Buscar

Guia Rápido - Grifols

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 68 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 68 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 68 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Guia rápido 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 
 
 
1 VISÃO GERAL ...................................................................................................................................................4 
1.1 Teoria da tecnologia do Gel ........................................................................................................................4 
1.2 DG Dispenser Plus .....................................................................................................................................5 
1.3 DG Pipette ..................................................................................................................................................6 
1.4 DG Therm ...................................................................................................................................................6 
1.5 DG Spin ......................................................................................................................................................7 
2 DG GEL CARTÕES, REAGENTES, CONTROLES E AMOSTRA ....................................................................8 
2.1 DG Gel Cartões e Reagentes .....................................................................................................................8 
2.2 Controle Externo DG Gel ..........................................................................................................................10 
2.3 Requerimento de Amostras ....................................................................................................................11 
3 TESTE EM GEL ................................................................................................................................................12 
3.1 Configuração do teste ...............................................................................................................................12 
3.2 Técnica de Pipetagem ..............................................................................................................................13 
3.3 Interpretação de Resultados .....................................................................................................................14 
3.4 Solução de Problemas ..............................................................................................................................14 
4 SISTEMA OPERACIONAL ..............................................................................................................................15 
4.1 Operando o DG Dispenser Plus ...............................................................................................................15 
4.2 Operando a DG Pipette ............................................................................................................................15 
4.3 DG Therm Incubador ................................................................................................................................15 
4.4 DG Spin Centrífuga...................................................................................................................................16 
5 MANUTENÇÃO ................................................................................................................................................18 
5.1 DG Pipette Serviço e Calibração ..............................................................................................................18 
5.2 DG Dispenser Plus Manutenção, Limpeza e Calibração ..........................................................................18 
5.3 DG Therm Limpeza e Descontaminação ..................................................................................................18 
5.4 DG Spin Limpeza e Descontaminação .....................................................................................................18 
5.5 Visão geral das tarefas de manutenção e frequência de desempenho ....................................................19 
6 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................................................................................................20 
6.1 Símbolos de erros DG Therm ...................................................................................................................20 
6.2 Símbolos de erros DG Spin ......................................................................................................................21 
7 PROCEDIMENTOS ..........................................................................................................................................23 
7.1 Legenda dos ícones utilizados .................................................................................................................23 
7.2 DG Gel® ABO/Rh ......................................................................................................................................24 
7.3 DG Gel® ABO-CDE ...................................................................................................................................25 
7.4 DG Gel® ABO/Rh (2D) ou DG Gel® ABO/Rh (2D) (RT) ............................................................................26 
7.5 DG Gel® ABO/Rh (2D) + Kell ....................................................................................................................27 
7.6 DG Gel® ABO/Rh + Kell ............................................................................................................................28 
7.7 DG Gel® Confirm .......................................................................................................................................29 
7.8 DG Gel® Confirm P ...................................................................................................................................30 
7.9 DG Gel® Anti-D ........................................................................................................................................31 
7.10 DG Gel® Rh Pheno ...................................................................................................................................32 
7.11 DG Gel® Rh Pheno + Kell .........................................................................................................................33 
7.12 DG Gel® Coombs ......................................................................................................................................34 
 
3 
 
7.13 DG Gel® Neutral ........................................................................................................................................36 
7.14 DG Gel® Anti-IgG .....................................................................................................................................38 
7.15 DG Gel® Newborn .....................................................................................................................................40 
7.16 DG Gel® DC Scan .....................................................................................................................................41 
7.17 Anti-H Mono-Type .....................................................................................................................................42 
7.18 Anti-A1 Lectina..........................................................................................................................................43 
7.19 Anti-D IgG Mono-Type ..............................................................................................................................447.20 Anti-Kpa Dual ............................................................................................................................................45 
7.21 Anti-Kpb Dual ............................................................................................................................................46 
7.22 Anti-Cw .....................................................................................................................................................47 
7.23 Anti-Lea.....................................................................................................................................................48 
7.24 Anti-Leb.....................................................................................................................................................49 
7.25 Anti-K ........................................................................................................................................................50 
7.26 Anti-K Mono-Type (2)................................................................................................................................51 
7.27 Anti-k (cellano) Mono-Type .......................................................................................................................52 
7.28 Anti-Fya Mono-Type .................................................................................................................................53 
7.29 Anti-Fya para DG Gel ...............................................................................................................................54 
7.30 Anti-Fyb para DG Gel ...............................................................................................................................55 
7.31 Anti-Jka para DG Gel ................................................................................................................................56 
7.32 Anti-Jkb para DG Gel ................................................................................................................................57 
7.33 Anti-Lua.....................................................................................................................................................58 
7.34 Anti-Lub.....................................................................................................................................................59 
7.35 Anti-M Mono-Type (Dual)..........................................................................................................................60 
7.36 Anti-N (LN3/MN879) Mono-Type ..............................................................................................................61 
7.37 Anti-S Mono-Type .....................................................................................................................................62 
7.38 Anti-s Mono-Type......................................................................................................................................63 
7.39 Anti-Dia Dual .............................................................................................................................................64 
7.40 Anti-P1 Mono-Type ...................................................................................................................................65 
8 SUPORTE TÉCNICO E CIENTÍFICO ...............................................................................................................66 
8.1 Para abertura de chamado via e-mail .......................................................................................................66 
9 REATIVIDADE ..................................................................................................................................................67 
10 RESUMO ANTISSOROS .................................................................................................................................68 
 
 
4 
 
1 VISÃO GERAL 
 
1.1 Teoria da tecnologia do Gel 
O princípio do teste baseia-se na técnica de gel descrita pelo Dr. Yves Lapierre em 1985 para detectar reações 
de aglutinação de glóbulos vermelhos. Os cartões de plástico DG Gel 8 contêm oito microtubos. Cada microtubo 
consiste em uma câmara, também conhecida como a câmara de incubação, no topo de um microtubo longo e 
estreito, denominado coluna. Os microtubos são pré-preenchidos com um reagente tamponado contendo anticorpos 
específicos ou tampão neutro (dependendo do cartão), bem como microesferas de gel de dextrano e acrilamida 
polimerizadas. 
A aglutinação ocorre quando os antígenos dos glóbulos vermelhos reagem com os anticorpos correspondentes 
presentes na solução de gel ou na amostra de soro ou plasma. A coluna de gel atua como um filtro que retêm 
glóbulos vermelhos aglutinados à medida que passam através da coluna de gel durante a centrifugação do cartão. A 
coluna de gel separa os glóbulos vermelhos aglutinados de glóbulos vermelhos não aglutinados com base no 
tamanho. Qualquer glóbulo vermelho aglutinado é capturado no topo ou em algum lugar da coluna. Isso é classificado 
como uma reação positiva. O número de células capturadas no gel é uma indicação de força de anticorpo. Todos os 
glóbulos vermelhos não aglutinados atingem o fundo do microtubo onde formam uma “botão”. 
 
 
Figura 1. Microtubo 
 
 
 Figura 2. Aglutinação Figura 3. Resultado negativo Figura 4. Resultado positivo 
 
 
 
5 
 
1.1.1 Vantagens da tecnologia de gel 
1. A tecnologia de gel permite uma maior padronização laboratorial em testes e classificação de 
aglutinação. Os resultados são estáveis e reprodutíveis. 
2. Ao executar um Teste de Antiglobulina Indireta, a tecnologia de gel elimina: 
 
a. Etapa de lavagem - Na metodologia do tubo tradicional, o passo de lavagem é necessário para remover 
todas as proteínas não ligadas na amostra. A tecnologia de gel é baseada no gradiente de densidade 
(separação por peso). O passo de lavagem é eliminado porque os reagentes de fase líquida permanecem 
na parte superior da matriz de gel porque são menos densos do que o gel. Portanto, quaisquer proteínas 
não ligadas que poderiam inativar ou neutralizar anti-IgG não são suficientemente pesadas, com a baixa 
velocidade de centrifugação (990 ± 10 rpm) para atravessar o gel. 
b. Adição de Check Cells (Controle) - As células de verificação são adicionadas ao teste de tubo tradicional 
para garantir que a lavagem adequada tenha removido as proteínas não ligadas. Uma vez que o passo de 
lavagem é eliminado na tecnologia de gel, a adição de células de verificação também não é necessária. 
3. Elimina erros associados à má técnica de lavagem. As reações positivas fracas também são mais 
robustas usando a tecnologia de gel, pois não existe risco de dissociação de anticorpos antígenos 
causados por lavagem vigorosa. 
 
1.2 DG Dispenser Plus 
O DG Dispenser Plus é usado para dispensar o Diluente Grifols diretamente do frasco para um tubo com 
segurança e precisão. 
 
 
 
 
Componentes chave: 
1. Topo 
2. Botão de ajuste do volume 
3. Base Principal 
4. Cobertura do tubo de dispensação 
5. Bico de dispensação 
6. Capa do bico 
7. Base da rosca adaptadora 
8. Adaptador 
9. Corpo intermediário 
10. Mandril 2 
11. Mandril 16 
 
1.3 DG Pipette 
A DG Pipette é um dispensador de dispensação repetitivo projetado para liberar múltiplos volumes 
selecionáveis: 10 μL / 25 μL / 50 μL. Possui um ejetor de ponta embutido que fornece descarte seguro de ponteiras 
usadas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1.4 DG Therm 
A Incubadora DG Therm foi desenvolvida para incubar um máximo de 24 cartões DG Gel a 37 ° C ± 1 ° C 
durante 15 minutos. A incubadora tem dois temporizadores independentes e pode realizar dois lotes de incubação 
independentes. 
 
 
Componentes chave: 
1. Seletor de volume (10 uL, 25 uL e 50 uL) 
2. Topo 
3. Corpo da pipeta 
4. Alavanca de preenchimento 
5. Conector 
6. Cilindro 
7. Eixo do ejetor 
8. Bocal 
9. Ponteira 
Componentes chave: 
 1.Bloco térmico 
 2.Tampas 
 3.Botão de iniciar/Parar o temporizador 
 4.Tela 
 5.Bandejas 
 
7 
 
 
1.5 DG Spin 
 A Centrífuga DG Spin destina-se a centrifugar um máximo de 24 cartões DG Gel em uma centrifugação 
a 990 rpm ± 10 rpm durante 9 minutos. 
 
 
 
 
Componentes chave: 
6. Interruptor de energia 
7. Conexão do cabo 
8. Conexão do computador 
Componentes chave: 
 1.Câmara de centrifugação 
 2.Suporte de cartões 
 3.Tampa da centrífuga 
 4.Botões de controle 
 5.Tela 
Componentes chave: 
9. Interruptor de energia 
10. Fusível 
11. Conexão do cabo 
12. Anel de segurança da tampa 
13. Conexão do computador 
 
8 
 
2 DG GEL CARTÕES, REAGENTES, CONTROLES E AMOSTRA 
 
2.1 DG Gel Cartões e Reagentes 
 Os equipamentos de teste de gel DG Therm e DG Spin só devem ser utilizados com cartões de gel, 
reagentes e soluções autorizados pela Grifols. 
 Leia todas as instruções para obter informações completas sobre o produto antes de usar com a DG 
Therm e a DG Spin. 
 
 Todos os cartões e reagentes DG Gel 8 devem estar à temperatura ambiente 18-25 ° C antes do teste e 
não devem ser utilizados além da data de validade. Não use estes produtos se observar contaminação 
microbiológica, alterações, alterações na cor, artefatos ou outros defeitos, tais como bolhas presas no gel, 
fissuras de gel, ressecamento do gel ou gel sem uma linha fina visível de sobrenadante. 
 
2.1.1 DG Gel Cartões 
1. Descrição 
DG Gel 8 cartão são cartões de plástico contendo 8 microtubos selados, que são preenchidos com solução de 
gel tamponado e conservante. 
Certos microtubos também podem incluir um anticorpo específico. 
2. Função 
DG Gel 8 cartão detecta reações de aglutinação em hemácias humanas. 
3. Armazenamento 
Os cartões DG Gel devem permanecer selados e em posição vertical de 2-25 ° C até a data de validade. 
Não congelar ou expor a calor excessivo. 
Consulte as instruções individuais do pacote de cartão de gel para obter instruções de armazenamento 
adicionais. 
4. Preparação e Manuseio Especial 
Use a temperatura ambiente 18-25 ° C. 
Mantenha-se em posição vertical e não agite. 
 
 ATENÇÃO: Não use cartões de gel com bolhas presas no gel, gel rachado, gel com fissuras, gel 
ressecado, outros defeitos presentes. 
 
 NOTA: Os cartões de gel processados podem ser armazenados por até 24 horas para fins de leitura tardia 
armazenados de 2-8 ° C, na posição vertical e selados para evitar a evaporação. 
 
 
 
 
Figura 5. DG Gel Card 
 
 
 
9 
 
2.1.2 Diluente 
1. Descrição 
O diluente DG Gel Sol é uma solução tampão de baixa força iónica com EDTA (Ácido 
etilenodiaminotetracético). 
2. Função 
É usado na preparação de suspensões de glóbulos vermelhos humanos para melhorar a associação de 
anticorpos com o antígeno. 
3. Armazenamento 
Refrigerar de 2-8 ° C até a data de validade. 
Não congelar. 
4. Preparação e Manuseio Especial 
Certifique-se de que os frascos estão à temperatura ambiente de 18-25 ° C antes de usar. 
 
 NOTA: As suspensões de glóbulos vermelhos feitas com Diluente Grifols devem ser utilizadas no prazo de 24 
horas após a preparação e armazenadas a 2-8 ° C quando não estiverem em uso. 
 
Figura 6. Diluente Grifols 
 
2.1.3 0,8% Reagentes de Glóbulos Vermelhos 
1. Descrição 
Cada frasco de 4-10 mL contém 0,8% de glóbulos vermelhos humanos de fenótipo conhecido, suspensos em 
meio isotônico com tampões e conservantes. 
2. Função 
O Reagente de glóbulos vermelhos 0.8% é usado para detecção de anticorpos específicos e inespecíficos 
usando a técnica de gel aglutinação. 
3. Armazenamento 
Refrigerar de 2-8 ° C até a data de validade. 
Não congelar. 
Não expor ao calor excessivo. 
4. Preparação e manuseio especial 
Verifique se os frascos estão à temperatura ambiente 18-25 ° C antes de usar. 
Ressuspenda cuidadosamente com uma inversão suave. 
Organize as tampas dos reagentes após a remoção dos frascos para evitar a contaminação cruzada 
quando fechá-los. 
 
 CUIDADO: Não use reagente de glóbulos vermelhos se houver sinais de deterioração ou contaminação 
microbiológica. Os sinais incluem hemólise, escurecimento e aglomeração espontânea de glóbulos vermelhos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 7. Hemácias 0,8% 
 
10 
 
 
2.2 Controle Externo DG Gel 
Para garantir uma maior precisão do teste em gel com amostras de pacientes, realize e avalie o controle de qualidade 
em relação aos vários testes disponíveis. 
Leia a Instrução do Controle Externo DG Gel para obter informações completas sobre o produto, incluindo a 
disposição especificada de fenótipo de células vermelhas e anticorpos de grupo sanguíneo. 
Não use amostras de Controle DG Gel se observar contaminação microbiológica, alteração, alterações na cor, 
artefatos ou outros defeitos. 
 
2.2.1 Extended IV Control 
1. Descrição 
São 4 tubos DG Gel Extended IV Control. Cada tubo contém 6 mL de suspensões de sangue total humano, de 
um grupo de doadores com fenótipo de células vermelhas conhecidas e anticorpos de grupos sanguíneos nos 
sistemas do grupo sanguíneo ABO, Rh, Kell e Duffy. 
2. Função 
Controle de amostras para confirmar a precisão dos materiais, da metodologia e do equipamento. 
3. Armazenamento 
Refrigerar de 2-8 ° C até a data de validade do rótulo. As amostras de controle permanecem estáveis até a data 
de validade da embalagem, mesmo depois de terem sido abertas. 
4. Preparação e Manuseio Especial 
Certifique-se de que os tubos estejam à temperatura ambiente 18-25 ° C antes de usar. 
Centrifugar e retirar a tampa imediatamente antes do uso. 
 
 CUIDADO: Não use se forem observadas mudanças evidentes de cor ou hemólise óbvia. 
 
 
Figura 8. Extended IV Control 
 
 
 
2.2.2 Essential II Control 
5. Descrição 
São 4 tubos DG Gel Essential II Control, estando em duplicata. Cada tubo contém 6 mL de suspensões de 
sangue total humano, de um grupo de doadores com fenótipo de células vermelhas conhecidas e anticorpos de 
grupos sanguíneos nos sistemas do grupo sanguíneo ABO, Rh, Kell e Duffy. 
6. Função 
Controle de amostras para confirmar a precisão dos materiais, da metodologia e do equipamento. 
7. Armazenamento 
Refrigerar de 2-8 ° C atéa data de validade do rótulo. As amostras de controle permanecem estáveis até a data 
de validade da embalagem, mesmo depois de terem sido abertas. 
 
11 
 
8. Preparação e Manuseio Especial 
Certifique-se de que os tubos estejam à temperatura ambiente 18-25 ° C antes de usar. 
Centrifugar e retirar a tampa imediatamente antes do uso. 
 
 CUIDADO: Não use se forem observadas mudanças evidentes de cor ou hemólise óbvia. 
 
 
Figura 9. Essential II Control 
 
2.3 Requerimento de Amostras 
Para o teste de células vermelhas, use amostras de sangue total centrifugadas armazenadas de 2-8 ° C colhidas em: 
- anticoagulante EDTA até 7 dias após a coleta. 
- Anticoagulante Citrato de Sódio ou heparina até 3 dias após a coleta. 
- Os glóbulos vermelhos dos bolsas coletadas em ACD ou CPD podem ser utilizados até 7 dias após a data 
de validade indicada no rótulo da bolsa do doador. 
- Para TAD, autocontrole e prova cruzada, consulte o folheto apropriado para requisitos detalhados da 
amostra. 
 
Use soro ou plasma para anticorpos específicos / inespecíficos, prova cruzada e autocontrole. Consulte a instrução 
apropriada para requisitos detalhados da amostra 
 
 NOTA: Leia todas as instruções apropriadas do cartão DG Gel para obter os requisitos completos da amostra. 
 
Não utilize: 
- Se houver coágulos visíveis. 
- Se as amostras estiverem grosseiramente hemolizadas, lipêmicas, ictéricas ou turvas. 
 
 CUIDADO: O processamento de amostras fora dos requisitos pode levar a resultados ou problemas de teste 
errados durante a análise. 
 
Preparação da Amostra 
Todos os tubos de amostra devem ser centrifugados e destampados antes do teste. Verifique se todas as amostras 
estão livres de bolhas, coágulos, fibrina e partículas. 
 
 
12 
 
3 TESTE EM GEL 
 
3.1 Configuração do teste 
Etapa 1. Inspecione o cartão de gel antes do uso e verifique se a integridade do cartão. 
 
 CUIDADO: Não use cartões de gel com bolhas presas no gel, gel rachado, gel com fissuras, gel ressecado, 
outros defeitos presentes e lacres abertos e / ou danificados. 
 CUIDADO: Não utilize cartões vencidos. 
 
Etapa 2. Inspecione os reagentes de células vermelhas e o diluente antes do uso. 
 CUIDADO: Não use reagente de glóbulos vermelhos se houver sinais de deterioração ou contaminação 
microbiológica. Os sinais incluem hemólise, escurecimento e aglomeração espontânea de glóbulos vermelhos. 
 CUIDADO: Não utilize reagentes de células vermelhas ou diluentes expirados. 
 
Etapa 3. Identifique o cartão de gel / tubos de suspensão de células vermelhas antes de usar. 
Identifique os cartões de gel e os tubos de suspensão de células vermelhas com pelo menos dois identificadores de 
pacientes ou use um rótulo do paciente. Em alternativa, o rótulo de acordo com a política e o procedimento 
institucional. 
 
Etapa 4. Siga as instruções da embalagem para testar. 
 
Pontos chaves para o teste em Gel Manual 
Dispense as Células Vermelhas Primeiro: As células vermelhas são dispensadas num volume de 50 μL e o 
plasma a 25 μL. É uma boa prática de laboratório quando misturando, para adicionar o volume menor ao 
volume maior para permitir uma mistura adequada. 
 
 CUIDADO: Deve-se ter cuidado para não desfazer o espaço livre tocando no cartão. 
 
Espaço livre 
O Espaço Livre separa o anti-IgG ativo das proteínas plasmáticas na amostra. Ao deixar um espaço livre e deixar as 
células vermelhas na câmara de incubação, você está assegurando a exposição uniforme das células vermelhas a 
um anticorpo que pode estar presente no plasma. Se as células vermelhas estão sob a camada líquida do anti-IgG, 
elas podem não obter tanta exposição ao anticorpo, devido ao efeito de diluição da mistura de anticorpos com a anti-
IgG. 
A chave aqui é desenvolver uma técnica que deixe os glóbulos vermelhos de reagente na câmara de incubação 
disponível para participar de uma reação anticorpo-antígeno se houver um anticorpo presente na amostra. A 
técnica é conseguida angulando a pipeta de modo que o reagente ou a amostra distribuída atinja a parede 
interna da câmara de incubação. 
 
Figura 10. Microtubo com espaço livre Figura 11. Microtubo sem espaço livre 
 
 
13 
 
3.2 Técnica de Pipetagem 
O uso da técnica correta de pipetagem assegurará resultados precisos. 
Segure a pipeta em um ângulo (45 ) de modo que, quando dispensado, o reagente ou a amostra entrem em contato 
com a parede interna do poço (para evitar a contaminação, a ponta da ponteira não deve tocar o poço). Esta técnica 
permitirá que o líquido permaneça na câmara de incubação, mantendo o Espaço livre (uma bolha de ar entre a 
amostra e o reagente na coluna). 
É importante assegurar, especialmente para o volume de 10 μL, que a alavanca de dispensação da DG Pipette esteja 
posicionada em sua mão para que ela possa se mover livremente. Se a alavanca estiver contra sua palma, ela não 
pode se mover e o fluido não será dispensado, mas será agrupado no final da ponteira. 
Para dispensar o fluido, pressione rapidamente o Seletor de Volume. Pressionando lentamente, irá ocasionar um 
acumulo do fluído na ponteira. 
 
 CUIDADO: A DG Pipette nunca deve ser invertida com fluido na ponta. Isso pode causar contaminação interna do 
bico, o que deve ser evitado. 
 
 
 
Figura 12. Técnica correta de Pipetagem 
 
 
 
 
Figura 13. Técnica incorreta de Pipetagem 
 
14 
 
3.3 Interpretação de Resultados 
Interpretação de reações pode ser realizada: 
- Manualmente documentando os níveis de reação e analisando a interpretação. 
 - Através de uma leitora de cartões (DG Reader) 
 
3.4 Solução de Problemas 
Alguns pontos de interesse que podem ser necessários quanto a solução de problemas dos processos de teste de gel 
manual, são: 
 CUIDADO: Se você identificar condições inadequadas de armazenamento ou transporte que resultam em gotas 
dispersas observadas na parte superior do microtubo, o cartão deve ser centrifugado no DG Spin antes de usar. 
Se depois de uma centrifugação as gotas não descerem, então não use o cartão. 
 CUIDADO: Não use diluentes diferentes do diluente de Grifols para fazer suspensões celulares, pois isso pode 
levar a resultados imprecisos. 
 CUIDADO: O uso de volumes e / ou suspensões de glóbulos vermelhos em concentrações diferentes das 
indicadas no método, pode modificar a reação e levar a resultados incorretos. 
 CUIDADO: Ocasionalmente, a retenção de glóbulos vermelhos na câmara de incubação pode ocorrer com 
amostras 4+ positivas, sem interferir na interpretação do resultado. 
 CUIDADO: Se for utilizado plasma mal anti-coagulado ou soro parcialmente coagulado, os resíduos de fibrina 
podem reter os glóbulos vermelhos não aglutinados no topo do gel, aparecendo como uma camada rosada ou 
avermelhada. Embora os resultados possam ser interpretados corretamente em reações negativas, a falsa 
aparência de um campo misto pode levar a uma interpretação errada. No caso do soro incompletamente 
coagulado, é recomendado re-coagular o soro e repetir o teste. 
 CUIDADO: O poçode controle deve ser negativo. Se for positivo devido à formação de rouleaux, autoaglutininas 
frias fortes ou outras causas, invalida o teste. Repita o teste depois de lavar os glóbulos vermelhos com solução 
salina fisiológica e preparando uma nova suspensão das células lavadas. Se o controle for negativo com células 
lavadas, o teste pode ser interpretado. Se o controle ainda for positivo, os resultados são inválidos e outro método 
deve ser usado para testar a amostra. 
 CUIDADO: As concentrações anormais de proteínas séricas ou a presença de macromoleculas infundidas no 
soro ou plasma podem causar aglutinação não específica. 
 CUIDADO: Alguns glóbulos vermelhos não aglutinados podem ser mantidos em algum lugar da coluna de gel, 
aparecendo como pequenos pontos ou manchas vermelhas. No entanto, esta retenção inespecífica não deve 
interferir na interpretação do resultado. 
 CUIDADO: É extremamente importante fazer a suspensão celular correta, especialmente quando faz suspensões 
de 1,0%. Prózona e Pószona são uma consideração nesses pequenos volumes. A tolerância de uma suspensão 
de 1,0% é muito fina, então, quando o procedimento exige células sedimentadas, certifique-se de que está 
usando realmente células sedimentadas. No caso de uma prova cruzada, use apenas as células sedimentadas 
de um segmento. 
 CUIDADO: Resultados Falsos negativos podem ocorrer se: 
- O anticorpo eluir nos glóbulos vermelhos durante a incubação 
- Os glóbulos vermelhos e / ou soro são armazenados incorretamente e cair a reatividade. 
- Os tempos de incubação e / ou as temperaturas são incorretos para a adequada sensibilização dos glóbulos 
vermelhos. 
 CUIDADO: Resultados Falsos positivos podem ocorrer se: 
- Anticorpos contra medicamento ou contra outras substâncias presentes no meio de suspensão de glóbulos 
vermelhos utilizados estão presentes no soro / plasma de teste. 
- Em casos raros, o soro / plasma de teste contém um anticorpo dirigido a um dos componentes do diluente 
do reagente. 
- A formação de rouleaux, causada por um excesso de proteína no soro, a presença de proteínas anormais, 
drogas, expansores de plasma, etc., podem causar reações falsas positivas. 
 
 
 
15 
 
4 SISTEMA OPERACIONAL 
 
4.1 Operando o DG Dispenser Plus 
Botão de Ajuste do Volume 
- O botão de ajuste do volume é um botão tipo parafuso. 
- Desaperte o botão e deslize para cima ou para baixo para ajustar o volume desejado (1.0 mL) alinhando o 
ponteiro no botão com a escala na base principal. 
Aperte o parafuso após o alinhamento com a volume. 
 
Dispensando 
- Antes da distribuição real do diluente para o teste, uma ação primária deve ser realizada para remover as 
bolhas e garantir uma dispensação precisa. 
- Coloque um recipiente DG Diluente sob o bico de dispensação. 
- Remova a tampa do bocal. 
- Ajuste o "botão de ajuste do volume" para 1,0 mL. 
- Aperte a unidade com alguns movimentos suaves para cima e para baixo, levando o pistão até a posição de 
parada mais baixa e levantando-o. Repita até que um fluxo livre de bolhas constante seja visível no tubo de 
dispensação 
 - O DG Dispenser está pronto para dispensar. 
 
4.2 Operando a DG Pipette 
A DG Pipette é um dispensador repetitivo. Para operar: 
- Defina o volume desejado girando o seletor de volume e alinhando a seta com o volume desejado. 
- Insira a ponteira firmemente no bico da pipeta. 
- Empurre a alavanca de enchimento até a primeira parada. 
- Mergulhe a ponteira aproximadamente 3 mm na solução de amostra. 
 - Puxe a alavanca de enchimento até a posição mais alta para preencher a ponta com a solução. 
 - Pressione o botão com o polegar para dispensar até parar. 
 
 NOTA: Dispense o primeiro volume da solução de amostra de volta ao seu reservatório ou descarte, a fim de 
encaixar a ponta corretamente e alcançar a máxima precisão. 
 NOTA: Ao segurar a pipeta, a alavanca de enchimento deve estar livre para se movimentar à medida que o 
conteúdo da ponta é dispensado. Impedir a alavanca resultará em dispensação imprecisa. 
 
- Quando terminar, esvazie o conteúdo da ponteira, baixando a alavanca de enchimento. 
- Após a dispensação, ejete a ponteira pressionando firmemente a alavanca de enchimento. 
 
4.3 DG Therm Incubador 
Características 
A Incubadora DG Therm pode incubar até 24 cartões de gel ao mesmo tempo. 
O bloco térmico é dividido em duas áreas de incubação (A e B). Cada área possui um máximo de 12 cartões. 
A incubadora tem dois botões de início / parada do temporizador (P1 e P2). Cada temporizador pode ser usado 
independentemente. 
A Tela mostra o tempo restante até o final da incubação, a temperatura do bloco térmico e os possíveis símbolos 
de erro. 
 
 
 
16 
 
Operando 
1. Abra a tampa da área de incubação (A e/ou B) que você deseja usar. 
2. Coloque os cartões nos suportes do bloco térmico. Observe que, enquanto a tampa está aberta, os cartões 
são elevados ligeiramente para facilitar o carregamento. 
3. Feche a tampa. Os cartões baixam completamente no bloco térmico. 
4. Pressione o botão P1 ou o botão P2 para iniciar o temporizador para o lote de incubação. 
 
 NOTA: Para parar a incubação antes do tempo de incubação terminar, pressione e mantenha pressionado o botão 
Start / Stop apropriado até o alarme emitir vários bips curtos e um sinal sonoro longo. Se a incubação parar antes da 
conclusão, descarte as cartas e invalide os resultados. 
 NOTA: Existem bandejas sob as posições de incubação para capturar derramamentos. Para que o sistema de 
elevador de cartões funcione corretamente, as bandejas devem estar carregadas corretamente na incubadora. 
Também é importante fechar a tampa ao incubar para garantir que os cartões estejam incubando à temperatura 
adequada. 
 NOTA: A temperatura é de 37 ± 1 ° C ou uma faixa de 36-38 ° C. Para exibir momentaneamente a temperatura de 
incubação, pressione os botões P1 ou P2 durante a incubação. 
O DG Therm está predefinido por um período de incubação de 15 minutos. Após a incubação ter terminado, o alarme 
emite um sinal sonoro e o visor do temporizador correspondente pisca. 
Pressione o botão P1 ou P2 novamente para parar o temporizador que está piscando. 
 NOTA: Se o temporizador não for interrompido após a conclusão da incubação, o visor mostra a quantidade de 
tempo que excedeu o tempo de incubação pré-programado e pisca o símbolo de tempo excedido . O alarme 
também emite um sinal. 
 NOTA: Não carregue cartões se o símbolo de temperatura fora da escala estiver piscando. 
 
4.4 DG Spin Centrífuga 
Características 
A centrífuga DG Spin pode centrifugar até 24 cartões ao mesmo tempo. 
A Câmara de Centrifugação abriga o suporte de cartões removível e ajuda a conter derrames ou vazamentos. 
O motor é protegido por uma cobertura. 
A DG Spin é um suporte circular com 24 suportes de cartão numerados para armazenar os cartões DG Gel 8 
para centrifugação. O suporte é removível para facilitar a carga e descarga de cartões. 
A DG Spin tem três botões de controle na área abaixo da tela para controlar a centrifugação: 
1. Botão de inicialização da centrifugação 
2. Botão de término da centrifugação 
3. Botão de abertura da tampa 
 
Operando 
1. Abra a tampa pressionando o botão Abrir tampa. 
2. Carregue os cartões DG Gel 8 no suporte. 
 
 NOTA: Carregue sempre um número par de cartões no suporte e distribua-os simetricamente para equilibrar a 
carga do motor. 
 
3. Feche a tampa. 
4. Pressione o botão de inicialização da centrifugação.O temporizador será acionado. 
 
 
17 
 
 NOTA: A centrífuga é ajustada a 990 rpm ± 10 rpm. Para visualizar momentaneamente a velocidade de 
centrifugação, pressione qualquer botão durante a centrifugação. 
 
5. A DG Spin está predefinida para uma rotação de 9 minutos. Após a centrifugação ter terminado, o suporte 
para automaticamente, o temporizador pisca e o alarme emite um sinal sonoro. 
 
 NOTA: Para parar a centrifugação antes do fim da centrifugação, pressione e mantenha pressionado o botão 
Parar centrifugação por alguns segundos até o alarme emitir vários sinais sonoros curtos, seguido de um sinal sonoro 
longo. Se a centrifugação parar antes da conclusão, descarte os cartões e invalide os resultados. 
 
6. Pressione o botão Abrir tampa para abri-la. 
7. Remova os cartões. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18 
 
5 MANUTENÇÃO 
 
5.1 DG Pipette Serviço e Calibração 
Consulte o Manual do usuário da DG Pipette para obter informações sobre o serviço e a manutenção. A manutenção 
da DG Pipette inclui a limpeza, a substituição da junta de O e a lubrificação do pistão e é realizada pelo Serviço 
Técnico da Grifols. 
Para a calibração da DG Pipette, siga a política institucional. 
 NOTA: Todas as tarefas de manutenção relacionadas à pipeta DG devem ser realizadas nos intervalos definidos 
pela instalação. 
 
5.2 DG Dispenser Plus Manutenção, Limpeza e Calibração 
Consulte o Manual de Operação DG Dispenser Plus para: 
- Procedimentos de manutenção e limpeza 
- Desmontagem do dispensador para limpeza e manutenção 
- Procedimento de Calibração 
 NOTA: Todas as tarefas de manutenção relacionadas ao DG Dispenser Plus devem ser realizadas nos intervalos 
definidos pela instalação. 
 
5.3 DG Therm Limpeza e Descontaminação 
Limpeza da Incubadora 
Execute conforme necessário, sempre que amostras ou outras substâncias sejam derramadas no bloco 
térmico. Antes de desmontar, limpar ou descontaminar a incubadora, desconecte a incubadora da fonte de 
alimentação e remova todos os cartões e / ou amostras de tubos da incubadora. 
Limpe as superfícies exteriores da incubadora com um pano umedecido com um detergente neutro. Limpe as 
bandejas puxando-as para fora e limpando-as com o mesmo pano usado para limpar a superfície exterior. 
 
Descontaminação da incubadora 
1. A descontaminação da incubadora deve ser realizada mensalmente e quando necessário. 
2. Desligue a incubadora, desconecte o cabo de alimentação e aguarde até que a incubadora volte à 
temperatura ambiente. 
3. Em caso de derrames, limpe o líquido com um material absorvente descartável. 
4. Limpe toda a incubadora com solução de hipoclorito de sódio a 0,5%. 
5. Enxaguar a superfície com um detergente suave e água para eliminar odores e solução residual. 
6. Secar a superfície. 
 
5.4 DG Spin Limpeza e Descontaminação 
Limpeza da Centrífuga 
Execute conforme necessário, sempre que amostras ou outras substâncias sejam derramadas na câmara de 
centrifugação ou no suporte. Antes de desmontar, limpar ou descontaminar a centrífuga, desconecte a centrífuga da 
fonte de alimentação e remova todos os cartões do interior da centrífuga. 
Limpe as superfícies exteriores da centrífuga com um pano umedecido com um detergente neutro. 
 
Descontaminação da Centrífuga 
1. A descontaminação da centrífuga deve ser realizada mensalmente e quando se necessário. 
2. Abra a tampa pressionando o botão Abrir tampa . 
3. Remova o suporte interno. 
4. Desligue a centrífuga e desconecte o cabo de alimentação. 
 
19 
 
5. Em caso de derrames, limpe o líquido com um material absorvente descartável. 
6. Limpe toda a centrífuga (câmara, tampa, cabeça, suporte de cartão etc.) com solução de hipoclorito de sódio 
a 0,5%. 
7. Enxaguar a superfície com um detergente neutro e água para eliminar odores e solução residual. 
8. Secar a superfície. 
 
Integridade do suporte de cartão 
A verificação da integridade do suporte de cartão deve ser realizada mensalmente e, se necessário, se for caso. 
1. Abra a tampa pressionando o botão Abrir tampa . 
2. Remova o suporte. 
3. Inspecione se há danos no suporte de cartões (ou seja, rachaduras, solavancos ou outros danos visíveis). 
4. Não use a cabeça ou o suporte do cartão se houver dano. 
 
5.5 Visão geral das tarefas de manutenção e frequência de desempenho 
 
DG THERM – INCUBADORA 
PERIODICIDADE ATIVIDADE REALIZADO POR 
Sempre que derrubar amostras ou outras 
substâncias no bloco térmico 
- Limpar com um pano e sabão neutro OPERADOR 
Mensal - Desinfetar a incubadora OPERADOR 
ANUAL - Manutenção preventiva SERVIÇO TÉCNICO 
Obs.: nunca utilize soluções que contenham álcool no equipamento 
 
DG SPIN – CENTRÍFUGA 
PERIODICIDADE ATIVIDADE REALIZADO POR 
Sempre que derrubar amostras ou outras 
substâncias Na câmara ou no suporte 
- Limpar com um pano e sabão neutro OPERADOR 
Mensal -Desinfetar a centrífuga OPERADOR 
ANUAL - Manutenção preventiva SERVIÇO TÉCNICO 
Obs.: nunca utilize soluções que contenham álcool no equipamento 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20 
 
6 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 
 
6.1 Símbolos de erros DG Therm 
 
Símbolo 
de erro 
Mensagem de 
erro 
Descrição 
 
 
 --:-- 
 
Incubadora 
na fase de 
pré-
aquecimento 
O símbolo -: - indica que a incubadora está na fase de pré-
aquecimento e ainda não está pronta para executar um lote de 
incubação porque o bloco térmico ainda não atingiu a temperatura de 
trabalho. 
Quando a temperatura de incubação atinge, o símbolo Temperatura 
fora da faixa desaparece e os temporizadores mostram o tempo de 
incubação pré-programado de 15 minutos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Temperatura 
fora da faixa 
Os sensores de temperatura detectam quando a temperatura do bloco 
térmico está fora da faixa estabelecida e impedem o início dos 
temporizadores da incubadora. Confirme que: 
A incubadora não está na fase de pré-aquecimento. Se a temperatura 
do bloco térmico estiver fora das margens estabelecidas após esta 
fase, o alarme emitirá um bipe até que uma tecla seja pressionada. 
A energia da incubadora não foi cortada. Se a energia foi cortada, os 
temporizadores piscam o tempo restante e o alarme emite um sinal 
sonoro. Depois que a energia é ligada, a incubadora entra em fase de 
pré-aquecimento, mas o alarme continua emitindo um bipe e os 
temporizadores continuam piscando. 
Se o símbolo Temperatura fora da faixa ainda for exibido após a fase 
de pré-aquecimento, desligue a incubadora e ligue-a novamente. Se o 
símbolo de erro ainda for exibido após a fase de pré-aquecimento, 
entre em contato com o Serviço Técnico. 
 
 
 
 
 
Tempo de 
incubação 
incorreto 
O tempo de um lote era diferente do tempo pré-programado e o timer 
correspondente está piscando. Isso pode ser devido a: 
• Tempo parado pelo operador. O temporizador pisca o tempo restante. 
• Perda de energia. O temporizador pisca a hora 
restante e o alarme emite um sinal sonoro. 
Pressione o botão Start / Stop Timer correspondente (o botãoP1 ou 
P2) para parar o alarme e redefinir o timer. Descarte os cartões DG Gel 
8 e invalide os resultados do teste. 
 
 
Contate o 
Serviço 
Técnico 
Se a incubadora detectar alguma alteração em sua função que não 
possa ser resolvida pelo operador, o Símbolo de reparo será exibido. 
Desligue a incubadora e ligue-a novamente. Se o símbolo de erro 
aparecer novamente, entre em contato com o Serviço técnico. 
 
Se a incubadora detectar qualquer condição de erro além dos erros listados acima, a incubadora irá: 
1. Parar de aquecer o bloco térmico. 
2. Não responder ao botão P1 ou ao botão P2. 
3. Ativar o alarme. 
4. Exibir o símbolo Reparar , junto com um E e um código de erro correspondente. 
 
 NOTA: Se a incubadora DG Therm exibir um código de erro, desligue a incubadora e ligue-a novamente. Se o 
código de erro aparecer novamente, entre em contato com o Serviço Técnico e forneça o código de erro. 
 
21 
 
6.2 Símbolos de erros DG Spin 
 
Símbolo 
de erro 
Mensagem de 
erro 
Descrição 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Desequilibrado 
durante a 
centrifugação 
A centrífuga detectou um desequilíbrio durante a centrifugação e parou 
a centrifugação. Abra a tampa e verifique se: 
• A base contém um número par de cartões. 
• Os cartões são distribuídos simetricamente. 
• Os cartões estão carregados corretamente no cartão titulares. 
• A cabeça do DG Spin não está danificada (ou seja, não há arranhões 
profundos etc.) 
• A cabeça do DG Spin está colocada corretamente o eixo. 
Depois de corrigir a causa do desequilíbrio, feche a tampa, pressione o 
botão Iniciar centrifugação e verifique se o símbolo Fora de equilíbrio 
desaparece e se inicia a centrifugação. Se o símbolo de erro aparecer 
novamente ou se a centrifugação não iniciar, entre em contato com o 
Serviço Técnico. 
 
 
 
 
 
Tempo de 
centrifugação 
incorreto 
O tempo de centrifugação do lote em andamento foi diferente do tempo 
pré-programado de nove minutos. O temporizador pisca o tempo 
restante e o alarme emite um sinal sonoro. 
Este erro pode ocorrer devido às seguintes situações: 
• Um operador parou o lote de centrifugação. 
• Uma falha de energia interrompeu o lote de centrifugação. 
Pressione qualquer botão para parar o alarme e redefinir o timer para 
um novo lote de centrifugação. 
 
 
 
 
 
 
A tampa da 
centrífuga está 
aberta 
Por razões de segurança, a centrífuga foi projetada para que a 
centrifugação não possa começar com a tampa aberta. 
Verifique se a tampa está fechada corretamente. Se o símbolo Abrir 
capa ainda aparecer, entre em contato com o Serviço técnico. 
Se a tampa estiver fechada, mas o símbolo Abrir Tampa piscar quando 
o botão Iniciar Centrifugação for pressionado, verifique se nenhum lote 
de centrifugação permanece na centrífuga do lote anterior. 
 
Velocidade de 
centrifugação 
fora da faixa 
Um erro de velocidade foi detectado durante a centrifugação. 
Abra a tampa, remova a cabeça do DG Spin e descarte os cartões. 
Desligue a centrífuga e ligue-a novamente. Se o símbolo de erro 
aparecer novamente, entre em contato com o Serviço técnico. 
 
Contate o 
Serviço Técnico 
Se a centrífuga detectar alguma alteração em sua função que não 
possa ser resolvida pelo operador, o símbolo Reparar será exibido. 
Desligue a centrífuga e ligue-a novamente. Se o símbolo de erro 
aparecer novamente, entre em contato com o Serviço técnico. 
 
 
 
 
 
Motor 
sobrecarregado 
A centrífuga detectou sobrecarga do motor durante a centrifugação. 
Centrifugação para e emite um sinal sonoro. Pressione o botão Iniciar 
Centrifugação ou o botão Parar Centrifugação para interromper o 
alarme. 
Abra a tampa, remova a cabeça do DG Spin e descarte os cartões. 
Desligue a centrífuga e ligue-a novamente. Se os símbolos de erro 
aparecerem novamente, entre em contato com o Serviço técnico. 
 
 
O sensor de 
equilíbrio não 
funciona 
corretamente 
A centrífuga detectou um erro no sistema de controle fora de equilíbrio 
durante a centrifugação. A centrifugação para e alarme emite um sinal 
sonoro. Pressione o botão Iniciar Centrifugação ou o botão Parar 
Centrifugação para interromper o alarme. 
 
22 
 
 
Abra a tampa, remova a cabeça do DG Spin e descarte os cartões. 
Desligue a centrífuga e ligue-a novamente. Se os símbolos de erro 
aparecerem novamente, entre em contato com o Serviço técnico. 
 
 
 
 
 
Erro de abertura 
da tampa 
A centrífuga detectou um erro no sistema de abertura da tampa. O 
símbolo Open Cover pisca e, em seguida, o alarme emite um sinal 
sonoro. Pressione o botão Iniciar Centrifugação ou o botão Parar 
Centrifugação para interromper o alarme. 
Desligue a centrífuga e descarregue os cartões por dentro usando a 
tampa do anel de segurança na parte posterior do equipamento. 
Ligue a centrífuga. Se os símbolos de erro aparecerem novamente, 
entre em contato com o Serviço técnico. 
 
Se a centrífuga detectar qualquer condição de erro além dos erros mencionados acima, a centrífuga irá: 
1. Parar a centrifugação. 
2. Não responder ao botão Iniciar centrifugação , ao botão Parar centrifugação ou ao botão Abrir 
tampa . 
3. Ativar o alarme. 
4. Exibir o símbolo Reparar , junto com um E e um código de erro correspondente. 
 
 
NOTA: Se a centrifuga DG Spin exibir um código de erro, desligue a incubadora e ligue-a novamente. Se o código 
de erro aparecer novamente, entre em contato com o Serviço Técnico e forneça o código de erro. 
 
23 
 
7 PROCEDIMENTOS 
 
7.1 Legenda dos ícones utilizados 
 
 
 
 
 
Identificação do cartão DG Gel 
 
 
 
Diluição das hemácias das amostras 
Técnicas de tipagem ABO/Rh/K: 5% em DG Gel® Sol 
Técnicas de investigação e especiais: 1% em DG Gel® Sol 
 
Diluição a 
preparar 
Vol. da 
amostra 
(hemácias) 
Vol. de 
diluente 
(DG Gel® Sol) 
5% 50 µl 1 ml 
25 µl 500 µl 
1% 10 µl 1 ml 
5 µl 500 µl 
 
 
Dispensação da diluição da amostra 
Técnicas de tipagem ABO/Rh: 10 µl 
Técnicas de investigação e especiais: 50 µl 
 
Dispensação de reagentes eritrocitários 
50 µl (Serigrup Diana, Reverse-Cyte®, Serascan Diana, Sero-Cyte®, Screen-Cyte®, 
Identisera Diana, Data-Cyte®) 
 
Dispensação de soro ou plasma da amostra 
Determinação de grupo sérico: 50 µl 
Outras Técnicas: 25 µl 
 
Incubação 
Técnicas de coombs e enzimáticas: 15 min / 37 °C 
Técnicas salinas: 15 min / Tª ambiente 
(possível incubação a 37 ºC ou 2-8 °C) 
Utilizar incubador para cartão DG Gel®: DG Therm 
 
 
Centrifugação: 9 min 
Utilizar centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
Leitura 
Pode-se utilizar o leitor para cartões DG Gel®: DG Reader 
Ver Padrões de reação 
 
24 
 
7.2 DG Gel® ABO/Rh 
 
 
 
 
Configuração: A - B - AB - DVI- - CDE - Ctl. - N/A1 - N/B 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema ABO, Rh (D) e determinação do grupo sérico 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
SerigrupDiana / Reverse-Cyte® 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl de Serigrup Diana / Reverse-Cyte® nos microtubos 7 e 8 
3. Dispensar 50 µl de soro / plasma nos microtubos 7 e 8 
4. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 a 6 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
25 
 
7.3 DG Gel® ABO-CDE 
 
 
 
 
Configuração: A - B - DVI- - C - E - Ctl. - N/A1 - N/B 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema ABO, Rh (D, C, E) e determinação do grupo sérico 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serigrup Diana / Reverse-Cyte® 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl de Serigrup Diana / Reverse-Cyte® nos microtubos 7 e 8 
3. Dispensar 50 µl de soro / plasma nos microtubos 7 e 8 
4. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 a 6 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
26 
 
7.4 DG Gel® ABO/Rh (2D) ou DG Gel® ABO/Rh (2D) (RT) 
 
 
 
 
Configuração: A - B - AB - DVI- - DVI+ - Ctl. - N/A1 - N/B 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema ABO, Rh (D) e determinação do grupo sérico 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serigrup Diana / Reverse-Cyte® 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl de Serigrup Diana / Reverse-Cyte® nos microtubos 7 e 8 
3. Dispensar 50 µl de soro / plasma nos microtubos 7 e 8 
4. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 a 6 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
27 
 
7.5 DG Gel® ABO/Rh (2D) + Kell 
 
 
 
 
Configuração: A - B - DVI- - DVI- - Kell - Ctl. - N/A1 - N/B 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema ABO, Rh (D), Kell e determinação do grupo sérico 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serigrup Diana / Reverse-Cyte® 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl de Serigrup Diana / Reverse-Cyte® nos microtubos 7 e 8 
3. Dispensar 50 µl de soro / plasma nos microtubos 7 e 8 
4. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 a 6 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
28 
 
7.6 DG Gel® ABO/Rh + Kell 
 
 
 
 
Configuração: A - B - AB - DVI- - Kell - Ctl. - N/A1 - N/B 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema ABO, Rh (D), Kell e determinação do grupo sérico 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serigrup Diana / Reverse-Cyte® 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl de Serigrup Diana / Reverse-Cyte® nos microtubos 7 e 8 
3. Dispensar 50 µl de soro / plasma nos microtubos 7 e 8 
4. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 a 6 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
29 
 
7.7 DG Gel® Confirm 
 
 
 
 
Configuração: A - B - DVI+ - Ctl. - A - B - DVI+ - Ctl. 
 
Técnica: Confirmação dos grupos sanguíneos do sistema ABO e Rh (D) em doadores 
 
Nº determinações / cartão: 2 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1-4 ou 5-8 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
 
30 
 
7.8 DG Gel® Confirm P 
 
 
 
 
Configuração: A - B - DVI- - Ctl. - A - B - DVI- - Ctl. 
 
Técnica: Confirmação dos grupos sanguíneos do sistema ABO e Rh (D) em pacientes 
 
Nº determinações / cartão: 2 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
5. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1-4 ou 5-8 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
31 
 
7.9 DG Gel® Anti-D 
 
 
 
 
Configuração: 4x (DVI+ - Ctl.) 
 
Técnica: Determinação do Rh (D) 
 
Nº determinações / cartão: 4 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 e 2 / 3 e 4 / 5 e 6 / 7 e 8 
4. Centrifugar 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
32 
 
7.10 DG Gel® Rh Pheno 
 
 
 
 
Configuração: C - E - c - e - C - E - c - e 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema Rh 
 
Nº determinações / cartão: 2 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1-4 ou 5-8 
4. Centrifugar 9 min 
5. Ler33 
 
7.11 DG Gel® Rh Pheno + Kell 
 
 
 
 
Configuração: DVI+ - C - E - c - e - Cw - Kell - Ctl. 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema Rh e Kell 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 5% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 10 µl da diluição de hemácias em todos os microtubos 
4. Centrifugar 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
 
34 
 
7.12 DG Gel® Coombs 
 
 
 
 
Configuração: 8 x (AHG) 
 
Técnica: Provas de Coombs Indireto e Coombs Direto. As Provas de Coombs Indireto incluem: investigação e identificação 
de anticorpos irregulares, provas cruzadas, auto-controle e tipagem de hemácias 
 
Nº determinações / cartão: varia de acordo com a prova realizada 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serascan Diana / Sero-Cyte® / Screen-Cyte® 
Identisera Diana / Data-Cyte® 
Anti-D IgG Mono-Type 
Incubadora para cartões DG Gel®: DG Therm 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: ver na próxima página 
 
 
 
35 
 
DG Gel® Coombs Procedimento 
 
Investigação de 
anticorpos irregulares 
Identificação de 
anticorpos irregulares 
Provas cruzadas Auto-controle Coombs Direto 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl 
de hemácias do reagente 
no microtubo 
correspondente 
(Serascan Diana / Sero-Cyte® / 
Screen- Cyte®) 
3. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
4. Incubar 
 15 min a 37 °C 
5. Centrifugar 
 9 min 
6. Ler 
1. Identificar 
(2 cartões) 
2. Dispensar 50 µl 
de hemácias do reagente 
no microtubo 
correspondente 
(Identisera Diana / Data-Cyte®) 
3. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
4. Incubar 
 15 min a 37 °C 
5. Centrifugar 
 9 min 
6. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras a 
1% em DG Gel® Sol 
PC Maior: hemácias doador 
PC Menor: hemácias paciente 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente no mesmo 
microtubo 
5. Incubar 
15 min a 37 °C, Ta 
ambiente ou 2-8 °C (meio 
salino) / 37 ºC (meio 
enzimático) 
6. Centrifugar 
 9 min 
7. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras a 
1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
5. Incubar 
 15 min a 37 °C 
6. Centrifugar 
 9 min 
7. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras a 
1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Centrifugar 
 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
 
36 
 
7.13 DG Gel® Neutral 
 
 
 
 
Configuração: 8 x (N) 
 
Técnica: Suporte físico para provas salinas e enzimáticas. As provas em técnica salina e enzimática incluem: investigação e 
identificação de anticorpos irregulares, provas cruzadas, auto-controle, tipagem de hemácias e determinação do grupo 
sérico 
 
Nº determinações / cartão: varia de acordo com a prova realizada 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serigrup Diana / Reverse-Cyte® 
Serascan Diana / Sero-Cyte® / Screen-Cyte® 
Identisera Diana / Data-Cyte® 
Incubadora para cartões DG Gel®: DG Therm 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: ver na próxima página 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
37 
 
DG Gel® Neutral Procedimentos 
 
Investigação de 
anticorpos irregulares 
Identificação de 
anticorpos irregulares 
Provas cruzadas Auto-controle Determinação do grupo 
sérico 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl 
de hemácias do 
reagente no microtubo 
correspondente 
(Serascan Diana / Sero-Cyte® 
/ Screen- Cyte®) 
3. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
4. Incubar 
15 min a 37 °C, Ta 
ambiente ou 2-8 °C 
(meio salino) / 37 ºC 
(meio enzimático) 
5. Centrifugar 
 9 min 
6. Ler 
 
1. Identificar 
(2 cartões) 
2. Dispensar 50 µl 
de hemácias do 
reagente no microtubo 
correspondente 
(Identisera Diana / Data-
Cyte®) 
3. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
4. Incubar 
15 min a 37 °C, Ta 
ambiente ou 2-8 °C 
(meio salino) / 37 ºC 
(meio enzimático) 
5. Centrifugar 
 9 min 
6. Ler 
 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras 
a 1% em DG Gel® Sol 
PC Maior: hemácias doador 
PC Menor: hemácias paciente 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente no mesmo 
microtubo 
5. Incubar 
15 min a 37 °C, Ta 
ambiente ou 2-8 °C 
(meio salino) / 37 ºC 
(meio enzimático) 
6. Centrifugar 
 9 min 
7. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras 
a 1% em DG Gel® Sol
 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
5. Incubar 
15 min a 37 °C, Ta 
ambiente ou 2-8 °C 
(meio salino) / 37 ºC 
(meio enzimático) 
6. Centrifugar 
 9 min 
7. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras a 
1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Centrifugar 
 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
38 
 
7.14 DG Gel® Anti-IgG 
 
 
 
 
Configuração: 8 x (IgG) 
 
Técnica: Provas de Coombs Indireto e Coombs Direto. As provas de Coombs Indireto incluem: investigação e identificação 
de anticorpos irregulares, provas cruzadas e auto-controle 
 
Nº determinações / cartão: varia de acordo com a prova realizada 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias e soro / plasma 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Serascan Diana / Sero-Cyte® / Screen-Cyte® 
Identisera Diana / Data-Cyte® 
Incubadora para cartões DG Gel®: DG Therm 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: ver na próxima página 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
39 
 
DG Gel® Anti-IgG Procedimentos 
 
Investigação de 
anticorpos irregulares 
Identificação de 
anticorpos irregulares 
Provascruzadas Auto-controle Coombs Direto 
1. Identificar 
2. Dispensar 50 µl 
de hemácias do 
reagente no microtubo 
correspondente 
(Serascan Diana / Sero-
Cyte® / Screen- Cyte®) 
3. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
4. Incubar 
 15 min a 37 °C 
5. Centrifugar 
 9 min 
6. Ler 
 
1. Identificar 
(2 cartões) 
2. Dispensar 50 
µl de hemácias do 
reagente no microtubo 
correspondente 
(Identisera Diana / Data-
Cyte®) 
3. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
4. Incubar 
 15 min a 37 °C 
5. Centrifugar 
 9 min 
6. Ler 
 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras 
a 1% em DG Gel® Sol 
PC Maior: hemácias doador 
PC Menor: hemácias 
paciente 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente no mesmo 
microtubo 
5. Incubar 
 15 min a 37 °C 
6. Centrifugar 
 9 min 
7. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as 
hemácias das amostras 
a 1% em DG Gel® Sol
 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Dispensar 25 µl 
de soro / plasma do 
paciente nos mesmos 
microtubos 
5. Incubar 
 15 min a 37 °C 
6. Centrifugar 
 9 min 
7. Ler 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias 
das amostras a 1% em 
DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl 
da diluição de hemácias 
no microtubo 
correspondente 
4. Centrifugar 
 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7.15 DG Gel® Newborn 
 
 
 
 
 
Configuração: A - B - AB - DVI- - DVI+ - Ctl. - IgG - AHG 
 
Técnica: Determinação dos antígenos do sistema ABO, Rh (D), e prova de Coombs Direto em recém-nascidos 
 
Nº determinações / cartão: 1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição de hemácias em todos os microtubos 
4. Centrifugar 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
41 
 
7.16 DG Gel® DC Scan 
 
 
 
 
Configuração: 2 x (AHG - IgG - C3d - Ctl.) 
 
Técnica: Estudo de amostras com Coombs Direto positivo. Permite diferenciar hemácias sensibilizadas in vivo por 
imunoglobulinas de tipo IgG ou C3d da fração do complemento. 
 
Nº determinações / cartão: 2 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 10 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias das amostras a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição de hemácias nos microtubos 1 a 4 / 5 a 8 
4. Centrifugar 9 min 
5. Ler 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
42 
 
7.17 Anti-H Mono-Type 
 
 
 
Ref 213633 
 
Tipo e origem do anticorpo: IgM murino monoclonal 10934C11 
 
O reagente do antissoro também foi validado para uso em técnicas convencionais. 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias da amostra a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição de hemácias no microtubo correspondente 
4. Dispensar 50 µl de antissoro no mesmo microtubo 
5. Incubar 10 min em TA (temperatura ambiente)* 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
 
 
 
*15 minutos na incubação realizada pelos instrumentos totalmente automatizados DG Gel. 
 
43 
 
7.18 Anti-A1 Lectina 
 
 
 
Ref 213437 
 
Tipo e origem do anticorpo: Lecitina de Dolichos biflorus 
 
O reagente do antissoro também foi validado para uso em técnicas convencionais. 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias da amostra a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição de hemácias no microtubo correspondente 
4. Dispensar 50 µl de antissoro no mesmo microtubo 
5. Incubar 10 min em TA (temperatura ambiente)* 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
 
 
 
*15 minutos na incubação realizada pelos instrumentos totalmente automatizados DG Gel. 
 
44 
 
7.19 Anti-D IgG Mono-Type 
 
 
 
Ref 213005 
 
Tipo e origem do anticorpo: IgG murino/humano monoclonal ESD1 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 25 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Incubadora para cartões DG Gel®: DG Therm 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias da amostra a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição de hemácias no microtubo correspondente 
4. Dispensar 25 µl de antissoro no mesmo microtubo 
5. Incubar 10-15 min a 37 C* 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
 
 
 
*15 minutos na incubação realizada pelos instrumentos totalmente automatizados DG Gel. 
 
45 
 
7.20 Anti-Kpa Dual 
 
 
Ref 213995 
 
Tipo e origem do anticorpo: Humano policlonal 
 
O reagente do antissoro também foi validado para uso em técnicas convencionais. 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 25 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Incubadora para cartões DG Gel®: DG Therm 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias da amostra a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição de hemácias no microtubo correspondente 
4. Dispensar 25 µl de antissoro no mesmo microtubo 
5. Incubar 10-15 min a 37 C* 
6. Centrifugar 9 min 
7. Ler 
 
 
 
 
 
*15 minutos na incubação realizada pelos instrumentos totalmente automatizados DG Gel. 
 
46 
 
7.21 Anti-Kpb Dual 
 
 
Ref 213996 
 
Tipo e origem do anticorpo: Humano policlonal 
 
O reagente do antissoro também foi validado para uso em técnicas convencionais. 
 
Material necessário: 
Amostra: hemácias 
Pipeta automática 25 µl, 50 µl, 1 ml 
Ponteiras de pipetas descartáveis 
Tubos de vidro 
DG Gel® Sol 
Incubadora para cartões DG Gel®: DG Therm 
Centrífuga para cartões DG Gel®: DG Spin 
 
 
Procedimento: 
 
1. Identificar 
2. Diluir as hemácias da amostra a 1% em DG Gel® Sol 
3. Dispensar 50 µl da diluição

Continue navegando