Prévia do material em texto
<p>(</p><p>CENTRO UNIVERSITÁRIO LEONARDO DA VINCI</p><p>MARILENE CONCEIÇÃO DOS SANTOS OLIVEIRA SILVA</p><p>FLC3289BLR</p><p>ESTÁGIO OBRIGATÓRIO CURRICULAR II</p><p>PROJETO DE ESTÁGIO</p><p>BRASÍLIA/DF</p><p>2023</p><p>)</p><p>SUMÁRIO</p><p>1 DELIMITAÇÃO DO TEMA: ÁREA DE CONCENTRAÇÃO E JUSTIFICATIVA 3</p><p>2 CONTEXTUALIZAÇÃO DE ESTÁGIO 3</p><p>2 OBJETIVOS 3</p><p>3 CRONOGRAMA 4</p><p>REFERÊNCIAS 4</p><p>ANEXOS 5</p><p>2</p><p>Versão 001.2021.1</p><p>1 FORMAÇÃO E PROFISSIONALIZAÇÃO: REFLEXÃO ACERCA DO TRABALHO DO PROFISSIONAL TILSP NA MEDIAÇÃO BILÍNGUE ENTRE SURDOS E OUVINTES NO ESPAÇO ESCOLAR E AMBIENTES INFORMAIS</p><p>A Lei 12.319, de 1º de setembro de 2010 regulamentou a profissão do Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. A autuação do intérprete-tradutor terá competência para realizar interpretação das 2 (duas) línguas de maneira simultânea ou consecutiva e proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa. O trabalho do profissional TILSP na mediação bilíngue entre surdos e ouvintes no espaço escolar e ambientes informais foi escolhido como tema para delinear o contexto vivenciado no estágio na Central de Libras do Distrito Federal na Estação do Metrô da 112 Sul/DF.</p><p>2 CONTEXTUALIZAÇÃO DE ESTÁGIO</p><p>A Central de Libras é composta por vários Intérpretes competentes, que possuem habilidades na tradução simultânea e consecutiva primorosa. Os atendimentos são diversos como acompanhamento à delegacia, bancos, Defensoria Pública etc., presenciais e por chamada de vídeo.</p><p>O Diretor e o Diretor Substituto possuem formação superior em Letras Libras, são profissionais éticos, humanos. Coordenam, organizam, orientam e promovem cursos de Libras para os servidores do Banco Regional de Brasília – BRB. A escolha pontual diz respeitos aos atendimentos na área da saúde, vagas de emprego e interpretação na área jurídica.</p><p>2 OBJETIVOS</p><p>Compreender e conhecer o campo de atuação na prática, observando a postura, a técnica, instigando os conhecimentos linguísticos adquiridos, efetivando e elaborando análises críticas referente a formação e a postura do profissional TILSP e ainda, com capacidade de reconhecer os campos de estágio e de atuação profissional para que exerça a inclusão da pessoa Surda com a competência que lhe foi atribuída.</p><p>3 CRONOGRAMA</p><p>DATA</p><p>HORÁRIO</p><p>AÇÃO DESENVOLVIDA</p><p>09/05/2023</p><p>14:00h-17:00h</p><p>Atendimento ao público Surdo por Vídeo</p><p>10/05/2023</p><p>14:00h-17:00h</p><p>Confecção de Currículo para emprego</p><p>12/05/2023</p><p>14:00h-17:00h</p><p>Orientação por chamada de vídeo</p><p>16/05/2023</p><p>14:00h-17:00h</p><p>Participação em Curso de Libras</p><p>17/05/2023</p><p>14:00h-17:00h</p><p>Interpretação para atualização de currículo pela estagiária de Psicologia junto ao Surdo.</p><p>REFERÊNCIAS</p><p>BORGES-ANDRADE, Jairo. Em busca do conceito de linha de pesquisa. RAC: Revista de Administração Contemporânea, São Paulo,. v.7, nº 6, p.157-170. abr./jun. 2003</p><p>BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Diário Oficial da União, República Federativa do Brasil, Atos do Poder Legislativo, Brasília, DF, 25 abr. 2002. nº 79, ano CXXXIX, Seção 1, p. 23.</p><p>https://www.agenciabrasilia.df.gov.br/2022/07/17/central-de-interpretacao-de-libras-ajuda-quem-tem-deficiencia-auditiva. Acesso em: 04/07/2023</p><p>ANEXOS</p><p>ROTEIRO DE OBSERVAÇÃO</p><p>Campo de Estágio: Central de Intérprete de Libras do DF na estação 112 Sul, Brasília/DF. O trabalho desta se desenvolve com atendimentos presenciais, virtuais e por vídeo chamadas de Whatzapp. A comunidade comparece à Central para confecções e atualizações de currículos de trabalho, inscrevem no grupo de vagas de trabalho da Central. A Central possui em todo de dez a doze colaboradores, uma estagiária na área de Psicologia, uma em Letras Libras Bacharelado e outra que está somente para ter contato com a Comunidade Surda. O Diretor Substituto é Surdo e outro colaborador que é Professor e está cursando Mestrado em Libras. A gestão da Central de Libras do DF é completamente inteirada e atualizada a respeito das leis e políticas públicas relacionados à inclusão dos surdos e acessibilidade no mercado de trabalho. Os gestores da Central de Libras criaram o projeto de oferecimento de curso de capacitação em Libras para os Servidores do banco BRB e para a Comunidade Surda. A equipe da Central de Libras intermedia as empresas oferecendo cursos e acompanhamentos para a seleção e viabilização da contratação da pessoa surda.</p><p>Profissional TILSP:</p><p>Professor de Língua Brasileira de Sinais LIBRAS com Graduação em Licenciatura Plena em LETRAS/LIBRAS, Educação de surdos com ênfase em Pedagogia pela Faculdade Universidade Federal de Santa Catarina-UFSC/MEC realizado na Universidade de Brasília-UNB, Diretor/DIPES-Direção de inclusão Profissional e Educacional dos Surdos, Atuou como professor de Libras do Instituto Cultural, Educacional e Profissionalizante da Pessoa com Deficiência-ICEP Brasil-DF e Pós Graduação de Docência do Ensino Superior no Instituto de Educação e Ensino Superior de Samambaia- IESA Brasil, Bacharel em Teologia pelo Seminário Teológico Batista do Norte do Brasil na Educação e Faculdade Teológica Batista de Brasília, Artista/Comediante, humorista, roteirista e apresentador de Stand-Up, com apresentação</p><p>em Libras e comédia voltada para surdos e ouvintes, com uso teatral, Libras, mímicas dentre outras. O material tem uma metodologia própria. Dinâmico, divertido, positivo, incentivador, bom relacionamento com o público, pontualidade e pacificidade, Projeto de descentralização da Central de Intérpretes de Libras no Distrito Federal, Escola Bilíngue de Taguatinga, Atuou também como Assessor da Secretaria de Justiça da Pessoa com Deficiência e Direitos Humanos, Gerente da Secretaria da Defesa Civil do Distrito Federal, Faculdade Uniasselvi Letras Libras e Secretaria da Pessoa com Deficiência, Diretor de Acessibilidade Comunicacional e Central de Intérpretes de Libras-CIL. A Central de Intérprete de Libras do DF está cumprindo com a legislação vigente com respeito a inclusão e o funcionário surdo, mas infelizmente muitas empresas na região estão em falta em relação a contratação de funcionários surdos. Em Brasília temos empresa como a CETEFE empresa que emprega vários profissionais TILSP com vínculo empregatício e seus atendimentos são sempre presenciais. Detém competência linguística e desempenham a função de tradutor nos textos da língua oralizada/escrita para Libras/sinalizada de forma apropriada. O profissional TILSP precisa ter capacidade de articulação, domínio do repertório de termos especializados para com o funcionário e ou empregado deficiente auditivo e ou surdo em sua atuação. Os funcionários e ou empregados com deficiência auditiva e ou surdos se comunicam por meio de Libras como L1. O profissional TILSP tem sido reconhecido por parte das empresas, ouvintes e outros. O espaço conquistado pelos TILSP é um grande avanço para a Comunidade Surda. A visibilidade nos atendimentos em locais laborais dos surdos nos últimos anos alicerçou esta profissão tão digna e inclusiva.</p><p>Atuação do profissional TILSP:</p><p>O trabalho do profissional TILSP está sendo realizado online e presencial. No caso da Central de Intérprete de Libras do DF acontece de segunda a sexta-feira, das 08:00h até às 17:00h.poradicamente? A Central de Libras é composta por vários Intérpretes competentes, que possuem habilidades na tradução simultânea e consecutiva primorosa. Os atendimentos são diversos como acompanhamento à delegacia, bancos, Defensoria Pública etc., presenciais e por chamada de vídeo. A interpretação acontece individualmente, com dupla de irmãos, casais, amigos. A sua atuação acontece por vídeo chamada no Whatzapp, mas não é transmitida e/ou gravada. Os atendimentos gravados são em eventos, palestras, webinar etc.</p><p>Local do Estágio</p><p>Imagem da Internet: https://www.agenciabrasilia.df.gov.br/2022/07/17/central-de-interpretacao-de-libras- ajuda-quem-tem-deficiencia-auditiva/</p><p>image1.wmf</p><p>oleObject1.bin</p><p>_1156253328.bin</p><p>image2.png</p><p>image3.jpeg</p><p>image4.jpeg</p><p>image5.png</p>