A tradução intralingual de uma palavra utiliza outra palavra, mais ou menos sinônima, ou recorre ao circunlóquio. A impossibilidade da sinonímia pe...
A tradução intralingual de uma palavra utiliza outra palavra, mais ou menos sinônima, ou recorre ao circunlóquio. A impossibilidade da sinonímia perfeita apresentada é uma marca da abordagem que representa o funcionalismo. Sobre a teoria do funcionalismo e a sinonímia, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
( ) Na perspectiva funcionalista, cada palavra guarda, em alguma medida, um significado único. ( ) A todo momento estamos fazendo operações de sinonímia e paráfrase quando usamos a língua. ( ) Na interpretação dos signos verbais por meio de alguma outra língua nunca é feito sinonímia. ( ) A tradução intralingual envolve os fenômenos da sinonímia e da paráfrase. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A V - V - F - V. B V - F - F - V. C F - F - V - F. D F - V - F - V.
Compartilhar