Os estudos realizados na área cultural apontaram a existência de práticas variadas na tradução de notícias na esfera internacional. Assim, entre a produção de um texto de mídia em um local ou contexto A e a recepção da informação por um público B, é possível observar diferentes processos tradutórios ou traduções da notícia. Estes processos coincidem com práticas existentes na esfera da tradução em geral, por exemplo, também de textos literários. Uma característica, porém, distingue a tradução jornalística de outros tipos de tradução.
Assinale a alternativa CORRETA:
A ) Pontualidade.
B ) Transedição.
C ) Tradução seletiva.
D ) Tradução do texto.
AnteriorPróxima
Crie uma conta e ajude outras pessoas compartilhando seu conhecimento!
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar