Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Disciplina: Grego Bíblico Aula 9: Verbos gregos II – Imperfeito e aoristo dos verbos atemáticos Apresentação Nesta aula, estudaremos mais formas dos verbos atemáticos, sobretudo com a introdução das formas nominais. Teremos a oportunidade de conhecer as formas dos tempos aoristo e imperfeito dos verbos atemáticos no modo indicativo, que são formas muito próximas daquelas que estudamos ao observarmos os verbos atemáticos. Além deste ponto, abordaremos as formas nominais dos verbos que apresentam uso expressivo no Novo Testamento. Observaremos alguns verbos de destaque no particípio e, assim, iniciaremos nosso estudo de uma forma nominal do verbo de grande importância e que será estudada em mais detalhe, durante nossa décima aula. Por �m, observaremos o uso de conjunções na língua grega, sempre através de exemplos originais extraídos dos textos do Novo Testamento. Vamos aproveitar para profundar nossos conhecimentos de sintaxe. Objetivos Descrever as formas de imperfeito e de aoristo dos verbos atemáticos; Identi�car formas do particípio dos verbos gregos; Analisar conjunções e advérbios por meio da leitura e tradução de trechos originais do Novo Testamento. Formas verbais dos tempos imperfeito e aoristo dos verbos atemáticos Na aula anterior, tivemos a oportunidade de estudar as formas verbais dos tempos imperfeito e aoristo dos verbos temáticos. Agora, passaremos ao estudo desses mesmos tempos, entretanto, nos verbos atemáticos. Como mencionamos na apresentação desta aula, as formas de imperfeito e aoristo dos verbos atemáticos serão simples de serem compreendidas uma vez que apresentam as mesmas formações e características daquelas que observamos na aula anterior, ao aprendermos os verbos temáticos no imperfeito e aoristo. Sendo assim, vamos observar a morfologia dos verbos atemáticos nesses dois tempos, começando pelo imperfeito. Vale relembrar que tanto o aoristo quanto o imperfeito pertencem ao conjunto de tempos secundários, ou seja, são aqueles que apresentam diferentes nuances do passado e do aspecto da ação, como já vimos. (Fonte: Shutterstuck) Imperfeito dos verbos atemáticos Em geral, as formas do imperfeito guardam as características do tema do presente. Poderemos observar isso na declinação dos verbos que são nossos paradigmas da conjugação atemática. Vamos começar pela voz ativa. Imperfeito ativo dos verbos atemáticos δίδωμι ἵστημι φημί εἰμί Singular ἐδίδουν ἵστην ἔφην ἦν ἐδίδους ἵστης ἔφησθα ἦς (ἦσθα) ἐδίδου ἵστη ἔφη ἦν Plural ἐδίδομεν ἵσταμεν ἔφαμεν ἦμεν ἐδίδοτε ἵστατε ἔφατε ἦτε ἐδίδοσαν ἵστασαν ἔφασαν ἦσαν Atenção Observe que os verbos δίδωμι e ἵστημι, mais regulares, apresentam as formas de singular alongadas e as formas de plural com raiz pura. Os verbos irregulares φημί e εἰμί apresentam algumas desinências diferenciadas. Imperfeito médio-passivo dos verbos atemáticos δίδωμι ἵστημι Singular ἐδιδόμην ἱστάμην ἐδίδοσο ἵστασο ἐδίδοτο ἵστατο Plural ἐδιδόμεθα ἱστάμεθα ἐδίδοσθε ἵστασθε ἐδίδοντο ἵσταντο Atenção ἵστημι na voz média ἵστημι Os verbos δίδωμι e ἵστημι apresentam vogal breve ao longo de toda a conjugação do imperfeito médio-passivo. Não há formas médio-passivas para os verbos φημί e εἰμί. O aoristo dos verbos atemáticos Os verbos regulares atemáticos apresentaram formas para as três vozes. No caso do verbo δίδωμι, encontraremos uma forma primeira com su�xo κα. No caso de ἵστημι, encontraremos uma forma segunda. No verbo φημί, encontraremos apenas a forma ativa com su�xo σα. Aoristo ativo δίδωμι ἵστημι φημί Singular ἔδωκα ἕστην ἔφησα ἔδωκας ἕστης ἔφησας ἔδωκε(ν) ἕστη ἔφησε Plural ἐδώκαμεν ἕστημεν ἐφήσαμεν ἐδώκατε ἕστητε ἐφήσατε ἔδωκαν ἕστησαν ἔφησαν Atenção Note que os temas apresentam as raízes alongadas. O aoristo na voz média não apresenta formas em todos os verbos que estudamos aqui. Os verbos δίδωμι e φημί não apresentam a voz média. Vamos ver a conjugação da voz média de ἵστημι: Singular ἑστησάμην ἑστήσω ἑστήσατο Plural ἑστησάμεθα ἑστήσασθε ἑστήσαντο Os verbos δίδωμι e ἵστημι apresentarão as seguintes formas para a voz passiva: δίδωμι e ἵστημι na voz passiva δίδωμι ἵστημι Singular ἐδόθην ἑστάθην ἐδόθης ἑστάθης ἐδόθη ἑστάθη Plural ἐδόθημεν ἑστάθημεν ἐδώκατε ἑστάθητε ἐδόθησαν ἑστάθησαν Atenção Note que as raízes são breves nas formas passivas dos dois verbos. Atividade 1 - Identi�que as formas verbais abaixo e indique o tempo, a pessoa e o número de cada verbo. a) ἑστάθης b) ἵστην c) ἔφη d) ἐδιδόμεθα (Fonte: Shutterstock) As formas nominais dos verbos: uma introdução Com já havíamos visto em nossas aulas, os verbos gregos apresentam diferentes modos verbais, além das chamadas formas nominais: formas que apresentam tanto características de verbo, quanto características de nomes. Veja a partir de agora uma pequena introdução ao particípio, que será estudado mais detalhadamente na próxima aula, juntamente com as formas de in�nitivo. Vamos começar por um exemplo: Ἰερουσαλὴμ, Ἰερουσαλὴμ, ἡ ἀποκτένουσα τοὺς προφήτας Jerusalém, Jerusalém, a que mata os profetas καὶ λιθοβαλοῦσα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν. e que joga pedras (n)os enviados para ela. (Mt. 23.37) Formas verbais do particípio Na passagem acima, você observou formas verbais do particípio que não conhece ainda: ἡ ἀποκτένουσα a que mata λιθοβαλοῦσα a que joga pedra, apedreja τοὺς ἀπεσταλμένους os enviados (os que são enviados) O particípio é uma forma nominal do verbo que apresenta, como os verbos, tempos e vozes diferentes: 1 Tempos presente, futuro, aoristo e perfeito 2 Vozes ativa, média e passiva Além disso, como os adjetivos, apresenta: Uma declinação com os três gêneros (feminino, masculino e neutro). Os casos nominativo, acusativo, genitivo e dativo. O particípio presente Vamos conhecer agora as formas do particípio nos tempos presente, muito usuais na koiné neotestamentária. Agora vamos observar a declinação dos particípios no paradigma dos verbos temáticos não contratos Voz ativa do particípio presente do verbo λύω Singular Masculino Feminino Neutro Suas formas são declinadas como se fosse um adjetivo, ou seja, apresentam declinação para cada gênero e, ao mesmo tempo, podem apresentar vozes diferentes. Em termos de signi�cação, o particípio presente pode apresentar o aspecto durativo do presente, daí algumas vezes podermos traduzir o particípio grego por um gerúndio em português: comendo, bebendo etc. Todavia, nem sempre uma tradução como essa será possível. Por isso, como veremos mais adiante, é importante �car atento ao contexto em que é empregado o particípio. O particípio presente do verbo εἰμί Singular Masculino Feminino Neutro Nominativo ὤν οὖσα ὄν Acusativo ὄντα οὖσαν ὄν Genitivo ὄντος οὔσης ὄντος Dativo ὄντι οὔσῃ ὄντι Plural Masculino Feminino Neutro Nominativo ὄντες οὖσαι ὄντα Acusativo ὄντας οὖσας ὄντα Genitivo ὄντων οὔσῶν ὄντων Dativo οὔσι(ν) οὔσαις οὔσι(ν) Atenção Observe como a declinação se assemelha, no masculino e no neutro, com a terceira declinação de nomes em verbos temáticos. Note ainda que a declinação feminina segue a primeira declinação impura ou mista. Nominativo λύων λύουσα λύον Acusativo λύοντα λύουσαν λύον Genitivo λύοντος λυούσης λύοντος Dativo λύοντι λυούσῃ λύοντι Plural Masculino Feminino Neutro Nominativo λύοντες λύουσαι λύοντα Acusativo λύοντας λυούσας λύοντα Genitivo λύοντων λυουσῶν λύοντων Dativo λύουσι(ν) λύουσαις λύουσι(ν) Atenção Você notará que as formas masculinas e neutras seguem a terceira declinação, já as formas femininas seguem a primeira declinação. Observe que as formas masculinas e neutras são constituídas pelo tema do presente, ou seja, λυο, acrescida de vogal temática e das desinências de terceira declinação. No caso do nominativo masculino, a vogal temática – ο – é alongada, daí tem-se λύων. No caso do nominativo neutro, a vogal temática – ο – permanece, daí tem-se λύον. As formas femininas seguem a primeira declinação em alfa impuro e são formadas pelo temado presente λυο acrescido de νogal temática e uma sonante j (iode) e as desinências da primeira declinação. Formas médio-passivas do presente dos verbos temáticos não contratos Agora que você já estudou as formas do presente ativo dos verbos εἰμί e λύω, notará que o particípio presente do verbo εἰμί será idêntico ao presente dos verbos temáticos, porém sem a raiz. Compare as formas: λύων e ὤν. Veja as formas médio-passivas do presente dos verbos temáticos não contratos: Singular Masculino Feminino Neutro Nominativo λυόμενος λυομένη λυόμενον Acusativo λυόμενον λυομένην λυόμενον Genitivo λυομένου λυομένης λυομένου Dativo λυομένῳ λυομένῃ λυομένῳ Plural Masculino Feminino Neutro Nominativo λυόμενοι λυόμεναι λυόμενα Acusativo λυομένους λυομένας λυόμενα Genitivo λυομένων λυομένων λυομένων Dativo λυομένοις λυομέναις λυομένοις Atenção Ativos Singular Masculino Feminino Neutro Nominativo διδούς διδοῦσα διδόν Genitivo διδόντος διδούσης διδόντος Nominativo ἱστάς ἱστᾶσα ἱστάν Genitivo ἱστάντος ἱστάσης ἱστάντος Nominativo φάς φᾶσα φάν Genitivo φάντος φάσης φάντος Médio-passivos Singular Masculino Feminino Neutro Nominativo διδόμενος διδομένη διδόμενον Observe que as formas médio-passivas do particípio presente apresentam o tema do presente, o su�xo μεν e as desinências da segunda declinação para os masculinos e neutros, além das desinências de primeira declinação para os femininos. Atividade 2 - Chegou a hora de exercitar a declinação dos particípios presentes. Você já viu as formas dos particípios dos verbos temáticos vocálicos não contratos e percebeu que não há di�culdade para os declinar. Decline, então, no particípio presente ativo, o verbo παιδεύω (educo). Particípios presentes dos verbos atemáticos Estudaremos agora os particípios presentes dos verbos atemáticos, que seguem a mesma lógica de construção dos temáticos. Veja como são declinados os particípios presentes de δίδωμι, ἵστημι e φημί. Genitivo διδομένου διδομένης διδομένου Nominativo ἱστάμενος ἱσταμένη ἱστάμενον Genitivo ἱσταμένου ἱσταμένης ἱσταμένου Nominativo φάμενος φαμένη φάμενον Genitivo φαμένου φαμένης φαμένου Atenção Observe que, na formação desses particípios, temos os temas de presente sem vogal temática, como no presente do indicativo dos verbos atemáticos. Atividade 3 - Agora que estudamos as formas do presente do particípio dos verbos atemáticos, é o momento de exercitar a capacidade de reconhecimento. Identi�que cada forma de particípio, indicando o caso, o número e a voz. Todas as formas estarão no presente. a) διδόμενους b) φάντι c) ἱστᾶσαν d) ἱστᾶσα e) διδόντι Algumas conjunções na koiné neotestamentária Ao longo de nossas aulas, observamos a presença de algumas conjunções, isto é, elementos que ligam uma palavra e outra, uma frase e outra. Você há de se lembrar, por exemplo, da conjunção aditiva και (e) e da conjunção γάρ (pois). Agora, vamos analisar organizadamente as conjunções mais frequentes nos textos do Novo Testamento. Veja alguns exemplos: Ἰακὼβ ἐγέννησε τὸν Ἰούδαν καὶ τούς ἀδελφοὺς αὐτοῦ (Μτ. 1.2) Jacó gerou o Judá e os irmãos dele Neste exemplo, a conjunção aditiva (que adiciona) liga dois objetos diretos, ou seja, dois elementos dentro de uma frase. Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαβὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες (Μτ. 1.17) Todas então as gerações desde Abraão até Davi gerações quatorze [Então todas as gerações, desde Abraão até Davi (são) quatorze] Neste exemplo, temos a conjunção οὖν (então, portanto) que tem um valor de conclusão, indicando a �nalização ou um sumário do que vinha sendo dito antes. Percebeu o papel da conjunção? Elas podem indicar uma adição, uma consequência, uma ideia adversativa, uma conclusão, uma �nalidade, uma explicação etc. Atividade 4 - Leia, compreenda e traduza a seguinte frase: Τότε Ἡρῷδης, ἱδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων (Μτ. 2.16) Vocabulário: Τότε – advérbio – naquele momento; Ἡρῷδης – Herodes; ἱδὼν – particípio presente ativo do verbo οἶδα – vejo (vendo); ὅτι – conjunção integrante que; ἐνεπαίχθη – verbo ἐμπαίζω – iludo, brinco; ὑπὸ - preposição que acompanha genitivo e forma agente da passiva; μάγος – mago. Comentário Na Atividade acima, observe que temos um advérbio marcando a nuance temporal. Há o particípio, que você estudará mais a fundo na próxima aula, seguido da conjunção integrante ὅτι, que integra uma oração que funcionará como complemento do particípio, ou seja, “vendo que foi enganado”. Notamos ainda a presença do agente da passiva em uma frase que apresenta um verbo na voz passiva. A conjunção ὅτι é muito utilizada, portanto, é bom prestar atenção em seu emprego. Exemplo ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησοῦς ἔστιν ἐκεῖ (Jo. 6.24) Quando então viu a multidão que Jesus está ali. Aqui, observamos a combinação da conjunção que tem valor temporal ὅτε com οὖν. Além disso, temos a conjunção integrante ὅτι que integra a frase ὅτι Ἰησοῦς ἔστιν ἐκεῖ como complemento do verbo εἶδεν. Viu a importância das conjunções pelo exemplo acima? Nele há três conjunções empregadas em um período. Exemplo Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; (Lc. 1.34) Como será isto, visto que homem não conheço? Aqui, temos a conjunção ἐπεὶ que expressa a causa. A mesma ideia (visto que, porque, por causa de) pode ser expressa por outras conjunções como γάρ, διότι, ἐπειδή, entre outras. Dica Agora que estudamos alguns exemplos do emprego de conjunções, você poderá compreender melhor seu papel nos textos que lerá em grego. Aproveite as informações que os dicionários oferecem. Em caso de dúvida, consulte a palavra em sites on-line, que ajudarão a esclarecer os possíveis signi�cados das conjunções. Atividade 5 - Analise as formas dos verbos, indicando o verbo, o tempo, a pessoa e o número de cada uma delas. a) ἦμεν- b) ἔφατε- c) ἔδωκας- d) ἦσαν- 6 - Leia o texto e o traduza com ajuda do vocabulário: Πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις Vocabulário: Πάλιν – advérbio de tempo – novamente, outra vez; além disso; por sua vez; ἀκούω – ouço (aoristo); ὅτι – conjunção integrante – que; ἐρρέθη – aoristo passivo do verbo ἐρῶ - foi dito; ἀρχαίος – antigo, primeiro. 7 - Indique o caso e o número das formas de particípio abaixo: a) ὄντες – b) λύουσα – c) θυομένη – d) ἱσταμένου – Notas Referências BLASS, F., DEBRUNNER, A. A Greek Grammar of The New Testament (trad. FUNK). Cambridge/Chicago: CUP e UCP, 1961. CHATZIARGYROS, Anastasíos. Λεξικό της Καινής Διαθήκης (Léxico do Novo Testamento). Atenas: Armós, 2012. HORTA, Guida Nedda Barata Parreiras. Os gregos e seu idioma. Rio de Janeiro: Editora J. Di Giorgio, 1978. MOUNCE, William D. Basics of Biblical Greek. S/L., edição do autor, 2000. _______. Fundamentos do Grego Bíblico. São Paulo: Editora Vida, 2009. OLIVEIRA, Luciene de Lima. Gramática do Grego Bíblico. Rio de Janeiro: Edição do autor, 2008. Próxima aula Complementação do estudo dos particípios; Estudo das formas do in�nitivo; Estudo da sintaxe das formas nominais do verbo. Explore mais Acesse o artigo de Paulo José Benício, e mergulhe no estudo realizado no mais antigo manuscrito da Biblioteca Nacional, tendo por tema a língua do Evangelho de Marcos. A língua do Evangelho segundo Marcos no códice grego da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro <//www.monergismo.com/textos/idiomas/lingua_evangelho_marcos_grego_rj.pdf> https://www.monergismo.com/textos/idiomas/lingua_evangelho_marcos_grego_rj.pdf
Compartilhar