Buscar

“[...] importa ao jornalista que vai ler ou redigir um texto em espanhol refletir sobre a cultura na qual seu leitor está inserido para perceber as...

“[...] importa ao jornalista que vai ler ou redigir um texto em espanhol refletir sobre a cultura na qual seu leitor está inserido para perceber as formas adequadas de escolha do léxico, das expressões idiomáticas e mesmo, do tom do texto. E, de certo modo, considerar que tal fator implica na possibilidade de maior ou menor imparcialidade, uma vez que circunstâncias externas, como a cultura, a política, a economia e a sociedade ao redor (que dizem respeito ao leitor, mas também ao jornalista e à sua chefia) são chave no resultado final de um texto. [...] Daí a necessidade de apropriar-se de estruturas frasais (no nível da sintaxe), de expressões idiomáticas (no nível semântico) e das características dos gêneros textuais em espanhol para adquirir não apenas competência leitora suficiente para interpretações textuais adequadas, como também desenvolver a capacidade de elaborar textos simples nessa língua ou mesmo elaborar traduções.” ARANTES, Adriana Junqueira. Espanhol aplicado à Comunicação. In: Idioma Instrumental para Comunicação. KROTON, 2018. Com base nas escolhas verbais ou sintáticas, avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas. I. A manchete “Foram detonadas bombas de efeito moral sobre os manifestantes”, quando traduzida para o espanhol seria “La policía detonó bombas de efecto moral sobre los manifestantes”. PORQUE II. O português brasileiro contemporâneo usa de modo cada vez mais frequente a voz passiva. Tal fenômeno não ocorre do mesmo modo em espanhol, em que as estruturas de voz passiva são usadas com bastante parcimônia. A respeito dessas asserções, assinale a alternativa correta. Selecione uma alternativa: a) As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. b) As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da I. c) A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. d) A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. e) As asserções I e II são proposições falsas.

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é a letra A) As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. A asserção I é verdadeira, pois a tradução apresentada está correta e adequada ao contexto. Já a asserção II também é verdadeira, pois a voz passiva é mais comum em português do que em espanhol, que utiliza mais a voz ativa. Além disso, a asserção II justifica a escolha de determinadas estruturas sintáticas e verbais em textos em espanhol, como mencionado no texto-base.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais