In recent years, the role of translation and decoding in language learning has been revisited, especially in light of technological advances and the globalized context of English language use. However, the origins of foreign language learning date back to ancient civilizations, where the need to understand and communicate across cultures was already evident.
Consider the following excerpt from a fictional museum exhibit on the history of language learning:
“The Rosetta Stone, discovered in 1799, is a key artifact in understanding ancient multilingualism. It features a decree written in three scripts: Greek, Demotic, and Egyptian hieroglyphs. This trilingual inscription allowed scholars to eventually decode Egyptian hieroglyphs. Similarly, in Mesopotamia, the Akkadians adapted the Sumerian writing system and created the first known bilingual dictionary around 2300 BC.”
Based on the information presented and on the base text of Metodologia de Ensino de Língua Inglesa – Lesson 1, Theme 2, analyze how the early practices of foreign language learning reflect the foundational principles of language teaching methods that persisted until the 20th century:
A)They emphasized oral communication and immersive interaction with native speakers.
B)They prioritized the memorization of vocabulary and translation of texts as the main learning strategies.
C)They focused on the development of listening and speaking skills through contextualized dialogues.
D)They promoted the use of visual aids and realia to support comprehension and cultural understanding.
Ed
ontem
Para analisar as alternativas, precisamos considerar o contexto histórico da aprendizagem de línguas e as práticas mencionadas no texto sobre a Pedra de Roseta e o dicionário bilíngue dos acadianos. A) Eles enfatizavam a comunicação oral e a interação imersiva com falantes nativos. - Essa abordagem é mais moderna e não reflete as práticas antigas de aprendizagem de línguas. B) Eles priorizavam a memorização de vocabulário e a tradução de textos como as principais estratégias de aprendizagem. - Essa opção se alinha com as práticas antigas, onde a tradução e a memorização eram comuns, especialmente em contextos como o da Pedra de Roseta. C) Eles focavam no desenvolvimento de habilidades de escuta e fala por meio de diálogos contextualizados. - Embora importante, essa abordagem é mais característica de métodos de ensino mais recentes. D) Eles promoviam o uso de recursos visuais e realia para apoiar a compreensão e o entendimento cultural. - Embora o uso de recursos visuais seja benéfico, não era uma prática predominante nas antigas civilizações. Diante dessa análise, a alternativa que melhor reflete as práticas de aprendizagem de línguas das civilizações antigas, como mencionado no texto, é: B) Eles priorizavam a memorização de vocabulário e a tradução de textos como as principais estratégias de aprendizagem.