Buscar

APOSTHB21 Rev COP 2011 - OS GRAUS DO VERBO HEBRAICO - PUAL

Prévia do material em texto

187 
 LIÇÃO 21 
 
OS GRAUS DO VERBO HEBRAICO: PUAL 
 
Pual 
 O Pual é a voz passiva do Piel, e também é caracterizado pela reduplicação da segunda radical. Além 
disso o Pual tem a presença das vogais da classe U sob a primeira radical. 
 Como o Pual é uma forma passiva, este grau não possui Imperativo. 
 O Pual também apresenta os diversos sentidos que encontramos no Piel: Factitivo, Denominativo e 
Intensivo. 
 
 
 
 
O Perfeito do Pual do Verbo Modelo 
 
 
PESSOA 
NO 
SINGULAR 
CONJUGAÇÃO 
OU 
PARADIGMA 
 
TRADUÇÃO 
 
PESSOA 
NO 
PLURAL 
CONJUGAÇÃO 
OU 
PARADIGMA 
 
TRADUÇÃO 
 
 
3ms 
 


 
Ele foi 
trucidado. 
3cp 
 



 
Eles foram 
trucidados. 
3fs 
 


 
Ela foi 
trucidada. 
 
2ms 
 


 
Tu foste 
trucidado. 
 
2mp 
 


 
Vós fostes 
trucidados. 
 
2fs 
 


 
Tu foste 
trucidada. 
 
2fp 
 


 
Vós fostes 
trucidadas. 
 
1cs 
 


 
Eu fui trucidado. 
 
1cp 
 


 
Nós fomos 
trucidados. 
 
 
Note que o verbo modelo no Perfeito do Pual segue as terminações padrão: 
qibus + + dagesh forte + patah  na ordem hebraica da direita para esquerda 
 
 
 +  + df + 
Você está precisando de uma mãozinha para ir até o fim? Eis aqui duas!! 
O Pual é bem fácil de ser reconhecido. Experimente-o e não desista. 
 188 
As Formas do Perfeito do Pual nas Diversas Famílias 
 
Pessoa Verbo Forte Tradução Gut 1 Tradução Gut 2 Tradução  Tradução  Tradução  Tradução 
 
3ms 
 

 Ele foi 
trucidado. 

  Ele foi abençoado. 

 Ele foi 
incendiado. 

 Ele foi cheio. 

 Ele foi 
ordenado. 
 Ele foi 
louvado. 
 
3fs 
 

 Ela foi 
trucidada. 

  Ela foi abençoada. 

 Ela foi 
incendiada. 

 Ela foi cheia. 

 Ela foi 
ordenada. 
 Ela foi 
louvada. 
 
2ms 
 

 Tu foste 
trucidado. 

 Â 
Tu foste 
abençoado. 

 Tu foste 
incendiado. 

 Â
Tu foste 
cheio. 

 Â Tu foste 
ordenado. 
 Â Tu foste 
louvado. 
 
2fs 
 

 Tu foste 
trucidada. 

 Â 
Tu foste 
abençoada. 

 Tu foste 
incendiada. 

Â
Tu foste 
cheia. 

 Â Tu foste 
ordenado. 
 Â Tu foste 
louvada. 
 
1cs 
 

 Eu fui 
trucidado. 

 Â 
Eu fui 
abençoado. 

 Eu fui 
incendiado. 

 Â Eu fui cheio. 

 Â Eu fui 
ordenado. 
 Â Eu fui 
louvado. 
 
3cp 
 

 Eles foram 
trucidados. 

  Eles foram abençoados. 

 Eles foram 
incendiados. 

 Eles foram 
cheios. 

 Eles foram 
ordenados. 
 Eles foram 
louvados. 
 
2mp 
 

 Vós fostes 
trucidados. 

  Vós fostes abençoados. 

 Vós fostes 
incendiados. 

 Vós fostes 
cheios. 

 Vós fostes 
ordenados. 
 Vós fostes 
louvados. 
 
2fp 
 

 Vós fostes 
trucidadas. 

  Vós fostes abençoadas. 

 Vós fostes 
incendiadas. 

 Vós fostes 
cheias. 

 Vós fostes 
ordenadas. 
 Vós fostes 
louvadas. 
 
1cp 
 

 Nós fomos 
trucidados. 

 Â 
Nós fomos 
abençoados 

 Nós fomos 
incendiados. 

 Â
Nós fomos 
cheios. 

Â Nós fomos 
ordenados. 
 Â Nós fomos 
louvados. 
189 
 
As Formas das Diversas Famílias de Verbos no Perfeito Pual 
 
1. Verbos Gutural 1 
 
Pessoa Verbo Forte Tradução Gut 1 Tradução 
3ms  Ele foi trucidado. 

  Ele foi abençoado. 
3fs  Ela foi trucidada. 

  Ela foi abençoada. 
2ms  Tu foste trucidado. 

 Â  Tu foste abençoado. 
2fs  Tu foste trucidada. 

 Â  Tu foste abençoada. 
1cs  Eu fui trucidado. 

 Â  Eu fui abençoado. 
3cp  Eles foram trucidados. 

  Eles foram abençoados. 
2mp  Vós fostes trucidados. 

  Vós fostes abençoados. 
2fp  Vós fostes trucidadas. 

  Vós fostes abençoadas. 
1cp  Nós fomos trucidados. 

 Â  Nós fomos abençoados 
 Existem duas classes de verbos Gut : nesta acima, ocorre o prolongamento compensatório de qibus 
( ) para holem (  ). 
 
2. Verbos Gutural 2 
 
Pessoa Verbo Forte Tradução Gut 2 Tradução 
3ms  Ele foi trucidado.  Ele foi incendiado. 
3fs  Ela foi trucidada.  Ela foi incendiada. 
2ms  Tu foste trucidado.  Tu foste incendiado. 
2fs  Tu foste trucidada.  Tu foste incendiada. 
1cs  Eu fui trucidado.  Eu fui incendiado. 
3cp  Eles foram trucidados.  Eles foram incendiados. 
2mp  Vós fostes trucidados.  Vós fostes incendiados. 
2fp  Vós fostes trucidadas.  Vós fostes incendiadas. 
1cp  Nós fomos trucidados.  Nós fomos incendiados. 
 Nesta segunda classe de verbos da família Gutural  ocorre a reduplicação implícita. 
190 
3. Verbos  
 
Pessoa Verbo Forte Tradução  Tradução 
3ms  Ele foi trucidado.  Ele foi cheio. 
3fs  Ela foi trucidada.  Ela foi cheia. 
2ms  Tu foste trucidado.  Â Tu foste cheio. 
2fs  Tu foste trucidada. Â Tu foste cheia. 
1cs  Eu fui trucidado.  Â Eu fui cheio. 
3cp  Eles foram trucidados.  Eles foram cheios. 
2mp  Vós fostes trucidados.  Vós fostes cheios. 
2fp  Vós fostes trucidadas.  Vós fostes cheias. 
1cp  Nós fomos trucidados.  Â Nós fomos cheios. 
 Os verbos desta família recebem o sere () em lugar de qames () com sufixos consonantais. 
 
4. Verbos  
 
Pessoa Verbo Forte Tradução  Tradução 
3ms  Ele foi trucidado.  Ele foi ordenado. 
3fs  Ela foi trucidada.  Ela foi ordenada. 
2ms  Tu foste trucidado.  Â Tu foste ordenado. 
2fs  Tu foste trucidada.  Â Tu foste ordenado. 
1cs  Eu fui trucidado.  Â Eu fui ordenado. 
3cp  Eles foram trucidados.  Eles foram ordenados. 
2mp  Vós fostes trucidados.  Vós fostes ordenados. 
2fp  Vós fostes trucidadas.  Vós fostes ordenadas. 
1cp  Nós fomos trucidados. Â Nós fomos ordenados. 
 Os verbos desta família têm qames (  ) na 3ms e aparece o hireq yod (  ) nas formas com sufixos 
consonantais. O hê (  ) desaparece nas formas com sufixos vocálicos. 
191 
5. Verbos  
 
Pessoa Verbo Forte Tradução  Tradução 
3ms  Ele foi trucidado.  Ele foi louvado. 
3fs  Ela foi trucidada.  Ela foi louvada. 
2ms  Tu foste trucidado.  Â Tu foste louvado. 
2fs  Tu foste trucidada.  Â Tu foste louvada. 
1cs  Eu fui trucidado.  Â Eu fui louvado. 
3cp  Eles foram 
trucidados. 
 Eles foram louvados. 
2mp  Vós fostes 
trucidados. 
 Vós fostes louvados. 
2fp  Vós fostes 
trucidadas. 
 Vós fostes louvadas. 
1cp  Nós fomos 
trucidados. 
 Â Nós fomos louvados. 
 
 Os verbos desta família perdem o dagesh forte com sufixos vocálicos. 
 
 
O Verbo Modelo no Imperfeito do Pual 
 
 Veja abaixo o paradigma do Imperfeito do Pual: 
 
PESSOA 
NO 
SINGULAR 
CONJUGAÇÃO 
OU PARADIGMA 
TRADUÇÃO 
PESSOA 
NO 
PLURAL 
CONJUGAÇÃO 
OU 
PARADIGMA 
TRADUÇÃO 
3ms  Ele será 
trucidado. 
3mp   Eles serão 
trucidados. 
3fs Ela será 
trucidada. 
3fp  Elas serão 
trucidadas. 
2ms  Tu serás 
trucidado. 
2mp  Vós sereis 
trucidados. 
2fs  Tu serás 
trucidada. 
2fp  Vós sereis 
trucidadas. 
1cs  Eu serei 
trucidado. 
1cp  Nós seremos 
trucidados. 
 
 
192 
As Formas do Imperfeito do Pual nas Diversas Famílias 
 
Pessoa 
Verbo 
Forte 
Tradução Gut 1 Tradução Gut 2 Tradução  Tradução  Tradução  Tradução 
3ms  Ele será 
trucidado. 
 Ele será 
abençoado. 
 Ele será 
incendiado. 
 Ele será 
enchido. 
 Ele será 
ordenado. 
 Ele será 
louvado. 
3fs  Ela será 
trucidada. 
 Ela será 
abençoada. 
 Ela será 
incendiada. 
 Ela será 
enchida. 
 Ela será 
ordenada. 
 Ela será 
louvada. 
2ms  Tu serás 
trucidado. 
 Tu serás 
abençoado. 
 Tu serás 
incendiado. 
 Tu serás 
enchido. 
 Tu serás 
ordenado. 
 Tu serás 
louvado. 
2fs  Tu serás 
trucidada. 
 Tu serás 
abençoada. 
 Tu serás 
incendiada. 
 Tu serás 
enchida. 
 Tu serás 
ordenada. 
 Tu serás 
louvada. 
1cs  Eu serei 
trucidado. 
 Eu serei 
abençoado. 
 Eu serei 
incendiado. 
 Eu serei 
enchido. 
 Eu serei 
ordenado. 
 Eu serei 
louvado. 
3mp  Eles serão 
trucidados. 
 Eles serão 
abençoados. 
 Eles serão 
incendiados. 
 Eles serão 
enchidos. 
 Eles serão 
ordenados. 
 Eles serão 
louvados. 
3fp  Elas serão 
trucidadas. 
 Elas serão 
abençoadas. 
 Elas serão 
incendiadas. 
 Elas serão 
enchidas. 
 Elas serão 
ordenadas. 
 Elas serão 
louvadas. 
2mp  Vós sereis 
trucidados. 
 Vós sereis 
abençoados. 
 Vós sereis 
incendiados. 
 Vós sereis 
enchidos. 
 Vós sereis 
ordenados. 
 Vós sereis 
louvados. 
2fp  Vós sereis 
trucidadas. 
 Vós sereis 
abençoadas. 
 Vós sereis 
incendiadas. 
 Vós sereis 
enchidas. 
 Vós sereis 
ordenadas. 
 Vós sereis 
louvadas. 
1cp  Nós seremos 
trucidados. 
 Nós seremos 
abençoados. 
 Nós seremos 
incendiados. 
 Nós seremos 
enchidos. 
 Nós seremos 
ordenados. 
 Nós seremos 
louvados. 
193 
As Formas das Diversas Famílias de Verbos no Imperfeito Pual 
 
1. Verbos Gutural 1 
 
Pessoa Verbo Forte Tradução Gut 1 Tradução 
3ms  Ele será trucidado.  Ele será abençoado. 
3fs  Ela será trucidada.  Ela será abençoada. 
2ms  Tu serás trucidado.  Tu serás abençoado. 
2fs  Tu serás trucidada.  Tu serás abençoada. 
1cs  Eu serei trucidado.  Eu serei abençoado. 
3mp  Eles serão trucidados.  Eles serão abençoados. 
3fp  Elas serão trucidadas.  Elas serão abençoadas. 
2mp  Vós sereis trucidados.  Vós sereis abençoados. 
2fp  Vós sereis trucidadas.  Vós sereis abençoadas. 
1cp  Nós seremos trucidados.  Nós seremos abençoados. 
 
2. Verbos Gutural 2 
 
Pessoa Verbo Forte Tradução Gut 2 Tradução 
3ms  Ele será trucidado.  Ele será incendiado. 
3fs  Ela será trucidada.  Ela será incendiada. 
2ms  Tu serás trucidado.  Tu serás incendiado. 
2fs  Tu serás trucidada.  Tu serás incendiada. 
1cs  Eu serei trucidado.  Eu serei incendiado. 
3mp  Eles serão trucidados.  Eles serão incendiados. 
3fp  Elas serão trucidadas.  Elas serão incendiadas. 
2mp  Vós sereis trucidados.  Vós sereis incendiados. 
2fp  Vós sereis trucidadas.  Vós sereis incendiadas. 
1cp  Nós seremos trucidados.  Nós seremos incendiados. 
 
194 
3. Verbos  
 
Pessoa Verbo Forte Tradução  Tradução 
3ms  Ele será trucidado.  Ele será enchido. 
3fs  Ela será trucidada.  Ela será enchida. 
2ms  Tu serás trucidado.  Tu serás enchido. 
2fs  Tu serás trucidada.  Tu serás enchida. 
1cs  Eu serei trucidado.  Eu serei enchido. 
3mp  Eles serão trucidados.  Eles serão enchidos. 
3fp  Elas serão trucidadas.  Elas serão enchidas. 
2mp  Vós sereis trucidados.  Vós sereis enchidos. 
2fp  Vós sereis trucidadas.  Vós sereis enchidas. 
1cp  Nós seremos trucidados.  Nós seremos enchidos. 
 
4. Verbos  
 
Pessoa Verbo Forte Tradução  Tradução 
3ms  Ele será trucidado.  Ele será ordenado. 
3fs  Ela será trucidada.  Ela será ordenada. 
2ms  Tu serás trucidado.  Tu serás ordenado. 
2fs  Tu serás trucidada.  Tu serás ordenada. 
1cs  Eu serei trucidado.  Eu serei ordenado. 
3mp  Eles serão trucidados.  Eles serão ordenados. 
3fp  Elas serão trucidadas.  Elas serão ordenadas. 
2mp  Vós sereis trucidados.  Vós sereis ordenados. 
2fp  Vós sereis trucidadas.  Vós sereis ordenadas. 
1cp  Nós seremos trucidados.  Nós seremos ordenados. 
 
 
195 
5. Verbos  
 
Pessoa Verbo Forte Tradução  Tradução 
3ms  Ele será trucidado.  Ele será louvado. 
3fs  Ela será trucidada.  Ela será louvada. 
2ms  Tu serás trucidado.  Tu serás louvado. 
2fs  Tu serás trucidada.  Tu serás louvada. 
1cs  Eu serei trucidado.  Eu serei louvado. 
3mp  Eles serão trucidados.  Eles serão louvados. 
3fp  Elas serão trucidadas.  Elas serão louvadas. 
2mp  Vós sereis trucidados.  Vós sereis louvados. 
2fp  Vós sereis trucidadas.  Vós sereis louvadas. 
1cp  Nós seremos trucidados.  Nós seremos louvados. 
 
O Verbo Modelo no Particípio do Pual 
 
 As formas do particípio do verbo modelo no Pual são: 
 
 
Masculino Singular Feminino Singular Masculino Plural Feminino Plural 
    
 
 
 A tradução é aquele que é trucidado(a) ou sendo trucidado. 
 
As Formas das Diversas Famílias de Verbos no Masculino Singular do Particípio Pual 
1. Verbos Gutural  
Verbo Forte Tradução Gut  Tradução 
 Aquele que é trucidado.  Aquele que é abençoado. 
 
2. Verbos Gutural  
Verbo Forte Tradução Gut  Tradução 
 Aquele que é trucidado.  Aquele que é incendiado. 
 
 
 
 
196 
3. Verbos 
Verbo Forte Tradução  Tradução 
 Aquele que é trucidado.  Aquele que é enchido. 
 
4. Verbos 
Verbo Forte Tradução  Tradução 
 Aquele que é trucidado.  Aquele que é ordenado. 
 
5. Verbos 
Verbo Forte Tradução  Tradução 
 Aquele que é trucidado.  Aquele que é ordenado. 
 
 
 
 
OBSERVAÇÃO 
 
1. Como o Pual é uma voz passiva, não apresenta imperativo, nem o infinitivo absoluto; 
 
2. Das famílias aqui discutidas, apenas a família  apresenta ocorrências no Infinitivo Construto 
Pual: 
 - ser desnudado 
 
 
 
 

197 
EXERCÍCIOS 
 
1. Conjugue os verbos abaixo no Perfeito do Pual, e traduza ao lado: 
 
 
Pessoa 
 
 
(escrever) 
 
(abater) 
 
(virar-se) 
 
(odiar) 
 
3ms3fs 
 
 
2ms 
 
 
2fs 
 
 
1cs 
 
 
3cp 
 
 
2mp 
 
 
2fp 
 
 
1cp 
 
 
2. Conjugue os verbos abaixo no Imperfeito do Pual, e traduza ao lado: 
 
 
Pessoa 
 
 
(julgar) 
 
(queimar) 
 
 (comprar) 
 
 (escolher) 
 
3ms 
 
 
3fs 
 
 
2ms 
 
 
2fs 
 
 
1cs 
 
 
3mp 
 
 
3fp 
 
 
2mp 
 
 
2fp 
 
 
1cp 
 
 
198 
3. Traduza as seguintes frases hebraicas: 
 
 
 
FORMA PES GÊN NÚM TEMPO GRAU ADIÇÕES 
FORMA 
LÉXICA 
TRADUÇÃO 
 
 
TRADUÇÃO: 
 
 
 

 
FORMA PES GÊN NÚM TEMPO GRAU ADIÇÕES 
FORMA 
LÉXICA 
TRADUÇÃO 
 
 
TRADUÇÃO: 
 
 
 

 
FORMA PES GÊN NÚM TEMPO GRAU ADIÇÕES 
FORMA 
LÉXICA 
TRADUÇÃO 
 
 
TRADUÇÃO: 
 
 
 

 
FORMA PES GÊN NÚM TEMPO GRAU ADIÇÕES FORMA 
LÉXICA 
TRADUÇÃO 
 
 
 
TRADUÇÃO: 
 
199 

 
FORMA PES GÊN NÚM TEMPO GRAU ADIÇÕES 
FORMA 
LÉXICA 
TRADUÇÃO 
 
 
TRADUÇÃO: 
 
 
 

 
FORMA PES GÊN NÚM TEMPO GRAU ADIÇÕES 
FORMA 
LÉXICA 
TRADUÇÃO 
 
 
TRADUÇÃO: 
 
 
 
4. Traduza para o hebraico as frases abaixo: 
 
 O nome santo será louvado no templo da grande cidade. 
 
 
 
 Foi dito ao rei que o profeta viera. 
 
 
 
 A terra será cheia do conhecimento de Deus.

Continue navegando