Buscar

TÓPICOS EM LIBRAS AV1 ONLINE

Prévia do material em texto

Fechar 
 
Avaliação: TÓPICOS EM LIBRAS: SURDEZ E INCLUSÃO 
Tipo de Avaliação: AV1 
 
 
 
 1a Questão (Ref.: 201502926830) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
Marque a alternativa em que é feita na datilologia um aspecto gramatical (nível linguístico) específico da língua de sinais: 
 
 
 
 Quiromancia 
 Digitação 
 Datilografia 
 Quirológico 
 Quiremania 
 
 
 
 
 2a Questão (Ref.: 201502926829) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
A palavra abaixo, apresentada em alfabeto manual (LIBRAS), quando transcrita para o português escrito, lê-se: 
 
 
 
 Coça 
 Caco 
 Coca 
 Coco 
 Caça 
 
 
 
 
 3a Questão (Ref.: 201502950023) Pontos: 0,0 / 1,0 
 
Sobre os parâmetros da língua de sinais brasileira é verdadeiro afirmar que: 
 
 
 Ponto de Articulação refere-se ao sinal datilológico. 
 Ponto de Articulação refere-se a configuração de mãos. 
 Ponto de Articulação refere-se ao movimento que o sinal tem. 
 Ponto de Articulação refere-se ao local em que o sinal é produzido em relação corpo e ao espaço neutro. 
 Ponto de Articulação refere-se ao local em que o sinal é produzido com expressões faciais. 
 
 
 
 
 4a Questão (Ref.: 201502889439) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
Considerando as frases "Eu irei para casa"(Português) e "Eu ir casa" (LIBRAS) é possível perceber: 
 
 
 O distanciamento epistemológico do Português em relação à LIBRAS. 
 O distanciamento sintático do Português em relação à LIBRAS. 
 Independência sintática do Português em relação à LIBRAS. 
 A apropriação morfológica do Português em relação à LIBRAS. 
 A incompatibilidade sintática do Português em relação à LIBRAS. 
 
 
 
 
 5a Questão (Ref.: 201502936875) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
O ensino de língua portuguesa como segunda língua para surdos, baseia-se no fato de que esses são cidadãos 
brasileiros, tem o direito de utilizar e aprender essa língua oficial e que é tão importante para o exercício de sua 
cidadania. Dentre as alternativas a seguri, assinale a ÚNICA opção que corresponde a essa proposição: 
 
 
 O ensino de português para surdos é incoerente, visto que eles já tem uma língua natural, a LIBRAS. 
 A LIBRAS é a primeira e a única língua que os surdos devem usar nas relações sociais com surdos e com 
ouvintes, se algum ouvinte não domina a LIBRAS, esse deve fazer uso de intérprete. 
 A língua portuguesa é importante somente para os ouvintes, sendo que o surdo que quiser aprendê-la 
não conseguirá, pois sua língua é a LIBRAS. 
 A LIBRAS e o português são dois sistemas de comunicação diferentes, mas o português é superior à 
LIBRAS. 
 O contexto de ensino bilíngue para a criança surda configura-se diante da co-existência da LIBRAS e da 
língua portuguesa, aprendendo-as para as diferentes funções sociais que se apresentam no dia-a-dia da 
pessoa surda. 
 
 
 
 
 6a Questão (Ref.: 201502926678) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
No Brasil, a grande maioria dos surdos adultos não domina a língua portuguesa. Há uma considerável parcela de 
surdos brasileiros que não têm acesso à língua de sinais, ou por motivo de isolamento social ou, principalmente, 
pela opção da família por uma escola que não utilize língua de sinais, o que causa, além das defasagens 
escolares, dificuldades e impedimento no mercado de trabalho (GUARINELLO, 2007). Com base nessa 
informação, assinale a alternativa que seja incoerente em relação ao ensino de Língua Portuguesa para surdos: 
 
 
 Usar imagens, que podem ser retiradas de artigos de revistas e jornais, bem como propagandas. 
Valorizando textos do cotidiano, a fim de que esses aprendizes tenham acesso a situações reais de 
comunicação. 
 Deve ser igual ao ensino para os ouvintes, valorizando a repetição das palavras, para que as crianças 
desenvolvam vocabulário, desconsiderando a ausência da audição. 
 Levar em consideração aspectos de ensino de Língua Portuguesa como segunda língua, incluindo as 
especificidades da surdez, construindo interações que favoreçam os aspectos visuais de mundo desses 
sujeitos. 
 Apresentar referências relevantes (contexto histórico, enredo, personagens, localização geográfica, 
biografia do autor etc.) sobre o texto por meio da língua de sinais (intérprete). 
 Deve utilizar a escrita na interação com o aluno escolher previamente os textos, de acordo com a 
competência linguística dos surdos envolvidos no processo. 
 
 
 
 
 7a Questão (Ref.: 201502448827) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
De maneira geral, a surdez pode ser entendida a partir de pelo menos dois modelos: o clínico-patológico e o 
sociocultural. Marque a alternativa que apresenta corretamente a perspectiva do segundo modelo citado em 
relação à surdez 
 
 
 Promove ações no sentido de normalizar o indivíduo surdo, preocupando-se em encontrar formas de 
superar os limites impostos pela deficiência. 
 Considera as dificuldades como parte do processo de desenvolvimento e aprendizagem, vendo a surdez 
como diferença. 
 Considera a surdez um problema na vida da criança. 
 Aponta para a falta de algo que coloca o sujeito em desvantagem em relação à maioria da população. 
 Busca compensar os déficits do surdo através de um treino sistematizado de audição, fala, etc. 
 
 
 
 
 8a Questão (Ref.: 201502448805) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
O sinal pessoal de apresentação pode ser entendido, segundo descrito na IC (Informação Cultural) como: 
 
 
 Como uma eliminação. 
 Como uma aberração. 
 Como um batismo. 
 Como uma integração. 
 Como uma exclusão. 
 
 
 
 
 9a Questão (Ref.: 201502449283) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
Se considerada sob o enfoque sociolinguístico e pensada em suas especificidades, a LIBRAS: 
 
 
 Embora classificada como universal , também é heterogênea. 
 Não pode ser classificada como universal, diferindo das demais línguas de sinais do mundo. 
 Por ser denominada "língua brasileira de sinais", é a única língua de sinais existente no Brasil. 
 Por ser denominada "línguagem brasileira de sinais", é a única língua de sinais existente no Brasil. 
 Não pode ser classificada como universal, embora seja homogênea. 
 
 
 
 
 10a Questão (Ref.: 201502449280) Pontos: 1,0 / 1,0 
 
Quanto a LIBRAS, é correto afirmar que: 
 
 
 É heterogênea, não universal, apresenta variações linguísticas. Embora historicamente ágrafa, há 
atualmente propostas de utilização de um sistema de escrita, o "signwriting". 
 Não é universal, apresenta um caráter homogêneo, não passando por nenhum processo de padronização. 
 Não é universal nem homogênea, tendo sido padronizada através de um sistema de escrita própria. 
 Não é universal, é heterogênea, apresentando variações de acordo com região, idade, sexo, etc. Sua 
padronização se dá através de empréstimo do sistema de escrita Braille. 
 É heterogênea, não universal, apresenta nenhuma variação linguística. Embora historicamente ágrafa, há 
atualmente propostas de utilização de um sistema de escrita, o "signwriting".

Continue navegando