Prévia do material em texto
PROVA LIBRAS - AMPLI Questão 1Correta Analise as imagens a seguir que representam uma frase em Libras: Qual frase a imagem representa? Sua resposta Eu como. Alternativa correta: Eu como. Frase em Libras: EU COMER. Frase em Português: Eu como. Questão 2Correta O alfabeto manual é utilizado especialmente para soletrar nomes próprios, siglas e palavras que ainda não possuem representação na Libras. Além do alfabeto, existem os numerais em Libras, cabe ressaltar que existem representações distintas para os números utilizados para quantidades, cardinais e ordinais. Resgatando o conhecimento sobre o alfabeto manual e os numerais da Libras analise as imagens a seguir: Fonte: Elaborado pela autora (2016). Indique a alternativa que apresenta a afirmação correta: Sua resposta A imagem 1 faz uso dos números cardinais e a imagem 2, do alfabeto manual. A imagem 1 utiliza os números cardinais apresentados com a mão na horizontal, no caso a imagem contem o número 452. Na segunda imagem há a soletração do nome próprio Eva, o que significa que se trata do alfabeto manual. Questão 3Errada Segundo Quadros e Karnopp (2004), os classificadores são capazes de incorporar a informação verbal da sentença como, por exemplo, a forma do objeto, número e grau e, por essa razão, são denominados por alguns autores de “predicados complexos”. As autoras destacam que esse tipo de construção rompe com as regras fonológica, morfológica e sintática da Libras. QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004. Diante disso, analise as imagens representadas a seguir: I. II. III. IV. As imagens que representam classificadores da Libras são: Sua resposta III e IV. Alternativa correta: II e III. A primeira imagem apresentada se refere à flexão verbal de número “DAR-PARA-TRÊS-PESSOAS” e o último é o sinal composto de ESCOLA (verbo+estudar). As imagens II e III referem-se aos classificadores de COPO-CAIR e CRUZAR-UM-PELO-OUTRO. Questão 4Errada “Eu, que me acreditava única e destinada a morrer criança, como costumam imaginar que aconteceria às crianças surdas, acabava de descobrir que existia um futuro possível, já que Alfredo era adulto e surdo. [...] Essa lógica cruel permanece quando as crianças surdas não se encontram com um adulto [surdo]'' (LABORIT, 1994, p. 49). Emmanuelle Laborit (1994), extraído da autobiografia da atriz e escritora surda francesa, nunca havia conhecido um surdo adulto e, por isso, criava hipóteses em sua cabeça, de que eles não existiam. Em razão de depoimentos como esse é que as comunidades surdas defendem: Sua resposta A presença de intérpretes de Libras nas escolas, promovendo a Libras e com isso a identidade surda. As comunidades surdas defendem a importância da criança surda estabelecer uma relação identificatória com modelos surdos adultos, evitando angústias como as descritas por Laborit (1994), nas quais crianças surdas acreditam serem as únicas no mundo. Mesmo que fluentes em Libras, intérpretes são ouvintes e não podem substituir esse modelo. Questão 5Correta Segundo Quadros (2004, p. 27), a interpretação/tradução da Libras 'Envolve um ato COGNITIVO-LINGUíSTICO, ou seja, é um processo em que o intérprete estará diante de pessoas que apresentam intenções comunicativas específicas e que utilizam línguas diferentes. O intérprete está completamente envolvido na interação comunicativa (social e cultural) com poder completo para influenciar o objeto e o produto da interpretação";. Analise as proposições atentando ao enunciado e ao código de ética deste profissional. ( ) O intérprete deve procurar manter a dignidade, o respeito às línguas envolvidas, como também estar pronto para aprender e aceitar novos sinais, se isso for necessário para o entendimento. ( ) O intérprete deve sempre encorajar pessoas surdas a buscarem decisões legais ou outras a seu favor. ( ) O intérprete deve interpretar fielmente e com o melhor da sua habilidade, sempre defendendo o seu pensamento crítico; e lembrar os limites de sua função e não ir além da responsabilidade. ( ) O intérprete deve manter uma atitude imparcial durante o transcurso da interpretação, evitando interferências e opiniões próprias, a menos que seja requerido pelo grupo a fazê-lo. ( ) O intérprete deve adotar uma conduta adequada de se vestir, sem adereços, mantendo a dignidade da profissão e não chamando atenção indevida sobre si mesmo durante o exercício da função. Fonte: Adaptado de Prefeitura de Porto Belo/SC (UDESC, 2012). A seguir, assinale a alternativa que contém a sequência correta: Sua resposta V - F - F - V - V. São exemplos de preceitos básicos da profissão do intérprete e tradutor de Librasa imparcialidade (que o intérprete seja neutro, não se posicione criticamente e se atenha a transmissão da mensagem tal como foi passada) e discrição (estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação). Questão 6Errada De acordo com Quadros e Pimenta (2008), as pessoas apresentam formas variadas de se apresentarem que mudam conforme a cultura de seu povo. Saber se apresentar em Libras envolve, portanto, o conhecimento do vocabulário e também da sequência dos enunciados. Nesse sentido, analise as imagens a seguir: Fonte: Elaborado pela autora e pelo grupo Kroton Educacional (2016) Assinale a alternativa que contém a sequência correta observada em uma apresentação em Libras. Sua resposta 4 - 1 - 3 - 2. O enunciado 4 pode ser traduzido contém os sinais "OI TUDO-BEM", enquanto o enunciado 2 apresenta "SEU-NOME SEU-SINAL", uma vez que em Libras a pergunta "qual o seu nome?" ou "qual o seu sinal?" dispensa o uso do pronome interrogativo "QUAL". A primeira frase apresenta os sinais "VOCÊ SURDO OUVINTE" e a terceira frase contém os sinais "PRAZER CONHECER VOCÊ". Logo, a sequência correta seria primeiro o cumprimento, a pergunta do nome e do sinal pessoal do outro, a identificação se o outro é surdo ou ouvinte e a indicação de que foi um prazer conhecer o outro. Questão 7Correta O INES (Instituto Nacional de Educação de Surdos), é o centro nacional de referência na área da surdez, no Brasil, sendo um órgão do Ministério da Educação. Foi a primeira instituição nesta área no Brasil, fundado pelo imperador Pedro II em 1857 e tendo como primeira denominação Colégio Nacional para Surdos-Mudos, de ambos os sexos. Em relação ao contexto apresentado, complete as lacunas da sentença a seguir: Em junho de 1855 foi foi entregue ao Imperador D. Pedro II um relatório, por um professor surdo francês, cujo conteúdo revelava a intenção de fundar uma escola para surdos no Brasil. Neste documento, também informou sobre a sua experiência anterior como diretor de uma instituição para surdos na França: o Instituto dos Surdos-Mudos de Bourges. Portanto, podemos dizer que o INES se localiza na cidade ____________________ e foi o francês _____________________________ quem entregou o Relatório a D. Pedro II com sua intenção da criação de uma escola para surdos. Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas. Sua resposta Rio de Janeiro / Ernest Hue. O INES se localiza no Rio de Janeiro e o professor francês é Hernest Hue. Questão 8Correta De acordo com Quadros e Kanopp (2004), os verbos da língua brasileira de sinais são divididos, basicamente, em duas classes, a saber: verbos com concordância e verbos sem concordância. Os verbos sem concordância não flexionam em pessoa e número nem incorporam afixos locativos, mas podem flexionar em aspecto. Os verbos com concordância são aqueles que flexionam em pessoa, número e aspecto. Com base nos estudos de Quadros e Karnopp (2004) sobre os verbos com e sem concordância, assinalea alternativa que contém apenas verbos sem concordância: Sua resposta COMER, BEBER, FAZER, BRINCAR. Os verbos COMER, BEBER, FAZER e BRINCAR são verbos sem concordância, pois não flexionam em pessoa e número, já os verbos PERGUNTAR, RESPONDER, AJUDAR, IR, VIR, PôR são verbos com concordância. Questão 9Errada A Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010 regulamenta a profissão do Tradutor e Intérprete de Libras e, dentre suas determinações elenca as atribuições do tradutor e intérprete de Libras no exercício de suas competências. De acordo com tal documento legal, é correto afirmar que cabe a esse profissional diversos pontos. Assim, analise as afirmativas a seguir. I. Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos- cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa. II. Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático- pedagógicas e culturais desenvolvidas somente nas instituições de ensino superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares. III. Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos. IV. Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas. V. Não prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais. Agora, assinale a alternativa correta. Sua resposta As afirmativas I, II, III, IV e V estão corretas. Alternativa correta: Somente as afirmativas I, III e IV estão corretas. Apenas as afirmativas I, III e IV estão corretas, pois não apenas nas instituições de ensino superior cabe ao TILS atuar, de acordo com a Lei 12.319/10 seu trabalho se estende do nível fundamental, médio ao superior. Em virtude de sua conduta ética, confia-se também ao TILS prestar serviços em órgãos administrativos ou policiais, auxiliando os surdos em depoimentos em juízo. Questão 10Errada Fonologia é a área da linguística que estuda os sons de um idioma, consiste, portanto, no estudo dos fonemas, ou seja, nos sons que se organizam em uma língua. Vale salientar que a fonologia baseia seus estudos nas línguas orais. Considerando o contexto apresentado, avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas. I. Fonema é o termo usado para denominar as unidades mínimas da língua de sinais. PORQUE II. Fonema está diretamente relacionado ao som. A respeito dessas asserções, assinale a opção CORRETA. Sua resposta As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da I. é correto afirmar que "quirema" é o termo usado por Stokoe para denominar as unidades mínimas da língua de sinais, pois o autor entendia que fonema estava diretamente relacionado ao som. Atualmente, é possível encontrar pessoas usando tanto o termo "fonema" quanto "quirema".