Buscar

Analise a seguinte definição: Ente o exercício de tradução tendo como foco elementos culturais, a partir do trabalho com gêneros discursivos de us...

Analise a seguinte definição:

Ente o exercício de tradução tendo como foco elementos culturais, a partir do trabalho com gêneros discursivos de uso no cotidiano, como uma propaganda. Nessa proposta de exercício, “o objetivo é traduzir uma propaganda de um produto estrangeiro para a língua e cultura materna. Os alunos deverão refletir sobre a realidade cultural deles, pensando também na estrutura linguística” (SACCO, 2019, p. 34).

Quem foi ou quais foram os autores que defendem essa proposta?


a. Vermes (2010).
b. Saldanha, Laiño e Marcon (2014).
c. Pedra e Bohunovsky (2011).
d. Gysel (2011).
e. Sacco (2019).

Essa pergunta também está no material:

PROVA LEITURA E TRADUÇÃO EM LINGUA INGLESA curte todas as provas fatecie
70 pág.

Tradução de Língua Inglesa Universidade Estadual de GoiásUniversidade Estadual de Goiás

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

De acordo com a definição apresentada, o autor que defende essa proposta é Sacco (2019). Portanto, a alternativa correta é a letra e) Sacco (2019).

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais