Buscar

ESTÁGIOS DE INTERLÍNGUA NA APRENDIZAGEM DA LIBRAS

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 9 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 9 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 9 páginas

Prévia do material em texto

Imagine que você seja docente em uma instituição educacional voltada para surdos. A escola trabalha com o Bilinguismo, ou seja, o Libras como língua materna e a Língua Portuguesa como segundo idioma.
O seu desafio é ensinar duas línguas com características diferentes. Por exemplo, enquanto o Libras é um idioma visual-espacial, a Língua Portuguesa é oral-auditiva. E as diferenças não param por aí, em relação à marcação de gênero, também há diferenças.
Como você explicaria a diferença da marcação de gênero entre a Língua Portuguesa e o Libras?
PADRÃO DE RESPOSTA ESPERADO
A diferença da marcação de gênero:
No Libras dá-se da seguinte forma: é necessária a combinação de dois sinais, ou seja, os sinais compostos. Por exemplo:
Mas atenção o uso do @ no Libras é somente para o uso da marcação do gênero masculino/feminino, isso na escrita em Libras. Exemplo: Em português a palavra AMIGO(A) em Libras na forma escrita será AMIG@.
Lembrando que a palavra AMIG@ na sinalização será um sinal composto, ou seja, dois sinais, sendo assim a combinação Amigo + homem ou mulher.
​​​​​​​
Quanto à Língua Portuguesa, o gênero é determinado pelo uso dos artigos: A , AS,O, OS. O que isso quer dizer? A aplicação do uso e da marcação do substantivo para o gênero masculino ou feminino dá-se a partir dos artigos A para feminino e O para masculino. Veja exemplos:
O menino
A menina
MINHA RESPOSTA
A diferença da marcação de gênero: No Libras dá-se da seguinte forma: é necessária a combinação de dois sinais, ou seja, os sinais compostos. Por exemplo: Mas atenção o uso do @ no Libras é somente para o uso da marcação do gênero masculino/feminino, isso na escrita em Libras. Exemplo: Em português a palavra AMIGO(A) em Libras na forma escrita será AMIG@. Lembrando que a palavra AMIG@ na sinalização será um sinal composto, ou seja, dois sinais, sendo assim a combinação Amigo + homem ou mulher.​​​​​​​Quanto à Língua Portuguesa, o gênero é determinado pelo uso dos artigos: A , AS,O, OS. O que isso quer dizer? A aplicação do uso e da marcação do substantivo para o gênero masculino ou feminino dá-se a partir dos artigos A para feminino e O para masculino. Veja exemplos: O menino A menina
5)
O processo de aquisição das línguas de sinais é análogo ao processo de aquisição das línguas faladas. Qual dos estágios é responsável pelo processo de aquisição da linguagem?
a)
Estágio das primeiras combinações.
RESPOSTA CORRETA
É no estágio das primeiras combinações que ocorre o processo de aquisição da linguagem. Ele inicia-se por volta dos dois anos de idade e verifica-se o estabelecimento da ordem das palavras que é utilizada nas relações gramaticais.
b)
Estágio das múltiplas combinações.
RESPOSTA INCORRETA
O estágio das múltiplas combinações, por sua vez tem como característica uma ampliação do vocabulário nas crianças surdas e ouvintes por volta dos dois anos e meio - três anos. Neste estágio, a criança surda comete os mesmos erros gramaticais na Língua de Sinais que a criança ouvinte comete na Língua Oral, como exemplo é o caso da flexão verbal – Exemplo: eu gosti (língua oral) fala do ouvinte que será representada da mesma forma na Língua de Sinais.
c)
Estágio da percepção visual.
RESPOSTA INCORRETA
Este estágio não existe. Os estágios adotados no processo de aquisição da língua de sinais são: pré-linguístico, estágio de uma palavra, estágio das primeiras combinações e estágio das múltiplas combinações.
d)
Pré-linguístico.
RESPOSTA INCORRETA
No período pré-lingüístico (do nascimento até um ano de vida), verifica-se que um bebê que nasce surdo balbucia como um de audição normal, mas suas emissões começam a desaparecer à medida que não tem acesso à estimulação auditiva externa, fator de máxima importância para a aquisição da linguagem oral.
Enviada em
26/08/2021 12:10
e)
Estágio de uma palavra.
RESPOSTA INCORRETA
O estágio de uma palavra inicia-se por volta dos 12 meses até por volta dos dois anos. Observa-se no início deste período tanto a criança surda quanto à ouvinte, deixa de indicar objetos e pessoas pelo uso da apontação. A criança surda começa a visualizá-la como elemento do sistema gramatical da Língua. É neste estágio que ela inicia as primeiras produções, na Língua de Sinais, assim como a criança ouvinte começa a pronunciar as primeiras palavras.
4)
Marque a sentença que mostra claramente o estágio de interlíngua na aprendizagem da Libras.
a)
João gosta de comer bolo de cenoura.
RESPOSTA INCORRETA
A estrutura gramatical refere-se à língua portuguesa.
b)
Gostar bolo cenoura.
RESPOSTA INCORRETA
Faltam o sujeito (João) e os verbos para dar sentido à frase.
Enviada em
26/08/2021 12:09
c)
Cenoura bolo comer João.
RESPOSTA INCORRETA
A ordem da frase dá a entender que o bolo de cenoura comeu João.
d)
Bolo gostar João.
RESPOSTA INCORRETA
Faltam as referências do sabor do bolo e a do verbo comer.
e)
João bolo cenoura gostar comer.
RESPOSTA CORRETA
Note que foi utilizado primeiro o sujeito (João), seguido do referente (objeto) e, no final da sentença, os verbos (SOV), ordem da frase em Libras.
3)
Para que o surdo desenvolva o seu estágio de interlíngua, precisa ter domínio de sua língua natural. Quanto à pessoa ouvinte, qual será o seu processo de aprendizagem de interlíngua na Libras?
a)
Apenas o domínio da língua portuguesa.
RESPOSTA INCORRETA
Quando falamos sobre o processo de interlíngua na Libras, a pessoa ouvinte utilizará a referência do português para desenvolver mecanismo de aprendizagem. No entanto é necessário que ela estabeleça espaço, movimento e direção para formar as estruturas linguísticas, sendo que apenas o domínio do português não se caracteriza como recurso único para o estágio de interlíngua.
b)
O estágio da pessoa ouvinte será por intermédio da visão e de regras gramaticais da Libras: estabelecimento do espaço, movimento, direção e utilização dos referentes nas sentenças.
RESPOSTA CORRETA
Assim como o surdo faz relações com a língua portuguesa baseado nos seus conhecimentos de L1, o ouvinte fará o mesmo no estágio de interlíngua na aprendizagem de Libras, utilizando alguns recursos, como estabelecimento de espaço, referentes na sentença, movimento e direção.
c)
A pessoa ouvinte não desenvolve o estágio de interlíngua.
RESPOSTA INCORRETA
As pessoas ouvintes desenvolvem o estágio de interlíngua na Libras, assim como os surdos desenvolvem os estágio de interlíngua no português.
d)
A interlíngua é desenvolvida por meio da comunicação oral.
RESPOSTA INCORRETA
O processo de interlíngua acontece tanto nas línguas orais como nas de sinais.
e)
O processo de aprendizado da interlíngua é por intermédio do ASL, língua de sinais americana.
RESPOSTA INCORRETA
O processo de interlíngua também acontece no ASL (língua de sinais americana), mas o enunciado refere-se à Libras.
2)
Marque a alternativa que corresponde ao estágio referente ao processo de interlíngua na aprendizagem da Libras.
a)
Estágio das primeiras combinações, estágio das múltiplas combinações.
RESPOSTA CORRETA
No estágio das primeiras combinações, a criança surda começa a compreender a estrutura de Libras e formar sentenças nas seguintes formas: SV (sujeito + verbo) e VO (verbo + objeto). O estágio de múltiplas combinações é a concretização do estágio de interlíngua, em que a criança estrutura seus mecanismos de aprendizagem para aprender e compreender a Libras e faz algumas associações com o português. Por exemplo: a letra C de C-A-S-A com o acréscimo do sinal em Libras para casa.
b)
Estágio pré-linguístico.
RESPOSTA INCORRETA
Quando os pais são ouvintes e os filhos são surdos, geralmente os pais influenciam seus filhos a usarem o português como língua materna. Dessa forma, os surdos aprendem a língua de sinais mais tarde.
Enviada em
26/08/2021 12:09
c)
Estágio inicial.
RESPOSTA INCORRETA
A familia é de pais e filhos ouvintes, fluentes na língua oral-auditiva, tendo o português como língua materna.
d)
Estágio das primeiras combinações.
RESPOSTA INCORRETA
Quando a família é de surdos, quase não há influência do português. No entanto, há casos de famílias sem nenhuma influênciada língua oral-auditiva.
e)
Estágio das múltiplas combinações.
RESPOSTA INCORRETA
Quando os pais são surdos-cegos, há influência do português para leitura e escrita, salientando-se aqui que, nesta modalidade, os surdos-cegos utilizam como recurso o sistema Braille e a língua de sinais para a comunicação. Os filhos de pais surdos-cegos terão a língua de sinais e o português como referência.
1)
Analise esta sentença: "Há uma notória diferença no desempenho linguístico dos sujeitos surdos, pois não sofreram tanta influência da língua oral-auditiva, ou seja, a língua portuguesa no processo de aquisição da língua de sinais".
A que tipo de família de surdos se refere a sentença?
a)
Pais cegos e filhos ouvintes.
RESPOSTA INCORRETA
Ambos têm a influência do português, por terem crescido em berço familiar no qual domina a língua oral-auditiva.
b)
Pais ouvintes e filhos surdos.
RESPOSTA INCORRETA
Quando os pais são ouvintes e os filhos são surdos, geralmente os pais influenciam seus filhos a usarem o português como língua materna. Dessa forma, os surdos aprendem a língua de sinais mais tarde.
Enviada em
26/08/2021 12:09
c)
Pais ouvintes e filhos ouvintes.
RESPOSTA INCORRETA
A familia é de pais e filhos ouvintes, fluentes na língua oral-auditiva, tendo o português como língua materna.
d)
Pais surdos e filhos surdos.
RESPOSTA CORRETA
Quando a família é de surdos, quase não há influência do português. No entanto, há casos de famílias sem nenhuma influência da língua oral-auditiva.
e)
Pais surdos-cegos e filhos ouvintes.
RESPOSTA INCORRETA
Quando os pais são surdos-cegos, há influência do português para leitura e escrita, salientando-se aqui que, nesta modalidade, os surdos-cegos utilizam como recurso o sistema Braille e a língua de sinais para a comunicação. Os filhos de pais surdos-cegos terão a língua de sinais e o português como referência.

Mais conteúdos dessa disciplina