Buscar

Homologação de Divorcio no Estrangeiro Unochapeco direito

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

EXCELENTÍSSIMO SENHOR MINISTRO PRESIDENTE DO SUPERIOR TRIBUNAL
DE JUSTIÇA
SUZANA AMARAL, brasileira, casada, secretária, portadora da Cédula de Identidade
no. 123456789, Inscrita no CPF sob o no. 987.654.321-00, suzana123@gmail,
residente e domiciliada à Rua Rui Barbosa, no. 12, São Bento, Chapecó, CEP:
98456-000. Vem a presença de Vossa Excelência, por seu representante constituído
requer a
HOMOLOGAÇÃO DE SENTENÇA ESTRANGEIRA DE DIVÓRCIO
Oriunda da justiça da França, que julgou procedente a ação de divórcio, com
rompimento do vínculo matrimonial, em face de JOÃO AMARAL, brasileiro, casado,
motorista, portador da Cédula de Identidade no. 111222445, Inscrito no CPF sob o no.
999.888.777-44, jomaral@gmail, residente e domiciliado à Rue de Clamart , no. 654,
Bairro Boulogne-Billancourt, Paris, França, Código Postal: 546536, representado por
seu advogado que esta subscreve.
pelos motivos de fato e de direito a seguir aduzidos:
DA GRATUIDADE DE JUSTIÇA
Inicialmente os solicitantes, por seu procurador requerem seja deferido o pedido de
concessão do benefício da Gratuidade de Justiça, disposto no artigo 50. LXXIV da
Constituição da República Federal, juntamente com os artigos 98 e seguintes do CPC e
4o da lei 1.060/50, com redação introduzida pela Lei 7.510/86, pois não dispõe de
meios financeiros para suportar as custas e despesas processuais, sem prejuízo do
seu próprio sustento e de suas famílias.
DOS FATOS
Os Requerentes contraíram matrimônio em 15/05/2014, perante o Cartório de Registro
Civil da Cidade de Paris, França, conforme certidão de casamento apostilada e
devidamente traduzida por tradutor juramentado.
Em razão de foro íntimo, no dia de 05/01/2019, a postulante juntamente com o
postulado formulara pedido de divórcio consensual perante o Tribunal de Justiça da
Comarca de Paris, França, a fim de que houvesse cessação definitiva dos efeitos civis
do casamento, no qual foi aceito pelo Juiz da Comarca, Dr. Pierre Dominique, conforme
cópia autenticada, apostilada e traduzida da Sentença de divórcio.
Observadas as formalidades legais, a decisão estrangeira não ofende a soberania
nacional, a dignidade da pessoa humana e/ou a ordem pública, tendo participado as
partes ora demandantes.
A sentença estrangeira transitou em julgado em 30/01/2019, consoante se observa no
teor da cópia integral autenticada, apostilada e traduzida por tradutor juramentado,
satisfazendo as exigências da súmula 420 do STF.
DO DIREITO
Como prevê o artigo 105, inciso i, alínea i, da Constituição Federal, introduzido pela
Emenda Constitucional no 45/04, será de responsabilidade do Superior Tribunal de
Justiça a homologação de sentença estrangeira.
Com efeito, conforme dispõe o art. 961 do Código de Processo Civil. "A decisão
estrangeira somente terá eficácia no Brasil após a homologação de sentença
estrangeira ou a concessão do exequatur às cartas rogatórias, salvo disposição em
sentido contrário de lei ou tratado".
Ademais, importante mencionar que o ex-cônjuge assinou a carta de anuência
concordando “in totum” com o referido pedido de homologação para que ocorra sem a
necessidade de sua citação, acelerando o andamento do processo.
Destarte, todos os documentos estejam adequadamente autenticados e a sentença de
divórcio está devidamente traduzida por tradutor juramentado, como previsto em lei.
DOS PEDIDOS
Em face do exposto, os requerentes vem requerer a Vossa Excelência:
a) Os Benefícios da Justiça Gratuita, por não poderem arcar com as custas
processuais e honorários advocatícios, sem prejuízo da própria subsistência e de suas
famílias;
b) A intimação do douto Representante do Ministério Público, para tomar ciência do
feito e acompanhar todos os atos, até a decisão final, nos termos do artigo 178, inciso I,
do Código de Processo Civil;
c) Seja HOMOLOGADA A SENTENÇA ESTRANGEIRA DE DIVÓRCIO, proferida pelo
Juízo do Tribunal de Justiça da Comarca de Paris, França, a fim de que produza todos
os efeitos de direito no nosso país;
d) A determinação da expedição do competente Mandado de Averbação ao Ofício De
Registro Civil E Tabelionato De Notas, para que se proceda com os devidos
procedimentos nos termos da lei;
e) Ajuntada de todos os documentos ora anexados a presente, para a comprovação
dos fatos ora alegados e por eventuais outros que Vossa Excelência entenda como
necessários à homologação desta.
Dá-se a causa o valor de 300,00 (Trezentos reais), para efeito meramente fiscal.
Nestes termos,
Pede e espera deferimento.

Continue navegando