Buscar

No que diz respeito ao texto bíblico, há diversos fatores que precisam ser levados em conta no trabalho hermenêutico. Um desses fatores são as líng...

No que diz respeito ao texto bíblico, há diversos fatores que precisam ser levados em conta no trabalho hermenêutico. Um desses fatores são as línguas bíblicas, o hebraico e o grego. Sobre essas línguas, analise as sentenças a seguir:

I- O grego é um idioma adaptado para interpretar a revelação de Cristo em linguagem teológica.

II- O grego é um idioma que tem precisão técnica de expressão, não encontrada no idioma do Antigo Testamento.

III- Essas peculiaridades dos idiomas bíblicos não interferem na tradução da Bíblia.Assinale a alternativa CORRETA:

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é a letra B) II. O grego é um idioma que tem precisão técnica de expressão, não encontrada no idioma do Antigo Testamento. As outras sentenças estão incorretas, pois o grego não foi adaptado para interpretar a revelação de Cristo em linguagem teológica (sentença I) e as peculiaridades dos idiomas bíblicos interferem sim na tradução da Bíblia (sentença III).

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais