
coronam > corona > corõa > coroa
 > corona > corõa > coronha
b) A corrente erudita: uma mesma palavra latina pode ter chegado ao portu-
guês através da língua erudita, isto é, dos escritores, em especial, do Renas-
cimento, sem sofrer alterações fonéticas ou através da língua falada, sofrendo 
todas as alterações fonéticas, próprias da língua popular. Exemplo:
inflare > inflar (erudita)
 > inflar > inchar (popular)
c) A corrente estrangeira: ocorre quando já temos uma palavra na língua 
portuguesa originária de um étimo latino e, mais tarde, pegamos por emprés-
14 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
timo uma palavra de outra língua românica originária desse mesmo étimo 
latino. Exemplo:
domina > dona (através da corrente popular)
> dama (importada do francês)
3 O que são formas convergentes?
R.: São palavras da língua portuguesa que possuem, exatamente, a mesma 
forma, isto é, a mesma grafia e pronúncia, mas são provenientes de étimos 
diferentes. Exemplo:
filare > filar > fiar (= tecer)
fidare > fidar > fiar (= confiar)
4 Qual a origem das formas convergentes? Exemplifique.
R.: a) Duas ou mais palavras latinas com diferentes campos semânticos, isto 
é, diferentes significados. Exemplo:
vadunt > vão (= do verbo ir)
vanu > vão (= inútil)
b) Palavras provenientes de línguas diferentes. Exemplo:
lima (= fruta – do árabe)
lima (= ferramenta – do latim)
TÓPICO 6 
Questão única: Em relação à história da ortografia portuguesa, explique o 
que é Período Fonético, Pseudoetimológico e Simplificado.
R.: Período fonético: não há uniformidade na escrita, já que cada autor ou 
copista escreve conforme pronuncia ou ouve. Ex.: um, hũu, hũ, ũ.
Período pseudoetimológico: os escritores escrevem de acordo com a 
grafia de origem da palavra, reproduzindo todas as letras do étimo (latino ou 
grego), mesmo que não fossem pronunciadas. Ex.: thio (para tio), innundar 
(para inundar).
Período simplificado: passa-se a escrever de acordo com os princípios 
ortográficos estabelecidos por Gonçalves Viana. Ele sugere:
a) a eliminação dos símbolos da etimologia grega (th, ph, ch [ = k ] e y. 
Ex.: typho - sua grafia é simplificada passando-se a escrever tipo.
b) as consoantes geminadas passam a simples, exceto rr e ss.
Ex.: innundar - inundar
c) eliminação das consoantes nulas, quando não influenciavam na pronúncia 
da vogal que as precediam. Ex.: carácter - caráter
d) regularização da acentuação gráfica.
15UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
TÓPICO 7
1 Qual ou quais são as novas tendências dos estudos fonéticos e estudos 
fonológicos?
R.: Os atuais estudos da fonética e da fonologia seguem nos campos da 
Fonologia Autossegmental, Fonologia Lexical, Fonologia Métrica, Fonologia 
Prosódica, produzindo assim modelos fonológicos variados.
2 O que caracteriza a Fonologia Métrica?
R.: A Fonologia Métrica é um campo da Fonologia que passou a se desen-
volver a partir do final dos anos de 1970 e principalmente nos anos de 1980. 
De acordo com Cagliari (2008, p.118), “há vários tipos de Fonologia Métrica, 
cuja preocupação principal está voltada para os fenômenos dependentes da 
fonotática”, particularmente da sílaba e dos fenômenos rítmicos. A Fonologia 
Métrica utiliza-se da concepção hierárquica das estruturas linguísticas para 
estabelecer as relações silábicas das quais derivarão o acento. Há três tipos 
de acento, segundo a Fonologia Métrica: o acento primário, o mais forte da 
palavra; o acento secundário, menos forte que o primário, e o acento principal, 
decorrente de uma sequência de palavras. O acento primário é o designado 
acento tônico nas gramáticas tradicionais.
3 Quais as diferenças entre Fonologia Prosódica e Fonologia Lexical?
R.: A Fonologia Prosódica ocupa-se da questão dos domínios naturais de 
aplicação das regras fonológicas que não são condicionadas morfologica-
mente, ou que o são apenas em parte. A sílaba e o pé, por exemplo, são 
categorias prosódicas que constituem domínios no âmbito dos quais as regras 
fonológicas podem aplicar-se. 
A Prosódia é uma área da Fonologia relacionada com a pronúncia das 
palavras: as variações de tom, a entoação, o acento, o ritmo, a intensidade, 
a divisão silábica.
A Fonologia Lexical estuda a interação entre morfologia e fonologia, 
as regras fonológicas, sob esta perspectiva, estão intimamente relacionadas 
com as regras de formação das palavras. O postulado essencial é o de que 
o modo de aplicação de regras fonológicas lexicais é muito semelhante ao 
modo de aplicação das regras de formação de palavras.
4 Quais as principais características dos estudos fonológicos da Fonologia 
de Geometria de Traços?
R.: De acordo com esse modelo, as propriedades distintivas (ou traços) são 
autossegmentados, ocupam um lugar próprio, chamado fileira (tier). Portanto, 
um traço como [coronal] tem um lugar próprio com relação aos demais traços 
16 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
do sistema, operando de forma própria, assim como os demais traços. Esta 
abordagem se diferencia no que diz respeito ao tratamento dado aos traços, 
ou seja, formando matrizes, cujo resultado era apenas um feixe de elementos 
ajuntados aleatoriamente. As regras agiam sobre as matrizes, no modelo 
antigo, e, agora, agem sobre os traços.
UNIDADE 3
TÓPICO 1 
1 Em relação às fontes do léxico português, o que são vocábulos pré-romanos, 
latinos e pós-romanos?
R.: Pré-romanos: vocábulos provenientes dos povos que habitaram a 
Península Ibérica antes da chegada dos romanos, ou seja, os ibéricos, os 
celtas, os fenícios, os cartagineses e os gregos. Os vocábulos provenientes 
das línguas desses povos pertencem à camada do substrato.
Latinos ou romanos: são os vocábulos provenientes da língua latina, 
aproximadamente 80% do léxico português. Dividem-se em: a) populares 
(provenientes do latim falado; sofreram, portanto, as transformações fonéticas 
próprias da língua falada); b)semieruditos (entraram no português no início da 
fase literária, século XII. Logo, sofreram menos transformações fonéticas que 
os vocábulos do grupo anterior; c) eruditos (entraram no português através 
dos escritores renascentistas. Pertencem, portanto, ao português culto. Não 
sofreram transformações fonéticas).
Pós-romanos: são os vocábulos provenientes das línguas dos povos 
invasores da PenínsulaIbérica após os romanos, isto é, os germânicos 
(camada do superstrato) e os árabes (camada do adstrato). Pertencem a esse 
grupo, também, os empréstimos modernos, ou seja, palavras provenientes 
do provençal, francês, espanhol, italiano, inglês etc.
2 De quais idiomas a língua portuguesa recebeu contribuições lexicais aqui 
no Brasil?
R.: a) Das línguas indígenas do Brasil, em especial, o Tupi.
b) Das línguas africanas faladas pelos escravos trazidos ao Brasil.
c) Das línguas faladas por povos primitivos que habitavam a América Central 
e do Sul.
17UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
3 Dê a procedência das seguintes palavras:
R.: bico – celta; nata – fenício; cama – ibérico; auscultar – latim; abajur – 
francês; futebol – inglês; jabuticaba – tupi; Iemanjá – africano.
TÓPICO 2 
1 Diga o tipo de derivação que ocorre nas seguintes palavras:
R.: 
a) sufixal f) parassintética
b) prefixal g) prefixal e sufixal
c) prefixal h) sufixal
d) regressiva i) parassintética
e) imprópria
2 Indique o tipo de composição das seguintes palavras:
R.:
a) aglutinação e) justaposição
b) aglutinação f) aglutinação (outra + hora)
c) justaposição g) aglutinação (em + boa + hora)
d) aglutinação h) justaposição
3 Diga o processo de formação das seguintes palavras:
R.:
a) derivação prefixal
b) composição por justaposição
c) hibridismo
d) onomatopeia
e) redução
f) sigla
4 Dê exemplos de redução ou abreviação vocabular que ocorrem na região 
em que você mora.
R.: Caro(a) Professor(a)-Tutor(a) Externo(a), a redução é própria da linguagem 
falada.Qualquer exemplo que os acadêmicos apresentarem poderá ser 
considerado correto, contanto que não prejudique a compreensão da palavra. 
Ela é muito comum nos nomes ou apelidos familiares. Exemplos: Zé (para 
José), Deni (para Denise), Carol (para Carolina), Gabi (para Gabriela), Mari 
(para Maristela), Cida (para Aparecida) etc.
 Outros exemplos: profe (para professor), cine (para cinema) etc.
18 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
5 Dê exemplos de arcaísmos.
R.: Caro(a) Professor(a)-Tutor(a) Externo(a), os arcaísmos podem variar 
de região para região. Verifique apenas se as palavras apresentadas pelos 
acadêmicos, realmente, estão em desuso na sua região.
TÓPICO 3 
1 O que é caso lexicogênico? Qual é o caso lexicogênico da língua 
portuguesa?
R.: É o caso gerador do léxico, isto é, das palavras de uma língua. O caso 
lexicogênico da língua portuguesa é o acusativo.
2 De onde provém a desinência nominal de gênero feminino –a?
R.: Provém da terminação –a(m) do acusativo singular da 1ª declinação latina, 
na qual quase todos os substantivos eram femininos.
3 De onde provém a desinência nominal de gênero masculino –o?
R.: Provém da terminação –u(m)> o do acusativo singular da 2ª declinação 
latina, na qual quase todos os substantivos eram masculinos.
4 Por que o plural dos nomes, em português, é feito com a desinência –s?
R.: Porque o acusativo plural latino, caso gerador do léxico português, 
terminava em –s.
5 O que ocorreu com os nomes do gênero neutro do latim clássico?
R.: Tornaram-se, em geral, masculinos, já que o acusativo singular neutro 
–u(m) evoluiu para –o, confundindo-os com os substantivos masculinos da 
2ª declinação. Ex. templu(m) > templo.
Alguns deles, entretanto, tornaram-se masculinos no singular e femininos no 
plural, já que o acusativo plural neutro terminava em –a, confundindo-os com 
os substantivos femininos da 1ª declinação.
Ex.: singular: brachiu(m) > braço / plural: brachia > braça
6 As conjugações verbais portuguesas correspondem a quais do latim 
clássico?
R.: 
Latim Português
1ª – amare .....................................1ª - amar
2ª - vidére ...................................... 2ª - ver
3ª - légere ...................................... 2ª - ler
4ª - audire........................................3ª - ouvir
19UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
 
TÓPICO 4 
1 Preencha o quadro abaixo com as formas básicas das desinências modo-
temporais, segundo Monteiro (2002).
Tempo Desinência modo-temporal 
1. Futuro do presente
re
2. Mais-que-perfeito
ra
3. Futuro do pretérito
ria
4. Infinitivo pessoal
r 
5. Futuro do subjuntivo
r 
6. Imperfeito do subjuntivo
sse 
7. Imperfeito do indicativo
va 
8. Presente do subjuntivo
e 
9. Presente do indicativo
O 
10. Imperativo
O 
11. Pretérito perfeito
O 
20 GABARITO DAS AUTOATIVIDADES UNIASSELVI
NEAD
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
2 Observe os seguintes verbos destacados:
a) Ele brincava muito.
b) Quando você falará com sua mãe?
c) João chegou quando ela terminara o almoço.
d) Ela me disse que passaria aqui hoje.
Em relação aos morfemas modo-temporais, responda, com base no 
sistema verbal, segundo Câmara Jr., às seguintes questões:
a) Qual é o morfema que marca um pretérito anterior a outro? R.: ra 
b) Qual o morfema que marca a noção de processo inconcluso ou imperfectivo? 
R.: va 
c) Qual é o assinalizador do futuro com base em um momento do passado? 
R.: ria 
d) Qual a forma marcada de futuro em face de um presente indefinido? R.: 
rá 
TÓPICO 5
1 Explique o que é analogia.
R.: Tendência, na linguagem, a igualar as formas menos comuns às mais 
comuns.
2 Dê exemplos de analogia:
 R.: Caro(a) Professor(a)-Tutor(a) Externo(a), além dos exemplos a seguir, 
o(a) acadêmico(a) poderá apresentar outros, conforme o Caderno de Estudos 
ou outras fontes pesquisadas.
a) Na fonética
- O –ou de farroupilha é justificado através da analogia com roupa. 
- O –l de floresta (no passado foresta) é justificado através da analogia com flor. 
b) Na morfologia
- Alguns substantivos terminados em –o que eram femininos no latim, 
são masculinos no português, por analogia com os demais substantivos 
masculinos terminados em –o.
- Os nomes da língua portuguesa, que não são originários do latim, fazem o 
plural com s, por analogia com os nomes procedentes do latim.
c) Na sintaxe
- Muitos verbos transitivos indiretos são empregados como transitivos diretos, 
visto que estes existem em maior quantidade no nosso idioma . Ex.: Eu 
obedeço o pai (quando, na língua culta, seria eu obedeço ao pai).
21UNIASSELVI
NEAD
GABARITO DAS AUTOATIVIDADES
F
I
L
O
L
O
G
I
A
 
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
d) Na semântica
Muitos objetos ou coisas são nomeados por analogia com os órgãos do corpo 
humano, já que estes nos são bastante familiares. Ex.: dente de alho, cabeça 
de repolho, braço de estofado, boca da noite etc.

Outros materiais