Augustus, dux Romae, Horatium amicum suum habet. A tradução mais coerente para a frase seria:
A. Horácio, amigo de Agusto, considera-o amigo.
B. Ho...
Augustus, dux Romae, Horatium amicum suum habet. A tradução mais coerente para a frase seria: A. Horácio, amigo de Agusto, considera-o amigo. B. Horácio, governador de Roma, considera Augusto seu amigo C. A Roma governado por Augusto tem por seu amigo Horácio. D. Roma, governado por Augusto, tinha como amigo Horácio. E. Augusto, governante de Roma, considera Horácio seu amigo.
A tradução mais coerente para a frase "Augustus, dux Romae, Horatium amicum suum habet" seria a alternativa:
E. Augusto, governante de Roma, considera Horácio seu amigo.
0
0
✏️ Responder
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar