Ao tratar da tradução como caso de interpretação, Gadamer akrma o seguinte: "[...] por mais que o tradutor tenha entrado na vida e nos sentimentos ...
Ao tratar da tradução como caso de interpretação, Gadamer akrma o seguinte: "[...] por mais que o tradutor tenha entrado na vida e nos sentimentos do autor, a tradução de um texto não é um mero redespertar do processo animico original de sua redação, mas uma reconstituição do texto guiada pela compreensão do que se diz nele". GADAMER, H. Verdade e método I.
A afirmação correta é: "A tradução de um texto não é um mero redespertar do processo animico original de sua redação, mas uma reconstituição do texto guiada pela compreensão do que se diz nele".
0
0
Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto
Compartilhar