Prévia do material em texto
<p>AVALIAÇÃO – A IMPORTÂNCIA DO INTÉRPRETE DE LIBRAS</p><p>• O tradutor/intérprete de Libras é um profissional que atua em</p><p>diferentes contextos. O seu campo de trabalho é bastante amplo,</p><p>pois corresponde a necessidade comunicativa dos surdos. Apesar</p><p>dessa diversidade no exercício da profissão, as instituições de</p><p>ensino destacam-se como áreas de maiores atuações do</p><p>tradutor/intérprete, em menores proporções estão à presença em</p><p>conferências, seminários, na realização de traduções escritas e</p><p>acompanhamento aos surdos. Essa afirmativa é:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>Verdadeira.</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• A atividade de traduzir/interpretar não deve ser entendida</p><p>somente como um processo linguístico, é imprescindível que o</p><p>profissional domine as línguas envolvidas e compreenda as ideias</p><p>presentes nos discursos para além das palavras, lembrando que em</p><p>uma atividade de tradução/interpretação, além da gramática das</p><p>línguas está ligada a:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>Cultura, aspectos sociais e emocionais</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• A literatura sobre metodologias específicas ao ensino do surdo</p><p>discorre sobre as principais correntes que procuram viabilizar um</p><p>ensino de qualidade. Uma delas tem como objetivo a integração do</p><p>surdo à comunidade de ouvintes, dando-lhe condições de</p><p>desenvolver a língua oral (no caso do Brasil, o Português). Essa</p><p>prática metodológica percebe a surdez como uma deficiência que</p><p>deve ser minimizada através da estimulação auditiva e é</p><p>denominada:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>Oralismo</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• 4O Intérprete Educacional é aquele que atua como profissional</p><p>intérprete de Língua de Sinais na área da educação. Atualmente,</p><p>tanto no Brasil quanto em outros países, é a área que mais</p><p>apresenta oferta de trabalho. É INCORRETO afirmar que o</p><p>Intérprete Educacional,</p><p>Resposta Marcada :</p><p>O intérprete de Libras deve orientar o professor a realizar adaptações curriculares,</p><p>instruindo-o a reduzir os conteúdos e a simplificar as atividades.</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• Nota-se que muitas são as atribuições colocadas ao profissional</p><p>tradutor/intérprete e que através da sua presença em sala de aula</p><p>será assegurado ao surdo o direito de acesso aos conteúdos</p><p>curriculares em língua de sinais, uma vez que este profissional é o</p><p>______________ dos discursos produzidos pelo professor acerca dos</p><p>conteúdos das disciplinas, entre outras discussões. Complete a</p><p>afirmativa:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>Intérprete</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 0</p><p>• Com o intuito de preencher a lacuna terminológica de maneira</p><p>imediata, o tradutor/intérprete de Libras não convenciona sinais</p><p>com os surdos em sala de aula, sendo todos os sinais iguais para</p><p>todos os grupos. Outro recurso utilizado pelo profissional é a</p><p>datilologia, que é um empréstimo da língua portuguesa, além de</p><p>uso de imagens para representar os termos sem sinais. Essa</p><p>afirmativa é:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>Falsa.</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• O modelo da educação bilíngue contrapõe-se:</p><p>1- ao “português sinalizado” porque advoga que cada uma das</p><p>línguas apresentadas ao surdo mantenha suas características</p><p>próprias e que não se “misture” uma com a outra.</p><p>2- ao modelo oralista porque considera o canal viso-gestual de</p><p>fundamental importância para a aquisição de linguagem da pessoa</p><p>surda.</p><p>3- à comunicação total porque defende um espaço efetivo para a</p><p>língua de sinais no trabalho educacional.</p><p>Atendem ao enunciado as afirmações:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>1, 2 e 3.</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• A Lei nº 12.319, de 1º/09/2010, regulamentou a profissão do</p><p>Tradutor e Intérprete da LIBRAS. Na prática, o intérprete serve de</p><p>ponte entre os surdos usuários da LIBRAS e os ouvintes, com</p><p>objetivo de estabelecer a comunicação entre ambos. Assim, se o</p><p>Decreto nº _____________fosse cumprido, veríamos em todos os</p><p>órgãos públicos, hospitais e escolas a atuação desse profissional.</p><p>Marque a alternativa que preenche a lacuna</p><p>Resposta Marcada :</p><p>5.262/2005</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 0</p><p>• Assinale a opção que caracteriza corretamente a atuação do</p><p>tradutor-intérprete de LIBRAS.</p><p>Resposta Marcada :</p><p>O tradutor-intérprete de Libras, em sala de aula, poderá atuar com textos sinalizados,</p><p>de forma simultânea e consecutiva, e com textos escritos, de forma consecutiva.</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>• Os intérpretes que lutaram para a oficialização dessa profissão</p><p>desejaram que esta fosse mais qualificada, no entanto, o art. 4º da</p><p>Lei nº 12.319/2010 diz que o tradutor e intérprete de Libras –</p><p>Língua Portuguesa deve ter nível médio e sua formação deve ser</p><p>realizada por meio de:</p><p>Resposta Marcada :</p><p>Todas as alternativas estão corretas.</p><p>TOTAL DE PONTOS: 1PONTOS RECEBIDOS 1</p><p>Total</p>