Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1a Questão (Ref.:201710847330) Pontos: 0,0 / 0,1 Sobre polifonia e intertextualidade, qual a análise incorreta? A intertextualidade sem uma intenção exclusivamente argumentativa repete ¿ideias e falas¿ de outros emissores, as quais serão notadas em função do repertório de leitura do interlocutor e não pela citação direta. A paráfrase é um recurso linguístico presente tanto na polifonia quanto na intertextualidade. Na intertextualidade a citação direta é uma ocorrência predominante na fundamentação do argumento. A polifonia é a incorporação ao discurso de asserções emitidas diretamente por terceiros. A polifonia é um reforço à linha argumentativa e ao recorrer a vozes alheias pelas citações, busca fundamentar proposição. 2a Questão (Ref.:201710847703) Pontos: 0,1 / 0,1 3. Considerando a narrativa valorada em peças processuais, marque a opção correta: (0,5) sentença / acórdão petição inicial / sentença petição inicial / contestação acórdão / petição inicial parecer / contestação 3a Questão (Ref.:201710847736) Pontos: 0,1 / 0,1 Avalie se são verdadeiras ou falsas cada uma das assertivas. I. É importante a apresentação do fato gerador tanto na narrativa jurídica simples quanto na valorada. II. A Narrativa jurídica apropriada a Apelação é denominada simples. III. A presença de modalizadores é recomendada apenas na narrativa jurídica valorada. ► Somente é verdadeiro o que se pode afirmar em: II e III I, II e III I e III I I e II 4a Questão (Ref.:201710847706) Pontos: 0,1 / 0,1 O delegado disse que não entende por que ele ficou tanto tempo no xadrez. ¿Eu só não podia deixar de prendê-lo pelo crime, pois houve flagrante¿. A voz contida no trecho entre aspas, denomina-se de: (0,5) e) polifonia. c) intertextualidade b) modalização. d) paródia. a) paráfrase. 5a Questão (Ref.:201710847312) Pontos: 0,1 / 0,1 A polifonia é um dos elementos constitutivos da narrativa jurídica. Uma das formas de o advogado trazer para a narrativa a polifonia é introduzir em seu texto os discursos direto e/ou indireto. Na transposição do discurso direto para indireto, o profissional do direito precisa ficar atento a algumas técnicas específicas como, por exemplo, mudança dos tempos verbais. Assim, observe o seguinte discurso direto: "Doutor Paulo, não posso confirmar o que não vi. Só estou sabendo agora que meu marido assassinou um homem", disse a esposa do acusado. Transpondo-se corretamente o discurso direto acima para o discurso indireto, temos: Ao Doutor Paulo a esposa do acusado disse que não poderia confirmar o que não via. Declarou ainda que só estava sabendo neste momento que seu marido assassinara um homem. A esposa do acusado ao Doutor Paulo que não poderá confirmar o que não tinha visto, uma vez que só está sabendo hoje que seu marido havia assassinado um homem. A esposa do acusado disse ao Doutor Paulo que não podia confirmar o que não vira. Acrescentou ainda que só estava sabendo naquele momento que seu marido assassinara um homem. A esposa do acusado disse: Doutor Paulo, não posso confirmar o que não vi. Só estava sabendo naquele momento que seu marido assassinou um homem. Disse a esposa do acusado ao Doutor Paulo: que não podia confirmar o que não viu, pois que só estava sabendo hoje momento que seu marido assassinara um homem.
Compartilhar