Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
THEME OF THIS REPORT CAIXA, the bank that believes in people. That is the theme of the 2007 issue of the Company's 2007 Social Report. In order to express this idea, we have prepared a visual version that incorporates pictures and testimonies from people whose lives are linked to CAIXA's life. They are employees, clients, partners, young people, athletes, artists and bene- ficiaries of programs based on public policies of the federal government. The testimonies present the perception of each of these people in respect of their relationship with CAIXA, the image projected by the bank and the concrete benefits arising from this interaction.Together with the testimonies, we show pictures of some of the speakers' personal belong- ings, to reinforce the individual nature of their statements. In this way, the institution wishes to reaffirm its confidence in the potential of Brazilians and their capacity to trans- form. The initiatives and achievements presented in the Social Report show how CAIXA has contributed to helping people realize their potential, and thus be in a position to construct a better future. TEMA DESTE RELATÓRIO CAIXA, o banco que acredita nas pessoas. Esse é o tema do Balanço Social 2007 da empresa. Para expressar essa idéia, foi desenvolvida uma solução visual que incorpora imagens e depoimentos de pes- soas cujas vidas estão relacionadas à vida da CAIXA. São colaboradores, clientes, parceiros, jovens, atletas, artistas e beneficiários de programas derivados de políticas públicas do governo federal. Os depoimen- tos apresentam a visão de cada uma dessas pessoas a respeito de sua relação com a CAIXA, da imagem projetada pelo banco e dos benefícios concretos advindos dessa interação e são acompanhados de retratos de objetos pertencentes aos autores, de modo a reforçar o caráter pessoal dos relatos. Com esse tema, a instituição quer reafirmar sua con- fiança no potencial dos brasileiros e em sua capaci- dade transformadora. As iniciativas e realizações apre- sentadas no Balanço Social evidenciam a maneira pela qual a CAIXA contribui para que as pessoas possam expressar seu potencial e, com isso, ter condições para a construção de um futuro melhor. B A LA N Ç O S O C IA L 2 0 0 7 S O C IA L R EP O R T 225124_capa 5/16/08 4:41 PM Page 1 Contents Introdução .............................................................4 Introduction Missão, Visão e Valores .........................................4 Mission, Vision and Values Estratégia...............................................................10 Strategy Síntese de Desempenho.....................................12 Performance indicators Mensagem da Presidenta ...................................14 Message from the President 1 Perfil da CAIXA................................................18 Profile of CAIXA 2 Governança Corporativa ...............................36 Corporate Governance 3 Relacionamento com o Público Interno .........50 Relationship with the Internal Clients 4 Relacio namento com o P úblico Ex terno ..... ...........72 Relations hip with t he Extern al Public 5 Desem penho A mbienta l .............. ................ .......102 Environm ental Perf ormance 6 Patroc ínios...... ................ ................ ................ .......118 Sponsors hip Policy 7 Prêmio s e Recon hecimen tos ........ ................ .....140 Awards a nd Rankin gs 8 Tabela Ibase ..... ................ ................ ................ ......148 The Ibase Table 9 Sobre este Rela tório ..... ................ ................ ......150 About thi s Report 10 Indica dores GR I ............. .........154 GRI indica tors Mission, Vision and Values MISSÃO A missão da CAIXA é promover a melhoria da qualidade de vida da sociedade, intermedian- do recursos e negócios financeiros de qualquer natureza, atuando prioritariamente no desen- volvimento urbano, nos segmentos de habitação, saneamento e infra-estrutura e na administração de fundos, programas e serviços de caráter social, ancorada nos seguintes valores: • o direcionamento de ações para o atendimen- to das expectativas da sociedade e dos clientes; • a busca permanente de excelência na qua- lidade de seus serviços; • o equilíbrio financeiro em todos os negócios; • a conduta ética pautada exclusivamente nos valores da sociedade; • o respeito e a valorização do ser humano. VISÃO A visão de futuro definida pela CAIXA estende-se até 2015 e, nela, o tempo e o teor deixam clara a intenção de enraizamento de uma cultura corporativa que privilegie o desenvolvimento do espírito público, conforme segue: • a CAIXA será referência mundial como banco público integrado, rentável, socialmente responsável, eficiente, ágil e com permanente capacidade de renovação; • manterá a liderança na implementação de políticas públicas e será parceira estratégica dos governos esta- duais e municipais; • consolidará sua posição como o banco da maioria da popu- lação brasileira, com relevante presença no segmento de pessoa jurídica e excelente relacionamento com seus clientes; • será detentora de alta tecnologia da informação em todos os canais de atendimento e destacar-se na gestão de pes- soas, reconhecidas em seu mérito, capacitadas e com desenvolvido espírito público; • manterá relacionamentos sólidos, coesos e inovadores com parceiros competentes e de forte compromisso social. VALORES Os valores abaixo são partes integrantes e precípuas da missão da CAIXA: • o direcionamento de ações para o atendimento das expectativas da sociedade e dos clientes; • a busca permanente de excelência na qualidade de seus serviços; • o equilíbrio financeiro em todos os negócios; • a conduta ética pautada exclusivamente nos valores da sociedade; • o respeito e a valorização do ser humano. 4 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Introdução | Introduction MISSION CAIXA’s mission is to improve society’s quality of life, acting as an intermediary for resources and financial transactions. The company is also engaged in urban development, especially in the areas of housing, sanitation and infrastructure, and manages funds, programs and services of a social nature, based on the following values: • its actions must be geared to meet society’s and clients’ expectations; • its duty is to seek excellence in the provision of services; • The financial balance must address all business; • its ethical conduct is based exclusively on society’s values; • all human beings must be valued and respected. VISION CAIXA’s vision of the future extends until 2015, with the firm intention of establishing a corporate culture focused on the development of public spirit. The projections below reflect this commitment: • CAIXA will become a global reference as an integrated, profitable, socially responsible, efficient and agile public bank, with permanent renewal capacity; • it will maintain leadership in the implementation of public policies and will be a strategic partner of federal, state and local governments; • it will consolidate its position as the bank preferred by the majority of the Brazilian population, with significant presence in the corporate segment and excellent relationships with its clients; • it will employ state of the art information technology for all service channels; • it will hold a special position in people management by recognizing individuals’ merits, promoting growth and stimulating the public spirit; • it will maintain solid, harmonious and innovative relationships with competent partners with strong social commitment. VALUES The values listed below are an integral and major part of CAIXA’s mission: • to gear efforts toward meeting the expectations of society and customers; • the constant pursuit of excellence in the quality of its services; • financial balance in all business; • ethical conduct built exclusively upon society’s values; • respecting and valuing human beings.5 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT 6 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT As pessoas na CAIXA são tratadas com ética, justiça, respeito, cortesia, igualdade e dignidade. Exigimos de dirigentes, empregados e parceiros da CAIXA absoluto respeito pelo ser humano, pelo bem público, pela sociedade e pelo meio ambiente. Repudiamos todas as atitudes de preconceitos relacionadas à origem, à raça, ao gênero, à cor, à idade, à religião, ao credo, à classe social, à inca- pacidade física e a quaisquer outras formas de discriminação. Respeitamos e valorizamos nossos clientes e seus direitos de consumidores, com a prestação de informações corretas, o cumprimento dos prazos acorda- dos e o oferecimento de alternativa para satisfação de suas necessidades de negócios com a CAIXA. Preservamos a dignidade de dirigentes, empregados e parceiros, em qualquer circunstância, com a determinação de eliminar situações de provocação e constrangimento no ambiente de trabalho que diminuam o seu amor próprio e a sua integridade moral. Os nossos patrocínios atentam para o respeito aos costumes, para a tradições e valores da sociedade, bem como para a preservação do meio ambiente. CÓDIGO DE ÉTICA A CAIXA possui um Código de Ética que sistematiza os princípios de condu- ta que devem presidir os negócios, orientar as ações empresariais e nortear o relacionamento com os interlocutores internos e externos. Disponíveis também para consulta no portal da CAIXA (caixa.gov.br), os prin- cipais valores do Código de Ética são os seguintes: RESPEIT O No exercício profissional, os interesses da CAIXA estão em 1º lugar nas mentes dos nossos empre- gados e dirigentes, em detrimento de interesses pessoais, de grupos ou de terceiros, de forma a res- guardar a lisura dos seus processos e de sua imagem. Gerimos com honestidade nossos negócios, os recursos da sociedade e dos fundos e programas que administramos, oferecendo oportunidades iguais nas transações e relações de emprego. Não admitimos qualquer relacionamento ou prática desleal de comportamento que resulte em conflito de interesses e que estejam em desacordo com o mais alto padrão ético. Não admitimos práticas que fragilizem a imagem da CAIXA e comprometam o seu corpo funcional. Condenamos atitudes que privilegiem fornecedores e prestadores de serviços, sob qualquer pretexto. Condenamos a solicitação de doações, contribuições de bens materiais ou valores a parceiros comerciais ou institucionais em nome da CAIXA, sob qualquer pretexto. 7 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Introdução | Introduction HONESTIDADE COMPROMISSO Os dirigentes, empregados e parceiros da CAIXA estão comprometidos com a uniformidade de procedimentos e com o mais elevado padrão ético no exercício de suas atribuições profissionais. Temos compromisso permanente com o cumprimento das leis, das normas e dos regulamentos internos e externos que regem a nossa instituição. Pautamos nosso relacionamento com clientes, fornecedores, correspondentes, coligadas, contro- ladas, patrocinadas, associações e entidades de classe dentro dos princípios do Código de Ética. Temos o compromisso de oferecer produtos e serviços de qualidade que atendam ou superem as expectativas dos nossos clientes. Prestamos orientações e informações corretas aos nossos clientes para que tomem decisões conscientes em seus negócios. Preservamos o sigilo e a segurança das informações. 8 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Devemos pautar nossas ações nos preceitos e valores éticos deste Código, de forma a resguardar a CAIXA de ações e atitudes inadequadas à sua missão e imagem e a não prejudicar ou comprometer dirigentes e emprega- dos, direta ou indiretamente. Zelamos pela proteção do patrimônio público, com a adequada utilização das informações, dos bens, equipa- mentos e demais recursos colocados à nossa disposição para a gestão eficaz dos nossos negócios. Buscamos a preservação ambiental nos projetos dos quais participamos, por entendermos que a vida depende diretamente da qualidade do meio ambiente. Garantimos proteção contra qualquer forma de represália ou discriminação profissional a quem denun- ciar as violações a este Código, como forma de preser- var os valores da CAIXA. RESPONSABILIDADE As relações da CAIXA com os segmentos da sociedade são pautadas pelo princípio da transparência e pela adoção de critérios técnicos. Como empresa pública, estamos comprometidos com a prestação de contas de nossas atividades, dos recursos por nós geridos e com a integridade dos nossos controles. Aos nossos clientes, parceiros comerciais, fornecedores e à mídia dispensamos tratamento equânime na disponi- bilidade de informações claras e tempestivas, por meio de fontes autorizadas e no estrito cumprimento dos nor- mativos aos quais estamos subordinados. Oferecemos aos nossos empregados oportunidades de ascensão profissional, com critérios claros e do conheci- mento de todos. Valorizamos o processo de comunicação interna, dis- seminando informações relevantes relacionadas aos negócios e às decisões corporativas TRANSPARÊNC IA Colaboradores: compromisso com a ética Employees: committed to ethical practices 9 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Introdução | Introduction VALUES OF THE CAIXA CODE OF ETHICS The following values are part of the CAIXA Code of Ethics, the full content of which can be found at www.caixa.gov.br. Respect People at CAIXA are treated ethically, justly, respectfully, and with courtesy, equality and dignity. We require from directors, employees and partners of CAIXA absolute respect for fellow human beings, public assets, society and the environment. We reject all prejudiced attitudes related to origin, race, sex, color, age, religion, beliefs, social class, physical disability and any other form of discrimination. We respect and value our clients and their consumer rights by providing accurate information, meeting agreed deadlines and offering alternatives to satisfy their business needs with CAIXA. We preserve the dignity of directors, employees and partners in all circumstances, and we are determined to eliminate offensive and embarrassing situations within the work environment, protecting self-esteem and moral integrity. Our sponsorship respects the customs, traditions and values of society and environmental preservation. Honesty in professional activities, CAIXA’s interests take first place in the minds of its employees and directors, over and above personal interests and the interests of groups or third parties, in a bid to safeguard the fairness of its procedures and image. We manage our business, the resources of society and funds and programs we administrate in an honest manner, by offering equal opportunities in transactions and employment relationships. We do not accept any kind of unfair relationship or practice that results in conflict of interests or that is in disagreement with the highest ethical standard. We do not accept practices that damage CAIXA's image or compromise its workforce. We reject any kind of attitudes that show favoritism toward certain suppliers and service providers. We reject requests, on behalf of CAIXA, for donations or contributions of tangible or whatsoever other assets to commercial or institutional partners, under any circumstances. Commitment The directors, employees and partners of CAIXA are committed to uniformity of procedures and the highest level of ethical standard in the performance of their professional functions. We are permanently committed to compliance with the laws, internal and external norms and regulations that govern our institution. We base our relationship with clients, suppliers, correspondents, affiliates, subsidiaries, sponsored entities and professional associations on the principles of this Code. We are committed to offering quality products and services, which meet orexceed the expectations of our clients. We provide accurate instructions and information to our clients, so they may take informed decisions for their business. We preserve confidentiality and security of information. We seek to improve the safety and health conditions of the work environment, preserving the qualify life of those that work with us. We stimulate voluntary participation in social activities intended to regain the citizenship of the Brazilian people. Responsibility We must base our actions on the ethical principles and values of this Code, to safeguard CAIXA from actions and attitudes incongruent with its mission and image so as not to prejudice or compromise directors and employees, whether directly or indirectly. We protect public assets, by properly using the information, assets, equipment and other resources made available to us to efficiently manage our business. We seek to protect the environment in the projects in which we participate, since we understand that life depends directly on the quality of the environment. We assure protection against any form of sanction or professional discrimination against those who denounce breaches of this Code, in order to preserve the values of CAIXA. Transparency CAIXA’s relationship with society segments are based on the transparency principle and the adoption of technical criteria. As a public company, we are committed to the accountability of our activities, the resources we administrate and the integrity of our controls. We assure our clients, commercial partners, suppliers and media of equal treatment as to the disclosure of clear and timely information through authorized sources and strictly within the norms to which we are subject. We offer to our employees opportunities for professional growth, using clear criteria known by all. We value the internal communication process, disseminating significant information related to our business and corporate decisions. 10 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT A CAIXA é um banco público que exerce papel fundamental na promoção da justiça social e do desenvolvimento econômico, social e ambiental do País, con- tribuindo para a melhoria da qualidade de vida da população, especialmente para a de baixa renda. Suas ações têm funções múltiplas e diferenciadas, atendendo aos compromissos firmados como organização ligada ao governo federal, como instituição financeira e como agente promotor de políticas públicas. Para que seus objetivos sejam alcançados, a empresa conta com uma série de recursos de gestão. Um deles é o Planejamento Estratégico, documento que serve de guia para as ações corporativas ao longo de um determinado período. Em 2003, a CAIXA inaugurou uma prática inédita no que se refere ao Planejamento Estratégico – o estabelecimento de mecanismos para a efetiva participação dos empregados em seu processo de elaboração. O envolvimento dos colaboradores na definição do Planejamento teve início ainda em 2004, com as discussões para a formatação do conteúdo da versão 2005-2007. A prática participativa revelou-se de grande utilidade para a CAIXA, já que possibilitou o desenvolvimento de um amplo e rico processo interno de avaliação das estratégias da empresa. Como resultado, foram estabelecidas as novas diretrizes corporativas, bem como os conteúdos da Visão de Futuro e dos Desafios Estratégicos da CAIXA. Outro resultado importante desse trabalho foi a definição de indicadores de acompa- nhamento da evolução das ações programadas. O ano de 2008 será igualmente importante na vida da CAIXA, já que marcará o início da revisão do Plano Estratégico para o período que se estende até 2015. Esse processo se voltará também para a adequação dos conceitos da Missão, Visão de Futuro, Valores e Desafios Estratégicos à nova realidade da CAIXA no contexto de suas relações institucionais e competitivas. O ciclo a ser iniciado em 2008 terá como uma de suas premissas o alinhamen- to das ações estratégicas da CAIXA ao Plano Plurianual do governo federal (PPA). Outro objetivo a ser perseguido será a conquista da plena assimilação interna dos conceitos relativos aos temas Responsabilidade Social Empresarial, Desen- volvimento Regional Sustentável, Sustentabilidade Empresarial, Sinergia e Integração dos Negócios. 11 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Introdução | Introduction CAIXA is a publicly-owned bank and exercises a fundamental role in promoting social justice and in Brazil's economic, social and environmental development, helping to improve the quality of life of the population, especially that of the low- income sector. Its activities are wide-ranging and designed to fulfill the commitments assumed as an organization linked to the federal government, a financial institution and an agent for the promotion of public policies. The company has a variety of management resources at its disposal to assist it in achieving its objectives. One of these resources is the Strategic Plan, which serves as a guideline for corporate activities for a specific period. In 2003, CAIXA inaugurated a new policy, establishing mechanisms for the effective participation of the employees in preparation of the Strategic Plan. The employees' involvement in defining the Plan began in 2004, with discussions on the format of the 2005-2007 version. This participation proved to be of great value to CAIXA, and lead to the development of comprehensive internal corporate strategy evaluation process. The process resulted in the configuration of new corporate guidelines, as well as the content of CAIXA's Vision of the Future and Strategic Challenges. Another important outcome of this work was the definition of indicators for monitoring the progress of the measures planned. 2008 will be equally important to CAIXA, as it will mark the beginning of the review of the Strategic Plan covering the period to 2015. This process will also concentrate on adjusting the concepts of the Mission, Vision of the Future, Values and Strategic Challenges to CAIXA's new status in the context of its institutional and competitive relations. One of the premises of the cycle that commences in 2008 will be alignment of CAIXA's strategy with the Federal Government's Multiannual Plan (PPA). A further objective will be to achieve full in-house assimilation of the concepts of Corporate Social Responsibility, Sustainable Regional Development, Sustainable Business, Synergy and Business Integration. Meta da CAIXA: ser referência como banco público CAIXA's goal: to be a benchmark as a public bank Strategy 12 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT 1. Geração de Riquezas (em mil R$) 2005 2006 2007 Wealth Generation (in thousands of R$) (A) Receita Bruta / (A) Gross Income 33.508.688 34.832.258 35.272.167 (B) Bens e Serviços Adquiridos de Terceiros (B) Goods and Services Acquired From Third Parties 15.106.153 15.735.036 15.863.011 (C) Valor Adicionado Bruto (A – B) (C) Gross Value Added (A – B) 10.332.119 11.055.637 10.738.315 (D) Retenções (depreciação, amortização, exaustão) (D) Retained (depreciation, amortization, depletion) 429.994 349.970 383.330 (E) Valor Adicionado Líquido (C – D) (E) Net Value Added (C – D) 9.902.125 10.705.667 10.354.985 (F) Transferências/ (F) Transfers Resultado da Equivalência Patrimonial / Equity Adjustments Resultado de Participações Societárias / Equity Pickup Receitas Financeiras / Financial Income 140.300 177.917 237.071 (G) Valor Adicionado a Distribuir (E – F) (G) Value Added to Be Distributed (E – F) 10.042.425 10.883.584 10.592.056 2. Distribuição por Partes Interessadas 2005 2006 2007 Distribution by Interested Parties GOVERNO / GOVERNMENT Impostos Expurgados os Subsídios (isenções) Taxes Eliminated From the Subsidies (exemptions) 2.420.052 2.164.799 1.094.116 EMPREGADOS / EMPLOYEES Salários / Salaries 3.703.893 3.991.920 4.636.914 Encargos Previdenciários / Social Security Charges 251.639 313.561 309.813 PrevidênciaPrivada / Private Pension Plan 159.088 134.327 194.188 Benefícios / Benefits 754.436 969.107 1.045.948 Participação nos Resultados / Profit-sharing 216.576 417.308 310.781 FINANCIADORES / FINANCIADORES Remuneração de Capital de Terceiros Interest on Third-Party Capital 463.725 481.396 490.198 ACIONISTAS / SHAREHOLDERS Juros sobre Capital Próprio e Dividendos Interest on Capital and Dividends 736.994 1.146.245 1.111.537 RETIDO / RETAINED Lucros Retidos / Prejuízo do Exercício Retained earnings / Loss For the Year 1.336.022 1.239.945 1.398.561 GERAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE RIQUEZA E RENDA Generation and distribution of wealth and income Performance indicators 13 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Introdução | Introduction 2006 2007 Indicadores Sociais / Social Indicators Indicadores Sociais Internos Internal Social Indicators 2.558.409 2.765.451 Indicadores Sociais Externos External Social Indicators 1.380.435 495.906 Indicadores Ambientais / Environmental Indicators Investimentos Relacionados com a Produção/Operação da Empresa Investments Related to Company Production/Operations 9.103 4.626 Investimentos em Programas e/ou Projetos Externos Investments in External Programs/Projects 2.307 3.215 Total dos Investimentos em Meio Ambiente Total Investment in the Environment 11.410 7.841 SÍNTESE DO DESEMPENHO AMBIENTAL E SOCIAL Environmental and social performance summary Em mil R$ / In thousands of R$ Indicadores de Produtividade 2005 2006 2007 Productivity Indicators Margem Bruta / Gross Margin 38,16% 39,70% 33,64% Margem Líquida / Net Margin 7,97% 8,53% 9,36% Retorno Sobre Ativo Médio (ROA)1 / Return on Assets (ROA)1 1,10% 1,14% 1,01% Índice de Liquidez2 / Liquidity Index2 1,03% 1,03% 1,06% Itens de investimento 2005 2006 2007 meta 2008 Investments Aumento da Capacidade Produtiva1 Increase in Production Capacity1 327.265.425 457.586.276 335.770.272 946.526.115 Educação/Treinamento2 / Education/Training2 38.291.684 50.746.568 58.678.208 77.212.442 1) Engloba imóveis, máquinas e equipamentos e hardware/software / Includes real estate, machinery and equipment and hardware/software 2) Engloba diárias, passagens, instrutores internos, outras despesas com treinamento, hospedagem, treinamento Externo (instrutores externos e cursos de pós-graduação), Treinamento (idiomas), material didático, graduação, cursos técnicos e reembolso Vida Futura. / Includes daily allowance, tickets, in-house instructors, other training expense, accommodation, external training (external instructors and Postgraduate courses), Training (languages), educational materials, graduation, technical courses and Vida Futura (Future Life) reimbursement. 1) A CAIXA adotou o conceito de Retorno sobre Ativos / CAIXA uses the concept Return on Assets concept 2) A CAIXA adotou o conceito de Liquidez Geral / CAIXA uses the General Liquidity concept 14 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT O ano de 2007 se mostrou particularmente importante na trajetória de 147 anos da CAIXA. Foi um período no qual a instituição exercitou, na plenitude, seu papel como banco público de inequívoco compromisso com a população. As ações desenvolvidas expressaram, mais uma vez, a natureza da CAIXA e seu envolvimento na valorização da cidadania, na diminuição das desigualdades, na inclusão social e no desenvolvimento local e regional. A CAIXA é um banco que acredita nas pessoas. Mais do que um slogan, o que temos nessa frase é a reafirmação de alguns dos valores que formam a nossa identidade. Acreditamos no poder transformador das pessoas – e procuramos atuar de modo a contribuir para que esse potencial se converta em realidade. Isso acontece em nossa relação com a sociedade, pautada pela transparência, pela ética e, acima de tudo, por ações concretas para que os brasileiros possam ter uma vida me- lhor. Acontece também em nosso ambiente de trabalho, onde os colaboradores são respeitados em sua diversidade, apoiados em seu desenvolvimento profissional, estimulados a assumir práticas cidadãs e, acima de tudo, incentivados a atender adequadamente a todos os que nos procuram. A CAIXA desempenha ainda uma missão que lhe confere singularidade adicional – a de ser o principal agente das políticas públicas do governo federal, o que significa atuar na linha de frente da execução de programas de grande alcance social e territorial. Praticamente todos os grandes projetos sociais do Poder Executivo passam pela CAIXA, algo que nos orgulha, mas que também aumenta a nossa responsabilidade. É assim, por exemplo, com os pagamentos do Bolsa Família e de outros programas de transferência de renda, com os financiamentos para a habitação e o sanea- mento e com os pagamentos do FGTS. As realizações de 2007 reafirmaram a importância da CAIXA para o País. Isso ficou mais uma vez evidente com o lançamento do Programa de Aceleração do Crescimento (PAC), iniciativa do governo federal que visa alocar investi- mentos públicos em infra-estrutura urbana, logística e energética para promover o desenvolvimento sustentável do País. Como instituição pública, a CAIXA foi chamada a integrar esse grande empreendimento, assumindo tarefas essenciais. Dos R$ 504 bilhões em recursos previstos pelo PAC, nada menos do que R$ 140 bilhões estão sendo viabi- lizados pela CAIXA. Em 2007, progredimos também no cumprimento de outra importante tarefa: a de contribuir para a universalização do atendimento bancário no País, garantindo a pessoas que sempre viveram à margem do mapa financeiro tradicional o acesso a produtos e serviços fundamentais ao exercício da cidadania. No ano passado, a CAIXA atingiu o número de 5 milhões de contas CAIXA Fácil abertas, com progressivo acesso ao crédito. Profundamente identificados com a população, temos ainda compromissos comunitários que vão além da sim- ples atuação empresarial. Exemplos disso são as nossas políticas de patrocínio cultural e de patrocínios esportivos. Buscamos com eles mais do que financiar espetáculos ou promover a melhoria do desempenho e competitividade dos jovens talentos brasileiros. Procuramos, acima de tudo, fazer da prática esportiva e cultural um bem coletivo, disponível a todos. As milhares oportunidades criadas por meio dos múltiplos e diversi- ficados projetos culturais da CAIXA, os resultados obti- dos no Pan e no Parapan 2007 (dos quais fomos patroci- nadores), bem como o avanço dos programas de for- mação em esportes paraolímpicos, ginástica e atletismo, voltados à integração de milhares de jovens, comprovam o acerto de nossa opção. O vínculo com a cidadania também é a base sobre a qual está assentada a política de patrocínios culturais da CAIXA. O respeito à diversidade e a transparência são os fios condutores de nossa atuação nesse segmen- to. Isso fica claro na forma como administramos a ocu- pação dos nossos espaços culturais, sempre por meio de editais públicos, abertos à participação de artistas e grupos de todo o País. A resposta da sociedade é um reconhecimento a esse trabalho. Só em 2007, mais de 15 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT 5 mil projetos foram apresentados à CAIXA, 42% a mais do que no ano anterior. Tudo o que fazemos, portanto, tem como objetivo gerar benefícios duradouros para os diversos públicos de nosso relacionamento. Nosso olhar, mais do que nunca, está voltado para o futuro. Um futuro sustentável e que gere benefícios perenes à sociedade em todas as dimensões de nossa atuação. Em 2007, evoluímos consideravelmente no processo de enraizamento da visão de sustentabilidade em nossa cultura interna, tarefa – é bom que se diga – de grande complexidade para uma organização com mais de 100 mil pessoas, entre empregados e colaboradores, e pre- sença em todo o País. A implantação de um novo modelo de gestão, com foco no cliente e nos empregados, traduz o amadurecimento dessa concepção dentro da CAIXA. No campo da responsabilidade social,por exemplo, conso- lidamos o programa CAIXA Objetivos de Desenvolvimento do Milênio, voltado à inclusão social e à geração de traba- lho e renda em comunidades carentes. Criado em 2006, sob inspiração da ONU, o projeto foi aperfeiçoado para o ciclo 2007–2008, com o engajamento de todas as nossas 78 Superintendências, que contam com autonomia para a escolha de projetos a serem apoiados. Passos importantes também foram dados na área de meio ambiente, com o estabelecimento de diretrizes para a inclusão da sus- tentabilidade financeira e da sustentabilidade socioambien- tal como critérios para a concessão de crédito. Estamos em pleno aprendizado, ainda com muitos desafios a serem vencidos. O principal deles é o desenvolvimento de indicadores de sustentabilidade que mensurem os efeitos da atuação da CAIXA em suas operações. Quais são, por exemplo, os impactos proporcionados por nossos financia- mentos habitacionais e de saneamento na melhoria das condições de vida da população? Quais são os benefícios concretos de nossas iniciativas de inclusão social? As respostas a essas e outras perguntas, traduzidas em indicadores confiáveis de desempenho, serão fundamen- tais em nosso trabalho de longo prazo. A consolidação de indicadores nos permitirá aprofundar programas, formu- lar novos projetos e políticas ou até mesmo corrigir o foco de determinadas ações – e os primeiros números deverão estar disponíveis já em 2008. O acervo de conhecimento a ser gerado vai estimular também o debate na sociedade sobre o papel que um banco público deve ter em um país como o Brasil. O tema da sustentabilidade irá inspirar, ainda, as dis- cussões que iremos promover para a elaboração do novo ciclo de Planejamento Estratégico e a revisão de nossa Missão e de nossos Valores Empresariais, outras duas prioridades para 2008. As ações e conquistas que aparecem descritas nas próximas páginas refletem, naturalmente, a inserção da CAIXA na vida brasileira e seus compromissos empresariais e sociais. Mostram nossos princípios, compromissos e nosso estágio de evolução. Mas falam bastante também sobre a CAIXA que estamos construindo: um banco que acredita e acredi- tará sempre nas pessoas e no Brasil. Uma instituição públi- ca, portanto, na qual a sociedade também pode acreditar – e confiar. Hoje e no futuro. Maria Fernanda Ramos Coelho Introdução | Introduction 16 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT 2007 was a particularly important moment in CAIXA's 147-year history. During the year, the institution played to the full its role as a public bank with an unequivocal commitment to the people. CAIXA's activities were once again the manifestation of its nature and its involvement in promoting citizenship, reducing inequality, in social inclusion and local and regional development. CAIXA is a bank that believes in people.This is not just a slogan, it is a confirmation of some of the values that shape our identity.We believe in people's power to transform – and we seek by our actions to help realize this potential. This is evident in our relationship with society, directed with transparency, ethics and, in particular, with concrete actions to give Brazilians a better life. It is also true of our work environment, where the employees are respected for their diversity, supported in their professional development, motivated to adopt civic practices and, above all, encouraged to serve appropriately all those who come to us for assistance. CAIXA is also charged with a mission that sets it apart – that of being the principal agent of the federal government's public policies, placing the Company at the forefront of far-reaching social and territorial programs. Almost all the major social projects of the Executive Branch go through CAIXA, something of which we are proud , but which also increases our responsibility. One example of this is payment of the Family Allowance and other income transfer programs, financing for housing and sanitation and payments from the Severance Pay Fund (FGTS) . Our achievements in 2007 reconfirm CAIXA's importance for Brazil. This was emphasized once again with the launch of the Growth Acceleration Program (PAC), a federal government initiative, allocating public investments to urban infrastructure, logistics and energetics to promote the sustainable development of the country. As a public institution, CAIXA was called on to participate in this major undertaking, assuming essential tasks. Of the estimated R$ 504 billion of the resources foreseen by PAC, no less than R$ 140 billion are being administered by CAIXA. In 2007, we also made progress with another important task: that of helping to make banking services universally available in Brazil, facilitating access to products and services that are fundamental to the exercise of citizenship for those who have always lived on the perimeter of the traditional financial map. Last year, CAIXA recorded the opening of 5 million CAIXA Fácil accounts, allowing progressive access to credit. CAIXA is deeply identified with the population , and our community commitments, such as our cultural and sports sponsorship policies, go far beyond normal business activity. Through these sponsorships, we aim to do more than just finance shows or help to improve the performance and competitive edge of talented young Brazilians. We seek, above all, to transform sport and culture into a collective asset, available to all. The opportunities created through CAIXA's many and varied cultural projects, the results obtained in the 2007 Pan-American and Pan-American Paralympics Games (which we helped to sponsor) and the progress of the training programs in Paralympics sports, gymnastics and athletics, seeking the integration of thousands of young people, all go to prove that we have made the right choices. Message from the President 17 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Introdução | Introduction Connection with citizenship is also the basis of CAIXA's cultural sponsorship policy. Respect for diversity and transparency are the guidelines for our activity in this field. This is evident in the way that use of our cultural centers is always administered by public bid processes, open to artists and groups from all over Brazil . The response from the public is an acknowledgement of our work. In 2007 alone, over 5 thousand projects were submitted to CAIXA, 42% more than in 2006. Thus the objective of everything we do is to generate lasting benefits for the various sectors of the population that we serve. Our focus is more than ever , directed towards the future;. a sustainable future, producing long- term advantages for society in all aspects of our activity. In 2007, we made considerable progress in the process of building this vision of sustainability into our in-house culture, a very complex task, it should be said, for an organization with over 100 thousand people, between employees and co-workers, and with a presence throughout Brazil . The implementation of a new management model, focused on the client and the employees, is the expression of the maturity of this concept within CAIXA. In the field of social responsibility, for example, we have consolidated the CAIXA Millennium Objectives Program, working towards social inclusion and generating jobs and income in needy communities. Set up in 2006, and inspired by the UN, the project was expanded for the 2007–2008 cycle by empowering all our 78 Superintendent Offices , giving them the independence to choose which projects to support. Important progress was also made in the environment area, by establishing directives for the inclusion of financial and social- environmental sustainability among the criteria for granting credit. We are in a learning curve, with many challenges still to overcome. The main challenge is to develop sustainability indicators to measure the effects of CAIXA's performance in its operations. What, for example, is the impactof our housing and sanitation financing on the improvement of the living conditions of the population? What are the concrete benefits of our social inclusion measures? The answers to these and other questions, translated into reliable performance indicators, will be fundamental to our long-term activities. . Consolidation of these indicators will assist us in expanding programs, formulating new projects and policies and even adjusting the focus of certain actions – and the first figures should already be available in 2008. The store of knowledge to be generated will also stimulate the debate in society about the role that a public bank should play in a country like Brazil. The issue of sustainability will also inspire the discussion we will be having during the drafting of our new cycle of Strategic Planning and review of our Mission and Corporate Values, other priorities for 2008. The actions and achievements described in the following pages naturally reflect CAIXA's position in Brazilian life as well as its corporate and social commitments. They portray our principles, our commitments and our stage of development . But they also say much about the CAIXA we are constructing; . a bank that believes, and has always believed, in people and in Brazil; a public institution, therefore, that society can believe in – and trust. Today and in the future. Maria Fernanda Ramos Coelho 20 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Profile of CAIXA A CAIXA é parte indissociável da vida de milhões de brasileiros. Seu nome é sinônimo de profunda identi- ficação com o País, com sua gente e com o desen- volvimento nacional. Como organização econômica e social, a empresa construiu uma estreita relação com a comunidade, baseada, em grande parte, no atendi- mento a necessidades fundamentais da população. Criada em 12 de janeiro de 1861 por Dom Pedro II com o propósito de incentivar a poupança e de conceder empréstimos sob penhor, a CAIXA é hoje um dos maiores bancos públicos da América Latina. Possui nada menos do que 28 milhões de clientes e uma rede de atendimento que cobre os 5.564 municípios do território nacional. A CAIXA é também o grande agente de crédito para a casa própria no Brasil e um dos mais relevantes financiadores do desenvolvimento urbano, particu- larmente na área de saneamento básico. É o ope- rador do Fundo de Garantia do Tempo de Serviço (FGTS), o que significa ser responsável pela centra- lização das contas, administração dos recursos e arrecadação e pagamento dos valores devidos aos trabalhadores. É ainda a instituição que cuida dos repasses do Seguro-Desemprego, dos benefícios sociais e dos programas federais de transferência de renda. A CAIXA administra também as Loterias Federais do País, cujos recursos, além de premiar apostadores, contribuem para a execução de ações oficiais e não governamentais de inclusão social. Como parte de sua missão, a CAIXA auxilia na execução da política de crédito do governo fede- ral. Suas taxas de juros, por exemplo, estão entre as menores do setor bancário nas diferentes modalidades de crédito – cheque especial, crédito pessoal e crédito ao consumidor. Sem discriminação de condição social ou faixa de renda, a CAIXA atende a correntistas, poupadores, beneficiários de programas sociais, trabalhadores, jovens, idosos e desempregados. Apóia variadas ini- ciativas artísticas, culturais e educacionais e tem um papel de destaque no incentivo à formação de novos talentos do esporte brasileiro, por meio de patrocínio a confederações e a atletas. Instituição organizada sob forma de empresa pública, a CAIXA integra o Sistema Financeiro Nacional. Vinculada ao Ministério da Fazenda, está sujeita às suas decisões e à sua disciplina normativa. É também objeto de acompanhamento e fiscalização do Banco Central do Brasil. Suas atividades são regidas por estatuto aprovado pelo Decreto nº. 6.132, de 22 de junho de 2007, e cuja íntegra está disponível na Internet, no portal caixa.gov.br. Dada a sua imensa capilaridade geográfica, a CAIXA é hoje um dos maiores empregadores do Brasil, com mais 100 mil colaboradores. Ao final de 2007, a empresa contava com 74.949 empregados concur- sados, 11.873 estagiários, 10.456 prestadores de serviços e 3.638 adolescentes aprendizes. A rede de atendimento disponível à sociedade dá a dimensão da grandiosidade da CAIXA e de suas operações. Entre agências, postos de atendimento, correspondentes lotéricos, correspondentes bancários e salas de auto-atendimento, a CAIXA dis- punha, em dezembro de 2007, de 22.628 unidades físicas em todo o País. 22 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Agências / Branches 2.051 Postos de Atendimento Bancário - PAB / Bank Service Points 444 Postos de Atendimento Eletrônico - PAE / Electronic Service Points 1.053 Correspondentes Lotéricos / Banking Correspondents 8.851 Correspondentes CAIXA AQUI / CAIXA AQUI (CAIXA HERE) Correspondents 8.169 Salas de Auto-Atendimento /ATM facilities 2.060 Total / Total 22.628 CAIXA is an integral part of the lives of millions of Brazilians. Its name is synonymous with profound identification with the country, its people and national development. As a financial and social organization, the Company has built up a close relationship with the community, based largely on serving the fundamental needs of the population. Created on January 12, 1861 by the Emperor, Dom Pedro II, to encourage saving and to grant loans against pawned items, CAIXA is today one of the largest public banks in Latin America. It has no less than 28 million clients and a service network that takes in Brazil's 5,564 municipalities. CAIXA is also the major housing credit agent in Brazil and one of the most relevant financing agents for urban development, particularly in the basic sanitation area. It operates the Severance Pay Fund (FGTS), which involves assuming responsibility for centralization of the accounts, fund administration and collection and payment of the amounts due to workers. It also passes on unemployment and social benefits and funds from Federal income transfer programs. CAIXA also manages Brazil's Federal Lottery, the funds from which, in addition to rewarding betters, contribute to the execution of official and non-governmental social inclusion measures. Part of CAIXA's mission is to assist in executing the Federal government's credit policy. Its interest rates, for example, are among the lowest in the banking sector in the various credit modalities – credit facility checks, personal credit and consumer credit. Without discriminating on grounds of social condition or income band, CAIXA serves account holders, savers, beneficiaries of social programs, workers, young people, senior citizens and the unemployed. It supports a variety of artistic, cultural and educational projects and plays a significant role in encouraging the training of new Brazilian sporting talent, through sponsorship of confederations and athletes. CAIXA is structured as a public company and is part of the National Financial System. It is under the remit of the Finance Ministry and subject to its decisions and regulations. It is also monitored and supervised by the Brazilian Central Bank. The Company's activities are governed by bylaws approved by Decree nº. 6.132, of June 22, 2007, the full text of which is available on the site www.caixa.gov.br. In view of the vast extent of its network, CAIXA today is one of Brazil's largest employers, with over 100 thousand employees. At the end of 2007, the company had 74,949 employees recruited by public examination, 11,873 trainees, 10,456 outsourced workers and 3,638 adolescent apprentices. The service network available to the Company gives an idea of the dimension of CAIXA and its operations. Between branches, service points, lottery correspondents, bank correspondents and ATM facilities, CAIXA had 22,628 physical units throughout Brazil as of December 2007. CAIXA'srelationship with clients and society is also supported by modern technology resources, which expand the scope of its REDE FÍSICA - TIPO DE UNIDADE Quantidade de Unidades Physical Network – Unit Type Number of Units O relacionamento da CAIXA com os clientes e com a sociedade é impulsionado também pelo emprego de modernos recursos tecnológicos, que ampliam o alcance da atuação empresarial e oferecem maior comodidade aos usuários. O portal da CAIXA na Internet é o maior exemplo da eficácia desse tipo de recur- so. Em 2007, o sítio recebeu 2,3 milhões de visitantes únicos, 29,3% a mais do que em 2006, o que o torna o portal bancário mais acessado no Brasil. Remodelado, com novas funcionalidades e dispositivos de segurança para o cliente, o Internet Banking CAIXA registrou no ano passado uma média diária de 478 mil acessos e 987 mil transações. SETOR DE ATUAÇÃO Como banco vinculado ao governo federal, a CAIXA desempenha um papel importante na execução de políticas públicas, particularmente em áreas relacionadas à infra-estrutura urbana e à transferência de benefícios à população. Anualmente, a empresa promove o repasse de recursos (próprios ou governamentais) às cidades brasileiras. Nos últimos três anos, a CAIXA contabilizou a transferência de R$ 448 bilhões para o atendimento de demandas e projetos municipais em áreas como infra-estrutura, saneamento, saúde, educação, habitação, esportes, gestão pública e geração de empregos. Apenas em 2007, o montante repassado totalizou R$ 189,9 bilhões, valor 33,2% maior do que o de 2006. REPASSES DA CAIXA AOS MUNICÍPIOS BRASILEIROS Amounts passed on by CAIXA to Brazilian municipalities R$ milhões / R$ millions Grupo de Informações Valor 2005 Valor 2006 Variação (%) Valor 2007 Variação (%) Information category Amount 2005 Amount 2006 Variation (%) Amount 2007 Variation (%) 2005/2006 2006/2007 Transferência de Renda / Income Transfer 6.476 7.594 17,3% 9.007 18,6% Trabalho e Renda / Work and Income 63.694 68.835 8,1% 88.486 28,5% Emprego e Renda - PF / Jobs and Income - Individuals 18.658 23.750 27,3% 27.733 16,8% Emprego e Renda - PJ / Jobs and Income - Companies 16.439 22.826 38,9% 25.853 13,3% Desenv. Urbano - Habitação / Urban Development - Housing 8.646 14.179 64,0% 21.158 49,2% Desenv. Urbano - San. e Infra / Urban Development - Sanitation and Infrastructure 1.466 4.300 193,3% 15.700 265,1% Apoio à Gestão Pública / Public Management Support 21 58 176,2% 163 181,0% Agricultura / Agriculture 258 333 29,1% 577 73,3% Educação e Desporto / Education and Sports 212 258 21,7% 367 42,2% Saúde / Health 423 489 15,6% 929 90,0% Total / Total 116.293 142.622 22,6% 189.973 33,2% Perfil da CAIXA | Profile of CAIXA 24 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT RELACIONAMENTO COM PÚBLICOS ESTRATÉGICOS A ética e a eqüidade são princípios que regem a interação da CAIXA com os diversos públicos que compõem a sua rede de relacionamentos. Isso significa estimular e manter uma interação respeitosa, produtiva, equilibrada e, acima de tudo, transparente com cada um desses segmentos. No desempenho cotidiano de suas atividades, a CAIXA dialoga com os seguintes stakeholders: Empregados São os colaboradores pertencentes ao quadro perma- nente da CAIXA.A contratação desses profissionais é feita mediante aprovação em concurso público promovido pela empresa. A chamada para a ocupação dos cargos disponíveis em nível de carreira administrativa ou profis- sional é realizada de acordo com a ordem de classificação obtida no exame. Para assumir qualquer função na CAIXA, o candidato precisa comprovar seu pleno enquadramento nos requisitos e parâmetros fixados pelo edital de concur- so público e realizar os exames médicos necessários. Adolescentes Aprendizes Integram essa categoria de stakeholders todos os jovens admitidos pela CAIXA por meio do Programa Adolescente Aprendiz, iniciado em 1º de julho de 2003. Desenvolvido em parceria com entidades sociais e comunitárias, o programa representa uma efetiva oportunidade de acesso de jovens ao universo do trabalho. No âmbito do programa, os participantes recebem assistência, acompanhamento profissional, educação e orientação especializada. Estagiários A CAIXA conta com aproximadamente 11 mil estagiários, grupo formado por alunos de escolas públicas ou par- ticulares do ensino médio e do ensino superior. Como requisito para integrar a equipe de estagiários da CAIXA, esses estudantes precisam comprovar freqüência em seus respectivos cursos. Na CAIXA, os estagiários vivenciam concretamente experiências do mundo profissional. Aos alunos do ensino médio são destinadas funções em agências ou postos de serviços. Os estagiários de nível superior, por sua vez, atuam em unidades administrativas da empresa, a partir do 5º semestre de seus cursos universitários. Prestadores de Serviços Pertencem a essa categoria os empregados de empresas contratadas pela CAIXA para a execução de serviços con- tínuos e de necessidade permanente, de acordo com a Lei A empresa possui 11 mil est agiários The company has 11 thousa nd trainees A CAIXA é um dos maiores empregadores do PaísCAIXA employs one of the largest workforces in Brazil Aprendizes: oportunidade profissional Apprentices: a professional opportunity 25 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Perfil da CAIXA | Profile of CAIXA business activity and offer greater convenience to users. The CAIXA website is the best example of the effectiveness of this type of resource. In 2007, the site was visited 2.3 million times, 29.3% more than in 2006, making it Brazil's most-accessed bank site. Remodeled, with new functions and security devices for clients, last year CAIXA's Internet Banking recorded a daily average of 478 thousand accesses and 987 thousand transactions. AREA OF OPERATION As a bank linked to the federal government, CAIXA plays an important role in the execution of public policies, particularly in the areas of urban infrastructure and transferring benefits to the people. Annually, the Company signs over resources (its own or government funds) to Brazilian towns. In the last three years, CAIXA accounted for the transfer of R$ 448 billion to meet municipal demands and projects in areas such as infrastructure, sanitation, health, education, housing, sport, public administration and job generation. In 2007 alone, a total amount of R$ 189.9 billion was transferred, 33.2% more than in 2006. RELATIONSHIP WITH STRATEGIC PUBLICS Ethics and equality are principles that govern CAIXA's interaction with the various publics in its network of relationships. This involves encouraging and maintaining a respectful, productive, balanced and, above all, transparent interaction with each of these sectors. In its daily life, CAIXA deals with the following stakeholders: Employees These are the employees on CAIXA's permanent workforce. They are recruited through the Company's public selection process and called on to take up the administrative or professional career level positions available in accordance with their classification in the examination. In order to assume any position in CAIXA, candidates must prove that they fulfill all the requirements and parameters of the civil service public contest notice and undergo the necessary medical examinations. Adolescent apprentices This category of stakeholder comprises all the young people admitted by CAIXA under the Adolescent Apprentice Program, which started on July 1, 2003. This program, carried out in partnership with social and community bodies, represents an effective opportunity for young people to access the job market.Within the ambit of the program, participants receive help, professional monitoring, education and specialized guidance. Trainees CAIXA has approximately 11 thousand trainees, a group of students from public or private high schools and universities. In order to join one of CAIXA's trainee groups, students must prove regular attendance attheir respective courses. With CAIXA, trainees gain concrete experience of the professional world. High school students are allocated to branches or service points, while undergraduates, from the 5th semester of their university courses, work in CAIXA's administrative units. Outsourced workers These are employees of companies hired by CAIXA to provide continuous and permanently required services, pursuant to Law nº 8.666/93, Decree nº 3.555/00, Decree nº 3.931/01 and subsequent legislation.These staff work at CAIXA premises or third parties' facilities. Based on these parameters, CAIXA classifies workers involved in the following areas as outsourced: • Cleaning and maintenance. • Catering. • Reception. • Guard duty. • Data preparation, checking and input. • Receipt, sorting and handling of documents. • Telemarketing. • Operation of vehicles and elevators. • Operation of copying machines and telephone equipment. • General maintenance. • Fire Brigade. • IT services. • Other duties, where execution is authorized by the CAIXA Executive Board . Bank Correspondents CAIXA classifies retail companies contracted to act in its name in providing services to the community as bank correspondents. The criteria for selection can be found on the CAIXA website. The following types of companies may act as bank correspondents: supermarkets, grocery stores, mini- markets, greengrocers, bakeries, hypermarkets, building material outlets (in municipalities without a CAIXA presence), gas stations (in towns without a CAIXA presence) and other establishments that trade basically products. 26 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT nº 8.666/93, o Decreto nº 3.555/00, o Decreto nº 3.931/01 e legislações posteriores. O trabalho desses profissionais ocorre em instalações da CAIXA ou nas dependências de terceiros. Com base nesses parâmetros, a CAIXA inclui como presta- dores de serviços os colaboradores vinculados às seguintes atividades: • Limpeza e conservação. • Copa. • Recepção. • Vigilância ostensiva. • Preparo, conferência e digitação de dados. • Recepção, triagem e movimentação de documentos. • Operação de telemarketing. • Condução de veículos e elevadores. • Operação de máquinas reprográficas e de equipamentos telefônicos. • Manutenções diversas. • Combate a incêndios. • Serviços de informática. • Outras funções cuja execução seja autorizada pela Diretoria da CAIXA. Correspondentes Bancários A CAIXA qualifica como correspondentes bancários as empresas de comércio varejista contratadas para atuar em seu nome na prestação de serviços à comunidade. As regras de seleção aparecem dispostas no portal da CAIXA na Internet. Podem atuar como correspondentes bancários mercados, supermercados, mercearias, minimercados, quitandas, pani- ficadoras, hipermercados, lojas de materiais de construção (em municípios onde não há a presença da CAIXA), postos de gasolina (em cidades onde não há a presença da CAIXA) e outros estabelecimentos que comercializem produtos que compõem a cesta básica de alimentos. Unidades Lotéricas São as empresas que atuam como permissionárias da CAIXA nas categorias de Casa Lotérica, Casa Lotérica Avançada, Casa Lotérica Avançada Temporária e Unidade Simplificada de Loterias. Esses parceiros são selecionados por meio de licitação pública. As permissões são concedidas a partir de critérios objetivos que levam em conta, por exemplo, potencial do mercado a ser explorado e disponibilidade de bilhetes das loterias federais e de equipamentos para a execução dos serviços à comunidade. Banco Central do Brasil Autarquia federal, o Banco Central tem como atribuições autorizar, normatizar, fiscalizar e intervir em instituições financeiras. Como organização inte- grante do Sistema Financeiro Nacional, a CAIXA é fis- calizada pelo Banco Central. Governo Federal Na condição de organização vinculada ao Ministério da Fazenda, a empresa atua como executora de políticas públicas do governo federal, assumindo a administração e a operação de programas delegados. Clientes e Sociedade A CAIXA desenvolve suas atividades com base em duas vertentes – a da empresa comprometida com a eficiên- cia e os resultados e a da instituição pública direcionada para a prestação de serviços e o atendimento à popu- lação de todo o País. Organização profundamente enraizada na vida brasileira, a CAIXA busca gerir suas operações de forma a fazer com que os resultados de seu trabalho se convertam em benefícios concretos à coletividade. Com sua atuação, contribui decisivamente para a inclusão social, a diminuição das desigualdades, a promoção da cidadania e o desenvolvimento nacional Correspondentes bancários: serviços à população pelo comércio va rejista Bank correspondents: serv ing the population through the retail network Lottery Shops These are companies that act as CAIXA licensees in the Lottery shop, advanced lottery shop, temporary advanced lottery shop and simplified lottery shop categories . These partnerships are selected by public bid procedure. The licenses are granted based on objective criteria that take into account the potential market and the availability of federal lottery tickets and equipment to provide the services to the community . Brazilian Central Bank The Central Bank, a federal agency, is responsible for authorizing, regulating, inspecting and intervening in financial institutions. As part of the National Financial System, CAIXA is under the supervision of the Central Bank. Federal Government As an organization answerable to the Finance Ministry, the company acts the executor of public policies of the federal government, assuming the administration and operation of the programs delegated. Clients and Society CAIXA's operations have two aspects – on the one side, the company committed to efficiency and results and on the other, the public institution dedicated to providing services and serving the public throughout Brazil. Deeply rooted in Brazilian life, CAIXA seeks to manage its operations in such a way that the results of its work are converted into concrete benefits for the community. Its activities contribute decisively towards social inclusion, reducing inequality and promoting citizenship and national development. DIALOGUE WITH INTERESTED PARTIES CAIXA provides the various types of public with specific channels of communication with the objective of offering information, rendering accounts and facilitating understanding of these in respect of its activities and operations. Transparency, precision and objectivity are the principles that guide these channels in interaction with the various stakeholders. CAIXA has the following instruments for communication: Social Report Published annually in report form, its mission is to present objective and reliable information on CAIXA's initiatives and achievements in relation to the internal public, clients, partners, the market and society. The Social Report also has the mission of disclosing the Company's actions in relation to sustainable development. The report is available in printed form and on the CAIXA website. 27 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Perfil da CAIXA | Profile of CAIXA Estabelecimentos atuam como permissionáriosEstablishments act as licensees Lotéricas: escolha por licita ção pública Lottery shops: chosen by p ublic tender DIÁLOGO COM AS PARTES INTERESSADAS A CAIXA disponibiliza aos diversos públicos canais específicos de comunicação com o objetivo de oferecer informações, prestar contas e facilitar o entendimento deles a respeito de seus atos e operações. A transparência, a exatidão e a objetividade são os princípios que orientam esses canais na interação com os diversos stakeholders. Os instrumentos de diálogo mantidos pela CAIXA são os seguintes: Balanço Social Editado anualmente sob a forma de relatório, tem como missão apresentar infor- mações objetivas e confiáveis sobre as iniciativas e realizações da CAIXA emrelação ao público interno, clientes, parceiros, mercado e sociedade. O Balanço Social cumpre a missão também de divulgar as ações da empresa voltadas para o desen- volvimento sustentável. Além da edição impressa, o documento está disponível no portal da CAIXA na Internet. Relatório da Administração Também de periodicidade anual, o Relatório acompanha as Demonstrações Financeiras da CAIXA, de modo a complementar as informações contábeis e as notas explicativas. Em linhas gerais, o documento oferece uma visão panorâmica acerca da atuação institucional da organização e do desempenho de sua administração no que se refere à alocação e à gestão de recursos que lhe são confiados, bem como no que diz respeito às ações programadas para o futuro. Enviado ao Banco Central, o relatório é distribuído também à imprensa, além de disponibilizado no portal da CAIXA na Internet. Esse procedimento visa expandir o alcance de seu conteúdo, fazendo com que as informações sejam de amplo conhe- cimento público. Relatório de Gestão Documento por meio do qual a CAIXA presta contas ao Departamento de Coordenação e Controle das Estatais (DEST), vinculado ao Ministério de Planejamento, Orçamento e Gestão, sobre a eficácia e a economicidade de suas ações administrativas. O relatório apresenta também as medidas adotadas para a correção de eventuais disfunções que prejudiquem o alcance dos objetivos progra- mados. O Relatório de Gestão é preparado em consonância com normas do Tribunal de Contas da União. Balanço Geral da União Como instituição pública, a CAIXA contribui para a elaboração do conteúdo do Balanço Geral da União, documento de prestação de contas do Poder Executivo em relação às iniciativas desenvolvidas em cada exercício financeiro. Semestralmente, a CAIXA envia ao Ministério de Planejamento, Orçamento e Gestão informações per- tinentes a respeito de seu desempenho operacional. 28 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Relatório de Administração 2007: prestação de contas ao Banco Central e à opinião pública 2007 Management Report: rendering of accounts to the Central Bank and the public 29 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Perfil da CAIXA | Profile of CAIXA Banco Central A CAIXA tem como dever institucional disponibilizar ao Banco Central informações financeiras rela- cionadas às suas atividades, além de atender e responder a todos os pedidos de informação ou quaisquer outras demandas do órgão regulador. Intranet CAIXA Trata-se do principal meio de comunicação da empresa com seu público interno. Por meio de um conjunto de redes interconectadas, a Intranet CAIXA dissemina informação e conhecimento a todos os colaboradores, con- tribuindo para o desenvolvimento e a melhoria das atividades organizacionais. Por seu intermédio, os profissio- nais têm acesso a notícias e esclarecimentos funcionais, além de orientações sobre a missão, as políticas, as metas e as iniciativas internas e externas da organização. Correio Eletrônico Batizado de CAIXA-M@il, o correio eletrônico interno da CAIXA integra todos os empregados, estagiários e prestadores de serviço, facilitando e tornando mais ágeis as atividades operacionais. O CAIXA-M@il é também um importante meio de comunicação corporativa, já que possibilita a veiculação de notícias de interesse da empresa a todo o quadro funcional. Ouvidoria Interna Canal de comunicação voltado exclusivamente ao público interno. Sua missão é acolher e registrar reclamações, sugestões, críticas, denúncias e elogios apresentados pelos profissionais que atuam na CAIXA e responder a eles. As manifestações são utilizadas pela empresa como fonte de informação para a melhoria dos processos internos e para o aperfeiçoamento dos produtos e serviços oferecidos aos clientes e à sociedade. Por suas características intrínsecas, esse canal se configura como um valioso instrumento em favor da integração profissional e da con- tribuição individual para o sucesso corporativo, pilares do modelo de gestão participativa vigente na instituição. Ouvidoria Externa A CAIXA está aberta também às manifestações vindas de fora de sua estrutura. Por meio da Ouvidoria Externa, os clientes, os empresários lotéricos, o Banco Central, os Procons, o governo federal e os outros agentes econômicos e sociais que se relacionam com a CAIXA podem encaminhar reclamações, sugestões, denúncias ou elogios que contribuam para o aperfeiçoamento das atividades corporativas. Com abrangência nacional, a Ouvidoria Externa possui três canais de atendimento: • Telefone – por meio de linha tipo Discagem Direta Gratuita (0800). • Correio eletrônico – por meio do link “Ouvidoria CAIXA”, disponível no portal da empresa na Internet. • E-mail – por intermédio do endereço eletrônico sac@caixa.gov.br. Intranet: informação e conhecimento ao colaborador Intranet: information and knowledge participation for employees 30 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Management Report Also published annually, the Report is issued together with CAIXA's Financial Statements and complements the accounting information and the explanatory notes. In general lines, the document offers an overview of the organization's institutional activity and management's performance in respect of the allocation and management of resources under its responsibility, and measures scheduled for the future. The report is sent to the Central Bank and is also distributed to the press and disclosed on the CAIXA website, with the objective of expanding the reach of its contents and keeping the public fully informed. Administration Report The document in which CAIXA reports to the State Company Coordination and Control Department (DEST), linked to the Planning, Budget and Management Ministry, on the effectiveness and economy of its administrative performance. It also reports on the measures taken to correct any malfunctions that prevent the company from achieving its planned objectives. The Administration Report is structured in accordance with the standards of the Federal Accounts Tribunal. General Federal Government Balance Sheet As a public institution, CAIXA contributed to preparation of the General Balance Sheet of the Federal Government, a statement of expenditure by the Executive Branch in relation to the initiatives taken in each financial year. On a half-yearly basis, CAIXA sends the Planning, Budget and Management Ministry pertinent information in respect of its operating performance. Central Bank One of CAIXA's institutional duties is to provide the Central Bank with financial information on its activities, as well as to comply with and respond to all requests for information or any other requirements of the regulatory body. CAIXA Intranet The intranet is the Company's main in-house communication channel. Through a series of interconnected networks, the CAIXA Intranet disseminates information and data to all the Informações aos Órgãos Externos de Controle e Fiscalização, ao Conselho Fiscal e à Auditoria Independente A CAIXA tem por obrigação prestar contas a diversos órgãos de controle e fiscalização. Isso se dá por meio do envio de informações e esclarecimentos e da remessa de documentos que atendam, com pre- cisão e transparência, às demandas oriundas de auditorias, inspeções, acórdãos, decisões, requisições, diligências, denúncias, reclamações e representações de interesse da CAIXA. Telefone para Pessoas com Deficiência Auditiva Desde 2006, os clientes com deficiência auditiva contam com um serviço diferenciado da CAIXA – um telefone 0800 exclusivo, por meio do qual se pode obter informações sobre produtos e serviços e realizar consultas. Os clientes e detentores de cartões de crédito CAIXA têm acesso a esse sistema a partir de aparelhos telefônicos adaptados do tipo TDD (Telecommunications Device for Deaf, dispositivo de telecomuni- cações para surdos). A comunicação com os operadores da CAIXA se dá por escrito, já que esses apare- lhos possuemteclado e um pequeno monitor de cristal líquido, semelhante ao de um computador. O atendimento acontece de segunda a sexta-feira, das 7 horas às 20 horas. Os telefones do tipo TDD já estão disponíveis em locais de grande circulação, como aeroportos, estações rodoviárias e shopping centers, e em algumas unidades da própria CAIXA. 31 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT employees and contributes towards the development and improvement of the Company's activities. Through this intermediary, the staff have access to work news and clarifications, and guidance on the Company's mission, policies, targets and internal and external programs. E-mail CAIXA-M@il, CAIXA's internal e-mail, available to all the employees, trainees and outsourced workers, facilitates and streamlines operations. CAIXA-M@il is also an important means of corporate communication, serving to divulge information of interest to the Company to the whole workforce. Internal watchdog channel A communication channel used exclusively for the internal public, its mission is to collect, record and respond to complaints, suggestions, criticism, accusations and praise from the CAIXA workforce. The Company uses these opinions as input to improve the internal processes and products and services offered to clients and the public. The channel is also a valuable instrument for professional integration and individual contributions to corporate success, pillars of the participatory management model followed by the institution. External watchdog channel CAIXA is also open to opinions from outside its structure. Through the external watchdog channel, clients, lottery entrepreneurs, the Central Bank, the consumer protection agencies (Procons), the federal government and other economic and social agents linked to CAIXA are able to submit complaints, suggestions, denunciations or praise and contribute to improvements in the corporate operations. The service covers the whole of Brazil, and has three different channels: • Telephone –through a Direct Toll-Free Line (0800). • E-mail – through the CAIXA Watchdog link on the Company's website. •E-mail – through the e-mail address sac@caixa.gov.br Information to external control and inspection agencies, to the Fiscal Council and the independent auditors CAIXA is obliged to account to various control and inspection agencies, by sending information and explanations and dispatching documents that answer, precisely and with transparency, the requirements of audits, inspections, judgments, decisions, requisitions, investigations, accusations, complaints and representations of interest to the CAIXA Telephone number for the hearing-impaired Since 2006, the hard of hearing have had access to an exclusive CAIXA service by using a 0800 number, enabling them to consult CAIXA and obtain information about products and services. Clients and holders of CAIXA credit cards have access to this system from adjusted TDD (Telecommunications Device for the Deaf) telephones. They communicate with CAIXA operators in writing, as these devices have keyboards and a small liquid-crystal screen, similar to that of a computer. The service is available Monday through Friday, from 7 a.m. to 8 p.m. The TDD telephones are available in widely frequented areas, such as airports, bus stations and shopping centers, as well as some CAIXA units. Perfil da CAIXA | Profile of CAIXA Telefone para deficientes auditivos: serviço diferenciado Telephone for the hearing impaired: differentiated service 32 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT A trajetória da CAIXA se mistura com a história do Brasil e a de sua população. Fundada em 1861 sob o nome Caixa Econômica Federal e Monte de Socorro, a instituição já nasceu com um evidente compromis- so social, o de ser um “cofre seguro das classes menos favorecidas”, segundo José Maria da Silva Paranhos, 1º Barão e Visconde Rio Branco e uma das personalidades mais importantes do Império Brasileiro. A CAIXA foi criada como um contraponto às instituições do mercado bancário da época, que não ofereciam garan- tias aos depositantes ou cobravam juros altos de seus devedores. Desde então, a CAIXA vem desenvolvendo sua prestação de serviços em sintonia com a evolução do Brasil e com as necessidades da sociedade. Isso significou, ao longo do tempo, diversificar a atuação, ampliar sua missão e expandir-se pelo território nacional, agregando, permanentemente, valor ao relacionamento com os brasileiros. De certa forma, a CAIXA cresceu com o País, tornando-se reflexo e agente de suas transformações. Um país que substituiu a Monarquia pela República, industrializou-se e tornou-se mais urbano. Um país que passou a demandar novos serviços para fazer frente a desafios econômicos e sociais. Um bom exemplo desse processo evolutivo da CAIXA foi o início, em 1931, das operações da carteira hipotecária para a aquisição de bens imóveis e do serviço de empréstimos em consignação, atividade da qual a CAIXA se tornaria agente exclusivo, em 1934, por meio de decreto do governo federal. A decisão, que levou à natural extinção das “casas de prego” operadas no País por empresas particulares, impulsionou a atua- ção da CAIXA no segmento de empréstimos sob penhor, trabalho que se tornou, ao longo das décadas seguintes, uma das marcas da interação da empresa com a comunidade, especialmente com a mais desfavorecida economicamente. A segunda metade do século XX foi particular- mente importante na trajetória da CAIXA. A par- tir dos anos 1950, novas tarefas lhe foram desig- nadas, como forma de contribuir com o governo federal na equalização de alguns problemas estruturais da vida brasileira. Desde aquela época, portanto, a CAIXA já se mostrava uma instituição plenamente confiável para assumir novas e desafiadoras responsabili- dades. Isso ficou ainda mais evidente com o passar dos anos e com a necessidade crescente do Poder Executivo de contar com parceiros que o ajudassem na execução de políticas públicas. Uma História d e Identificação co m o Brasil Prédio histórico da CAIXA em Sã o Paulo Historic CAIXA b uilding in São Pa ulo 33 BA LA N Ç O S O C IA L | SO C IA L RE PO RT Perfil da CAIXA | Profile of CAIXA A history of Identification with Brazil CAIXA's history is linked to that of Brazil and its population. Founded in 1861 under the name Caixa Econômica Federal e Monte de Socorro, the institution had a clear social commitment from the start, that of being “the secure safe of the less favored classes”, according to José Maria da Silva Paranhos, the first Baron and Viscount Rio Branco and one of the most important personalities of the Brazilian Empire. CAIXA was created as a counterpoint to the banking market institutions of the time, which did not offer guarantees to the depositors or charged high interest to their debtors. Since then, CAIXA has developed its services in tune with the evolution of Brazil and society's needs. This has meant, over time, diversifying its operations, extending its mission and expanding throughout Brazilian territory, constantly adding value to its relationship with Brazilians. In a manner of speaking, CAIXA grew together with the country, becoming a reflection and agent of its transformation. A country that replaced the monarchy with the Republic, became industrialized and grew more urban. A country that started to require new services to meet the economic and social challenges. One example of this evolutionary process was when CAIXA started, in 1931, to operate the mortgage portfolio and real estate purchases and the consignment loan service, for which CAIXA would become an exclusive agent, in 1934, by federal government decree. This decision, which led to the natural extinction of the pawnbrokers operated in Brazil by private companies, boosted CAIXA's operations in the pawn loans sector, which over the following decades became one of the benchmarks of the Company's interaction with the community,
Compartilhar