Prévia do material em texto
1 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 1 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV Versão EV1.60.063-LX ou superior Português HPAC - Código 272 836 Revisão 4.0 05.12.2006 A versão mais actualizada deste manual pode ser descarregada no endereço: http://portal.liebert-hiross.net/pd/documents/Information_Controls/iCOM/Applications/Public/Applications/Standard/EV PORTUGUÊS 2 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 2 PORTUGUÊS 3 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 3 ÍNDICE 1 Introdução............................................................................................................................................. 4 1.1 Premissa............................................................................................................................................... 4 2 Hardware .............................................................................................................................................. 4 2.1 Placas I/O iCOM................................................................................................................................... 4 2.1.1 Placa média iCOM................................................................................................................................ 4 2.1.2 Placa grande iCOM .............................................................................................................................. 7 2.2 Display iCOM...................................................................................................................................... 10 2.2.1 Display Coldfire iCOM (grande e pequeno) ....................................................................................... 10 2.3 Dispositivos auxiliares ........................................................................................................................ 11 2.3.1 Dispositivos Hirobus ........................................................................................................................... 11 2.3.2 Dispositivos CAN................................................................................................................................ 13 2.4 Cabos ................................................................................................................................................. 18 2.4.1 Cabo Hirobus...................................................................................................................................... 18 2.4.2 Cabo bus CAN.................................................................................................................................... 18 2.4.3 Cabos Ethernet................................................................................................................................... 18 2.5 Hardware, Especificações técnicas.................................................................................................... 19 2.6 Lista das peças sobressalentes ......................................................................................................... 21 3 Ligação em rede................................................................................................................................. 22 3.1 Protocolos de comunicação ............................................................................................................... 22 3.1.1 Comunicações entre unidades ........................................................................................................... 22 3.1.2 Comunicações entre dispositivos internos ......................................................................................... 22 3.1.3 Comunicações de monitorização ....................................................................................................... 22 3.2 Comunicação entre unidades: Master Bus ........................................................................................ 23 3.2.1 Comunicação entre unidades: protocolo Global Bus ......................................................................... 23 3.2.2 Comunicação entre unidades: Hirobus Master .................................................................................. 25 3.2.3 Comunicação entre unidades: redes mistas Hirobus e GBP (Ethernet) ............................................ 25 3.3 Bus Slave............................................................................................................................................ 27 4 Software.............................................................................................................................................. 28 4.1 Display de 3 dígitos ............................................................................................................................ 28 4.1.1 Como se deslocar entre os valores/parâmetros do display de 3 dígitos............................................ 29 4.1.2 Como introduzir a Senha (PIN) .......................................................................................................... 29 4.1.3 Como alterar os parâmetros............................................................................................................... 29 4.1.4 Como cancelar Alarmes ou Avisos..................................................................................................... 29 4.1.5 Sugestões úteis .................................................................................................................................. 30 4.1.6 Parâmetros standard do display de 3 dígitos ..................................................................................... 30 4.1.7 Parâmetros de comunicação do display de 3 dígitos......................................................................... 37 4.1.8 Avisos e alarmes no display de 3 dígitos ........................................................................................... 38 4.2 Display Coldfire iCOM ........................................................................................................................ 40 4.2.1 Significado dos símbolos na página principal .................................................................................... 42 4.2.2 Como se deslocar no display iCOM ................................................................................................... 42 4.2.3 Acesso aos menus e às programações ............................................................................................. 43 4.2.4 iCOM Display Parameters .................................................................................................................. 43 4.2.5 iCOM Display Events.......................................................................................................................... 60 4.2.6 Eventos do display iCOM ................................................................................................................... 62 5 Apêndice A - Guia para as ligações – Placa média iCOM................................................................. 64 6 Apêndice B - Guia para as ligações – Placa grande iCOM ............................................................... 70 PORTUGUÊS 4 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 4 1 Introdução 1.1 Premissa Este manual do utilizador descreve o sistema de controlo iCOM. Contém informações relacionadas com as arquitecturas dos sistemas de controlo e com as programações necessárias para obter o comportamento desejado do sistema. O sistema iCOM, de facto, realiza a gestão de todas as várias funções das unidades de condicionamento da Liebert-Hiross. Nas secções seguintes são explicados em pormenores o Hardware e depois o Software (Firmware).2 Hardware 2.1 Placas I/O iCOM As placas I/O iCOM são placas electrónicas com microprocessador, capazes de gerir os dispositivos e sensores instalados na unidade. As placas I/O iCOM são instaladas no interior do painel eléctrico das unidades internas, juntamente com uma interface homem-máquina simples (“Display de 3 dígitos”) que permite ler/programar/reinicializar valores, parâmetros e alarmes. Perceba que existem 2 diferentes placas I/O iCOM: placa grande iCOM, capaz de gerir unidades equipadas com dois compressores. Placa média iCOM, capaz de gerir unidades equipadas com um compressor e que utilizam água refrigerada. 2.1.1 Placa média iCOM 2.1.1.1 Placa média iCOM - Arquitectura de comunicação 23.0 Figura 1 - Placa média iCOM – Arquitectura de comunicação É possível utilizar simultaneamente a comunicação mediante Hirobus Master e Ethernet (protocolo Global Bus), mas é necessário fazer algumas programações específicas. Consulte o parágrafo 3.2.3, Comunicação entre unidades: redes mistas Hirobus e GBP (Ethernet) na página 25. O Bus CAN e o Hirobus Slave estão sempre disponíveis em paralelo, independentemente do método de comunicação entre as unidades. Hirobus Master Cabo x-Over Ethernet Cabo CAN Cabo CAN (para display Coldfire: utilizar apenas para a alimentação de Cabo Hirobus de 8 pólos Atenção! Os conectores Hirobus e Ethernet são muito parecidos: cuidado para não os confundir. PORTUGUÊS 5 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 5 Observação: os vários componentes e métodos de comunicação são explicados nas páginas seguintes do manual. 2.1.1.2 Placa média iCOM - Esquema dos conectores Figura 2 - Placa média iCOM - Esquema dos conectores Placa média iCOM - Lista dos conectores Observação: no capítulo 22, Ligação em rede, na página 22 estão disponíveis mais informações. OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P61: Hirobus Master (Protocolo unidade-unidade Hirobus) P63: Hirobus Slave (ver o capítulo 3.3) P64: Ethernet (Protocolo unidade-unidade Global bus) P65: RS485 (Monitorização) P67: Bus CAN Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligações no fim deste manual. Mais pormenores sobre a placa média iCOM podem ser encontrados no manual iCOM HW, código LH 272021, disponível a pedido. P16 P15 P14 P12 P8 P10 P1 P17 P4 P3 P2 P5 P6 P7 P64 P61 P63 P65 P67 PORTUGUÊS 6 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 6 2.1.1.3 Placa média iCOM – Esquema dos DIP-switches e Jumpers Figura 3 - Placa média iCOM - Esquema dos DIP-switches e jumpers Consulte o guia de ligação no fim deste manual para obter mais informações sobre as configurações correctas dos DIP-switches e sobre as posições dos jumpers. As configurações referem-se à aplicação software e NÃO DEVEM SER MODIFICADAS. PORTUGUÊS 7 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 7 2.1.2 Placa grande iCOM 2.1.2.1 Placa grande iCOM - Arquitectura de comunicação 23.0 Figura 4 - Placa grande iCOM – Arquitectura de comunicação É possível utilizar simultaneamente a comunicação mediante Hirobus Master e Ethernet (protocolo Global Bus), mas é necessário fazer algumas programações específicas. Consulte o parágrafo 3.2.3, Comunicação entre unidades: redes mistas Hirobus e GBP (Ethernet) na página 25. O Bus CAN e o Hirobus Slave estão sempre disponíveis em paralelo, independentemente do método de comunicação entre as unidades. Observação: os vários componentes e métodos de comunicação são explicados nas páginas seguintes do manual. Cabo Hirobus de 8 pólos Cabo CAN de 6 fios (para display Coldfire: utilizar apenas para a alimentação de corrente) Cabo Ethernet X-over Hirobus Master Atenção! Os conectores Hirobus e Ethernet são muito parecidos: cuidado para não os confundir. PORTUGUÊS 8 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 8 2.1.2.2 Placa grande iCOM - Esquema dos conectores Figura 5 - Placa grande iCOM - Esquema dos conectores Placa grande iCOM - Lista dos conectores Observação: no capítulo 3, Ligação em rede, na página 22 estão disponíveis mais informações. OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P18: ligação RS232 (ligação PC série) P61: Hirobus Master (Protocolo unidade-unidade Hirobus) P63: Hirobus Slave (ver o capítulo 3.3) P64: Ethernet (Protocolo unidade-unidade Global bus) P65: RS485 (Monitorização) P67: bus CAN Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligações no fim deste manual. Mais pormenores sobre a placa grande iCOM podem ser encontrados no manual HW, código LH 272021, disponível a pedido. E TB1 P4 P51 P52 P53 P38 P22 P54 P35 P36 P43 P13 P11 P12 P66 P67 P64 P63 P61 P65 P18 P7 P34 P33 P40 P32 P8 P39 PORTUGUÊS 9 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 9 2.1.2.3 Placa grande iCOM – Esquema dos DIP-switches e Jumpers Figura 6 - Placa grande iCOM - Esquema dos DIP-switches e jumpers Consulte o guia de ligação no fim deste manual para obter mais informações sobre as configurações correctas dos DIP-switches e sobre as posições dos jumpers. As configurações referem-se à aplicação software e NÃO DEVEM SER MODIFICADAS. P85 P86 P87 P84 SW2 P78 P83 P19 S1 P82 PORTUGUÊS 10 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 10 2.2 Display iCOM 2.2.1 Display Coldfire iCOM (grande e pequeno) 2.2.1.1 Esquema dos conectores, jumpers e DIP-switches 2.2.1.2 Figura 7 - Display Coldfire - Esquema dos conectores, jumpers e DIP-switches Display Coldfire iCOM GRANDE – Jumpers OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. • P3: activação do watchdog: não configurar • P4: contraste: configurar nos pinos 1 e 2 para a regulação SW P13: modo BDM: não configurar P18: cabeçalho RS232: não configurar P80: cabeçalho BDM: não configurar P78: terminador bus CAN • Configurar 2-3: terminador ON (a configurar se o dispositivo CAN for o primeiro ou o último componente no bus CAN) • Configurar 1-2: terminador OFF (a configurar se o dispositivo CAN estiver entre outros dispositivos CAN) P83: activa/desactiva o modo Bootloader • Configurado: activado • Não configurado: desactivado (funcionamento normal) P87: tensão de retro-iluminação • NÃO CONFIGURAR este jumper SW3: não utilizado Display Coldfire iCOM - Lista dos conectores Observação: no capítulo 3, Ligação em rede, na página 22 estão disponíveis mais informações. OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P2: alimentação a 12 V cc P65: Ethernet (Protocolo unidade-unidade Global bus) P66: bus CAN (utilizado apenas para a alimentação [alternativa a P2], nenhuma comunicação CAN) P67: bus CAN (utilizado apenas para a alimentação [alternativa a P2], nenhuma comunicação CAN) P66 P67 P65 P2 P3 P13 P83 P18 P80 P4 P78 SW3 P87 PORTUGUÊS 11 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 11 2.3 Dispositivos auxiliares 2.3.1 Dispositivos Hirobus 2.3.1.1 Display de 3 dígitos Figura 8 – Vista frontal do display de 3 dígitos (com tampa de plástico) Conector de seis pólos para a ligação ao LED e interruptor do painel externo Display de 3 dígitos HIROBUS: cabo chato de 8 fios. A sensores Humitemp, EEAP, Hirosensor 2T O adaptador em T é necessário quem tiverem de ser ligados simultaneamente vários dispositivos Slave Bus. Um só dispositivo pode ser ligado directamente ao pino da placa iCOM “P63”. Figura9 – Ligação dos dispositivos bus Slave (Hirobus Slave) 23.0 Botão Enter Botão para cima Botão para baixo LCD retro- iluminado LED verde LED vermelho LED amarelo PORTUGUÊS 12 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 12 2.3.1.2 Humitemp Humitemp é um sensor combinado de temperatura e humidade. Se for ligado, os seus valores serão utilizados para o controlo da unidade. O sensor Humitemp é ligado à placa de controlo com cabo Hirobus (comprimento máx. de 25 m). O sensor Humitemp é utilizado apenas para condicionadores de ar. Leitura da humidade Humitemp aberto, vista traseira Hirobus Switch de endereço Humitemp, Humitemp E Vista frontal Humitemp Evolution aberto, vista traseira Hirobus Jumper endereço Leitura da temperatura Figura 10 – Humitemp Os selectores de endereço/jumpers dentro do Humitemp permitem configurar várias funções do sensor: Sensor de controlo (Humitemp) Sensor EEAP, para avisos de 2o degrau Hirosensor 1 (somente indicação, nenhum controlo nem alarme) Hirosensor 2 (somente indicação, nenhum controlo nem alarme) Figura 11 – Selectores de endereço/jumpers Estes selectores de endereço/jumpers também estão presentes nos sensores EEAP e Hirosensor 2T. 2.3.1.3 EEAP O EEAP tem o mesmo hardware do sensor Humitemp. O funcionamento do EEAP pode ser activado simplesmente mudando os selectores de endereço na função EEAP. O EEAP é utilizado apenas para condicionadores de ar. 2.3.1.4 Hirosensor 2T O Hirosensor 2T é um sensor duplo de temperatura; permite (em função do software instalado no Microface) visualizar mais 2 temperaturas (sem limites de aviso ou controlo). Ambos os sensores de temperatura têm um cabo de 2 metros de comprimento. O Hirosensor 2T apresenta os mesmos selectores de endereço/Jumpers do Humitemp; pode ser configurado como “Hirosensor 1” ou “Hirosensor 2”; ver a Figura 11 – Selectores de endereço/jumpers. Leitura 1 – Temperatura Leitura 2 – Temperatura Figura 12 – Hirosensor 2T PORTUGUÊS 13 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 13 2.3.2 Dispositivos CAN 2.3.2.1 iCOM THB A placa de temperatura/humidade (iCOM THB) é fornecida em todos os sistemas com controlos iCOM. O cabo é introduzido na ficha P67 (ou P66) na placa iCOM e transmite as informações utilizando a comunicação “CAN” (Controlled Area Network). O diagnóstico de avarias é feito observando um LED situado na THB (DS1). Se o LED permanecer sempre aceso, significa que a comunicação está activa. Se o LED piscar, os dados não são enviados para a placa. Neste caso, é preciso controlar os endereços e/ou a terminação (ver a tabela Configurações dos DIP-switches e jumpers da placa iCOM THB). Esquema dos DIP-switches, conectores e jumpers da placa iCOM THB P4 P2 P3 P66 P67 SW1 DS1 P4 P2 P3 P66 P67 SW1 DS1 Figura 13 - Esquema dos DIP-switches, conectores e jumpers da placa iCOM THB Configurações dos DIP-switches e jumpers da placa iCOM THB SW1: os DIP-switches de 1 a 6 definem o endereço do nó CAN e a função do sensor. As configurações podem ser modificadas pelo utilizador em função das suas necessidades. Os DIP-switches 7 e 8 definem o bit-rate CAN. NÃO DEVEM SER MODIFICADOS pelo utilizador. Endereço de nó CAN SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 Observação 16 Off Off Off Off On Off Off Off Sensor de controlo (THB) 17 On Off Off Off On Off Off Off Sensor EEAP, para avisos de 2o degrau (ainda não disponível) 18 Off On Off Off On Off Off Off Hirosensor 1 (somente de indicação, nenhum controlo nem alarme) (ainda não disponível) 19 On On Off Off On Off Off Off Hirosensor 2 (somente de indicação, nenhum controlo nem alarme) (ainda não disponível) OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P3: terminador bus CAN • Configurar 2-3: terminador ON (a configurar se o dispositivo CAN for o primeiro ou o último componente no bus CAN) • Configurar 1-2: terminador OFF (a configurar se o dispositivo CAN estiver entre outros dispositivos CAN) P2 e P4: programação BDM Não configurar nenhum jumper. P66 e P67: conectores bus CAN. Estes conectores estão ligados em paralelo. Um conector pode ser utilizado como “I” e o outro para “O”. Mais pormenores sobre a placa THB podem ser encontrados no manual HW, código LH 272021, disponível a pedido. PORTUGUÊS 14 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 14 2.3.2.2 Placa de isolamento iCOM Esta placa é necessária apenas para unidades equipadas com humidificador interno com garrafa. A placa de isolamento é necessária para isolar a medição de alta tensão que indica uma condição de nível de água alto. A segunda função da placa de isolamento é a de controlar a corrente do humidificador através do transformador de corrente instalado na unidade. Esquema dos conectores da placa de isolamento iCOM Figura 14 - Esquema dos conectores da placa de isolamento iCOM Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligação no fim deste manual. OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P1: • alimentação • saída digital (nível de água alto) • saída analógica: corrente do humidificador P3, P4: Ligação aos eléctrodos de nível de água alto na garrafa do humidificador. D11: este LED fica aceso se P3, P4 determinaram um nível de água alto D13: LED de alimentação activada. CT1: transformador de corrente do humidificador. HC: cabo do humidificador para leitura de corrente (uma das fases) D13 CT1 HC P1 D11 P3 P4 PORTUGUÊS 15 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 15 2.3.2.3 Placa de controlo do humidificador iCOM (HCB) A placa de controlo do humidificador iCOM (HCB) recebe 2 sinais (corrente do humidificador e nível de água) provenientes da placa de isolamento iCOM e fornece as saídas digitais para accionar o humidificador (contactor, enchimento e descarga). Comunica-se com a placa de controlo iCOM mediante bus CAN. A placa HCB iCOM não é instalada em unidades com placa grande iCOM; a placa de isolamento iCOM é ligada directamente à placa grande iCOM. HCB iCOM - Esquema dos conectores Figura 15 - Esquema dos conectores da placa de controlo do humidificador iCOM Mais pormenores sobre a placa HCB podem ser encontrados no manual HW iCOM, código LH 272021, disponível a pedido. HCB iCOM - Lista das ligações OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P1: ligação à placa de isolamento iCOM ou à placa grande iCOM. P2: saídas para accionar o humidificador (contactor, enchimento e descarga). P66, P67: bus CAN Para informações sobre as ligações I/O, consulte o guia de ligação no fim deste manual. P66 P67 P1 P2 PORTUGUÊS 16 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 16 2.3.2.4 Esquema dos jumpers da placa HCB iCOM Figura 16 - Esquema dos jumpers da placa de controlo do humidificador iCOM Configurações dos DIP-switches e jumpers da placa de isolamento iCOM SW2: selector de descarga manual. Se for premido, activa a electroválvula de descarga e bloqueia o contactor do humidificador. Se for libertado, volta ao modo de funcionamento normal. SW3: os DIP-switches de 1 a 6 definem o endereço do nó CAN. Os DIP-switches 7 e 8 definem o bit-rate CAN. AS CONFIGURAÇÕES NÃO DEVEM SER MODIFICADAS pelo utilizador. Endereço de nó CAN SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 Observação 32 Off Off Off Off Off On Off Off HCB OBSERVAÇÃO: as pequenas setas nas impressões serigráficas da placa de controlo indicam o pino nº 1. P3: conector série. Não utilizado. NÃO CONFIGURAR NENHUM JUMPER P78: terminador bus CAN • Configurar 2-3: terminador ON (a configurar se o dispositivo CAN foro primeiro ou o último componente no bus CAN) • Configurar 1-2: terminador OFF (a configurar se o dispositivo CAN estiver entre outros dispositivos CAN) P80: cabeçalho BDM, somente para as finalidades de programação. NÃO CONFIGURAR NENHUM JUMPER P82: activação do watchdog • Configurado: watchdog activo • Não configurado: watchdog NÃO activo Este jumper deve ser sempre configurado. P78 P80 P82 DS1 P3 SW3 SW2 PORTUGUÊS 17 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 17 2.3.2.5 Sensor de temperatura NTC/PTC Estão disponíveis de diferentes tipos e comprimentos: consulte o capítulo 2.6, Lista das peças sobressalentes. Os sensores NTC/PTC fazem a leitura da temperatura e mudam a resistência em função da sua variação (coeficiente de temperatura negativo/positivo). A ligação é do tipo com dois pólos. O comprimento do cabo de ligação para o sensor varia de 2 a 10 metros. Cabo Elemento de medição Figura 17 – Sensor PTC/NTC 2.3.2.6 Sensor de caudal de ar PTC O sensor de caudal de ar PTC mede a velocidade do ar (utilizado somente em condicionadores de ar com um ventilador). O sistema utilizado é igual ao empregado para os anemómetros. Foi implementado um procedimento de configuração automática no Software que determina os parâmetros correctos relativos ao sensor. O sensor de caudal de ar PTC deve ser alimentado com tensão a 24 V ca e fornece um sinal de 0- 10 V cc, em função da velocidade do ar medida. Deve ser ligado a uma entrada analógica. A ligação é do tipo com três pólos. O comprimento do cabo para o sensor é de 2 metros. Cabo Elemento de aquecimento e medição Figura 18 – Caudal de ar PTC PORTUGUÊS 18 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 18 2.4 Cabos 2.4.1 Cabo Hirobus Oito fios; cabo HIROBUS com conector de oito pólos, cabo chato, para ligações a Hiromatic ou Humitemp e para a ligação entre placas grandes/médias iCOM ao display de 3 dígitos. OBSERVAÇÃO: para as ligações entre unidades, os conectores são os mesmos, mas o cabo é composto por apenas 6 fios (pinos 1 e 8 não ligados) PINO MODULAR DE OITO PÓLOS CABO CHATO DE OITO FIOS. UTILIZAR CABO BLINDADO SE O CABO FOR EXTERNO À UNIDADE. Figura 19 – Cabo Hirobus 2.4.2 Cabo bus CAN Cabo bus CAN de seis fios; adequado para placa grande/média iCOM com ligações a display iCOM, THB e HCB. Figura 20 – Cabo bus CAN 2.4.3 Cabos Ethernet 2.4.3.1 Cabo Ethernet standard (Cat. 5) Cabo Ethernet; adequado para ligações entre unidades ou para a ligação do display Coldfire grande iCOM (todos: mediante switch ou hub). Figura 21 – Cabo standard Ethernet (Cat. 5) 2.4.3.2 Cabo Ethernet cruzado (Cat. 5) Cabo Ethernet cruzado; adequado para a ligação directa do display Coldfire grande iCOM à placa iCOM. Figura 22 – Cabo cruzado Ethernet PORTUGUÊS 19 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 19 2.5 Hardware, Especificações técnicas Placa média iCOM: Alimentação principal em corrente alternada (V ca) 24 V ca +/-20% De 19,2 V ca a 28,8 V ca De 47 a 63 Hz Potência necessária 50 VA Saída digital (TRIAC) 7 Potência máx. nominal individual: 1 A a 24 V ca Saída digital (relé) 2 Tensão máxima de comutação: 24 V ca em contacto sem tensão 1 A máx. Saída analógica (0-10 V) 2 carga 50 kOhm Entrada analógica (seleccionável PTC/NTC) 2 Entrada analógica (NTC) 3 Entrada analógica (tensão/corrente) 3 Campo de entradas seleccionável entre 0..10 [V cc] / 0..5 [V cc] / 4..20 [mA] Entradas digitais (Optoisoladas) 9 Ligação Hirobus (RJ45) (não optoisolada) 1 x HB Master / 1 x HB Slave Ligação Hironet (RJ10) 1 x RS485 Conector bus CAN (RJ12) 1 Campo de temperatura de conservação -20 (nenhuma condensação) a +60°C Humidade relativa entre 10% e 90% Campo de temperatura de trabalho 0 (nenhuma condensação) a +55°C Humidade relativa entre 10% e 90% Placa grande iCOM: Alimentação principal em corrente alternada (V ca) 24 V ca +/-20% De 19,2 V ca a 28,8 V ca De 48 a 62 Hz Potência necessária 50 VA Saída digital (TRIAC) 15 Potência máx. nominal individual: 1 A a 24 V ca Saída digital (relé) 2 Tensão máxima de comutação prevista: 24 V ca em contacto sem tensão 1 A máx. Saída analógica (0-10 V) 4 carga 50 kOhm Entrada analógica (seleccionável PTC/NTC) 2 Entrada analógica (NTC) 2 Entrada analógica (tensão/corrente) 4 Campo de entradas seleccionável entre 0..10 [V cc] / 0..5 [V cc] / 4..20 [mA] Entradas digitais (Optoisoladas) 15 Ligação Hirobus (RJ45) (não optoisolada) 1 x HB Master / 1 x HB Slave Ligação Hironet (RJ10) 1 x RS485 Conector bus CAN (RJ12) 2 Conector de serviço RS232 1 x db9 fêmea Campo de temperatura de conservação -20 (nenhuma condensação) a +60°C Humidade relativa entre 10% e 90% Campo de temperatura de trabalho 0 (nenhuma condensação) a +55°C Humidade relativa entre 10% e 90% PORTUGUÊS 20 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 20 Placa de isolamento iCOM e HCB iCOM: Alimentação auxiliar principal (V ca) 24 V ca +/-20% De 19,2 V ca a 28,8 V ca De 48 a 62 Hz Potência necessária em função do contactor/relé utilizado Alimentação dos circuitos do microcontrolador (V cc) 12 V cc Mediante ligações CAN Saída digital (TRIAC) 4 Potência máx. nominal individual: 1,5 A a 24 V ca Entrada analógica (corrente) 1 4..20 [mA] Entradas digitais (Optoisoladas) 1 Adequado para a leitura de 24 V ca Conector bus CAN (RJ12) 2 Cablado em paralelo Dimensões 110 x 84,5 mm Campo de temperatura de conservação -20 (nenhuma condensação) a +70°C Humidade relativa entre 10% e 90% Campo de temperatura de trabalho 0 (nenhuma condensação) a +70°C Humidade relativa entre 10% e 90% Humitemp, EEAP Alimentação 10 V cc (proveniente de Hirobus) Campo de temperatura de 0 a 50°C Campo de humidade de 20 a 90% Velocidade mínima de ar necessária 0,5 m/s Precisão de temperatura ± 0,5°C Precisão de humidade (a 25°C) de 40 a 65%: ±2% H.R. de 20 a 90%: ±4% H.R. Hirosensor 2T Alimentação 10 V cc (proveniente de Hirobus) Campo de temperatura de -28 a 100°C Comprimento dos elementos do sensor 2 m (cada) Sensor de temperatura PTC Comprimento do cabo 1,5 m e 10 m Campo de temperatura de -28 a 100°C Ponto de calibração 2000 Ω a 25,0°C Sensor de temperatura NTC Comprimento do cabo tbd Campo de temperatura de -28 a 100°C Ponto de calibração 10 kΩ a 25,0°C PORTUGUÊS 21 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 21 2.6 Lista das peças sobressalentes DESCRIÇÃO CÓDIGO Switch + LED 255039 iCOM THB 276580 Placa média iCOM 276581 Placa grande iCOM 276582 Display grande Coldfire iCOM 276585 Display pequeno Coldfire iCOM 276584 Display de 3 dígitos 275662 Placa de isolamento do humidificador iCOM 276586 Placa de controlo do humidificador iCOM 276587 Sonda de temperatura PTC 275183 Sonda PTC 2 kOhm L = 10 m 275155 Sonda NTC 10 kOhm 276578 Extensão para NTC L=1500 mm 254557 Extensão para NTC L=2000 mm 254558 Sonda de temp. + hum. Humitemp 275181 Sonda de caudal de ar PTC 275184 iCOM cabo CAN local L=2 m 254855 iCOM cabo CAN remoto L=10 m 254856 iCOM cabo CAN remoto L=20 m 254857 iCOM cabo CAN remoto L=30 m 254858 iCOM cabo CAN remoto L=40 m 254859 iCOM cabo CAN remoto L=50 m 254860 iCOM cabo ETH X-OVER local L=2 m 254861 iCOM cabo ETH X-OVER remoto L=15 m 254862 iCOM cabo ETH remoto L=15 m 254863 iCOM cabo ETH remoto L=30 m 254865 iCOM cabo ETH remoto L=45 m 254866 Kit EEAP 372201 Hirosensor 2T 275193 LWD (Sensor de Presença de Água) 275353 Cabo chato de 8 pólos M-M L = 1 m (Hirobus) 275607 Cabo chato de 8 pólos M-M L = 10 m (Hirobus) 275610 Cabo chato de 8 pólos blindado (especificar o comprimento) (Hirobus) 275626 Adaptador em "T" para HIROBUS 275652 Suporte de plástico somente para placa média iCOM / HCB iCOM + placa de isolamento iCOM 270002 Suporte de plástico para placa média iCOM e Display de 3 dígitos 270003 Multímetro para cabos Hirobus / Hironet 480061 Multímetro para interfaceHirobus / Hironet 480060 EPROM para Microface E, Versão EVM 1.60.xxx.LX 276265 EPROM para Hiromatic E, Versão EVE_L1 1.60.xxx.LX (pacote idioma 1) 276266 EPROM para Hiromatic E, Versão EVE_L2 1.60.xxx.LX (pacote idioma 2) 276267 PORTUGUÊS 22 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 22 3 Ligação em rede 3.1 Protocolos de comunicação Ambas as placas, a maior e a menor, podem utilizar vários protocolos de comunicação: 3.1.1 Comunicações entre unidades Estas 2 são as chamadas "comunicações master". A comunicação master permite realizar a comunicação entre placas e também entre a placa e o display do sistema. a) Protocolo Global bus (via Ethernet) b) Hirobus Master No display de 3 dígitos e no display grande Coldfire estão presentes alguns parâmetros que servem para predefinir o tipo de comunicação. O protocolo Global bus é o principal para as placas iCOM e para os displays iCOM; Hirobus é o protocolo utilizado por Hiromatic E e Microface E. Nas instalações mistas, uma placa iCOM pode ser configurada como “conversor” entre estes dois protocolos, para possibilitar a comunicação entre os componentes iCOM e Microface E e Hiromatic E. Consulte o capítulo 3.2.3 na página 25. 3.1.2 Comunicações entre dispositivos internos Estas 2 são as chamadas "comunicações slave". A comunicação slave permite à placa comunicar-se com os seus dispositivos "locais", tais como os sensores, o display de 3 dígitos, as placas de expansão para o humidificador, navegador, etc. a) Bus CAN b) Hirobus Slave O Bus CAN e o Hirobus Slave estão sempre disponíveis em paralelo, independentemente do método de comunicação entre as unidades. 3.1.3 Comunicações de monitorização Ambas as placas iCOM fornecem uma ligação Hironet (RS485), com os mesmos pontos de dados do sistema de controlo Microface. As placas iCOM são identificadas como uma Microface e, portanto, todos os tipos de Hirolinks compatíveis com uma Microface também são compatíveis com uma placa iCOM. Os displays Coldfire iCOM não fornecem uma ligação de monitorização. PORTUGUÊS 23 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 23 3.2 Comunicação entre unidades: Master Bus 3.2.1 Comunicação entre unidades: protocolo Global Bus Até 16 placas iCOM e 16 displays iCOM podem ser ligados numa rede Ethernet "privada" (nenhuma ligação com o exterior). Placas iCOM: os endereços IP, Netmask, Gateway e U/U, para além do grupo U/U devem ser verificados/definidos de acordo com as instruções fornecidas no capítulo 4.1.7, ”Parâmetros de comunicação do display de 3 dígitos” na página 37, utilizando o display de 3 dígitos ou um display iCOM. Display iCOM: os endereços IP, Netmask, Gateway e U/U, para além do grupo U/U devem ser verificados/definidos de acordo com as instruções da tabela “System/Network Setup” na página 52. As configurações podem ser feitas utilizando directamente o display iCOM. 3.2.1.1 Ligação mediante cabo Ethernet cruzado Dois dispositivos (2 placas iCOM ou 1 placa iCOM + 1 display iCOM) podem ser ligados utilizando um cabo Ethernet cruzado, ver a Figura 23 – GBP utilizando um cabo Ethernet cruzado (comprimento máx. do cabo de 50 m). O display pode ser alimentado mediante CAN ou mediante alimentação externa. Observação: as unidades são entregues pela fábrica utilizando a ligação com cabo cruzado entre a placa e o display iCOM. Se for necessário efectuar uma ligação mediante switch, este cabo deve ser tirado e substituído por um cabo Ethernet recto. Ethernet cruzado Unidade N° 1 IP 192.168.0.1 Endereço U/U = 1 Display IP 192.168.0.2 Endereço U/U = 33 Figura 23 – GBP utilizando um cabo Ethernet cruzado 3.2.1.2 Ligação mediante switch Dispositivos múltiplos devem ser ligados entre si utilizando um switch, ver a Figura 24 – GBP utilizando um switch. O display pode ser alimentado mediante CAN ou mediante alimentação externa. 9 Ethernet Unidade N° 1 IP 192.168.0.1 Endereço U/U = 1 Display grande IP 192.168.0.5 Endereço U/U = 34 Display IP 192.168.0.4 Endereço U/U = 33 Unidade N° 3 IP 192.168.0.3 Endereço U/U = 3 Switch 2o switch (se a distância é superior a 50 metros) Unidade N° 2 IP 192.168.0.2 Endereço U/U = 2 Figura 24 – GBP utilizando um switch Observação: o comprimento máximo de um cabo Ethernet simples é de 50 m. Se a distância entre 2 dispositivos ultrapassar 50 m, será preciso intercalar um switch adicional. PORTUGUÊS 24 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 24 Funções de grupo Todas as unidades que estão ligadas dentro da mesma LAN comunicam-se reciprocamente se tiverem as mesmas configurações IP (por exemplo: 192.168.1.x). Isso pode criar problemas quando diferentes locais tiverem de ser ligados à mesma LAN e os endereços IP estiverem contidos no interior do mesmo campo. Existem 2 possibilidades para dividir os locais entre si: separação física, utilizando 2 switches Função dos grupos: cada placa iCOM/display iCOM tem, além das configurações IP, também um número de grupo (valor predefinido = 1). Para dividir os locais, basta configurar o parâmetro de grupo nas unidades que pertencem ao local n° 2 a “2”. Unidades de grupos diferentes não se comunicam entre si, mesmo se estiverem ligadas à mesma LAN - a função de grupo é semelhante a uma separação física dos componentes. Observação: os endereços IP de todos os dispositivos ligados devem ser unívocos - não são permitidos números duplos de endereços IP os endereços U/U começam com 1 para cada grupo, justamente como se os dois grupos estivessem fisicamente separados. Unidade N° 1 Unidade N° 2 Unidade N° 2 Unidade N° 1 Ethernet Local 2 IP: 192.168.1.1 Endereço U/U: 1 Grupo U/U: 1 IP: 192.168.1.2 Endereço U/U: 33 Grupo U/U: 1 IP: 192.168.1.3 Endereço U/U: 2 Grupo U/U: 1 IP: 192.168.1.4 Endereço U/U: 1 Grupo U/U: 2 IP: 192.168.1.5 Endereço U/U: 33 Grupo U/U: 2 IP: 192.168.1.6 Endereço U/U: 2 Grupo U/U: 2 Nenhuma comunicação entre grupo 1 e grupo 2 Local 1 Figura 25 – Utilização de endereços de GRUPO para diferenciar unidades no interior da mesma LAN PORTUGUÊS 25 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 25 3.2.2 Comunicação entre unidades: Hirobus Master Somente as placas Microface e Hiromatic podem ser ligadas utilizando o Hirobus Master. Os produtos iCOM NÃO PODEM comunicar usando o Hirobus Master; consulte o capítulo seguinte para as redes mistas. 3.2.3 Comunicação entre unidades: redes mistas Hirobus e GBP (Ethernet) Este tipo de rede U/U pode ser estabelecida para combinar placas iCOM, displays iCOM, Microface E e Hiromatic E numa única rede U/U comum. Podem ser ligadas mediante este sistema bus GBP/Hirobus até 16 placas de controlo (mistas entre placas iCOM e Microface) e 16 displays (mistos entre displays iCOM e Hiromatic). Este sistema bus será GBP (Ethernet) para todos os componentes iCOM e Hirobus Master para os componentes Microface e Hiromatic. No meio destes 2 bus uma placa de controlo iCOM irá exercer a função de conversor: a sua configuração U/U deve ser definida em " ” [que significa conversor] utilizando o display de 3 dígitos ou um display iCOM; todos os outros componentes iCOM devem ser definidos em ”; todas as placas Microface e Hiromatic irão se comunicar mediante Hirobus (este é o protocolo predefinido que não pode ser modificado para estes dispositivos). Consulte o parágrafo 4.1.7, Parâmetros de comunicação do display de 3 dígitos na página 37. A "placa conversor" (além da sua função normal de controlo do condicionador) comunica-se quer em GPB, quer em Hirobus, e traduz as informações GBP em Hirobus e vice-versa. Observação 1: uma ÚNICA placa dentro de uma rede pode ser configurada como conversor (Con); uma rede pode ser composta por UM componente de comunicação Hirobus, UM componente de comunicação GBP e o conversor no meio. Observação 2: as placas Microface e Hiromaticdevem ter EPROMs específicas com a indicação “LX” no fim do número da versão. Consulte o capítulo 2.6, Lista das peças sobressalentes na página 21. Observação 3: os endereços das placas podem ser seleccionados de acordo com as necessidades; o importante é ter uma numeração consecutiva, sem "buracos" - mas não há restrições relativamente ao número a atribuir à unidade em função do método de comunicação U/U seleccionado. Às placas iCOM e Microface E devem ser atribuídos os endereços de acordo com o descrito nos capítulos anteriores. Observação 4: Hiromatic E assume automaticamente o endereço U/U, a partir dos displays iCOM 33 (que necessitam de uma configuração de endereço manual) deverão ser numerados a partir de 64 no sentido decrescente, para evitar conflitos com Hiromatic. Observação 5: as limitações para o comprimento dos cabos são as mesmas descritas para cada tipo de protocolo nos dois capítulos anteriores (comprimento total do cabo Hirobus: 300 m, cabo Ethernet GBP: máx. 50 m). 3.2.3.1 Fases do procedimento de atribuição de endereços das unidades em redes mistas Fase Com display Hiromatic E / display de 3 dígitos Com display iCOM 1 Desligue todo o sistema. Desligue todo o sistema. 2 Configure os jumpers de endereço das placas Microface. Configure os jumpers de endereço das placas Microface. 3 Ligue a primeira unidade com placa iCOM e defina o endereço U/U e os endereços IP utilizando o display de 3 dígitos (guarde as alterações e reinicie o dispositivo se for necessário). Desligue a placa novamente. Ligue o display iCOM e a primeira unidade com placa iCOM e defina o endereço U/U e os endereços IP utilizando o display iCOM (guarde as alterações e reinicie o dispositivo se for necessário). Desligue a placa. 4 Ligue a segunda unidade com placa iCOM e defina o endereço U/U e os endereços IP utilizando o display de 3 dígitos (guarde as alterações e reinicie o dispositivo se for necessário). Desligue a placa. Ligue a segunda unidade com placa iCOM e defina o endereço U/U e os endereços IP utilizando o display iCOM (guarde as alterações e reinicie o dispositivo se for necessário). Desligue a placa. 5 Quando este procedimento estiver concluído para todas as unidades, ligue o sistema e verifique se as placas Hiromatic E encontram todas as unidades. Quando este procedimento estiver concluído para todas as unidades, defina o endereço IP do primeiro display e defina o endereço U/U em 64 (guarde as alterações e reinicie o sistema se for necessário). 6 Feito Repita com todos os displays iCOM, diminuindo o endereço U/U em 1 unidade para o display seguinte. 7 Quando este procedimento estiver concluído para todos os componentes, ligue o sistema e verifique se os displays encontram todas as unidades. 8 Feito PORTUGUÊS 26 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 26 Ethernet Unidade N° 1 Placa iCOM IP 192.168.0.1 Endereço U/U = 1 U/U = GBP iCOM-Display IP 192.168.0.63 Endereço U/U = 63 iCOM-Display IP 192.168.0.64 Endereço U/U = 64 Unidade N° 4 Placa iCOM IP 192.168.0.4 Endereço U/U = 4 U/U = GBP Switch 2o Switch (se a distância é superior a 50 m) Unidade N° 2 Placa iCOM IP 192.168.0.2 Endereço U/U = 2 U/U = Con Hirobus Master (6 fios) Unidade N° 3 Microface E Endereço U/U = 3 Unidade N° 5 Microface E Endereço U/U = 5 Unidade N° 6 Microface E Endereço U/U = 6 Hirobus Master (6 fios) Hiromatic E Endereço U/U = 33 (selecção automática)- Nota 1: pode ser definida somente UMA placa iCOM no interior da rede como conversor (Con)! Nota 2: o endereço e a cablagem das Microface / Hiromatic E devem seguir as indicações fornecidas no manual actual para Microface / Hiromatic. Hirobus Master (8 fios) Figura 26 – Exemplo de comunicação mista unidade/unidade: Hirobus e GBP (Ethernet) PORTUGUÊS 27 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 27 3.3 Bus Slave A rede bus Slave realiza a gestão dos dispositivos periféricos do controlo iCOM. Estes dispositivos são: ligados a Hirobus Slave: a) Humitemp (alternativa a g) b) EEAP (alternativa a h) c) Hirosensor2T #1 (alternativa a i) d) Hirosensor2T #2 (alternativa a j) e) Display remoto de 3 dígitos f) Placa Navigator ligados a bus CAN: g) Placa de humidade/temperatura (THB) (alternativa a a) h) THB EEAP (alternativa a b) i) Novo Hirosensor2T #1 (alternativa a c) j) Novo Hirosensor2T #2 (alternativa a d) k) Placa de controlo da humidade (HCB) A arquitectura está representada na figura abaixo: Figura 27 - Arquitectura bus Slave, controlo iCOM Terminação CAN: O bus CAN requer uma terminação. Se um dispositivo CAN for o primeiro ou o último componente do bus CAN, o jumper de terminação deve ser configurado a 2-3. Se um dispositivo CAN estiver no meio de outros dispositivos CAN, não deve ser configurada nenhuma terminação e o jumper permanece em 1-2. No exemplo indicado abaixo, a placa de controlo iCOM e a placa HCB devem ter a terminação configurada (P78=2-3); THB no meio não requer a terminação P3= (1-2). 1 2 3 P3 1 2 3 P78 1 2 3 P78 Figura 28 - Terminação CAN, controlo iCOM Podem ser utilizados ambos os bus simultaneamente (ver os dispositivos alternativos na lista indicada acima). PORTUGUÊS 28 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 28 4 Software 4.1 Display de 3 dígitos O display de 3 dígitos é constituído por um LCD retro-iluminado e por três botões que permitem um fácil acesso aos parâmetros da unidade (ver a Figura 29). O acesso à escritura é protegido por senha. 23.0 Botão Enter Botão para cima Botão para baixo LCD retro- iluminado LED verde LED vermelho LED amarelo Figura 29 - Display de 3 dígitos (vista frontal). Estão presentes 3 LEDs: o amarelo indica que a unidade está a receber alimentação, o verde acende quando a unidade está a funcionar e o vermelho indica uma condição de alarme ou de aviso. São exibidos os seguintes símbolos no LCD (ver a Figura 30): 23.5°C(%)UR ! IMP. STANDBY Figura 30 - Esquema do LCD O floco de neve fica activo se a unidade estiver a arrefecer. O símbolo do ventilador fica activo se a unidade estiver a funcionar: ele indica que o(s) ventilador(es) / (bomba) está(ão) activo(s). O sol fica activo quando a unidade está a aquecer (somente AC). O símbolo de alarme aparece para assinalar uma condição de aviso ou um alarme. STANDBY A mensagem “STAND BY” é exibida quando a unidade se encontra no modo Standby (não em função). Atenção: estão previstos 3 minutos de intervalo para a unidade passar do estado ON ao estado STANDBY. Por este motivo, a unidade irá mostrar a mensagem STANDBY com o ventilador ainda a funcionar durante 3 minutos. SET A palavra “SET” aparece após a introdução da senha correcta; a presença desta mensagem no display confirma a possibilidade de alterar os parâmetros exibidos. RH % As mensagens “RH” e “%” aparecem durante a visualização da humidade relativa no LCD. °C A mensagem “°C” aparece durante a visualização da temperatura no LCD. PORTUGUÊS 29 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 29 4.1.1 Como se deslocar entre os valores/parâmetros do display de 3 dígitos Todos os Valores e Parâmetros são exibidos um depois do outro. Para passar ao parâmetro seguinte, basta premir a tecla de "seta para baixo". O nome do primeiro parâmetro ( não é o nome de um parâmetro real, é apenas um exemplo) é exibido durante um segundo. Ao fim deste tempo, é exibido o valor que o parâmetro assume durante dois segundos. As duas visualizações alternam-se (esta posição é considerada também como “Home”). 65 Teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” O nome do segundo parâmetro ( não é o nome de um parâmetro real, é apenas um exemplo) é exibido durante um segundo. Ao fim deste tempo, é exibido o valor que o parâmetro assume durante dois segundos. 65 As teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” sãoutilizadas para atingir os outros parâmetros. 4.1.2 Como introduzir a Senha (PIN) Sem senha ou introduzindo uma senha errada, o utilizador acede apenas à leitura dos valores, sem ter a possibilidade de os alterar. Para introduzir uma senha no display de 3 dígitos, seleccione o parâmetro “Pin” premindo a tecla de "seta para baixo" conforme necessário. Em seguida, prima a tecla “Enter” (↵); aparece um 0 na posição do primeiro dígito à esquerda, seguido por dois traços (os algarismos que compõem uma senha são três). Modifique então o valor numérico com as teclas de “seta para cima” ou “seta para baixo”. Ao obter o valor numérico desejado, prima a tecla “Enter” (↵) para passar à fase seguinte. Premindo a tecla “Enter” (↵) após a selecção do último algarismo da senha, o display volta a exibir o nome do parâmetro (“Pin”). Se for introduzida a senha correcta, será possível executar as alterações desejadas. Sempre que for atingido um parâmetro modificável, o display de 3 dígitos mostra uma mensagem “SET”, que representa a confirmação de que o PIN foi introduzido correctamente. Os 3 diversos níveis de senha dão direitos de acesso diferentes: Condicionadores Nível 0 (nenhuma senha) Somente leitura Nível 1 Nível utilizador Nível 2 Nível manutenção Nível 3 Nível avançado A senha permanece memorizada até o display voltar à visualização do primeiro parâmetro/valor (“Home”) da lista. Volte sempre ao primeiro parâmetro “Home” (premindo as teclas “Enter” e “seta para cima” juntas). 4.1.3 Como alterar os parâmetros Para alterar o valor de um parâmetro (operação possível só quando foi introduzida correctamente a senha “PIN”), percorra a lista com as teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” até o parâmetro em questão aparecer no display e prima a tecla “Enter” (↵). Com as teclas de “seta para cima” e “seta para baixo” é possível alterar o valor do parâmetro; ao obter o valor desejado, prima novamente a tecla "Enter" (↵). O display volta a exibir alternadamente o nome do parâmetro e o valor assumido por ele. 4.1.4 Como cancelar Alarmes ou Avisos Quando um alarme dispara, o LED vermelho de alarme acende no módulo do display de 3 dígitos e o símbolo correspondente aparece no display. Pode-se atingir a secção de Alarmes premindo a tecla de “seta para cima” quando o display exibe o primeiro parâmetro; os alarmes são indicados na sua ordem de código de alarme. Na secção dos alarmes, o código do primeiro alarme e a sua descrição abreviada são exibidos alternadamente. Premindo a tecla “Enter” (↵) quando um alarme é exibido no display, todos os alarmes activos são ajustados a zero. Depois do ajuste a zero, se um alarme ainda estiver activo, o respectivo código reaparece no display. Quando nenhum alarme está activo, no display é novamente exibido o primeiro parâmetro/valor da lista. PORTUGUÊS 30 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 30 4.1.5 Sugestões úteis Premindo a tecla Enter (↵) junto com a tecla de “seta para baixo” passa-se ao último parâmetro da lista. Premindo a tecla Enter (↵) junto com a tecla de “seta para cima” passa-se ao primeiro parâmetro (home) da lista. 4.1.6 Parâmetros standard do display de 3 dígitos Consulte os capítulos 4.1.1 e 4.1.2 para saber como se deslocar no menu e como introduzir a senha. A tabela seguinte segue a ordem do esquema de menus do LCD. Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador TEMP. RETORNO Temperatura do ar que entra na unidade de condicionamento de ar. Dependendo da configuração da unidade (dispositivos e sensores instalados), esta temperatura é medida por um Humitemp/THB ou por um sensor PTC/NTC instalado dentro da unidade, no trajecto do fluxo de ar de recirculação. Para a instalação dos sensores, consulte os esquemas eléctricos da unidade. Esta temperatura é utilizada pelo iCOM, juntamente com o setpoint de temperatura ambiente, com a banda proporcional de temp. e com o factor de integração de temp., para decidir o estado de arrefecimento/aquecimento da unidade. HUMIDADE DE RECIRCULAÇÃO Humidade do ar que entra na unidade de condicionamento de ar. A humidade é medida por um Humitemp/THB instalado no interior do trajecto do fluxo de ar de recirculação. Para a instalação dos sensores, consulte os esquemas eléctricos da unidade. Esta humidade é utilizada pelo iCOM, juntamente com o set point de humidade ambiente, com a banda proporcional de humidade e com o factor de integração de humidade, para estabelecer o estado de humidificação/desumidificação da unidade. TEMP. ALIMENTAÇÃO É a temperatura do ar na saída da unidade. Disponível somente se o sensor correspondente estiver instalado. Este valor pode afectar o controlo se for definido o limite de alimentação. TEMP. EXTERNA Temperatura ambiente externa fora do local. É exibida, juntamente com a temperatura do ar de recirculação, para decidir o estado do freecooling da unidade. Se várias unidades estiverem ligadas mediante LAN, cada uma delas irá funcionar com a média dos valores medidos por todos os sensores. O valor exibido neste parâmetro representa esta média. TEMP. GLICOL Temperatura da mistura de refrigerante (água ou glicol e água) na entrada da unidade. Nas unidades Freecooling ou Dual Fluid, dependendo do valor definido em DT amb.-glic., é apenas exibido ou utilizado para decidir o estado de freecooling da unidade. Nas unidades freecooling acciona também a saída analógica para o Dry-Cooler. Cada unidade utiliza o próprio sensor para o controlo. SETPOINT TEMPERATURA EFECTIVA SETPOINT HUMIDADE EFECTIVA Este valor representa o setpoint de temperatura/humidade efectivo para a unidade específica. O setpoint de humidade pode ser afectado automaticamente pelo parâmetro de compensação da humidade. TEMPERATURA EEAP HUMIDADE EEAP Valor actual da temperatura e da humidade relativa do sensor opcional EEAP (Electronic Environment Alarm Package), se instalado. Este sensor permite definir os avisos de temperatura e humidade do segundo degrau. HIROSENSOR 1 HIROSENSOR 1 HIROSENSOR 2 HIROSENSOR 2 Temperaturas (dois valores) medidas pelos sensores 1/2. Estes valores não são utilizados para a gestão de avisos ou de alarmes. DESCARGA A 'DESCARGA' (humidificador) pode ser definida em ON sem que seja necessário definir MANUAL em ON e sem ter de introduzir previamente uma senha. A DESCARGA interrompe-se automaticamente ao fim de 20 segundos. OBSERVAÇÃO: o relé de alarme dispara com 'ALARME' quando se coloca a unidade no modo manual. SENHA O iCOM apresenta 3 níveis de senha. Solicite mais informações ao revendedor da sua zona. PORTUGUÊS 31 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 31 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador NÚMERO DE UNIDADES Número de unidades de condicionadores ligados mediante LAN. O utilizador deve defini-lo correctamente em função da configuração actual da rede. Todas as unidades da rede devem ter um endereço de rede diferente (partindo de 1). MODO DE TRABALHO EM REDE Configurações possíveis: NÃO, 1, 2. NÃO: as unidades funcionam de maneira independente uma das outras, executando a regulação mediante o uso dos seus próprios sensores. Esta selecção deve ser utilizada nos sítios onde as unidades são instaladas em locais diferentes. Configure a 1 se as unidades tiverem de funcionar como um sistema único. Para o controlo, é utilizada a média T+H de todas as unidades em funcionamento. Todas as unidades funcionam juntas como se fossem uma única grande unidade. Este modo de trabalho não deve ser seleccionado quando as unidades forem instaladas em locais diferentes. Configure a 2 se as unidades funcionarem de maneira independente uma das outras, mas com limitações impostas pela média T+H. A média é utilizada para decidir se efectuar o arrefecimento ou o aquecimento, a humidificação ou a desumidificação, para evitar que as unidades decidam com basenos próprios sensores. A configuração de trabalho em rede 2 implica um funcionamento independente, mas "conduzido" pela média T+H, para evitar que as unidades entrem em conflito. A configurar em ambientes de múltiplas zonas ou não equilibrados. NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO Número que identifica de maneira unívoca a placa iCOM ligada na rede Hironet. Deve ser diferente para cada placa iCOM presente na rede. COMUNICAÇÃO Seleccione 'NÃO' se a placa iCOM tiver de transmitir os dados ao Hirolink, mas sem dar ao Hirolink a possibilidade de os modificar. Seleccione 'SIM' se os dados puderem ser modificados pelo Hirolink (mudança de setpoint, etc.). NOVO ARRANQUE AUTOMÁTICO Tempo de atraso, em segundos, entre a alimentação e a ligação da unidade. OBSERVAÇÃO: cada unidade multiplica este tempo pelo próprio número U/U. ON/OFF display ACTIVADO Para aceitar o comando ON/OFF a partir de um display ligado. SETPOINT TEMP. Temperatura do ar desejada no ambiente. Trata-se do valor de referência utilizado por iCOM, juntamente com a temperatura do ar de retorno, com a banda proporcional de temperatura e com o factor de integração da temperatura, para decidir o estado de arrefecimento ou de aquecimento da unidade. SETPOINT HUMIDADE Humidade do ar desejada no ambiente. Trata-se do valor de referência utilizado por iCOM, juntamente com a humidade do ar de retorno, com a banda proporcional de humidade e com o factor integral de humidade, para controlar a humidificação/desumidificação. COMPENSAÇÃO HUM. Se activado, o controlo respeita a relação psicométrica entre a temperatura e a humidade. Verificando a temperatura efectiva, será recalculado o setpoint de humidade relativa. LIMITE SAÍDA Representa o valor limite mínimo da temperatura do ar na saída. A unidade do condicionador tenta manter sempre a temperatura do ar na saída a um valor superior a este parâmetro. Se o parâmetro for activado (valor diferente de NÃO), será necessário instalar um sensor NTC dentro da unidade ou, de qualquer maneira, perto do fluxo de ar na saída. Para decidir o seu estado de arrefecimento, iCOM utiliza o valor mais baixo entre a) o desvio da temperatura do ar de recirculação em relação ao set point de temperatura e b) o desvio da temperatura do ar na saída em relação ao set point do ar na saída. Observação: o limite de saída é capaz de reduzir a abertura dos registos ou válvulas, mas não de interromper o funcionamento do compressor. (Excepção: o segundo compressor numa unidade de dois compressores não começa a funcionar se a temperatura na saída já for muito baixa, mas não terá o seu funcionamento interrompido se a temperatura se tornar muito baixa depois do arranque). SETPOINT 2 TEMP. Segundo valor de setpoint da temperatura do ar do local. É PORTUGUÊS 32 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 32 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador utilizado quando pelo menos uma entrada do utilizador é definida como 2o SETP (Segundo Setpoint) e o selector na entrada correspondente do iCOM for aberto. VELOCIDADE VENTILADOR STANDARD Parâmetro utilizado por iCOM para regular a velocidade do ventilador durante o funcionamento normal, quando for utilizada uma saída analógica do iCOM para accionar o ventilador. (A saída analógica correspondente deve ser associada à velocidade do ventilador). DESUMID. VELOCIDADE VENTILADOR Parâmetro utilizado por iCOM para regular a velocidade do ventilador durante o funcionamento de desumidificação, quando for utilizada uma saída analógica do iCOM para accionar o ventilador. (A saída analógica correspondente deve ser associada à velocidade do ventilador). NO POWER VELOCIDADE VENTILADOR Parâmetro utilizado por iCOM para regular a velocidade do ventilador durante o funcionamento NoPower, quando for utilizada uma saída analógica do iCOM para accionar o ventilador. (A saída analógica correspondente deve ser associada à velocidade do ventilador). NÚMERO DE UNIDADES STDBY As unidades em standby são unidades prontas a recomeçarem a funcionar se uma das outras unidades da mesma rede entrar em condição de alarme. Este parâmetro define quantas unidades devem estar no modo standby. FREQUÊNCIA DE ROTAÇÃO Configurações possíveis: NÃO ou SIM. NÃO significa nenhuma rotação programada; somente no caso de alarme a unidade defeituosa será desligada e será accionada a unidade em standby. Configurando este parâmetro a SIM, a rotação será feita de 24 em 24 horas, contando do início da última ligação da unidade n° 1. ACTIVAÇÃO CASCATA Este parâmetro permite activar as unidades em standby não apenas quando dispara um alarme numa das unidades activas, mas também quando a temperatura e/ou a humidade aumentam ou diminuem, para "ajudar" a(s) unidade(s) activa(s). OBSERVAÇÃO: as configurações em Cascata forçam o modo de trabalho em rede 1! Configurações possíveis: : função Cascata não activa : activa quer com a temperatura (arrefecimento/aquecimento), quer com a humidade (humidificação/desumidificação) : activa só para a temperatura (arrefecimento/aquecimento) : activa só para o arrefecimento ROTAÇÃO DE Permite executar uma rotação de unidades em grupo. ROTAÇÃO SIMPLES Quando configurado a 'SIM', força-se uma rotação das unidades em standby. Funciona somente se a 'Frequência de rotação' não for configurada a 'NÃO'. TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA BAIXA HUMIDADE ALTA HUMIDADE BAIXA Estes avisos são gerados pelo sensor de retorno standard de cada unidade se forem ultrapassados os limites por qualquer motivo. Estes avisos são retardados de 30 min. do arranque da unidade. TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA BAIXA HUMIDADE ALTA HUMIDADE BAIXA Estes avisos são gerados quando o valor medido pelo sensor EEAP opcional de cada unidade for maior ou menor do que os respectivos limites de aviso seleccionados. Estes avisos são retardados de 30 min. do arranque da unidade. EEAP LIGADO Este parâmetro é automaticamente configurado a SIM se for ligado um sensor EEAP. Trata-se de um parâmetro de somente leitura. ENTRADA UTILIZADOR 1 ENTRADA UTILIZADOR 2 Em função do valor definido para este parâmetro (ambas as entradas têm as mesmas possibilidades de selecção), iCOM comporta-se da maneira ilustrada a seguir quando o selector ligado à entrada correspondente do iCOM for aberto: nHumi': humidificação desactivada nComp': compressor(es) desactivado(s) AVISO': é gerado um aviso (a unidade continua a funcionar) ALARME': é gerado um alarme (a unidade pára de PORTUGUÊS 33 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 33 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador funcionar) 2° Setpoint': o valor de referência para a regulação da temperatura do ar de retorno passa ao Setpoint temp. 2 No Power': todo o funcionamento é interrompido, a não ser o funcionamento freecooling e os ventiladores Não utilizado': iCOM não tem nenhuma influência na abertura da entrada do utilizador. LSIM: auto-ajuste a UI2 quando for seleccionado um humidificador interno standard. : The humidification and heating are disabled TIPO DE UNIDADE: COMPRESSORES TIPO DE UNIDADE: FC Estes parâmetros definem o modo operacional da unidade. AVISO: uma programação errada destes parâmetros pode provocar alarmes falsos e danos graves na unidade. Para uma programação correcta, consulte a seguinte tabela: Número de compressores: = Unidade água refrigerada = Um compressor = Dois compressores Tipo de freecooling: (Nenhum) = Nenhum freecooling = FC mediante abertura do registo de ar = FC mediante abertura da(s) válvula(s) de água CONFIGURAÇÕES STANDARD Se for definido a Sim, todos os parâmetros da unidade em questão serão ajustados automaticamente aos valores predefinidos de fábrica. Esta função deve ser utilizada somente quando se actualiza ohardware iCOM. OBSERVAÇÃO: "SIM" retorna automaticamente a "NÃO" (como uma tecla). BANDA PROPORCIONAL T FACTOR DE INTEGRAÇÃO T Geralmente, obtêm-se resultados normais activando 'AUTOSET'. A banda proporcional é dividida em duas partes iguais, uma utilizada para gerir o aquecimento (histerese) e a outra para gerir o arrefecimento. No interior desta histerese estão presentes vários componentes (compressores, resistências) que partilham a amplitude da histerese. Se o modo de trabalho em rede 1 for seleccionado, a banda proporcional será a mesma para todo o sistema. OBSERVAÇÃO: uma banda proporcional demasiado pequena pode causar oscilações do sistema. Factor de integração: se for seleccionado a um valor qualquer, activa o controlo Proporcional + Integral. O factor integral duplica o desvio actual relativamente ao setpoint quando expira o tempo integral. O efeito é que a unidade responde activando, gradualmente, outros degraus de quente ou frio para atingir o setpoint de temperatura. A utilizar se a banda proporcional tiver de ser ampla devido ao número elevado de unidades ligadas e a funcionar no modo de trabalho 1. BANDA PROPORCIONAL H FACTOR DE INTEGRAÇÃO H Geralmente, obtêm-se resultados normais activando 'AUTOSET'. A banda proporcional é dividida em duas partes iguais: uma parte é utilizada para gerir a desumidificação e a outra para gerir a humidificação (histerese). No interior desta histerese estão presentes vários componentes (humidificador, etc.) que partilham a amplitude da histerese. Se o modo de trabalho em rede 1 for activado, a banda proporcional será a mesma para todo o sistema Hirobus. OBSERVAÇÃO: uma banda proporcional demasiado pequena pode causar oscilações do sistema. Factor de integração: se for seleccionado a um valor qualquer, activa o controlo Proporcional + Integral. O factor integral duplica o desvio actual relativamente ao setpoint quando expira o tempo integral. O efeito é que a unidade responde activando, gradualmente, outros degraus de desumidificação ou de humidificação para atingir o setpoint de humidade. A utilizar se a banda proporcional tiver de ser ampla devido ao número elevado de unidades ligadas e a funcionar no modo de trabalho 1. PORTUGUÊS 34 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 34 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador BANDA MORTA RESISTÊNCIAS Valor de atraso na activação das resistências. Significa que o grupo de resistências é deslocado com o valor da banda morta para temperaturas inferiores. TEMPO ACCIONAMENTO ACT. 3P Os actuadores são motores que accionam o registo do freecooling ou as válvulas da água refrigerada ou do freecooling. Este parâmetro representa a informação do tempo necessário para ir da posição totalmente fechada à totalmente aberta. ABERTURA MÍN. ACT. 3P Este parâmetro garante uma abertura permanente da percentagem seleccionada enquanto a unidade estiver a funcionar, mesmo se o controlo tiver a tendência a fechar totalmente o actuador 3P. ACTIVAÇÃO HUMIDIFICADOR Activa/desactiva o funcionamento do humidificador. OBSERVAÇÃO: definindo este parâmetro a SIM o controlo procura um sensor de humidade. Se não estiver presente, gera um aviso. MODELO HUMIDIFICADOR A definir em função do cilindro de vapor instalado na unidade de condicionamento. Se for necessário controlar um humidificador externo, este parâmetro deve ser definido a EXT. TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO A tensão é definida automaticamente assim que é definido o tipo de cilindro. PERCENTAGEM VAPOR Se for definida a 100%, o humidificador irá produzir a quantidade de vapor nominal; se for definida a um valor mais baixo, o humidificador irá produzir uma quantidade menor de vapor, em função da programação. Isso é válido para ambos os modos de funcionamento: ON-OFF e proporcional. CONTROLO Comportamento do controlo do humidificador: Se for definido a (ON/OFF) o humidificador irá começar a funcionar no limite esquerdo da banda proporcional de humidade à máxima capacidade (definida com PERCENTAGEM VAPOR) e irá parar quando for atingido o setpoint de humidade ambiente. Se for definido a (proporcional), a produção de vapor será proporcional ao desvio da humidade do ar de recirculação em relação ao setpoint de humidade ambiente. CORRENTE HUMIDIFICADOR EFECT. Indica a corrente efectiva medida pelo cilindro de vapor. BANDA MORTA Valor de atraso na activação do humidificador. Significa que o humidificador é deslocado com o valor da banda morta para uma humidade inferior. ACTIVAR DESUM. Activa/desactiva o funcionamento em desumidificação. OBSERVAÇÃO: definindo este parâmetro a SIM o controlo procura um sensor de humidade. Se não estiver presente, gera um aviso. Desum. efectuada Desum. efectuada se solicitado. PARAR FC: (para unidades FC directas): em vez de accionar o compressor para a desumidificação, o registo FC fecha-se para evitar a entrada de humidade do exterior. ACT. PÓS-AQUEC. EL. Durante o funcionamento em desumidificação, pode ser necessário proceder ao pós-aquecimento. Se isso não representar um problema em termos de consumo de energia eléctrica, definir este parâmetro a 'SIM'. Se o compressor e as resistências não puderem funcionar simultaneamente, definir a 'NÃO'. HISTERESE DESUM. Define o valor da humidade do ar de retorno no qual a desumidificação será interrompida. É expresso como percentagem da banda proporcional de humidade completa. (50% indica que a desumidificação será interrompida no setpoint de humidade ambiente). BANDA MORTA Valor de atraso na activação da desumidificação. Significa que o ponto de activação da desumidificação é deslocado com o valor da banda morta para uma humidade superior. RELÉ DESUM. PARA Se a desumidificação não foi activada, a respectiva saída digital pode ser utilizada para outras finalidades: (DESUM): relé de desumidificação utilizado para a desumidificação (Standard) PORTUGUÊS 35 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 35 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador (AVISO): relé utilizado como contacto geral de aviso (divide AV e AL nos dois relés) (NO POWER): o relé muda o seu estado se a unidade entrar no modo 'NO POWER'. SENSOR PRESENÇA DE ÁGUA Activa ou desactiva o sensor. Quando activado, pode ser definido como (aviso) (somente mensagem) ou (alarme) (interrompe o funcionamento da unidade se for detectada a presença de água). Valor do sensor de presença de água: indicação real proveniente do sensor de presença de água. Quando não for detectada a presença de água, o valor indicado fica entre 1,4 V e 1,6 V. DT RETORNO-EXTERNA Se a diferença de temperatura entre o ar de retorno e o ar externo for superior ao valor programado (com uma histerese de +/-1,5°C), a unidade irá fornecer a sua autorização para activar o freecooling (na ausência de outras condições que desactivem o seu funcionamento). O modo freecooling é activado quando for satisfeita também a condição de DT de retorno-glicol. Se for definido a 'COM', o controlo espera um comando proveniente de um selector em vez de proveniente de um sensor de temperatura. Se for definido a 'EFC' (freecooling de emergência), a unidade não entra no modo freecooling durante o funcionamento normal, mas somente no caso de modo 'No Power' ou de avaria do compressor, se o delta for de 3°C (somente freecooling de emergência). DT RETORNO-GLICOL Se a diferença de temperatura entre o ar de retorno e o glicol for superior ao valor programado (com uma histerese de +/- 1,5°C), a unidade irá fornecer a sua autorização para activar o freecooling (na ausência de outras condições que desactivem o seu funcionamento). O modo freecooling é activado quando for satisfeita também a condição de DT de retorno-externa. Se for definido a 'COM', o controlo espera um comando proveniente de um selectorem vez de proveniente de um sensor de temperatura. INTERROMPER FC EM SET+ O modo freecooling será interrompido quando a temperatura do ar de retorno for maior do que o setpoint de temperatura ambiente somado ao valor definido com este parâmetro. Se o freecooling for interrompido por este motivo, ficará desactivado durante pelo menos uma hora. No caso de FC+DX este valor é utilizado para activar o compressor n° 1. O compressor n° 2 (em unidades DF com dois compressores) é activado a 1,5°C acima deste ponto (ver também ). SAÍDA ANALÓGICA 1 - 4 Todas as saídas disponíveis 0 - 10 V cc podem ser utilizadas para diferentes finalidades: (ACTUADOR 3P. 1): posição do primeiro actuador de 3 pontos (feedback) (ACTUADOR 3P. 2): posição do segundo actuador de 3 pontos (feedback) (AQUECIMENTO 33%): o sinal aumenta para 10 quando é activado o primeiro degrau das resistências. (CONTROLO SAÍDA): regulação da velocidade do ventilador em relação à temperatura do ar na saída (RADCOOLER): controlo da velocidade do ventilador Dry Cooler. (FC glicol, incluindo mudança verão/inverno) (PLACA RESISTÊNCIAS): para as unidades providas de uma placa de resistências adicional para as resistências eléctricas. (HT UM): sinal de humidade (0% HR - 100% HR = 0 V - 10 V) (TEMP. SAÍDA): (0°C-50°C = 0 V-10 V) (TEMP. RETORNO): (0°C-50°C = 0 V-10 V) (VEL.VENT.): controlo da velocidade do ventilador. (RESISTÊNCIAS): o sinal aumenta para 10 V dentro da banda proporcional das resistências. (HUMIDIFICADOR): o sinal aumenta para 10 V dentro da banda proporcional do humidificador. (ARREFECIMENTO): o sinal aumenta para 10 V dentro da banda proporcional do arrefecimento. PORTUGUÊS 36 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 36 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador (ARREFECIMENTO 1): o sinal aumenta para 10 V dentro da histerese do compressor 1. (ARREFECIMENTO 2): o sinal aumenta para 10 V dentro da histerese do compressor 2. (SUPERSAVER): saída para o deslocamento do setpoint das unidades Superchiller/Matrix. (PLACA ALARMES): sinal para a placa de alarmes (AMBIENTE MÉTRICO): sinal de accionamento para o pós-aquecimento do gás quente em unidades "tipo Constant". OBSERVAÇÃO: o compressor não irá parar no setpoint, mas num valor inferior em 25% da banda proporcional, com um atraso de 20 minutos. BAIXO FLUXO DE AR A Utilizar 'AUTOSET FLUXO DE AR' para a programação. Dependendo do valor atribuído a este parâmetro, o iCOM gera um aviso ou um alarme quando a tensão gerada pelo sensor de fluxo de ar for menor do que o valor de limite definido. Se for utilizado um pressóstato diferencial, será necessário programar (SWI). AUTOSET FLUXO DE AR Primeiro desligar a unidade. Definir o parâmetro a 'SIM'. A unidade acciona o ventilador durante 30 segundos e mantém-no parado durante mais 30 segundos. Em seguida, o valor é definido. Se aparecer um aviso, significa que não houve reacção do dispositivo de fluxo de ar. VALOR FLUXO DE AR Valor analógico de somente leitura (percentagem) da velocidade actual do fluxo de ar da unidade. Este valor pode ser considerado quando se define o parâmetro baixo fluxo de ar a. AVARIA VENTILADOR Dependendo do valor atribuído a este parâmetro, o iCOM irá interromper somente o aquecimento e a humidificação se for definido a (aviso) ou irá interromper todo o funcionamento da unidade se for definido a (alarme), se o valor medido for menor do que o limite definido. ATRASO ALARME DE PRESSÃO BAIXA Atraso (expresso em minutos) a cada arranque do(s) compressor(es) com o relativo alarme de Pressão Baixa que é ignorado. Ao fim deste tempo, o alarme é activado se as condições persistirem por cerca de 10 segundos. ATRASO COMPRESSOR O compressor é activado ao fim do atraso programado; esta função é utilizada nas unidades providas de válvula de fecho da água. ACTIVAR TÉRM. COMP. Activa ou desactiva o alarme de 'Protecção térmica do compressor'. FC ou DX Configuração do arrefecimento O compressor FC+DX e o freecooling podem funcionar simultaneamente. O compressor FC ou DX e o freecooling NÃO podem funcionar simultaneamente. Histerese compressor paragem Define a banda de funcionamento dos compressores 1 e 2 quando o freecooling está activo. Calibração temp. Humitemp Calibração humidade Humitemp Calibração do sensor de ar na saída Calibração temperatura EEAP Calibração humidade EEAP Cal. sensor esquerdo Hirosensor 1 Cal. sensor direito Hirosensor 1 Cal. sensor esquerdo Hirosensor 2 Cal. sensor direito Hirosensor 2 A calibração permite ao utilizador adaptar os valores dos sensores utilizando os valores de offset. O valor efectivo já contém também o offset. PORTUGUÊS 37 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 37 Nome do parâmetro Descrição Configuração do utilizador Calibração sensor temp. externa Calibração sensor temp. glicol Auto-teste Se for definido a SIM, a unidade executa automaticamente o seguinte ciclo de teste: o ventilador é ligado ao fim de 1 minuto: o compressor 1 é ligado Ao fim de 4 minutos: o compressor 1 é desligado e o compressor 2 é ligado Ao fim de 4 minutos: o compressor 2 é desligado e as resistências eléctricas são ligadas Ao fim de 1 minuto: as resistências são desligadas, o actuador FC é activado a 50% Depois de atingir 50%: os relés de alarmes são activados Ao fim de 1 minuto: os relés de alarme são desactivados, os relés de aviso são activados Ao fim de 1 minuto: fim do teste. 4.1.7 Parâmetros de comunicação do display de 3 dígitos Estes parâmetros encontram-se directamente em baixo do último parâmetro standard do display de 3 dígitos (tst). Protocolo unidade/unidade * (GBP)= Protocolo Global Bus, (Hb) = Hirobus) (Con) = Protocolo Global Bus conversor <> Hirobus Endereço unidade/unidade * Identifica a unidade dentro da LAN. A numeração deve ser consecutiva, de 1 a 32. Protocolo de monitorização * 0: 1: (Velocidade) 2: (Hironet) 3: (IGM) 4: (HiSNMP) 5: (HN/IP) Endereço IP, 1o grupo * O primeiro grupo do endereço IP deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Endereço IP, 2o grupo * O segundo grupo do endereço IP deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Endereço IP, 3o grupo * O terceiro grupo do endereço IP deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Endereço IP, 4o grupo * O quarto grupo do endereço IP deve ser único para cada unidade dentro da LAN. É possível escolher qualquer número entre 000 e 255. Netmask, 1o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Netmask, 2o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Netmask, 3o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Netmask, 4o grupo * O endereço Netmask deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Gateway, 1o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Gateway, 2o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. Gateway, 3o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupo de unidades que devem se comunicar entre si. PORTUGUÊS 38 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 38 Gateway, 4o grupo * O endereço Gateway deve ser o mesmo em todas as unidades dentro de um grupode unidades que devem se comunicar entre si. Estado Bootloader não disponível não válido OK modificado actualização Controlo Bootloader nenhuma acção guarda e reinicia Estado de segurança da configuração não disponível não válido OK modificado actualização Controlo de segurança da configuração nenhuma acção guarda carrega As modificações dos parâmetros indicados com * devem ser feitas por um comando "guarda e reinicia" ( ) no parâmetro de controlo Bootloader ( ). 4.1.8 Avisos e alarmes no display de 3 dígitos Observação: estes avisos/alarmes activarão o relé de aviso/alarme na placa. Código Abreviatura Descrição Tipo Tempos/Observações PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 1 Alarme Atraso de 20 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 1 Alarme Atraso de 10 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado + tempo de atraso para pressão baixa ÁGUA REFRIGERADA ALTA Aviso Atraso de 15 minutos depois da ligação da unidade / somente para unidades com água refrigerada ÁGUA REFRIGERADA BAIXA Aviso Atraso de 10 segundos / activado somente se a unidade estiver ligada, apenas para unidades com água refrigerada SOBREAQUECIMENTO RESISTÊNCIAS ELÉCTRICAS Aviso Atraso de 60 segundos / activado somente se as resistências estiverem ligadas / AVARIA VENTILADOR Aviso/Alarme Atraso de 100 segundos depois da ligação do ventilador; atraso de 10 segundos durante o funcionamento normal FILTROS SUJOS Aviso Atraso de 60 segundos / Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. / PRESENÇA DE ÁGUA Aviso/Alarme Atraso de 25 segundos / ENTRADA UTILIZADOR 1 ACTIVA Aviso/Alarme Atraso de 10 segundos AVARIA HUMIDIFICADOR Aviso CORRENTE ALTA HUMIDIFICADOR Aviso AVARIA HUMIDIFICADOR Aviso DESGASTE CILINDRO DO HUMIDIFICADOR Aviso TEMPERATURA AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade HUMIDADE AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade HUMIDADE AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da PORTUGUÊS 39 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 39 unidade TEMPERATURA AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade HUMIDADE AMBIENTE ALTA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade HUMIDADE AMBIENTE BAIXA Aviso Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO CONDICIONADOR Aviso Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO COMPRESSOR 1 Aviso Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO HUMIDIFICADOR Aviso Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. SENSOR PTC AVARIADO Aviso Atraso de 30 segundos depois da ligação / SENSOR AMBIENTE AVARIADO Aviso/Alarme Atraso de 30 segundos depois da ligação SENSOR EEAP AVARIADO Aviso Atraso de 30 segundos depois da ligação SENSOR PRESENÇA DE ÁGUA AVARIADO Aviso Atraso de 25 segundos AVARIA NA REDE Aviso Atraso de 2 minutos MEMÓRIA ESGOTADA Aviso PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 2 Alarme Atraso de 20 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 2 Alarme Atraso de 10 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado + tempo de atraso para pressão baixa HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO COMPRESSOR 2 Aviso Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. SENSOR TEMPERATURA EXTERNA Aviso Atraso de 60 segundos SENSOR TEMPERATURA GLICOL Aviso Atraso de 60 segundos ALARME FUMAÇA Alarme Atraso de 15 segundos / ENTRADA UTILIZADOR 2 ACTIVA Aviso/Alarme Atraso de 10 segundos NENHUMA LIGAÇÃO À UNIDADE 1 Aviso Atraso de 5 minutos PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR 1 Alarme Atraso de 30 segundos PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR 2 Alarme Atraso de 30 segundos ALARME INCÊNDIO Alarme Atraso de 20 segundos AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR 1 Aviso Atraso de 15 segundos AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR 2 Aviso Atraso de 15 segundos PING DE REDE Aviso = erro Hirobus, 2 dispositivos com o mesmo endereço SUBGRUPO-ID NÃO ÚNICO Aviso Atraso de 10 segundos SUBGRUPO-UNIDADE 1 NÃO LIGADO Aviso Atraso de 10 segundos SUBGRUPO-UNIDADE 2 NÃO LIGADO Aviso Atraso de 10 segundos SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVARIADO Aviso SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVARIADO Alarme SENSOR TEMPERATURA EXTERNA PARTILHADO Aviso SENSOR TEMPERATURA GLICOL PARTILHADO Aviso HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO RESISTÊNCIA 1, 2 Aviso Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. VERIFICAR SENSOR DE FLUXO DE AR Aviso PORTUGUÊS 40 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 40 4.2 Display Coldfire iCOM Existem dois tipos diferentes: o display grande Coldfire iCOM tem um ecrã gráfico matricial de pontos de 320 x 240 que reproduz ícones de menu avançado, de manutenção e de utilizador, para além dos textos de descrições. O display pequeno Coldfire iCOM oferece, em linha de máxima, as mesmas características, com a única diferença do ecrã gráfico matricial de pontos menor com 128 x 64 pixels. O display de menus é utilizado para as funções de programação de cada unidade de arrefecimento. O ecrã do display indica o estado do local condicionado, tais como os valores de temperatura e de humidade ambiente, setpoints de temperatura e humidade, configurações e estado dos alarmes, histórico dos eventos e hora actual. Figura 31 – Display Coldfire iCOM grande Esquema do teclado: Figura 32 – Esquema do teclado do display Coldfire iCOM grande Display de cristais líquidos LEDs indicadores de estado LED superior vermelho ou a piscar vermelho - alarme, LED inferior amarelo (alimentação) ou verde (unidade ligada) Teclado PORTUGUÊS 41 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 41 O ecrã do display iCOM exibe textos e ícones para permitir a monitorização e programação da unidade HPAC e/ou da rede de unidades. A partir do menu padrão, é possível aceder ao menu do utilizador premindo a tecla Enter. Quando um utilizador selecciona um ícone, são exibidos os vários sub-menus, setpoints, estados, limites e informações de manutenção. A tabela a seguir ilustra os vários ícones e funções do teclado. Ícone Nome da tecla Função Tecla On/Off Controla o estado de funcionamento da unidade (sistema). Tecla Alarme Silencia o alarme acústico. Tecla Ajuda Permite o acesso aos menus de ajuda integrados. Tecla ESCape Regressa ao ecrã anterior. Tecla Enter Confirma todas as selecções, ícones e textos. Tecla Aumentar (Seta para cima) Desloca a selecção para cima dentro do menu ou aumenta o valor do parâmetro seleccionado. Tecla Diminuir (Seta para baixo) Desloca a selecção para baixo dentro do menu ou diminui o valor do parâmetro seleccionado. Tecla Seta para a esquerda Permite navegar no texto e nas selecções do display. Tecla Seta para a direita Permite navegar no texto e nas selecções do display. LED superior Vermelho a piscar: presença de um alarme activo não reconhecido. Vermelho fixo: presença de um alarme activo reconhecido. LED inferior Amarelo: unidade a receber alimentação, unidade NÃO em funcionamento. Verde: unidade a receber alimentação, unidade em funcionamento. PORTUGUÊS 42 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 42 4.2.1 Significado dos símbolos na página principal Temperatura do ar de retorno (se na parte superior direita aparecer a palavra SISTEMA, este valor representa a média dos valores das unidades em funcionamento). Por outro lado, se estiver presente a mensagem ”UNIDADE x”,representa a temperatura do ar de retorno da unidade em questão. Isso é válido para todas as indicações do display. O número pequeno representa o setpoint actual. Humidade do ar de retorno do sistema/unidade. Humidade do ar na saída do sistema/unidade. Esta barra fornece informações sobre a velocidade actual do ventilador. Nas unidades não providas de controlo da velocidade do ventilador, o gráfico indica 100% se o ventilador estiver ligado e 0% se o ventilador estiver desligado. Esta barra fornece informações sobre os recursos de arrefecimento actualmente em uso quer para o sistema, quer para uma unidade específica. OBSERVAÇÃO: os compressores parados por avaria não são representados por esta barra e, portanto, as informações referem-se aos compressores actualmente disponíveis. Esta barra fornece informações sobre os recursos de freecooling actualmente em uso quer para o sistema, quer para uma unidade específica. Esta barra fornece informações sobre os recursos de aquecimento actualmente em uso quer para o sistema, quer para uma unidade específica. Esta barra fornece informações sobre os recursos de desumidificação actualmente em uso quer para o sistema, quer para uma unidade específica. Esta barra fornece informações sobre os recursos de humidificação actualmente em uso quer para o sistema, quer para uma unidade específica. Esta barra fornece informações sobre o próximo vencimento de manutenção (mm-aaaa). Este campo da janela fornece informações sobre a hora, data e estado do sistema/unidade. Contém também um registo dos eventos com os últimos 2 eventos ocorridos no sistema/unidade. (Somente no display CF grande). 4.2.2 Como se deslocar no display iCOM O iCOM exibe ícones e textos para permitir a monitorização e o controlo das suas unidades de arrefecimento ou da sua rede de unidades de arrefecimento Emerson Network Power. O número de ícones e a quantidade de texto indicado dependem do tipo de display. A partir do menu padrão, é possível aceder ao menu do utilizador premindo a tecla Enter. Quando um ícone é seleccionado, o iCOM exibe as opções associadas, tais como sub-menus, setpoints, estado, limites e dados referentes à manutenção. Percorrendo as opções com as teclas de seta, são exibidos os outros ícones necessários para controlar a sua unidade ou rede. PORTUGUÊS 43 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 43 4.2.3 Acesso aos menus e às programações Ao atingir o ícone desejado, prima a tecla Enter. Se uma opção de menu apresentar sub-menus, eles também serão exibidos. Se não houver sub-menus, é exibida a função, a configuração ou o texto do nível de comando. 4.2.4 iCOM Display Parameters 4.2.4.1 iCOM User Menu Parameters Setpoint View and change temperature and humidity setpoints U100 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting U101 Password W - - - - - - U102 Temperature setpoint W 5,0-40,0 °C 0,1 23,0°C 23,0°C 27,0°C U102 The temperature of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Temperature, Temp. Proportional Band and Temp. Integration Factor to decide the cooling or heating status. U103 Humidity setpoint W No, 20-80 % 1 50% 50% 50% U103 The humidity of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Humidity, Humidity Proportional Band and Humidity Integration Factor to decide the hum or dehum status. U104 Humidity Compensation W No, Yes - Yes Yes Yes U104 If enabled, the control respects the psychometric relation between temperature and humidity. Reading the actual temperature the relative humidity setpoint will be recalculated. U105 Supply Limit W No, 5-25 °C 1 No 10°C 10°C U105 A low limit for the Supply Air Temperature. The air conditioning unit will try to always keep the Supply Air Temperature greater than the value set in this parameter. If set to a value different from NO a NTC sensor must be installed inside the unit (or near it) in the supply air flow path. To decide its cooling status, iCOM uses the lower between a) the deviation of Return Air Temperature from Temperature Setpoint and b) the deviation of Supply Air Temperature from Supply Air Setpoint. Note: Supply Limit is capable to reduce the opening of dampers or valves, but will never stop a compressor. (Exception: the 2nd compressor in a twin compressor unit will not start if the supply temperature is already too low, but it will not be stopped if it becomes too low once started). U106 Temperature Setpoint 2 W No, 5-40 1 No No No U106 A second setpoint value for the air temperature of the room. It is used when at least one User Input is set as 2nd SETP (Second Setpoint) and the switch on the corresponding input of iCOM is open. Event Log Contains last 200 events of the system Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting 200 last events occurred R - - - - - - Graphics Displays temperature and humidity graphs Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting System temperature time scale W 8,32 min 1,12,24 hours 2,4,8,16 days - 24 hours 24 hours 24 hours System temp. graph height W +/- 3-20 °C 1 6°C 6°C 6°C System humidity time scale W 8,32 min 1,12,24 hours 2,4,8,16 days - 24 hours 24 hours 24 hours System hum. graph height W +/- 10-30 % 1 25% 25% 25% Unit temperature time scale W 8,32 min 1,12,24 hours 2,4,8,16 days - 24 hours 24 hours 24 hours Unit temp. graph height W +/- 3-20 °C 1 6°C 6°C 6°C Unit humidity time scale W 8,32 min 1,12,24 hours 2,4,8,16 days - 24 hours 24 hours 24 hours Unit humidity graph height W +/- 10-30 % 1 25% 25% 25% View Network Shows status of all connected units Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. Std. Std. User PORTUGUÊS 44 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 44 CW-DX FC Glycol FC Air Setting Status Unit 1 – 16 R - - - - - - Set Alarms Allows enable, disable and settings for alarms U200 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting U201 Password W - - - - - - U202 Std. Sensor Warnings R - - - - - - U202 These warnings are generated from the standard return sensor of each unit, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are delayed for a time of 30 minutes after unit start. U203 High temperature W No, 1-99°C 1 No No No U204 Low temperature W No, 1-99°C 1 No No No U205 High humidity W No, 1-99% 1 No No No U206 Low humidity W No, 1-99% 1 No No No U207 EEAP Warnings R - - - - - - U207 These warnings are generated from the optional EEAP sensor, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are delayed for a time of 30 minutes after unit start. U208 High temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No U209 Low temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No U210 High humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No U211 Low humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No Sensor Data Shows readings of standard and optional sensors U300 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting U301 Actual temperature setpoint R 5,0-40,0 °C 0,1 - - - - U301 This value shows the actual temperature setpoint for the specific unit. U302 Actual humidity setpoint R No, 20-80 % 1 - - - - U302 This value shows the actual humidity setpoint for the specific unit. The humidity setpoint can be automatically influenced from the humidity compensation parameter. U303 EEAP temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U304 EEAP humidity R 0-100 % 1 - - - - U303, U304 The temperature and relative humidity measured by the optional EEAP Sensor (Electronic Environment Alarm Package) (if installed). This sensor allows to set second step temperature and humidity warnings. U305 Hirosensor 1 left R -28.0-100.0°C 0,1 - - - - U306 Hirosensor 1 right R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U307 Hirosensor 2 left R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U308 Hirosensor 2 right R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U305 - U308 The temperatures (two values) measured by Hirosensor number 1 (2). These values are not used for regulation or alarm / warning generation. U309 Glycol temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U309 The temperature of the refrigerant mixture (water or glycol and water) entering the unit. In Freecooling or Dual Fluid units, depending on the value set in DT Room-Glycol, it is only displayed or used to decide the Freecooling Status of the unit. In Freecooling units it also drives the analogue output for the Dry-Cooler. Each unit uses its own sensor for control. U310 Supply temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U310 A read only value. It is the temperature of the air delivery of the unit. Available only when the corresponding sensor is installed. This value could influence the control, if Supply Limit is set. U311 Outdoor temperature R -28.0-100.0 °C 0,1 - - - - U311 The temperature of the environment outside the room. It is used, together with the Return Air Temperature, to decide the freecooling status of the unit. If multiple units are connected via LAN each unit will work with the average of the values read by all sensors. The value displayed here is this average. U312 Freecooling status R Off, Start, On - - - - - U312 Indicates the actual status of the Freecooling mode of the unit. 'START' means that the condition on the outdoor temperature is fulfilled but other conditions (on glycol temperature. and/or return air temperature) are not yet fulfilled. Active Alarms Lists all alarms which are still active Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting Active alarms R - - - - - - PORTUGUÊS 45 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 45 Display Setup Change settings for display: language, time, simple or graphic display U400 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting U401 Language W English, … - English English English U402 Date W DD/MM/JJJJ - DD/MM/ JJJJ DD/MM/ JJJJ DD/MM/ JJJJ U403 Time W hh-mm-ss - - - - U404 Temperature Indication W °C, °F - °C °C °C U405 Display contrast W 0-100% 1 - - - U406 Buzzer Frequency W 0-100% 1 - - - U407 Backlight off after x hours W No, 5min, 10min, 30min, 1h, 12h 1 5 min 5 min 5 min U408 Screen: W Graphical, Simple - Graphic al Graphic al Graphic al U409 Display shows: W Set, Act, Set + Act - Set+Act Set+Act Set+Act U410 Display View W Normal / Inverted - Normal Normal Normal U411 Date Format W mm/dd/yyyy dd.mm.yyyy yyyy-mm-dd - - - Total Run Hours Records the run time of all components and allows setting of limits on run time U500 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting This window shows the actual working hours of the components (Actual), and the threshold (Limit). When a component reaches the limit hours, a warning will occur, but the component will continue to operate. These warnings will appear from Monday to Thursday, 9:00 to 15:00 only. U501 Actual / Limit - - - - - - - U502 Fan Motor (Limit) W 0-32000 1 0 0 0 U503 Compressor 1 (Limit) W 0-32000 1 0 0 0 U504 Compressor 2 (Limit) W 0-32000 1 0 0 0 U505 Freecooling W 0-32000 1 - - - - U506 - U507 Electrical Heater 1 W 0-32000 1 - - - - U508 Electrical Heater 2 W 0-32000 1 - - - - U509 - U510 Humidifier (Limit) W 0-32000 1 0 0 0 U511 Dehumidification W 0-32000 1 - - - - Sleep Mode Allows setback settings for non-peak operation U600 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting U601 Password W - - - - - - U602 Sleep on: - - - - - - - U603 Monday W No, Yes - No No No U603 Tuesday W No, Yes - No No No U603 Wednesday W No, Yes - No No No U603 Thursday W No, Yes - No No No U603 Friday W No, Yes - No No No U603 Saturday W No, Yes - No No No U603 Sunday W No, Yes - No No No U602 - U603 If a full day is selected (Yes); the unit will “sleep” this whole day from 00:00 to 24:00. U604 Sleep every day (1) - - - - - - U605 From / to W Time (hh:mm) 1 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 U606 Sleep every day (2) - - - - - - U607 From / To W Time (hh:mm) 1 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 PORTUGUÊS 46 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 46 U604 - U607 Period of time in which the unit will be daily in Sleep Mode. The daily setting doesn’t depend on full Day settings! Set both intervals to 00:00 if Sleep Mode is not requested. U608 U609 Timer mode W NO, YES, AUTO 1 Auto Auto Auto U609 Setting NO: If during Sleep mode the temperature or humidity crosses the threshold, Sleep mode will be interrupted (no warning will appear for a time of 30 minutes). The unit will 'fall asleep' again if the next interval asks for Sleep mode, or if the Timer mode parameter is set to YES' (changes back to 'NO' after set). Sleep mode will be activated only if the temperature is inside the thresholds. Setting AUTO: If the temperature crosses the threshold (high or low) the unit starts in standard mode and 'sleeps' again automatically if the temperature is close to the setpoint. U610 - - - - - U611 Deadband W 2-15 °C; System Off 1 System Off System Off System Off U611 If set to 'System Off' the unit will completely stop during the specified days and/or time intervals. If set to a value, a deadband of the specified width is shifted in, where no cooling or heating is performed. Humidity ctrl is off during Sleep mode. Service Contacts Contains key contact information for local service, including names and phone numbers U700 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting This window is a read-only window which helps identifying the nearest responsible Service-Organization. U703 Address line 1 R text-string - - - - - U704 Address line 2 R text-string - - - - - U705 Address line 3 R text-string - - - - - U706 Address line 4 R text-string - - - - - 4.2.4.2 iCOM Service Menu Parameters Setpoints View and change temperature and humidity setpoints S100 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S101 Password W - - - - - - S102 Temperature setpoint W 5,0-40,0 °C 0,1 23,0°C 23,0°C 27,0°C S102 The temperature of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Temperature, Temp. Proportional Band and Temp. Integration Factor to decide the cooling or heating status. S103 Humidity setpoint W No, 20-80 % 1 50% 50% 50% S103 The humidity of the air desired in the room. It is the reference value used by iCOM, together with Return Air Humidity, Humidity Proportional Band and Humidity Integration Factor to decide the hum or dehum status. S104 Humidity Compensation W No, Yes - Yes Yes Yes S104 If enabled, the control respects the psychometric relation between temperature and humidity. Reading the actual temperature the relative humidity setpoint will be recalculated. S105 Supply Limit W No, 5-25 °C 1 No 10°C 10°C S105 A low limit for the Supply Air Temperature. The air conditioning unit will try to always keep the Supply Air Temperature greater than the value set in this parameter. If set to a value different from NO a NTC sensor must be installed inside the unit (or near it) in the supply air flow path. To decide its cooling status, iCOM uses the lower between a) the deviation of Return Air Temperature from Temperature Setpoint and b) the deviation of Supply Air Temperature from Supply Air Setpoint. Note: Supply Limit is capable to reduce the opening of dampers or valves, but will never stop a compressor. (Exception:the 2nd compressor in a twin compressor unit will not start if the supply temperature is already too low, but it will not be stopped if it becomes too low once started). S106 Temperature Setpoint 2 W No, 5-40 1 No No No S106 A second setpoint value for the air temperature of the room. It is used when at least one User Input is set as 2nd SETP (Second Setpoint) and the switch on the corresponding input of iCOM is open. S107 Autoset enable W No, Yes - Yes Yes Yes S107 Enables the permanent calculation and self-setting of the best control parameters for the actual situation. It is recommended to run the system always with AUTSET ON. S108 Temperature proportional band W 1,0-30,0 °C 1 autoset autoset autoset S108 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. The Proportional Band is divided in two equal parts, one part for cooling, and one part for heating (hysteresis). Inside this hysteresis there are the different components (compressors, heaters), which share the width of the hysteresis. If Teamwork Mode 1 is selected, the P-Band belongs to the whole system. NOTE: Too small P-Band will cause the bad control quality (hunting). S109 Temperature integration time W No, 5-15 min 1 autoset autoset autoset S109 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. If set to any value, the PI control is enabled. The integration factor doubles the actual, real deviation from the setpoint within the selected time. This will force cooling/heating to add more steps to reach the setpoint. To be used if P-Band must be wide because of bigger number of units connected, and working in Teamwork 1. S110 Temperature Deadband W No, 5-15 min 1 autoset autoset autoset S110 The value the heaters shall start later. Means the group of heaters is shifted with the deadband value to lower temperatures. PORTUGUÊS 47 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 47 S100 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S112 Password W - - - - - - S113 Humidity proportional band W 2-60 % 1 autoset autoset autoset S113 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. The Proportional Band is divided in two equal parts, one part for dehumidification, and one part for humidification (hysteresis). Inside this hysteresis there are the different components (humidifier etc.), which share the width of the hysteresis. If Teamwork Mode 1 is selected, the P-Band belongs to the whole system. NOTE: Too small P-Band will cause the bad control quality (hunting). S114 Humidity integration time W No, 5-15 min 1 autoset autoset autoset S114 Normally best results will be reached if the 'AUTOSET' is enabled. If set to any value, the PI control is enabled. The integration factor doubles the actual, real deviation from the setpoint within the selected time. This will force Hum / Dehum to add more steps to reach the setpoint. To be used if P-Band must be wide because of bigger number of units connected, and working in Teamwork 1. S115 Humidity deadband W 0-50 % 1 0 0 0 S115 The value the humidifier shall start later. Means the Humidifier is shifted with the deadband value to lower humidity. S116 DT between Room / Outdoor W No, Con, EFC, 3-25 K 1 No 10 10 S116 The value of the difference between the return air temperature and the outdoor temperature over which (with a hysteresis of+/-1.5 C) the unit will enable the freecooling mode (if there are not other conditions that disable the freecooling operation). The freecooling mode will be activated when also the condition on DT Room-Glycol is fulfilled. If set to 'CON', the control expects to get a command with a switch instead of a temperature sensor. If set to 'EFC' the unit will not go in freecooling mode during normal operation, but only in case of NO POWER' operation or compressor failure, if the delta is 3 deg C. (Emergency freecooling only). S117 DT between Room / Glycol W No, Con, 2-25 K 1 No 6 No S117 The value of the difference between the return air temperature and the glycol temperature over which (with a hysteresis of+/-1.5 C) the unit will enable the freecooling mode (if there are not other conditions that disable the freecooling operation). The freecooling mode will be activated when also the condition on DT Room-Outdoor is fulfilled. If set to 'CON', the control expects to get a command with a switch instead of a temperature sensor. S118 Stop FC at Setpoint + W No, 1-25 1 No 3 3 S118 The freecooling mode will be stopped when the return temperature will be greater than room temperature setpoint plus Stop FC at Room Set +. If freecooling is stopped for this reason, it will be disable for at least one hour. In case of FC+DX this value is used to active compressor #1. Compressor #2 (on Twin DF units) is activated 1.5°C above this point. S120 Fanspeed Standard W No, 30-100% 1 No No 100 S120 This parameter is used by iCOM to regulate the speed of the fan during normal operation when an analogue output of iCOM is used to drive the fan. (The corresponding analogue output must be assigned to fanspeed). S121 Fanspeed Dehum W No, 30-100% 1 No No 80 S121 This parameter is used by iCOM to regulate the speed of the fan during dehum operation; when an analogue output of iCOM used to drive the fan. (The corresponding analogue output must be assigned to fanspeed). S122 Fanspeed No Power W No, 1-100% 1 No No 65 S122 This parameter is used by iCOM to regulate the speed of the fan during NoPower operation when an analogue output of iCOM used to drive the fan. (The corresponding analogue output must be assigned to fanspeed). Unit Diary A notepad containing notes from service or from the customer Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting Data from unitdiary.xml R - - - - - - Standby Settings Allows lead/lag setup when multiple units are connected S500 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S501 Password W - - - - - - S502 Number of Standby Units W 0-15 1 0 0 0 S502 STBY units normally are halted and will start only in case of an alarm of another unit in the network. This parameter defines how many units will be in standby mode. S503 Rotation Frequency W No, Daily, Every Mo-Tu- We-Th-Fr-Sa- Su - No No No S503 Defines the frequency at which the automatic rotation of standby units will be performed. Selectable: No, Daily, and all weekly at selectable days of the week. S504 Rotate at (hour) W 0-23 1 0 0 0 S505 Rotate at (minute) W 0-59 1 0 0 0 S504, S505 The time of the day at which the rotation of the standby units will be performed. Valid only when 'Rotation Frequency' (S503) is not set to 'NO'. S506 Rotate by W 1 - 15 1 1 1 1 PORTUGUÊS 48 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 48 S506 Allows performing a group unit’s rotation. S507 Perform one rotation W No, Yes - - - - S507 When set to 'YES' the system is forced to perform one rotation of the standby units. Valid only when 'Rotation Frequency' (S503) is not set to 'NO'. S508 Cascade units W No, Yes, Cool, Temp - No No No S508 Setting this parameter will start the standby unit(s) not only in case of an alarm on an active unit, but also in case of increasing and/or decreasing of temperature and/or humidity to “assist” the active unit(s). NOTE: Cascade settings force Teamwork 1! Possible Settings: NO: cascade function not active YES: active with both temperature(cooling/heating) and humidity (humidification/de-humidification) TEMP: active only for temperature (cooling/heating) COOL: active only for cooling S509 Start all Standby Units by HT W No, Yes - No No No S509 If set to YES, all standby units will start in case of a high temperature warning in of the duty units. Maintenance/ Wellness Settings Allows setting maintenance intervalreminder, maintenance message, number of unit starts and stops, and time since last maintenance S000 Page 1 of 7 – basic settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S001 Password W - - - - - - S002 Maintenance frequency W No, 1-4 per year 1 1 1 1 S002 Possible settings are: NO : No next maintenance calculation 1: Maintenance 1 time a year 2: Maintenance 2 times a year 3: Maintenance 3 times a year 4: Maintenance 4 times a year S003 Max bonus W 0-12 1 0 0 0 S003 If the unit is working in good conditions, next maintenance can be shifted to later time, adding the bonus (or parts of it) to the next planned service time. The bonus is given in months. S004 Max penalty W 0-12 1 0 0 0 S004 If the unit is working in bad conditions, next maintenance must be shifted to earlier time, reducing the penalty (or parts of it) from the next planned service time. The penalty is given in months. S005 Last maintenance R Date - - - - S005 This date sets automatically if the service engineer sets the 'Reset' parameter. (see next lines). S006 Service engineer W Name - - - - S006 The service engineer has to put his name in the name-field after service. S007 Reset W No, Yes - - - - S007 Pressing RESET sets the 'Last Maintenance Date' to the actual date, and resets all maintenance counters to 0. S008 Calculated next maintenance W Date - - - - S008 This is the result of the settings done in this area. It shows the calculated next service time, respecting bonus & penalty as well as std. maintenance frequency S000 Page 2 of 7 – motor settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S012 Password W - - - - - - S013 Number of starts R 0-32000 1 - - - - S013 A Counter (read only) which indicates the number of starts of the specific component since the last maintenance. The counter will be reset when last maintenance is set (Reset). S014 Working hours R 0-32000 1 - - - - S014 A counter (read only) which indicates the working Hours of the specific Component since the last Maintenance. The counter will be reset when last maintenance is set (Reset). S015 Average working time R 0-999 hrs 1 - - - - S015 Calculated from number of starts and working hours. This is the basic information for next maintenance calculation. S016 Starts per day optimum W 1-240 1 1 1 1 S017 Starts per day worst W 1-240 1 24 24 24 S016 - S017 Number of starts per day for the specific component, which can be considered as optimum (optimum), and can be considered as bad working condition (worst). S018 Number of alarms R 0-32000 1 - - - - S018 A counter (read only) which indicates the number of alarm occurred to the specific component since last maintenance (split in HP/LP/TH for compressors). The counter will be reset when last maintenance is set (Reset). S019 Actual Bonus R 0-32000 1 - - - - S019 Actual calculation of wellness for the specific component (+ or -, months). The system will always take the value from the worst component for next maintenance indication. PORTUGUÊS 49 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 49 S000 Page 3 of 7 – compressor 1 settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S023 Password W - - - - - - S024 Number of starts R 0-32000 1 - - - - S025 Working hours R 0-32000 1 - - - - S026 Average working time R 0-999 hours 1 - - - - S027 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12 S028 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240 S029 Number of HP alarms R 0-32000 1 - - - - S030 Number of LP alarms R 0-32000 1 - - - - S031 Number of OL alarms R 0-32000 1 - - - - S033 Actual bonus R 0-12 1 - - - - S000 Page 4 of 7 – compressor 2 settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S034 Password W - - - - - - S035 Number of starts R 0-32000 1 - - - - S036 Working hours R 0-32000 1 - - - - S037 Average working time R 0-999 hours 1 - - - - S038 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12 S039 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240 S040 Number of HP alarms R 0-32000 1 - - - - S041 Number of LP alarms R 0-32000 1 - - - - S042 Number of OL alarms R 0-32000 1 - - - - S044 Actual bonus R 0-12 1 - - - - S000 Page 5 of 7 – heater 1 settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S045 Password W - - - - - - S046 Number of starts R 0-32000 1 - - - - S047 Working hours R 0-32000 1 - - - - S048 Average working time R 0-999 hours 1 - - - - S049 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12 S050 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240 S051 Number alarms R 0-32000 1 - - - - S052 Actual bonus R 0-12 1 - - - - S000 Page 6 of 7 – heater 2 settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S056 Password W - - - - - - S057 Number of starts R 0-32000 1 - - - - S058 Working hours R 0-32000 1 - - - - S059 Average working time R 0-999 hours 1 - - - - S060 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12 S061 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240 S062 Number alarms R 0-32000 1 - - - - S063 Actual bonus R 0-12 1 - - - - S000 Page 3 of 7 – humidifier settings R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S078 Password W - - - - - - S079 Number of starts R 0-32000 1 - - - - S080 Working hours R 0-32000 1 - - - - S080 Average working time R 0-999 hours 1 - - - - S082 Starts per day optimum W 1-240 1 12 12 12 S083 Starts per day worst W 1-240 1 240 240 240 S084 Number alarms R 0-32000 1 - - - - S085 Actual bonus R 0-12 1 - - - - PORTUGUÊS 50 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 50 Diagnostic / Service Mode Allows troubleshooting, manual mode, read analog and digital inputs S000 Page 1 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S301 Password W - - - - - - S302 Manual Mode W No, Yes - - - - S302 This window allows running all components in manual-mode, with all safety devices on. At first the parameter 'Manual Mode' has to be set to 'ON', after that the Unit Fan must be started, before being able start any other components. 'DRAIN' (Humidifier) can be set to ON without setting MANUAL to ON, and without to enter a password before. 'DRAIN' stops automatically after 20 seconds. NOTE: The alarm relay falls to 'ALARM' when setting the unit in manual mode. S303 Unit Fan W No, Yes - - - - S304 Compressor 1 W No, Yes - - - - S305 Compressor 2 W No, Yes - - - - S306 Heat 1 W No, Yes - - - - S307 Heat 2 W No, Yes - - - - S308 Humidifier W No, Yes - - - - S309 Drain W No, Yes - - - - S311 Dehum W No, Yes - - - - S311 Alarm Relay W No, Yes - - - - S000 Page 2 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S312 Password W - - - - - S313 3P Actuator W 0 - 100% 1 - - - S314 Analoge out 1 W 0-100% 1 - - - S315 Analoge out 2 W 0-100% 1 - - - S316 Analoge out 3 W 0-100% 1 - - - - S317 Analoge out 4 W 0-100% 1 - - - - S313 – S317 After setting the unit in manual mode and starting the Unit Fan, also the analogue outputs can be set individually. 3P actuators are either CW / FC valves or dampers. S000 Page 3 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S334 Password W - - - - - S335 – S344 This window gives Info about the digital Inputs. The graphical contact in the screen indicates open or closed, the description informs about the meaning of this state. S335 Status Remote R On, Off - - - - S336 Status Filter R OK, Act - - - - S337 Status User Input 1 R OK, Act - - - - S338 Status User Input 2 R OK, Act - - - - S339 Status HP 1 R OK, Act - - - - S340 Status LP 1 R OK, Act - - - - S341 Status TH 1 R OK, Act - - - - S342 Status HP 2 R OK, Act - - - - S343 Status LP 2 R OK, Act - - - - S344 Status TH 2 R OK, Act - - - - S000 Page 4 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DXStd. FC Glycol Std. FC Air User Setting S345 Password W - - - - - S346 – S354 This window gives Info about the digital Inputs. The graphical contact in the screen indicates open or closed, the description informs about the meaning of this state. S346 Status High Chilled Water R OK, Act - - - - S347 Status Low CW Flow R OK, Act - - - - S348 Status Condenser 1 Fail R OK, Act - - - - S349 Status Condenser 2 Fail R OK, Act - - - - S350 Status DT 1 R OK, Act - - - - S351 Status DT 2 R OK, Act - - - - S352 Status Heaters Overheated R OK, Act - - - - S353 Status Smoke Warning R OK, Act S354 Status Fire Alarm R OK, Act PORTUGUÊS 51 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 51 Set Alarms Allows enable, disable and settings for alarms S200 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S201 Password W - - - - - - S202 Std. Sensor Warnings R - - - - - - S202 These warnings are generated from the standard return sensor of each unit, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are delayed for a time of 30 minutes after unit start. S203 High temperature W No, 1-99°C 1 No No No S204 Low temperature W No, 1-99°C 1 No No No S205 High humidity W No, 1-99% 1 No No No S206 Low humidity W No, 1-99% 1 No No No S207 EEAP Warnings R - - - - - - S207 These warnings are generated from the optional EEAP sensor, if the thresholds are over- / under ridden. The warnings are delayed for a time of 30 minutes after unit start. S208 High temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No S209 Low temperature EEAP W No, 1-99°C 1 No No No S210 High humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No S211 Low humidity EEAP W No, 1-99% 1 No No No S200 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S212 Password W - - - - - S213 User Input 1 W WARNING, ALARM, nHumi, nComp, 2ndSetp, NoPower, Not used, LSI - - - - S214 User Input 2 W Like Custom 1 - - - - S213 According to the value set for this parameter (both inputs have the same selection possibilities) iCOM will take some actions when the switch connected to the corresponding input of iCOM is open: WARNING: a Warning is generated (the unit continue its operations) ALARM: an alarm is generated (the unit stops its operations) nHumi: the humidification is disabled nComp: the compressor(s) disabled 2nd Setpoint: the reference value for Return Air Temperature regulation switches to Temp. Setpoint 2 No Power: everything is stopped except Fans and Freecooling function Not Used: iCOM will not take any action on User Input opening. LSI: self-setting on UI2 when a std. internal humidifier is selected. NoHumHeat: the humidification and heating control is disabled S215 Quick Start W No, Yes - No No No S215 If set to YES all devices for temperature and humidity controlling of all units which have to be ON are activated, if required, within 60 seconds Sensor Calibration/ Setup Allows calibration of sensors S600 Page 1 of 3 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S601 Password W - - - - - S602 Return temperature (T/H) W +/- 9,9 K 0,1 - - - S603 Calibrated Return temperature (T/H) R 0,0-50,0 °C 0,1 - - - S604 Return humidity (T/H) W +/- 9,9 % 0,1 - - - S605 Calibrated return humidity (T/H) R 20,0-80,0% 0,1 - - - S606 Supply/Return PTC W +/- 9,9 K 0,1 - - - S607 Calibrated Supply/Return PTC R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S608 Outdoor PTC W +/- 9,9 K 0,1 - - - S609 Calibrated Outdoor PTC R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S610 Glycol/Supply PTC W +/- 9,9 K 0,1 - - - S611 Calibrated Glycol/Supply PTC R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - PORTUGUÊS 52 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 52 S600 Page 2 of 3 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S612 Password W - - - - - S613 EEAP Temperature W +/- 9,9 K 0,1 - - - S614 Calibrated EEAP Temperature R 0,0-50,0 °C 1 - - - S615 EEAP Humidity W +/- 9,9 % 0,1 - - - S616 Calibrated EEAP Humidity R 20,0-80,0% 1 - - - S600 Page 3 of 3 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S623 Password W - - - - - S624 Hirosensor 1 Left W +/- 9,9 K 0,1 - - - S625 Calibrated Hirosensor 1 Left R -28.0 - 100.0 1 - - - S626 Hirosensor 1 Right W +/- 9,9 % 0,1 - - - S627 Calibrated Hirosensor 1 Right R -28.0 - 100.0 1 - - - S628 Hirosensor 2 Left W +/- 9,9 K 0,1 - - - S629 Calibrated Hirosensor 2 Left R -28.0 - 100.0 1 - - - S630 Hirosensor 2 Right W +/- 9,9 % 0,1 - - - S631 Calibrated Hirosensor 2 Right R -28.0 - 100.0 1 - - - System/Network Setup Allows setup and U2U communication for multiple units S800 Page 1 of 2 SYSTEM R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S801 Password W - - - - - S802 Number of Connected Units W 1-16 - - - S802 The number of air conditioning units connected together in the LAN. The user must set it properly depending on the actual network configuration. All the units in the network must have different addresses (starting from 1). S803 Teamwork Mode W No, 1,2 No No No S803 The units work in stand-alone, using their own sensors for regulation. This setting must be used in multi-room installations. Set to 1 if the units shall operate as one system. For control the average T+H of all units in operation is used. All units together are working like one big unit. Not to be set in multi-zone rooms. Set to 2 if the units shall operate in stand-alone, but with restrictions from the average T+H. The averages decide, if cooling or heating, hum or dehum has to be performed, the units itself decide about according their own sensors. Teamwork setting 2 is a stand-alone mode operation, but 'mastered' from the average T+H, to avoid competition between the units. To be set in multi-zone or unbalanced rooms. S805 U2U Group W 1-99 - - - S805 The U2U Group parameter defines to which group of units/displays the device belongs to. Using the group functionality, makes it possible to run multiple, independent groups of units inside the same LAN. S809 Configuration Safe Status R Not Available, Invalid, Ok, Changed, Updating - - - - S809 Status of configurationsafe.xml S809 Configuration Safe Control W No, Save, Load - No No No S809 To save the actual configuration into the configurationsafe.xml; or to load from an existing configurationsafe.xml. S810 Network Safe Status R Not Available, Invalid, Ok, Changed, Updating - - - - S810 Status of networksafe.xml S810 Configuration Safe Control W No, Save, Load - No No No S810 To save the actual configuration into the networksafe.xml; or to load from an existing networksafe.xml. S811 Software Version R - - - - - S811 Shows the actual software version of the display. S800 Page 2 of 2 SYSTEM R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S812 Password W - - - - - PORTUGUÊS 53 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 53 S813 IP Address * W IP Range - - - S813 This is the unique IP Address of the display. The first 3 groups of 3 numbers must be identical on all devices in the same LAN; the last group of 3 digits must be individual. S814 Netmask * W Netmask Range - - - S814 The Netmask has to be the same on all devices in the same LAN. S815 Gateway * W Gateway Range - - - S815 The Gateway has to be the same on all devices in the same LAN. S816 MAC R MAC Range - - - S816 This is the read-only MAC address of the display. S817 U2U Protocol * W HB, GBP - - - S817 Has to be set to GBP (Global Bus Protocol) only. S818 U2U Address * W 33-64 - - - S818 The unique address of the display in the LAN. Any number between 33 and 64 can be selected (not consecutive) S821 Bootloader VariablesStatus R Not Available, Invalid, Ok, Changed, Updating - - - - S821 Shows the status of the bootloader variables (all parameters on page 2, marked with*). As soon as such a parameter was changed, the status will show “changed”. S822 Bootloader Variables Control W No, Save+Reboot - - - - S821 To activate changes done on the bootloader-variable, the display needs to be rebooted using the “Save + Reboot” command on S822. S800 Page 1 of 2 UNIT (board) R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S823 Password W - - - - - S824 Monitoring Address W 1-99 - - - S824 A number that uniquely identify the iCOM Board connected on a Hironet network. Must be different for each iCOM Board in the network. S826 U2U Group W 1-99 - - - S826 The U2U Group parameter defines to which group of units/displays the device belongs to. Using the group functionality, makes it possible to run multiple, independent groups of units inside the same LAN. S827 Unit Name W 6 digits - - - S827 Allows giving a name to the unit. This name appears on the top-right corner on each unit window and in the network overview window. S828 SNMP Listen PORT W - - - - - S829 Microface IP ADDRESS W - - - - - S828, 829 SNMP connectivity is not implemented yet. S831 Configuration Safe Status R Not Available, Invalid, Ok, Changed, Updating - - - - S831 Status of configurationsafe.xml S831 Configuration Safe Control W No, Save, Load - No No No S831 To save the actual configuration into the configurationsafe.xml; or to load from an existing configurationsafe.xml. S832 Network Safe Status R Not Available, Invalid, Ok, Changed, Updating - - - - S832 Status of networksafe.xml S832 Configuration Safe Control W No, Save, Load - No No No S832 To save the actual configuration into the networksafe.xml; or to load from an existing networksafe.xml. S833 Software Version R - - - - - S833 Shows the actual software version of the board. S800 Page 2 of 2 UNIT (board) R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S834 Password W - - - - - S835 Monitoring Protocol * W Hironet, IGM, Velocity, None, HiSNMP, HN/IP - - - S835 iCOM Boards provide a Hironet connection (RS485), with the same data-points as the Microface Control System. iCOM Boards identify themselves as being a Microface, therefore all Hirolink types, which are compatible to a Microface are compatible to an iCOM Board too. iCOM Displays do not provide a monitoring connection. S836 IP Address * W IP Range - - - PORTUGUÊS 54 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 54 S836 This is the unique IP Address of the board. The first 3 groups of 3 numbers must be identical on all devices in the same LAN; the last group of 3 digits must be individual. S837 Netmask * W Netmask Range - - - S837 The Netmask has to be the same on all devices in the same LAN. S838 Gateway * W Gateway Range - - - S838 The Gateway has to be the same on all devices in the same LAN. S839 MAC R MAC Range - - - S839 This is the read-only MAC address of the display. S840 U2U Protocol * W HB, GBP, CON - - - S840 The board can communicate in GBP (Global Bus Protocol) or in HB (Hirobus). Hirobus has to be selected if no iCOM Display is inside the network, and the network has to be established with Hirobus cables only. GBP can be selected for all iCOM components (Ethernet network); and if also Microfaces or Hiromatic’s E are inside the network [connected through Hirobus], one iCOM Board has to play the role of a converter between the 2 protocols: in that case this iCOM Board has to be set as “CON”. S841 U2U Address * W 33-64 - - - S841 The unique address of the board in the LAN. Any number between 1 and 32 can be selected (consecutive) S843 Bootloader Variables Status R Not Available, Invalid, Ok, Changed, Updating - - - - S843 Shows the status of the bootloader variables (all parameters on page 2, marked with *). As soon as such a parameter was changed, the status will show “changed”. S843 Bootloader Variables Control W No, Save+Reboot - - - - S843 To activate changes done on the bootloader-variable, the display needs to be rebooted using the “Save + Reboot” command on S843. S844 Static RAM W No, Clear+Reboot - - - - S844 The clear + reboot allows to empty the static RAM and to reboot the board. Options Setup Allows setup of component operation S400 Page 1 of 2 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S401 Password R - - - - - S403 Low pressure alarm delay W 0-5 min 1 3 3 3 S403 The time delay (in minutes) after a start of the compressor(s) in which the occurrence of a low pressure alarm is ignored. After this time the low pressure alarm is delayed of approximately 10 seconds. S404 Actual LP1 pressure R 1.0-6.0 bar 0,1 - - - S405 Actual LP2 pressure R 1.0-6.0 bar 0,1 - - - S407 Heating steps R 0,1,2,3, LQT, FCF, CHF, LTA, HTA - - - - S407 Number of heating steps. 0, 1, 2, or3. If NO heater is present, the 2 free outputs might be used for alarms / warnings indication. LQT: Rel.1: Water Alarm (LWD) Rel.2: High/Low Temperature FCF: Rel.1: Compressor Fail (HP/LP/TH) Rel.2: Fan Failure CHF: Rel.1: Compressor Fail (HP/LP/TH) Rel.2: Humidifier Failure LTA: Rel.1: Low Temperature Rel.2: Low Temperature (EEAP) HTA: Rel.1: High Temperature Rel.2: High Temperature (EEAP) S408 Heating deadband R -10,0 -- +30,0 K 0,1 - - - S408 The value the heaters shall start later. Means the group of heaters is shifted with the deadband value to lower temperatures. S409 Hot Water / Hotgas W HW, HG, No - - - - S409 This setting is important for iCOM Large Board only. In case there is Hotgas reheat or Hotwater heat, the function will be linked to a new output (see connection guide) S410 3P Actuator runtime W 50-400 sec 1 165 sec 165 sec 165 sec S410 Actuators are motors that drive either the Freecooling Damper or which drive Chilled Water or Freecooling valves. This parameter is the information for the time necessary from completely closed to completely open position. S411 3P actuator min. opening W 0-50% 1 - - - S411 This parameter guarantees a permanent opening of the selected percentage, as long as the unit is in operation, even if the control would like to close the 3P-actuator completely. S400 Page 2 of 2 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S412 Password W - - - - - S413 Humidification enabled R No, Yes Yes Yes Yes PORTUGUÊS 55 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 55 S413 Enables / disables the humidifier operation. NOTE: Setting this parameter to YES makes the control looking for a humidity sensor. If not present a warning will occur. S414 Steam Rate R No, 30-100% 10 - - - S414 When set to 100% the humidifier will produce the nominal amount of steam, if set to a lower value the humidifier will produce less steam according the setting. This is valid for both operating modes: ON-Off and proportional. S415 Dehum enabled R No, Yes Yes Yes Yes S415 Enables / disables the dehumidification operation. NOTE: Setting this Parameter to YES makes the control looking for a humidity sensor. If not present a warning will occur. No: no dehum performed Yes: Dehum performed if required.� STOP FC: (For Direct FC units): Instead to start the compressor for dehum; the FC damper will be closed to avoid incoming outdoor humidity. S416 Electric reheat operation R No, Yes No No No S416 During dehum operation it could be necessary to reheat. If it is no problem from the power consumption, put this parameter to 'YES'. If compressor and heaters may not operate at the same time, put it to 'NO'. S417 Dehum Hysteresis R 25-50% 1 50 50 50 S417 Defines the return air humidity value at which the dehumidificationwill be stopped. It is expressed as percentage of the full humidity proportional band. (50% means that dehumidification will be stopped at room humidity setpoint). S418 Dehum Relay As R Dehum, No Power, Warning - Dehum Dehum Warning S418 Allows using the digital output of dehumidification for other purposes, if the dehumidification mode is not required: DEHUM: Dehumidification relay used for dehumidification (Standard) WARNING: Relay used as general warning contact (splits WA and AL on two Relays) NO POWER: Relay changes its state if the unit switches to 'NO POWER' mode. S419 LWD No, Warning, Alarm - - - - S419 Enables or disables the sensor. When enabled can be set to Warning (Message only) or to Alarm (stops unit in case of water detection). S420 LWD Value 0,00-2,50V 0,01 - - - S420 LWD value: actual indication from LWD. Should be between 1.4 and 1.6 to be OK. S421 Single unit auto restart 0-999 sec 1 5 5 5 S421 The time delay, in seconds, between the power on and the start of the unit. NOTE: Each unit multiplies the time with its iCOM ID Number. S422 On-Off enabled Yes, No - Yes Yes Yes S422 “YES” to accept the ON/OFF command from a connected display. Navigator Board Setup Allows setup of Navigator logging (see also NAVIGATOR BOARD connection guide and manual code 272599) S900 Page 1 of 8 circuit 1 values R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S901 Password W S902 Condensing temperature 1 R °C 0,1 - - - S903 Condensing pressure 1 R bar 0,1 - - - S904 Evaporating temp. 1 R °C 0,1 - - - S905 Evaporating pressure 1 R bar 0,1 - - - S906 Discharge temp. 1 R °C 0,1 - - - S907 Suction temperature 1 R °C 0,1 - - - S908 Liquid line temp. 1 R °C 0,1 - - - S909 Superheat 1 R °C 0,1 - - - S910 Sub cooling 1 R °C 0,1 - - - S900 Page 2 of 8 circuit 2 values R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S912 Password W S913 Condensing temperature 2 R °C 0,1 - - - S914 Condensing pressure 2 R bar 0,1 - - - S915 Evaporating temp. 2 R °C 0,1 - - - S916 Evaporating pressure 2 R bar 0,1 - - - S917 Discharge temp. 2 R °C 0,1 - - - S918 Suction temperature 2 R °C 0,1 - - - S919 Liquid line temp. 2 R °C 0,1 - - - S920 Superheat 2 R °C 0,1 - - - S921 Sub cooling 2 R °C 0,1 - - - S900 Page 3 of 8 circuit 1 calibration R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S923 Password W PORTUGUÊS 56 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 56 S924 Discharge temp. C1 W +/- 9,9 K 0,1 - - - S925 Calibrated Discharge temp. C1 R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S926 Suction temp. C1 W +/- 9,9 K 0,1 - - - S927 Calibrated Suction temp. C1 R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S928 Liquid temp. C1 W +/- 9,9 K 0,1 - - - S929 Calibrated Liquid temp. C1 R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S900 Page 4 of 8 circuit 2 calibration R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S934 Password W S935 Discharge temp. C2 W +/- 9,9 K 0,1 - - - S936 Calibrated Discharge temp. C2 R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S937 Suction temp. C2 W +/- 9,9 K 0,1 - - - S938 Calibrated Suction temp. C2 R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S939 Liquid temp. C2 W +/- 9,9 K 0,1 - - - S940 Calibrated Liquid temp. C2 R -28.0 - 100.0 °C 1 - - - S900 Page 5 of 8 circuit 1 pressure R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S945 Password W S946 REFRIGERANT R R22, R407 - - - - S947 HP1 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S947 HP1 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S948 HP1 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S948 HP1 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S949 Actual HP1 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - - S950 Actual HP1 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - - S951 LP1 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S951 LP1 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S952 LP1 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S952 LP1 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S953 Actual LP1 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - - S954 Actual LP1 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - - S900 Page 6 of 8 circuit 1 pressure R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S945 Password W S946 REFRIGERANT R R22, R407 - - - - S947 HP2 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S947 HP2 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S948 HP2 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S948 HP2 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S949 Actual HP2 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - - S950 Actual HP2 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - - S951 LP2 Sensor (Low) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S951 LP2 Sensor (Low) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S952 LP2 Sensor (High) W 0,0-10,0V 0,1 - - - S952 LP2 Sensor (High) W -6,0-50,0 bar 0,1 - - - S953 Actual LP2 voltage R 0,00-10,00V 0,01 - - - S954 Actual LP2 pressure R 0,0-10,0bar 0,1 - - - S900 Page 7 of 8 Logging setup R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S956 Password W - - - - S957 Log interval W 1s-15 min 1 - - - S958 Start logging W No, Yes - - - - S959 Log discharge sensor W No, Yes - - - - S960 Log suction sensor W No, Yes - - - - S961 Log liquid sensor W No, Yes - - - - S962 Log HP sensor W No, Yes - - - - PORTUGUÊS 57 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 57 S963 Log LP sensor W No, Yes - - - - S964 Logging Time R - - - S900 Page 8 of 8 Critical operation R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S967 Password W - - - - S968 HP higher than W 15-25 bar 1 - - - S969 HP hysteresis W 15-25 bar 1 - - - S968 - S969 HP HIGHER defines the condenser pressure limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below the limit minus the hysteresis defined. In case of high pressure alarm the logging is forced to 1 sample per second for 5 minutes, then the logging is stopped. It will be reactivated as soon as the alarm is reset. S970 LP lower than W 1-5 bar 1 - - - S971 LP hysteresis W 0-5 bar 1 - - - S970 - 971 LP LOWER defines the evaporator pressure limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes over the limit plus the hysteresis defined. In case of low pressure alarm the logging is forced to 1 sample per seconds for 5 minutes, then the logging is stopped. It will be reactivated as soon as the alarm is reset. S972 Outdoor temperature higher than W 1-5 bar 1 - - - S973 Outdoor hysteresis W 20-50 °C 1 - - - S972 - 973 OUTD. HIGHER defines the outdoor air temperature (read by iCOM) limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below the limit plus the hysteresis defined. ROOM HIGHER = defines the return air temperature (detected by Microface) limit, if the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below plus the hysteresis defined. S974 Discharge temperature higher than W 1-10°C 1 - - - S975 Discharge hysteresis W 50-99 °C 1 - - - S974 - 975 DISCHARGE HIGHER defines the supply air temperature (detected by iCOM) limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below plus the hysteresis defined. S976 Room temperature higher than W 1-30°C 1 - - - S977 Room hysteresis W 20-40 °C 1 - - - S976 - 977 ROOM HIGHER defines the return air temperature (detected by iCOM) limit. If the value exceeds the limit the logging is forced to 1 sample per second. The logging goes to normal as soon as the value comes below plus thehysteresis defined. Service Contacts Contains key contact information for local service, including names and phone numbers S700 Page 1 of 1 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting S701 Password W None, Austria, Switz.D Switz.F, Benelux D, Benelux F, Germany, France, UK, Hungary, Italy, Poland, Spain - - - - S702 Country W text-string - - - - S703 Address line 1 W text-string - - - - S704 Address line 2 W text-string - - - - S705 Address line 3 W text-string - - - - S706 Address line 4 W text-string - - - - 4.2.4.3 iCOM Advanced Menu Parameters Factory Settings Unit configuration settings as set in the factory, changes allowed ONLY with factory approval A100 Page 1 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting A101 Password W - - - - - - A102 Refrigerant Type W R22, R407C - - - - A103 Number of compressors W 0,1,2 1 2 2 2 PORTUGUÊS 58 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 58 A103 WARNING: wrong setting of this parameter may cause false alarms as well as serious damage of the unit. For correct setting please refer to the following table: 0 = Chilled Water Unit 1 = Single Compressor 2 = Twin Compressor A104 Freecooling W No, Glycol, Air - - - - A104 WARNING: wrong setting of this parameter may cause false alarms as well as serious damage of the unit. For correct setting please refer to the following table: None = No Freecooling Air = FC by opening AIR-Damper Glycol = FC by opening Water Valve(s) A105 Set Standard Settings W Yes, No - - - - A105 If set to YES, all parameters of the selected unit will be changed automatically to pre-defined values. To be used after iCOM hardware update only. NOTE: 'YES' jumps back to 'NO' (it behaves as a 'push button'). A106 Compressor delay time W 0-120 sec 1 0 0 0 A106 The compressor is activated after the delay set; this function is used on those units equipped with interceptor water valve. A107 Compressor min on time W 0-5 min 1 0 0 0 A108 Compressor min off time W 0-5 min 1 0 0 0 A107 – A108 The MIN ON time will keep the compressor operating for the selected time also if there is no cooling request anymore. The MIN OFF time will keep the compressor in off mode as long as the off period is not elapsed. Note: Between 2 starts of the same compressor there is a (fixed) minimum time delay of 6 minutes. A100 Page 2 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting A112 Password W - - - - - A113 Low Airflow at W 0-100%, SWI 1 40 40 40 A113 Use 'AUTOSET AIRFLOW' to set. Depending on the value assigned to this parameter, iCOM will generate warning or alarm when the voltage generated by airflow sensor is lower than the threshold set. If a differential pressure switch is used, SWI has to be set. A114 Autoset Airflow W No, Yes - - - - A114 Stop the unit first. Set parameter to 'YES'. The unit will start the fan for 30 seconds, and then wait 30 seconds with fan off. After that the value will be set. If a warning appears, there was no reaction from the airflow device. A115 Airflow Value R 0-100% 1 - - - A115 Read only analogue value (percentage) that informs about the airflow speed inside the unit. This value can be taken into account when setting the Low Airflow At parameter. A116 Fan Failure W Warning, Alarm - Alarm Alarm Alarm A116 Depending on the value assigned to this parameter, iCOM will stop humidity control and heating only when set to Warning or will completely stop the Unit when set to Alarm, when the airflow value is lower than the threshold setting. A118 Humidifier Model W 21L, 53L, 53H, 93L, 93H, d3H, HT2, HT5, HT9, EXT, IR3, IR6 - - - - A118 To be set according the steam cylinder mounted in the air conditioning unit. If an external humidifier has to be controlled, this parameter must be set to 'EXT'. A119 Hum. Supply voltage W 230, 400, 460, 575 V - - - - A119 The voltage sets automatically after setting the cylinder type. A120 Humidifier Control W on-off / prop - - - - A120 The control behavior of the humidifier: When set to ON/OFF the humidifier will start at the left-end of humidity proportional band at its maximum capacity (defined with STEAM RATE) and stop when the room humidity setpoint is reached. When set to proportional, the steam output will be proportional to the deviation of return air humidity from room humidity setpoint. A121 Humidifier Amps nominal R 0,0 - 30,0 A - - - - A121 Shows the nominal current for the steam cylinder, recalculated by the steam rate. A122 Humidifier Amps actual R 0,0 - 30,0 A - - - - A122 Shows the actual measured current from the steam cylinder. A100 Page 3 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting A123 Password W - - - - - A124 LP1 sensor 0V = W 0,0-10,0V 0,1 0,0 0,0 0,0 A124 LP1 sensor 0V = W -10.0 / +50.0 bar 0,1 -2,5 -2,5 -2,5 A125 LP1 sensor 10V = W 0,0-10,0V 0,1 8,0 8,0 8,0 A125 LP1 sensor 10V = W -10.0 / +50.0 bar 0,1 10 10 10 A126 Actual LP1 signal R 0,00-10,00V 0,01 - - - PORTUGUÊS 59 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 59 A126 Actual LP1 signal R -10.00 +50.00 bar 0,01 - - - A127 LP2 sensor 0V = W 0,0-10,0V 0,1 0,0 0,0 0,0 A127 LP2 sensor 0V = W -10.0 / +50.0 bar 0,1 -2,5 -2,5 -2,5 A128 LP2 sensor 100V = W 0,0-10,0V 0,1 8,0 8,0 8,0 A128 LP2 sensor 100V = W -10.0 / +50.0 bar 0,1 10 10 10 A129 Actual LP2 signal R 0,00-10,00V 0,01 - - - A129 Actual LP2 signal R -10.00 +50.00 bar 0,01 - - - A130 Unit Type FC/DX W FC OR DX , FC AND DX - FC OR DX FC OR DX FC OR DX A130 A130 defines the cooling configuration: FC or DX means that the compressor OR freecooling will be used alternatively. FC + DX mean that both, compressor and freecooling can be activated at the same time. A131 LP stop FC at W 0,0 - 20,0 bar 0,1 5 5 5 A131 Hysteresis W 0,0 - 20,0 bar 0,1 2 2 2 A131 A131 defines the low pressure limit to stop the freecooling when both, compressor and free cooling are working. If the pressure exceeds the limit, the free cooling is stopped for 1 hour. Freecooling will be reactivated only if the pressure value comes over the limit plus the hysteresis defined. A132 LP Alarm at W 0,0 - 20,0 bar 0,1 2,5 2,5 2,5 A132 LP Alarm Hysteresis W 0,0 - 20,0 bar 0,1 2 2 2 A132 A132 defines the low pressure limit to generate the low pressure alarm. The compressors will be enabled to work as soon as the pressure comes over the limit plus the hysteresis defined and the alarm has been reset. A133 Stop Comp. Hysteresis W 10-80 % 1 50 50 50 A133 A133 defines the working band of compressor 1 and 2 when freecooling is active. The band value (in %) is calculated according to the temperature setpoint and DT3 parameter values. The DT3 parameter is used also to activate compressor 1. Compressor 2 (if existing) is activated 1.5 °K above. A100 Page 3 of 4 R/W Range Res. Std. CW-DX Std. FC Glycol Std. FC Air User Setting A134 Password W - - - - - A135 Analogue output 1 W see note below Not used Not used Not used A136 Analogue output 2 W Same as Ana Out 1 Not used Not used Not used A137 Analogue output 3 W Same as Ana Out 1 Not used Not used Not used A138 Analogue output 4 W Same as Ana Out 1 Not used Not used Not used A135 – A138 All available 0 - 10Vdc outputs may be used for several purposes:� 3P. ACTUATOR 1: Position of first 3 point actuator (Feedback) 3P. ACTUATOR 2: Position of second 3 point actuator (Feedback) HEATING 33%: Signal increases to 10V within the first step of heaters. SUPPLY CONTROL: Fan speed regulation in relation to supply air temperature RADCOOLER: Dry Cooler fanspeed control. (Glycol FC, incl. Su/WI changeover) HEATER BOARD: For units which have additional heater board for electrical heaters. HT HUM:Humidity signal (0%rH-100%rH = 0V-10V) SUPPLY TEMP: (0C-50C = 0V-10V) RETURN TEMP: (0C - 50C = 0V - 10V)� FANSPEED: Fanspeed Control. HEATERS: Signal increases to 10V within the heaters part of p-band. HUMIDIFIER: Signal increases to 10V within the humidifier part of p-band. COOLING: Signal increases to 10V within the cooling part of p-band. COOLING 1: Signal increases to 10V within the compressor 1 hysteresis. COOLING 2: Signal increases to 10V within the compressor 2 hysteresis. SUPERSAVER: Output for setpoint- shifting of Superchillers / Matrix units. ALARMBOARD: Signal for Alarm board METRIC ROOM: Drive signal for Hotgas reheating in 'Constant-like' units. NOTE: Compressor will not stop on setpoint, but 25% of p-band lower, with a delay of 20 minutes. PORTUGUÊS 60 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 60 4.2.5 iCOM Display Events Note: messages and warnings / alarms marked with * will NOT activate the warning / alarm relay on the board. ID Description Type Timing / Notes 0 GENERAL ALARM * RESET, ACKNOWLEDGE 1 COMP. 1 HIGH PRESSURE ALARM 20 seconds delay / enabled only if compressor is on 2 COMPRESSOR 1 LOW PRESSURE ALARM 10 seconds delay / enabled only if compressor is on + Low Pressure Delay Time 3 HIGH CHILLED WATER WARNING 15 minutes delay after unit on / only for chilled water units 4 LOW CHILLED WATER FLOW WARNING 10 seconds delay / enabled only if unit is on, only for chilled water units 5 ELECTRICAL HEATERS OVERHEATED WARNING 60 seconds delay / enabled only if heaters are on 6 FAN FAILURE WARNING 100 seconds delay after fan on; 10 seconds delay in normal operation 7 FAN FAILURE ALARM 100 seconds delay after fan on; 10 seconds delay in normal operation 8 CLOGGED FILTERS WARNING 60 seconds delay / enabled only from Monday to Thursday, 09:00 to 16:00 hrs. 9 WATER LEAKAGE WARNING 25 seconds delay 10 WATER LEAKAGE ALARM 25 seconds delay 11 USER INPUT 1 TRIGGERED WARNING 10 seconds delay 12 USER INPUT 1 TRIGGERED ALARM 10 seconds delay 13 HUMIDIFIER FAILURE WARNING 14 HUMIDIFIER HIGH CURRENT WARNING 15 HUMIDIFIER FAILURE WARNING 16 HUMIDIFIER FAILURE WARNING 17 HUMIDIFIER CYLINDER WORN WARNING 18 HIGH ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on 19 LOW ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on 20 HIGH ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on 21 LOW ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on 22 HIGH ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on 23 LOW ROOM TEMPERATURE WARNING 30 minutes delay after unit on 24 HIGH ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on 25 LOW ROOM HUMIDITY WARNING 30 minutes delay after unit on 26 CONDITIONER WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to Thursday, 09:00 to 16:00 hrs. 27 COMPRESSOR 1 WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to Thursday, 09:00 to 16:00 hrs. 28 HUMIDIFIER WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to Thursday, 09:00 to 16:00 hrs. 29 PTC SENSOR FAILURE WARNING 30 seconds delay after power on 30 ROOM SENSOR FAILURE WARNING 30 seconds delay after power on 31 ROOM SENSOR FAILURE ALARM 30 seconds delay after power on 32 EEAP SENSOR FAILURE WARNING 30 seconds delay after power on 33 WATER PRESENCE SENSOR FAILURE WARNING 25 seconds delay 34 NETWORK FAILURE WARNING 2 minutes delay 35 OUT OF MEMORY WARNING 36 UNIT ON MESSAGE 37 UNIT OFF MESSAGE 38 SLEEP MODE MESSAGE 39 STANDBY MODE MESSAGE 40 POWER ON UNIT LOGIN MESSAGE 41 POWER OFF MESSAGE 42 - 57 Unit 1 – 16 disconnected WARNING 3 minutes delay after power on, the 2 minutes delay 58 COMP. 2 HIGH PRESSURE ALARM 20 seconds delay / enabled only if compressor is on PORTUGUÊS 61 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 61 ID Description Type Timing / Notes 59 COMPRESSOR 2 LOW PRESSURE ALARM 10 seconds delay / enabled only if compressor is on + Low Pressure Delay Time 60 COMPRESSOR 2 WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to Thursday, 09:00 to 16:00 hrs. 61 OUTDOOR TEMP. SENSOR WARNING 60 seconds delay 62 GLYCOL TEMP. SENSOR WARNING 60 seconds delay 63 FREECOOLING STOPPED FOR 1 HOUR MESSAGE 64 ON-OFF BY HIROMATIC NOT ENABLED MESSAGE 65 SMOKE ALARM ALARM 15 seconds delay 66 NO POWER (USER INPUT) MESSAGE 67 POWER ON (USER INPUT) MESSAGE 68 USER INPUT 2 TRIGGERED WARNING 10 seconds delay 69 USER INPUT 2 TRIGGERED ALARM 10 seconds delay 70 NO CONNECTION TO UNIT 1 WARNING 5 minutes delay 71 COMPRESSOR 1 MOTOR PROTECTION ALARM 30 seconds delay 72 COMPRESSOR 2 MOTOR PROTECTION ALARM 30 seconds delay 73 FIRE ALARM ALARM 20 seconds delay 74 OUT OF MEMORY WARNING 75 CONDENSER 1 FAN FAILURE WARNING 15 seconds delay 76 CONDENSER 2 FAN FAILURE WARNING 15 seconds delay 77 NETWORK PING WARNING = Hirobus Error, 2 devices with same address 78 SUBGROUP-ID NOT UNIQUE WARNING 10 seconds delay 79 SUBGROUP-UNIT 1 NOT CONNECTED WARNING 10 seconds delay 80 SUBGROUP-UNIT 2 NOT CONNECTED WARNING 10 seconds delay 81 SHARE ROOM SENSOR FAILURE WARNING 82 SHARE ROOM SENSOR FAILURE ALARM 83 SHARE OUTDOOR TEMP. SENSOR WARNING 84 SHARE GLYCOL TEMP. SENSOR WARNING 85 UNIT SYNCHRONISATION MESSAGE A unit came back to the network 86 MAINTENANCE SHOULD BE DONE MESSAGE 87 MAINTENANCE DONE MESSAGE 88 HEATER 1/2 WORKING HOURS EXCEEDED WARNING enabled only from Monday to Thursday, 09:00 to 16:00 hrs. 89 FREECOOLING WORKING HOURS EXCEEDED WARNING 90 AIRFLOW DEVICE NOT READY, PLS. CHECK WARNING PORTUGUÊS 62 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 62 4.2.6 Eventos do display iCOM Observação: as mensagens e os avisos/alarmes indicados com * NÃO activam o relé de aviso/alarme na placa. ID Descrição Tipo Tempos/Observações 0 ALARME GERAL * RESET, RECONHECIMENTO 1 PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 1 ALARME Atraso de 20 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado 2 PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 1 ALARME Atraso de 10 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado + tempo de atraso para pressão baixa 3 ÁGUA REFRIGERADA ALTA AVISO Atraso de 15 minutos depois da ligação da unidade / somente para unidades com água refrigerada 4 ÁGUA REFRIGERADA BAIXA AVISO Atraso de 10 segundos / activado somente se a unidade estiver ligada, apenas para unidades com água refrigerada 5 SOBREAQUECIMENTO RESISTÊNCIAS ELÉCTRICAS AVISO Atraso de 60 segundos / activado somente se as resistências estiverem ligadas 6 AVARIA VENTILADOR AVISO Atraso de 100 segundos depois da ligação do ventilador; atraso de 10 segundos durante o funcionamento normal 7 AVARIA VENTILADOR ALARME Atraso de 100 segundos depois da ligação do ventilador; atraso de 10 segundos durante o funcionamento normal 8 FILTROS SUJOS AVISO Atraso de 60 segundos / Activado somente de segunda a quinta-feira, das 09:00 às 16:00 horas. 9 PRESENÇA DE ÁGUA AVISO Atraso de 25 segundos 10 PRESENÇA DE ÁGUA ALARME Atraso de 25 segundos 11 ENTRADA UTILIZADOR 1 ACTIVA AVISO Atraso de 10 segundos 12 ENTRADA UTILIZADOR 1 ACTIVA ALARME Atraso de 10 segundos 13 AVARIA HUMIDIFICADOR AVISO 14 CORRENTE ALTA HUMIDIFICADOR AVISO 15 AVARIA HUMIDIFICADOR AVISO 16 AVARIA HUMIDIFICADOR AVISO 17 DESGASTE CILINDRO DO HUMIDIFICADOR AVISO 18 TEMPERATURA AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 19 TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 20 HUMIDADE AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 21 HUMIDADE AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 22 TEMPERATURA AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 23 TEMPERATURA AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 24 HUMIDADE AMBIENTE ALTA AVISO Atraso de 30 minutos depoisda ligação da unidade 25 HUMIDADE AMBIENTE BAIXA AVISO Atraso de 30 minutos depois da ligação da unidade 26 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO CONDICIONADOR AVISO Activado somente de segunda a quinta- feira, das 09:00 às 16:00 horas. 27 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO COMPRESSOR 1 AVISO Activado somente de segunda a quinta- feira, das 09:00 às 16:00 horas. 28 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO HUMIDIFICADOR AVISO Activado somente de segunda a quinta- feira, das 09:00 às 16:00 horas. 29 SENSOR PTC AVARIADO AVISO Atraso de 30 segundos depois da ligação 30 SENSOR AMBIENTE AVARIADO AVISO Atraso de 30 segundos depois da ligação 31 SENSOR AMBIENTE AVARIADO ALARME Atraso de 30 segundos depois da ligação 32 SENSOR EEAP AVARIADO AVISO Atraso de 30 segundos depois da ligação 33 SENSOR PRESENÇA DE ÁGUA AVARIADO AVISO Atraso de 25 segundos 34 AVARIA NA REDE AVISO Atraso de 2 minutos 35 MEMÓRIA ESGOTADA AVISO 36 UNIDADE LIGADA MENSAGEM 37 UNIDADE DESLIGADA MENSAGEM PORTUGUÊS 63 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 63 ID Descrição Tipo Tempos/Observações 38 MODO SLEEP MENSAGEM 39 MODO STANDBY MENSAGEM 40 NOVO ARRANQUE DA UNIDADE MENSAGEM 41 ALIMENTAÇÃO DESLIGADA MENSAGEM 42 - 57 Unidade 1 – 16 não ligadas AVISO Atraso de 3 minutos depois da alimentação, atraso de 2 minutos 58 PRESSÃO ALTA COMPRESSOR 2 ALARME Atraso de 20 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado 59 PRESSÃO BAIXA COMPRESSOR 2 ALARME Atraso de 10 segundos / activado somente se o compressor estiver ligado + tempo de atraso para pressão baixa 60 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO COMPRESSOR 2 AVISO Activado somente de segunda a quinta- feira, das 09:00 às 16:00 horas. 61 SENSOR TEMPERATURA EXTERNA AVISO Atraso de 60 segundos 62 SENSOR TEMPERATURA GLICOL AVISO Atraso de 60 segundos 63 FREECOOLING PARADO POR 1 HORA MENSAGEM 64 ON-OFF DO HIROMATIC NÃO ACTIVADO MENSAGEM 65 ALARME FUMAÇA ALARME Atraso de 15 segundos 66 NO POWER (ENTRADA DO UTILIZADOR) MENSAGEM 67 ALIMENTAÇÃO (ENTRADA DO UTILIZADOR) MENSAGEM 68 ENTRADA UTILIZADOR 2 ACTIVA AVISO Atraso de 10 segundos 69 ENTRADA UTILIZADOR 2 ACTIVA ALARME Atraso de 10 segundos 70 NENHUMA LIGAÇÃO À UNIDADE 1 AVISO Atraso de 5 minutos 71 PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR 1 ALARME Atraso de 30 segundos 72 PROTECÇÃO MOTOR DO COMPRESSOR 2 ALARME Atraso de 30 segundos 73 ALARME INCÊNDIO ALARME Atraso de 20 segundos 74 MEMÓRIA ESGOTADA AVISO 75 AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR 1 AVISO Atraso de 15 segundos 76 AVARIA VENTILADOR DO CONDENSADOR 2 AVISO Atraso de 15 segundos 77 PING DE REDE AVISO = erro Hirobus, 2 dispositivos com o mesmo endereço 78 SUBGRUPO-ID NÃO ÚNICO AVISO Atraso de 10 segundos 79 SUBGRUPO-UNIDADE 1 NÃO LIGADO AVISO Atraso de 10 segundos 80 SUBGRUPO-UNIDADE 2 NÃO LIGADO AVISO Atraso de 10 segundos 81 SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVARIADO AVISO 82 SENSOR AMBIENTE PARTILHADO AVARIADO ALARME 83 SENSOR TEMPERATURA EXTERNA PARTILHADO AVISO 84 SENSOR TEMPERATURA GLICOL PARTILHADO AVISO 85 SINCRONIZAÇÃO UNIDADE MENSAGEM Uma unidade voltou para a rede 86 MANUTENÇÃO NECESSÁRIA MENSAGEM 87 MANUTENÇÃO FEITA MENSAGEM 88 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO RESISTÊNCIA 1/2 AVISO Activado somente de segunda a quinta- feira, das 09:00 às 16:00 horas. 89 HORAS EXCESSIVAS DE TRABALHO DO FREECOOLING AVISO 90 VERIFICAR SENSOR DE FLUXO DE AR AVISO PORTUGUÊS 64 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 64 5 Apêndice A - Guia para as ligações – Placa média iCOM PORTUGUÊS 65 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 65 PORTUGUÊS 66 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 66 PORTUGUÊS 67 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 67 PORTUGUÊS 68 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 68 PORTUGUÊS 69 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 69 PORTUGUÊS 70 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 70 6 Apêndice B - Guia para as ligações – Placa grande iCOM PORTUGUÊS 71 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 71 PORTUGUÊS 72 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 72 PORTUGUÊS 73 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 73 PORTUGUÊS 74 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 74 PORTUGUÊS 75 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 75 PORTUGUÊS 76 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 76 PORTUGUÊS 77 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV 77 Manual do utilizador Controlo iCOM Aplicação EV ÍNDICE 1 - Introdução 2 - Hardware 3 - Ligação em rede 4 - Software 5 Apêndice A - Guia para as ligações – Placa média iCOM 6 Apêndice B - Guia para as ligações – Placa grande iCOM