Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
LINGUAGEM E LÍNGUAS Das línguas como sistemas de signos à Gramática Universal LINGUAGEM Todo o sistema de sinais com função comunicativa. Sinal: todo o objecto, forma ou fenómeno que representa algo distinto de si próprio (A representa B). Comunicação CONTEXTO ↕ EMISSOR → MENSAGEM →RECEPTOR ↕ CONTACTO ↕ CÓDIGO Nesta acepção, alargada, podemos falar de “linguagem das flores, linguagem corporal, linguagem animal, etc. Sinal - A representa B – Tipologia: Indício. (sem intenção comunicativa) Ex. Nuvem negra → chuva Sinal (propriamente dito) (com intenção comunicativa). │Signo (arbitrário)│linguístico Ex. palavra │não linguístico. Ex. luz verde do semáforo │Símbolo (motivado). Ex. pomba branca → paz Signos Símbolos As Línguas são sistemas de signos. Os signos linguísticos, segundo Saussure (1857-1913), têm: Carácter vocal (usam sons produzidos pelo aparelho fonador); Carácter biface (2 faces: significante, forma, e significado, conteúdo); Carácter discreto (são independentes e opõem-se entre si); Arbitrariedade (são arbitrários, imotivados. A arbitrariedade é intra e extra-linguística); Linearidade (sucedem-se no tempo); Sistematicidade (funcionam dentro do sistema que é a língua e retiram o seu valor das relações que estabelecem dentro do sistema) Ainda a estrutura e funcionamento das línguas segundo Saussure (Curso de Linguística Geral, 1916) As dicotomias saussureanas: 1-Sincronia (estudo da língua no mesmo tempo) / Diacronia (estudo da língua ao longo do tempo); 2-Língua (objecto da linguística, social) / Fala (matéria da linguística, individual); 3- Sintagma (relações horizontais dos signos na frase / Paradigma (relações verticais dos signos no sistema). 4- Significante (forma) / Significado (conteúdo) Para Saussure, as línguas eram um produto social da faculdade abstracta da linguagem e divergiam indefinidamente entre si. Para Chomsky, as línguas são produto da mente do falante e, por isso, além dos aspectos particulares de cada língua, há aspectos que são comuns a todas as línguas do mundo, isto é, universais. Propriedades gramaticais universais -Distinção consoante/vogal -Distinção passado/não passado -Negação -Interrogação -Categorias de nome e verbo -Coordenação e subordinação O conceito de Gramática Universal NOTA: Além das propriedades universais e das propriedades particulares de cada língua, há também propriedades que são características de determinadas famílias ou grupos de línguas. A identificação das famílias de línguas e a reconstrução de línguas-mãe foi feita pela Linguística comparativa. O método comparativo baseava-se essencialmente na busca de correspondências sistemáticas, a nível fonético ou morfológico: Ex: Al. Klein (pequeno)-Kleiner (+ pequeno)-Kleinste (o + pequeno) Ingl. Small-smaller-smallest Al. Schnell (rápido)-schneller (+ rápido)- schnellste o + rápido) Ingl. Quick – quicker- quickest Al. Reich (rico)- reicher (+ rico)-reichste (o + rico) Ingl. Rich-richer-richest Conclusão: o Inglês e o Alemão pertencem à mesma família de línguas. Famílias de línguas: Além das -Indo- Europeias (cf. abaixo): -Afro-Asiáticas (ex. línguas semitas como o árabe, egípcio antigo, línguas berberes como a de Marrocos; - Austronésias (línguas de várias ilhas do sueste asiático e pacífico, ex. língua de Madagáscar); -Niger-Congo (ex. línguas bantu como o quimbundo); -Sino-Tibetanas (chinês, tibetano, birmanês); -Trans-Nova Guiné (línguas da Papua-Nova Guiné, na Oceania) A família indo-europeia de línguas Além da classificação em famílias (classificação genética), são também possíveis outras classificações, baseadas, por exemplo, na ordem de palavras. Ordem de palavras As línguas podem ser: SVO- ex. Português (O cão mordeu o menino). SOV- ex. Turco (O cão o menino mordeu). VSO- ex. Galês (Mordeu o cão o menino). VOS- ex. Malagasi, Madagáscar (Mordeu o menino o cão). OVS- Algumas línguas da América do Sul (O menino mordeu o cão). OSV- Algumas línguas da América do Sul (O menino o cão mordeu).
Compartilhar