Buscar

Importância do Mês de Adar na Torá

Prévia do material em texto

Parashá ְתַצֶוה A importância do mês de Adar I 
Hadrat Kodesh, a Beleza da Santidade. 
Shaná 5782 
O Talmud Babilônico 
Roupas têm a ver com superfície, não profundidade; com o exterior, 
não com o interior; com a aparência e não com a realidade. “As 
pessoas olham para a aparência externa, mas o Eterno olha para o 
coração” . 
Baruch atá Adonai elohenu melekh haolam Bendito és tu Adonai nosso Deus, Rei do Universo, asher báchar bánu micol haamim 
venátan lánu et Toratô que nos escolheu dentre todos os povos e nos deu sua Torá, Baruch atá H’shem noten hatorá Bendito és tu 
Eterno, que nos dá a Torá. Veahavtá et Adonai Elohecha, bechol levavechá Amarás a Adonai teu D’us, com todo teu coração (Selá) 
uvchol nafshechá com toda tua alma (Selá) uvchol meodêcha com todo teu poder (Selá). Vehayu hadevarim haele asher Anochi 
metsavechá hayom al levavecha Que estas palavras, que Eu te ordeno hoje, estejam no teu coração (pausa). 
Harêni mecabêl alái mitsvát assê Eu assumo cumprir a mitsvá positiva shel veahavtá lereachá camochá de “amarás a teu próximo 
como a ti mesmo”. 
Baruch atá Adonai elohenu melekh haolam Bendito és tu Adonai nosso Deus, Rei do Universo, asher kideshánu bemitsvotav 
vetsivánu al divrê Torah que nos santificou com seus mandamentos e nos ordenou acerca das palavras de Torah. Torá tsivá lanú 
Mosheh morashá kehilat yaakov A Torá legada por Moisés é herança para os filhos de Yaakov. Baruch atá Adonai Elohenu, melekh 
haolam Bendito sejas, Adonai nosso Deus, rei do Universo, asher noten torat Emet uv’sorat yeshu’ah le’amo Yisrael que dá a Torah 
de verdade e as boas-novas da salvação a seu povo Israel uvkhol haamim al’dei b’no Yeshua Hamashiach adonenu e a todos os 
povos mediante seu Filho Yeshua, o Messias, nosso Senhor. Shiviti Adonai lenegdi tamid Tenho consciência da presença do 
ETERNO diante de mim, simchat poretzet gader pois a alegria rompe barreiras, veberich rachamana dessayan leorech yamim 
ushnot chayim lembrando que o Bendito é o misericordioso que nos concede ajuda com saúde, alegrias e satisfação. Atá chonên 
leadám dáat Tu graciosamente dás o conhecimento ao homem, um’lamed leenósh biná e ensinas aos mortais a compreensão, 
chonênu meitechá chochmá biná vadáat Concede-nos, graciosamente, de Ti, sabedoria, compreensão e conhecimento. Baruch atá 
Adonai, chonên hadáat. Bendito és Tu, Adonai, que dá, graciosamente, o conhecimento. 
“O estudo diário da torá é crucial para a vida, para a alma. Não somente afeta a vida e alma daquele que 
estuda, como também as almas de seus familiares, pois então toda a atmosfera do lar torna-se um 
ambiente de Torá e yir’at shammaim” (Temor e respeito a Deus). 
א ֶבן ְלָך ֵאין הִמי חֹוִרין ֶאלָּ "ב:ו, אבות -" ֶשעֹוֵסק ְבַתְלמּוד ּתֹורָּ 
 
ה ִהיא" רָּ ּה יְקָּ ֶציָך ֹלא יְִשוּו בָּ טו:משלי ג -" ִמְפנִינִים ְוכָּל ֲחפָּ
 
"Ela (a Torá) é mais preciosa que pérolas e as coisas mais desejáveis não se lhe podem comparar" - 
ּה ַרִבי ֵמִאיר" ה ִלְשמָּ עֹוֵסק ַבּתֹורָּ ִרים ַהְרֵבה, אֹוֵמר כָּל הָּ ,זֹוֶכה ִלְדבָּ
 
ם כֻּלֹו ְכַדאי הּוא לֹוְוֹלא עֹולָּ א ֶשכָּל הָּ א:אבות ו -" עֹוד ֶאלָּ
 
"Rabi Meir diz: Aquele que se dedica ao estudo da Torá porque a ama, merece grandes recompensas. Além disso, a criação do mundo inteiro é valida 
(mesmo que seja) somente por sua causa." 
 
 
 
En lekhá ben chorin elá mí sheósseq betalmud toráh. Pirkei Avot, 6:2. 
"Não existe alguém mais livre do que aquele que estuda a Torá" 
Yeqaráh hí mipeniním vechól chafátsekhá ló ishvú vá. 
Mishlei 3:15 
Pirkei Avot, 6:1. 
Rabi Meir :omer kol haosseq batoráh lishemáh zochéh lidevarim harbeh 
veló ód elá shekol haolám kuló kedai hú ló. 
ִתִֽי׃ ור ִלנְִתיבָּ ֶרָך ְוא ֹ֗ י ְדבָּ ר נֵר־ְלַרְגִלִ֥ ה ִלְשמ ֹ֗ ֲאַקֵיֵּ֑מָּ ְעִּתי וָּ ָךנְִשַבִ֥ ׃ִמְשְפֵטי ִצְדֶקִֽ 
 
Ner leraglí devarekha veór linetívati 
Tua palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz em meu caminho. 
Nish’bati vaaqayemáh lish’mor mishp’tê tsid’qekhá. 
Tehilim 
119.105-106 
Fiz um voto, e o confirmei, guardar Teus justos decretos. 
P 
A 
R 
A 
S 
H 
Á 
 
 T 
E 
T 
S 
A 
V 
E 
O Sacerdote Interior – Limud Aleph, Shemot 28.01 
יו ֵ֣ נָּ יָך ְוֶאת־בָּ ן ָאִחִ֜ ב ֵאֶליָךָ֩ ֶאת־ַאֲהר ֹ֨ ה ַהְקֵרֵ֣ ְוַאּתָָּּ֡
O Sublime e o Mundo – Limud Beth, Shemot 28.28 
וד ֵאפ ִֽ ל הָּ ֶשן ֵמַעַ֖ א־יִַזֵ֣ח ַהח ֹ֔ ְוֹלִֽ
A necessidade da Unidade – Limud Guimel, Shemot 28.35 
ת ֵרֵּ֑ ן ְלשָּ ִ֥ה ַעִֽל־ַאֲהר ַ֖ יָּ ְוהָּ
Intelecto Sagrado & Intelecto Secular – Limud Dalet, Shemot 29.7 
ו ַ֖ ַעל־ר אש ֵּ֑ ה ְויַָּצְקּתָּ ֶמן ַהִמְשחָֹּ֔ ָּ֙ ֶאת־ֶשֵ֣ ִַֽקְחּתָּ ְולָּ
O poder da santidade – Limud He, Shemot 29.37 
ִֽש ַח יְִקדָּ ַע ַבִמזְֵבַ֖ כָּל־ַהנ ֵגִ֥
A vida interior e as recompensas – Limud Vav, Shemot 30.01 
ֶרת ר ְקט ֵּ֑ ַח ִמְקַטֵ֣ יתָּ ִמזְֵבַ֖ ִשִ֥ ְועָּ
Baruch atá Adonai Elohenu melech haolam Bendito és tu Adonai nosso Deus, Rei do Universo, asher nátan lanú Torat emet 
que nos da a torá da verdade, vechaiê olam natá betokhênu e plantou em nós a vida eterna. Baruch atá Adonai noten hatorah 
Bendito és tu adonai que outorga a Torá. Yehi ratson Milefanecha Adonay Elohênu Velohê avotênu Que seja a Tua 
vontade, Hashem, nosso Deus e Deus de nossos pais shetachof yitsrênu laavodatecha inclinar o nosso instinto ao Teu serviço col 
yemê chayênu tamid todos os dias de nossas vidas, sempre (constantemente), amén ken yehi ratson Amén; que assim seja a (Tua) 
vontade. 
Mizmor Ledavid. Adonai Roí Lo Iechssar. 
Salmo de David. O Senhor é meu pastor, nada faltará do seu pastoreio. 
Ivdú et Adonai bessimchá, bôu lefanav birnana. 
Apresentai-vos com cânticos diante Dele e servi-o com alegria. 
Y’varekh’khá ADONAI v’yishmerekha. 
Que Adonai o abençoe e guarde. 
Ya’er ADONAI panav eleikha vichunekka. 
Que Adonai faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor. 
Yissa ADONAI panav ele’kha v’yassem V’kha Shalom. 
Que Adonai levante sua face na sua direção e dê paz a você. 
CHAZAK CHAZAK, VENI’T CHAZEK. 
Força Força, Sejamos Fortalecidos. 
CHAZAK CHAZAK, VENI’T CHAZEK. 
Força Força, Sejamos Fortalecidos. 
Col haneshamá tehalel Iá, halelu Iá. 
Que todos os seres vivos que possuem alma louvem ao 
Eterno! Louvado seja o Eterno! Haleluiá! 
Ashre haám ló, Ashre haám she’Adonai Eloháv. 
Feliz é o povo cujo destino é este louvor; Feliz é o povo cujo D-us é ADONAI. 
Birchót Haftará 
Baruch atá Adonai elohenu melech haolám A Fonte das Bençãos és tu 
H’SHEM nosso Deus, Rei do Universo, asher bachar benevi’im tovim que 
escolheu profetas e quis suas palavras, veratzah vedivrehem haneemarim 
beemét foram ditas com verdade. 
Haftará para Terumá 
Ezequiel 
 43:10-27 
A Sós com D’us 
 
Uma resposta é: o Altar de Ouro foi deixado para o final porque ele expressa o propósito de todo o 
Santuário. Ele é o climax, pois o serviço no זהוב מזבח Altar de Ouro era solitário enquanto que os outros 
serviços no Santuário eram públicos. O Talmud Yerushalmi (Yoma 5:2) afirma que quando um cohen 
entrava no Santuário para oferecer incenso no Altar de Ouro, ele estava sozinho com D'us. Isto enfatiza a 
dimensão privativa e pessoal de toda prática judaica. Por causa do calor social da vida espiritual, nós, às 
vezes, nos esquecemos da alegria e plenitude que o espiritualidade pode nos dar como indivíduos. Cada 
mitsvá (mandamento Divino) é uma אישי חיבור conexão pessoal com D'us. 
Baruch atá Adonai A Fonte das Bençãos és tu H’SHEM, hael haneeman bekhol devarav D’us que é fiel em todas as suas palavras. 
Baruch atá Adonai elohenu melech haolám A Fonte das Bençãos és tu H’SHEM nosso D’us, Rei do Universo, tsur kol haolamim Rocha de 
todos os Mundos, tsadiq bekol hadorot justo em todas as gerações, hael haneeman haomer veosseh hamedaber umqayem D’us fiel que fala 
e faz que promete e cumpre, shekol devarav emét vatsedeq que todas as suas palavras são verdade e justiça. Neeman atá hú Adonai elohenu 
veneemanim devarekha Você é fiel, H’SHEM, nosso D’us, e fiéis são as suas promessas, vedavar echad midevarekha achor lo yashuv 
reqam E nenhuma das suas palavrasjamais se tornará vã, ki el melech neeman verachaman atá pois você é D’us e Rei fiel e misericordioso. 
Pirqê Avót Pereq 6, Passuqim 5, 11. 
Al tevaqesh Não procures geduláh leatsmechá a grandeza para ti, veal tachmód kavód nem 
cobice a honra; yoter milimudekha assê que teus atos excedam teus estudos. Veal tit’aveh 
leshulchanan Não deseje a mesa shel melachim dos reis, sheshulechanekha pois tua mesa gadol 
meshulchanam é maior que a deles, vechit’rekha e tua coroa gadol mikit’ram é maior que a 
deles; veneeman hu baal melakh’tekha e teu Patrão é digno de confiança sheishalem lekhá de 
que te gratificará sechar peulatekha por tuas ações. 
Á A Ê 
É E 
Ó 
Ó 
Ú 
U 
Ë 
I 
Ä 
O 
A ESPERANÇA 
Enquanto dentro do coração 
De cada alma judia palpitar 
E na direção do Oriente 
Ela dirija o seu olhar 
Ainda não passou 
Nossa Esperança 
Essa esperança 
De dois mil anos 
De Sermos um povo 
Livre em nossa Terra 
A Terra de Tsión e Jerusalém. 
 
 
HATIKVAH 
Kol od balevav penimáh 
Néfesh iehudi homiá 
Ulfaatei Mizrar kadimá 
Ain letsion tsofiah 
Od ló avdah tikvatenu 
Hatikvah bat shenot alpaim 
Lihiot am hofshi beartsenu 
Éretz tsion virushalaim.

Continue navegando