Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
* Profª: Andréa Freitas andreamoniky@yahoo.com.br * Conceitos de TEXTO: “(...) Ato de comunicação unificado num complexo universo de ações humanas interativas e colaborativas.” (Marcuschi, 2008). “O texto é um evento comunicativo em que convergem ações linguísticas, sociais e cognitivas.” (Beaugrande, 1997) * Fatores da Textualidade – o que promove o texto? De acordo com Beaugrande e Dressler (1983), existem sete critérios constitutivos da TEXTUALIDADE: sendo dois centrados no texto (coesão e coerência) e cinco centrados nos usuários da língua (intencionabilidade, aceitabilidade, situacionalidade, informatividade e intertextualidade). * “Propriedade pela qual se cria e se estabelece todo tipo de ligação ou laço que fornece ao texto unidade de sentido ou unidade temática.” “Um conjunto de recursos linguísticos de que dispõe a língua, de forma a estabelecer as ligações necessárias entre os constituintes de uma frase, entre as orações de um período e entre os parágrafos de um texto.” * Criar ou estabelecer e sinalizar os laços que ligam os segmentos do texto; Permite a continuidade do texto; Forma as relações de sentido do texto; * Relações que se criam no texto e determinam o tipo de nexo que as ligações promovem. As relações são de três tipos: Reiteração: Ocorre pelas retomadas de segmentos prévios do texto ou pelas antecipações de segmentos seguintes, criando um movimento constante de ida e volta dos termos. Associação: Ocorre pela contiguidade semântica entre as palavras, ligação de sentido entre as diversas palavras presentes no texto. Conexão: Ocorre pela ligação sintático semântica entre termos, orações, períodos e parágrafos. * * 1.REPETIÇÃO: 1.1.Paráfrase: Recurso comum nos textos explicativos, introduzidos pelas expressões: isto é, ou seja, quer dizer, em resumo, em outras palavras, em síntese, em outros termos, expressões que sinalizam claramente que a mesma informação, o mesmo argumento, porém por meio de uma nova formulação linguística e por vezes, com pequenos acréscimos ou ajustes. * Ex.: “Para uma pessoa obter o título de doutor numa universidade, ela tem de fazer grande pesquisa na sua área de conhecimento. (...) E essa pesquisa tem de ser inédita, isto é, precisa trazer alguma contribuição nova àquele campo de estudos.” * 1.2 Paralelismo: caracterizam-se pelas relações de semelhança existente entre palavras e expressões que se efetivam tanto de ordem morfológica (quando pertencem à mesma classe gramatical), sintática (quando há semelhança entre frases ou orações) e semântica (quando há correspondência de sentido entre os termos). Ex.: É conveniente chegares a tempo e trazeres o relatório pronto. “Eu li todos os livros, mas não entendi tudo.” O paralelismo sintático encontra-se na semelhança das orações coordenadas: ambas apresentam estruturas sintáticas equivalentes, e os verbos estão flexionados adequadamente. * PARALELISMO MORFOLOGICO: Sua saída se deve a mágoas, humilhações, ressentimentos e a agressores que tanto pretendiam ocupar seu cargo dentro da empresa. Sua saída se deve a mágoas, humilhações, ressentimentos e a agressões por parte daqueles que tanto pretendiam ocupar seu cargo dentro da empresa. SINTATICO: A preservação do meio ambiente representa não só um dever de cidadania e é para que o planeta sobreviva. A preservação do meio ambiente representa não só um dever de cidadania, mas também contribui para que o planeta sobreviva. * * 1.3 Repetição propriamente dita: de unidades do léxico, de unidades da gramática. Ex.: Cuide bem do seu maior bem. (Publicidade de um seguro de saúde) Ex2.: Um grande carro não precisa ser exatamente um carro grande. (Novo Renault Clio) Ex3.: Metade à vista e a outra metade a perder de vista. (Toyota Corolla) Ex.: “O problema não está no estudante, o problema está no sistema.” * * REITERAÇÃO Substituição Substitui um termo por outro. Podendo ser Gramatical: (pronomes, advérbios); Substituição Lexical (Hiperônimo, sinônimo) e Elipse. Ex: As crianças estão viajando. Elas só voltam no final do mês. Ex: O professor mandou os alunos desenharem quadrados, retângulos e trapézios. Os quadriláteros encontravam-se empilhados uns sobre os outros na mesa dianteira da sala e os alunos deveriam copiá-los e sombreá-los aos natural. Ex: Os convidados chegaram atrasados. Tinham errado o caminho. * Substituição Gramatical -ANÁFORA X CATÁFORA Endófora (dentro do texto) Referente: termo ao qual outro se refere Referenciador: termo que faz referência ao outro. EX1: Andréa é professora da Universidade Federal Rural do Semi-Árido. Ela trabalha no campus de Caraúbas. EX2: A melhor disciplina do curso de BCT é essa: Análise e Expressão Textual. EX3: Ele era tão bom, o meu marido! EX4: O homenzinho subiu correndo as escadas. Lá em cima, ele parou diante de uma porta e bateu furiosamente. Exófora: FORA DO TEXTO Ex.: Você irá se surpreender com o novo livro da editora Abril. * * Substituição por sinônimos: Ex.: O menino O garoto O policial O guarda Os gastos As despesas A costa O litoral... Substituição por hiperônimo: palavra de sentido geral, nome genérico, indicador de classe. Ex.: Legume Batata Fruta Abacaxi Doença Catapora * Hipônimo: Liga por afinidade, pelo sentido dentro de um conjunto. Ex.: Azul ou preto é hipônimo de cor Alface ou couve é hipônimo de verdura. Substituição de palavra por expressão descritiva: Caracterização situacional Ex.: Aluno gaúcho recém matriculado Menina Netinha mais nova * * ASSOCIAÇÃO Palavras de um mesmo campo semântico ou de campos semânticos afins criam e sinalizam a relação de coesão. Fator determinante: tópico do tema, tema, assunto. Atinge as relações semânticas (relações de significado) que se criam entre as unidades do léxico (substantivo, adjetivos e verbos, sobretudo) * Relações antonímias: mínimo máximo. Ex.: O jornal que mais se compra é o que nunca se vende. Escola pública não é privada. Relações co-hiponímia: animal, vegetal, mineral. Ex.: Relações partonímia: parte/todo (rio, margem, nascente.) * CONEXÃO Promove a sequencialização de diferentes porções do texto. Elementos conectivos, (conjunções, preposições, locuções conjuntivas e preposicionais, advérbios e locuções adverbiais). Para isso é necessário: Entender a função dos conectores; Entender esses conectores como elementos indicadores de sentido e de orientação argumentativas pensadas no texto, para o texto. * ANTUNES, Irandé. Lutar com as palavras: coesão e coerência. São Paulo:Parábola Editorial, 2005. BEAUGRANDE, R. A. de & Dressler, W. (1981). Introductions to Text Linguistics. Londom: Longman KOCK, Ingedore Grunfeld Villaça. A coesão Textual. 21 ed., 2ª impressão – São Paulo: Contexto, 2009. KOCK, Ingedore Grunfeld Villaça. A coerência Textual. 17 ed. – 3ª reimpressão – São Paulo : Contexto, 2009. MARCUSCHI, Luiz Antonio. Produção Textual, análise de gêneros e compreensão. – São Paulo: Parábola Editorial, 2008.