Buscar

LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA - AULA 03

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 16 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 16 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 16 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA 
AULA 03 – THE LITERARY METHOD AND THE GRAMMAR-TRANSLATION METHOD 
 
 1a Questão 
 
 
"This method focuses on developing students' appreciation of the target language's literature as well as 
teaching the language. Students are presented with target language reading passages and answer 
questions that follow. Other activities include translating literary passages from one language into the 
other, memorizing grammar rules, and memorizing native language equivalents of target language 
vocabulary. Class work is highly structured, with the teacher controlling all activities." This method is: 
 
 
e) The Silent Way 
 
a) Total Physical Response 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
b) The Communicative Approach 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
 2a Questão 
 
 
Among the basic features of the Grammar Translation Method, are: 
 
 
The focus on dialogues, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on dialogues, memorisation of slangs, translation of texts/ written exercises, 
contextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on conversation rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
contextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on conversation rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of reading proficiency. 
 The focus on grammar rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of reading proficiency. 
 
 
 3a Questão 
 
 
The Principal Characteristics of this method are: 
1) The goal is to learn a lang. In order to read its literature 
2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 
3) Translating sentences and text is essential. 
4) Reading and Writing are the major focus. 
5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 
6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 
7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced 
through translation exercises. 
These characteristics belong to: 
 
 
b) Total Physical Response 
 
e) the Direct Method 
 
a) Audio-Lingual 
 
c) The Communicative Approach 
 d) The Grammar-Translation 
 
 
 
 
 
 
 
 4a Questão 
 
 
About classes based on the Grammar Translation Method, we can say that: 
 
 Few specialised skills on the part of the teachers and no theoretical basis are required. 
 
Few specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
Speaking specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
 
 5a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto a seguir: 
''A história do ensino de línguas estrangeiras está inexoravelmente vinculada à história do 
imperialismo e do colonialismo, que se materializa na dominação cultural, explícita ou implícita, 
de um povo sobre outros e que passa inevitavelmente pela inserção da língua do dominador na 
vida dos dominados. Esse é o caso do Império Romano... 
Obviamente, ao falarmos da Antiguidade, não podemos nos esquecer da cultura grega, que 
influenciou definitivamente o pensamento ocidental e legou à humanidade grandes pensadores 
e escritores como Aristóteles, Platão, Sócrates e Homero. Foi essa influência que fez do grego 
clássico o objeto de aprendizagem dos estudiosos interessados em ler as obras dos escritores 
gregos no original. Contudo, o latim era mais estudado do que o grego clássico, até mesmo por 
causa da mais recente dominação e influência do Império Romano sobre grandes partes do 
mundo. 
Dessa forma, o latim e o grego clássico foram as duas línguas estrangeiras mais ensinadas na 
Europa, logo após a queda de Roma, com o objetivo de formar leitores de textos literários. Além 
desse objetivo, dado o grau de complexidade gramatical dessas línguas, acreditava-se que o seu 
ensino fosse importante para o desenvolvimento intelectual do estudante, o que justificava a 
presença do latim como língua estrangeira nos currículos das escolas europeias ainda no século 
XVI... 
Ora, uma pergunta importante e inevitável surge nas mentes curiosas: como essas línguas eram 
ensiadas diante daqueles objetivos?'' 
(AMARAL, Luciano Oliveira. Métodos de ensino de inglês. São Paulo: Parábola 2010, p. 74-75.) 
Pergunta: 
► A resposta ao questionamento presente ao final do texto diz respeito ao tipo de método 
utilizado na época, a fim de que os objetivos anteriormente listados fossem atingidos. Dentre as 
alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método utilizado para tal 
propósito: 
 
 
Método da Resposta Física Total 
 Método de Gramática e Tradução 
 
Método Silencioso 
 
Método Direto 
 
Método Audiolingual 
 
 
 
 
 6a Questão 
 
 
ESCOLHA a sequencia que melhor completa a ideia sobre a leitura intensiva: 
"O professor evita a _________. Para tanto, ele aplica exercícios de _________ que levem o aluno a 
____________ o sentido das palavras pelas palavras familiares ou _______ (momento em que o professor 
________ o grau de entendimento do aluno)." 
 
 
cognatas; contextualização; tradução; verifica; inferir 
 
contextualização; tradução; verifica; cognatas; inferir 
 
tradução; contextualização; verifica; inferir; cognatas 
 
contextualização; tradução; inferir; cognatas; verifica 
 tradução; contextualização; inferir; cognatas; verifica 
 
 7a Questão 
 
 
Consider the quotation below: 
Studying literary texts can help to improve students´ overall knowledge of English [...] students can be 
sensitised to the wide range of styles in English and the different purposes for which they can be 
used. (Collie & Slater. Literature in the Language Classroom. A Resource Book of Ideas and Activities, 
1987, p.7). 
Regarding methods and approaches, the quotation above refers to: 
 
 Literary Method 
 
Lexical Approach 
 
Silent Way 
 
Audio Lingual method 
 
Communicative Approach 
 
 8a Questão 
 
 
"The students translate short stories to ensure the entire class understands so more students can 
participate in the exercises that follow the story. It is imperative to classroom management that as many 
students are engaged in the activity as possible." This activity refers to: 
 
 
b) The Direct Method 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
e) The Literary Method 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
a) Total Physical Response 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto abaixo: 
''Método mais tradicional e também o mais difundido na Europa e na maioria dos continentes... A sua 
concepção enquanto método aconteceu apenas no período de 1840 e 1940, mas ele já era amplamente 
utilizado pelos antigos nos seus estudos da língua materna e de outras. Esse método consistia em fornecer 
aos alunos um conjunto de regras gramaticais e paradigmas... Outro passo era fornecer aos alunos listas 
contento itens de vocabulário da L2 acompanhados de seus equivalentes na língua materna. Todo esse 
material, com fatos e regras sobre a língua-alvo, deveria ser memorizado para posteriormente ser testado 
perantea citação das regras e a tradução das palavras." 
RAPPAPORT, Ruth. Comunicação e tecnologia no ensino de línguas. Curitiba: Editora IBPEX, 2008, p.65-67) 
Questão: 
► Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método cujas característias 
estão descritas no texto acima: 
 
 
Método Audiolingual 
 Método de Gramática e Tradução 
 
Método Silencioso 
 
Método Comunicativo 
 
Método Direto 
 
 2a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto abaixo: 
"Raciocinar é, partindo de ideias conhecidas, diferentes, chegar a uma terceira, desconhecida, e é o latim, 
quando estudado com método, calma e ponderação, o maior fator para aguçar o poder de raciocínio do 
estudante, tornando-lhe mais claras e mais firmes as conclusões" 
(ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática latina. São Paulo: Editora Saraiva, 2001) 
Pergunta: 
A citação acima traz uma crença relativa ao ensino de línguas clássicas, tais como o grego e o latim. Nessa 
perpectiva, acreditava-se que o estudo de tais idiomas aguçaria a inteligência do aprendiz, tornando-o mais 
apto no desenvolvimento de sua capacidade de abstração, haja vista a complexidade no entendimento das 
regras gramaticais e itens lexicais dessas línguas. 
► Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método cuja crença se 
baseia nas informações supracitadas: 
 
 
Método Direto 
 
Método Audiolíngual 
 
Abordagem Baseada em Tarefas 
 
Abordagem Comunicativa 
 Método de Gramática e Tradução 
 
 
 
 
 
 
 
 
 3a Questão 
 
 
About classes based on the Grammar Translation Method, we can say that: 
 
 
Few specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 Few specialised skills on the part of the teachers and no theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
Speaking specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
 4a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto a seguir: 
''A história do ensino de línguas estrangeiras está inexoravelmente vinculada à história do 
imperialismo e do colonialismo, que se materializa na dominação cultural, explícita ou implícita, 
de um povo sobre outros e que passa inevitavelmente pela inserção da língua do dominador na 
vida dos dominados. Esse é o caso do Império Romano... 
Obviamente, ao falarmos da Antiguidade, não podemos nos esquecer da cultura grega, que 
influenciou definitivamente o pensamento ocidental e legou à humanidade grandes pensadores 
e escritores como Aristóteles, Platão, Sócrates e Homero. Foi essa influência que fez do grego 
clássico o objeto de aprendizagem dos estudiosos interessados em ler as obras dos escritores 
gregos no original. Contudo, o latim era mais estudado do que o grego clássico, até mesmo por 
causa da mais recente dominação e influência do Império Romano sobre grandes partes do 
mundo. 
Dessa forma, o latim e o grego clássico foram as duas línguas estrangeiras mais ensinadas na 
Europa, logo após a queda de Roma, com o objetivo de formar leitores de textos literários. Além 
desse objetivo, dado o grau de complexidade gramatical dessas línguas, acreditava-se que o seu 
ensino fosse importante para o desenvolvimento intelectual do estudante, o que justificava a 
presença do latim como língua estrangeira nos currículos das escolas europeias ainda no século 
XVI... 
Ora, uma pergunta importante e inevitável surge nas mentes curiosas: como essas línguas eram 
ensiadas diante daqueles objetivos?'' 
(AMARAL, Luciano Oliveira. Métodos de ensino de inglês. São Paulo: Parábola 2010, p. 74-75.) 
Pergunta: 
► A resposta ao questionamento presente ao final do texto diz respeito ao tipo de método 
utilizado na época, a fim de que os objetivos anteriormente listados fossem atingidos. Dentre as 
alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método utilizado para tal 
propósito: 
 
 Método de Gramática e Tradução 
 
Método Audiolingual 
 
Método da Resposta Física Total 
 
Método Silencioso 
 
Método Direto 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
ESCOLHA a sequencia que melhor completa a ideia sobre a leitura intensiva: 
"O professor evita a _________. Para tanto, ele aplica exercícios de _________ que levem o aluno a 
____________ o sentido das palavras pelas palavras familiares ou _______ (momento em que o professor 
________ o grau de entendimento do aluno)." 
 
 
contextualização; tradução; inferir; cognatas; verifica 
 
tradução; contextualização; verifica; inferir; cognatas 
 
cognatas; contextualização; tradução; verifica; inferir 
 
contextualização; tradução; verifica; cognatas; inferir 
 tradução; contextualização; inferir; cognatas; verifica 
 
 6a Questão 
 
 
Consider the quotation below: 
Studying literary texts can help to improve students´ overall knowledge of English [...] students can be 
sensitised to the wide range of styles in English and the different purposes for which they can be 
used. (Collie & Slater. Literature in the Language Classroom. A Resource Book of Ideas and Activities, 
1987, p.7). 
Regarding methods and approaches, the quotation above refers to: 
 
 
Silent Way 
 
Communicative Approach 
 
Lexical Approach 
 Literary Method 
 
Audio Lingual method 
 
 7a Questão 
 
 
"The students translate short stories to ensure the entire class understands so more students can 
participate in the exercises that follow the story. It is imperative to classroom management that as many 
students are engaged in the activity as possible." This activity refers to: 
 
 
a) Total Physical Response 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
b) The Direct Method 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
e) The Literary Method 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 8a Questão 
 
 
The Principal Characteristics of this method are: 
1) The goal is to learn a lang. In order to read its literature 
2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 
3) Translating sentences and text is essential. 
4) Reading and Writing are the major focus. 
5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 
6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 
7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced 
through translation exercises. 
These characteristics belong to: 
 
 
c) The Communicative Approach 
 
e) the Direct Method 
 
b) Total Physical Response 
 d) The Grammar-Translation 
 
a) Audio-Lingual 
 
 1a Questão 
 
 
"This method focuses on developing students' appreciation of the target language's literature as well as 
teaching the language. Students are presented with target language reading passages and answer 
questions that follow. Other activities include translating literary passages from one language into the 
other, memorizing grammar rules, and memorizing native language equivalents of target language 
vocabulary. Class work is highly structured, with the teacher controlling all activities." This method is: 
 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
e) The Silent Way 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
a) Total Physical Response 
 
b) The Communicative Approach 
 
 2a Questão 
 
 
Among the basic features of the Grammar Translation Method, are: 
 
 
The focus on dialogues, memorisation of slangs,translation of texts/ written exercises, 
contextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on conversation rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of reading proficiency. 
 
The focus on conversation rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
contextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on dialogues, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 The focus on grammar rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of reading proficiency. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 3a Questão 
 
 
The Principal Characteristics of this method are: 
1) The goal is to learn a lang. In order to read its literature 
2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 
3) Translating sentences and text is essential. 
4) Reading and Writing are the major focus. 
5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 
6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 
7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced 
through translation exercises. 
These characteristics belong to: 
 
 
e) the Direct Method 
 
b) Total Physical Response 
 
c) The Communicative Approach 
 
a) Audio-Lingual 
 d) The Grammar-Translation 
 
 4a Questão 
 
 
About classes based on the Grammar Translation Method, we can say that: 
 
 Few specialised skills on the part of the teachers and no theoretical basis are required. 
 
Speaking specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
Few specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto a seguir: 
''A história do ensino de línguas estrangeiras está inexoravelmente vinculada à história do 
imperialismo e do colonialismo, que se materializa na dominação cultural, explícita ou implícita, 
de um povo sobre outros e que passa inevitavelmente pela inserção da língua do dominador na 
vida dos dominados. Esse é o caso do Império Romano... 
Obviamente, ao falarmos da Antiguidade, não podemos nos esquecer da cultura grega, que 
influenciou definitivamente o pensamento ocidental e legou à humanidade grandes pensadores 
e escritores como Aristóteles, Platão, Sócrates e Homero. Foi essa influência que fez do grego 
clássico o objeto de aprendizagem dos estudiosos interessados em ler as obras dos escritores 
gregos no original. Contudo, o latim era mais estudado do que o grego clássico, até mesmo por 
causa da mais recente dominação e influência do Império Romano sobre grandes partes do 
mundo. 
Dessa forma, o latim e o grego clássico foram as duas línguas estrangeiras mais ensinadas na 
Europa, logo após a queda de Roma, com o objetivo de formar leitores de textos literários. Além 
desse objetivo, dado o grau de complexidade gramatical dessas línguas, acreditava-se que o seu 
ensino fosse importante para o desenvolvimento intelectual do estudante, o que justificava a 
presença do latim como língua estrangeira nos currículos das escolas europeias ainda no século 
XVI... 
Ora, uma pergunta importante e inevitável surge nas mentes curiosas: como essas línguas eram 
ensiadas diante daqueles objetivos?'' 
(AMARAL, Luciano Oliveira. Métodos de ensino de inglês. São Paulo: Parábola 2010, p. 74-75.) 
Pergunta: 
► A resposta ao questionamento presente ao final do texto diz respeito ao tipo de método 
utilizado na época, a fim de que os objetivos anteriormente listados fossem atingidos. Dentre as 
alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método utilizado para tal 
propósito: 
 
 
Método Direto 
 
Método Audiolingual 
 Método de Gramática e Tradução 
 
Método Silencioso 
 
Método da Resposta Física Total 
 
 6a Questão 
 
 
ESCOLHA a sequencia que melhor completa a ideia sobre a leitura intensiva: 
"O professor evita a _________. Para tanto, ele aplica exercícios de _________ que levem o aluno a 
____________ o sentido das palavras pelas palavras familiares ou _______ (momento em que o professor 
________ o grau de entendimento do aluno)." 
 
 
contextualização; tradução; inferir; cognatas; verifica 
 
cognatas; contextualização; tradução; verifica; inferir 
 
contextualização; tradução; verifica; cognatas; inferir 
 
tradução; contextualização; verifica; inferir; cognatas 
 tradução; contextualização; inferir; cognatas; verifica 
 
 
 7a Questão 
 
 
Consider the quotation below: 
Studying literary texts can help to improve students´ overall knowledge of English [...] students can be 
sensitised to the wide range of styles in English and the different purposes for which they can be 
used. (Collie & Slater. Literature in the Language Classroom. A Resource Book of Ideas and Activities, 
1987, p.7). 
Regarding methods and approaches, the quotation above refers to: 
 
 
Lexical Approach 
 
Silent Way 
 
Audio Lingual method 
 
Communicative Approach 
 Literary Method 
 
 8a Questão 
 
 
"The students translate short stories to ensure the entire class understands so more students can 
participate in the exercises that follow the story. It is imperative to classroom management that as many 
students are engaged in the activity as possible." This activity refers to: 
 
 
e) The Literary Method 
 
a) Total Physical Response 
 
b) The Direct Method 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
 1a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto abaixo: 
''Método mais tradicional e também o mais difundido na Europa e na maioria dos continentes... A sua 
concepção enquanto método aconteceu apenas no período de 1840 e 1940, mas ele já era amplamente 
utilizado pelos antigos nos seus estudos da língua materna e de outras. Esse método consistia em fornecer 
aos alunos um conjunto de regras gramaticais e paradigmas... Outro passo era fornecer aos alunos listas 
contento itens de vocabulário da L2 acompanhados de seus equivalentes na língua materna. Todo esse 
material, com fatos e regras sobre a língua-alvo, deveria ser memorizado para posteriormente ser testado 
perante a citação das regras e a tradução das palavras." 
RAPPAPORT, Ruth. Comunicação e tecnologia no ensino de línguas. Curitiba: Editora IBPEX, 2008, p.65-67) 
Questão: 
► Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método cujas característias 
estão descritas no texto acima: 
 
 
Método Comunicativo 
 
Método Direto 
 
Método Audiolingual 
 Método de Gramática e Tradução 
 
Método Silencioso 
 
 
 
 2a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto abaixo: 
"Raciocinar é, partindo de ideias conhecidas, diferentes, chegar a uma terceira, desconhecida, e é o latim, 
quando estudado com método, calma e ponderação, o maior fator para aguçar o poder de raciocínio do 
estudante, tornando-lhe mais claras e mais firmes as conclusões" 
(ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática latina. São Paulo: Editora Saraiva, 2001) 
Pergunta: 
A citaçãoacima traz uma crença relativa ao ensino de línguas clássicas, tais como o grego e o latim. Nessa 
perpectiva, acreditava-se que o estudo de tais idiomas aguçaria a inteligência do aprendiz, tornando-o mais 
apto no desenvolvimento de sua capacidade de abstração, haja vista a complexidade no entendimento das 
regras gramaticais e itens lexicais dessas línguas. 
► Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método cuja crença se 
baseia nas informações supracitadas: 
 
 
Abordagem Comunicativa 
 
Abordagem Baseada em Tarefas 
 
Método Direto 
 
Método Audiolíngual 
 Método de Gramática e Tradução 
 
 3a Questão 
 
 
About classes based on the Grammar Translation Method, we can say that: 
 
 
Few specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 Few specialised skills on the part of the teachers and no theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
Speaking specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 4a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto a seguir: 
''A história do ensino de línguas estrangeiras está inexoravelmente vinculada à história do 
imperialismo e do colonialismo, que se materializa na dominação cultural, explícita ou implícita, 
de um povo sobre outros e que passa inevitavelmente pela inserção da língua do dominador na 
vida dos dominados. Esse é o caso do Império Romano... 
Obviamente, ao falarmos da Antiguidade, não podemos nos esquecer da cultura grega, que 
influenciou definitivamente o pensamento ocidental e legou à humanidade grandes pensadores 
e escritores como Aristóteles, Platão, Sócrates e Homero. Foi essa influência que fez do grego 
clássico o objeto de aprendizagem dos estudiosos interessados em ler as obras dos escritores 
gregos no original. Contudo, o latim era mais estudado do que o grego clássico, até mesmo por 
causa da mais recente dominação e influência do Império Romano sobre grandes partes do 
mundo. 
Dessa forma, o latim e o grego clássico foram as duas línguas estrangeiras mais ensinadas na 
Europa, logo após a queda de Roma, com o objetivo de formar leitores de textos literários. Além 
desse objetivo, dado o grau de complexidade gramatical dessas línguas, acreditava-se que o seu 
ensino fosse importante para o desenvolvimento intelectual do estudante, o que justificava a 
presença do latim como língua estrangeira nos currículos das escolas europeias ainda no século 
XVI... 
Ora, uma pergunta importante e inevitável surge nas mentes curiosas: como essas línguas eram 
ensiadas diante daqueles objetivos?'' 
(AMARAL, Luciano Oliveira. Métodos de ensino de inglês. São Paulo: Parábola 2010, p. 74-75.) 
Pergunta: 
► A resposta ao questionamento presente ao final do texto diz respeito ao tipo de método 
utilizado na época, a fim de que os objetivos anteriormente listados fossem atingidos. Dentre as 
alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método utilizado para tal 
propósito: 
 
 Método de Gramática e Tradução 
 
Método Silencioso 
 
Método Audiolingual 
 
Método da Resposta Física Total 
 
Método Direto 
 
 5a Questão 
 
 
ESCOLHA a sequencia que melhor completa a ideia sobre a leitura intensiva: 
"O professor evita a _________. Para tanto, ele aplica exercícios de _________ que levem o aluno a 
____________ o sentido das palavras pelas palavras familiares ou _______ (momento em que o professor 
________ o grau de entendimento do aluno)." 
 
 
tradução; contextualização; verifica; inferir; cognatas 
 
contextualização; tradução; verifica; cognatas; inferir 
 
contextualização; tradução; inferir; cognatas; verifica 
 
cognatas; contextualização; tradução; verifica; inferir 
 tradução; contextualização; inferir; cognatas; verifica 
 
 
 6a Questão 
 
 
Consider the quotation below: 
Studying literary texts can help to improve students´ overall knowledge of English [...] students can be 
sensitised to the wide range of styles in English and the different purposes for which they can be 
used. (Collie & Slater. Literature in the Language Classroom. A Resource Book of Ideas and Activities, 
1987, p.7). 
Regarding methods and approaches, the quotation above refers to: 
 
 
Audio Lingual method 
 
Communicative Approach 
 Literary Method 
 
Lexical Approach 
 
Silent Way 
 
 7a Questão 
 
 
"The students translate short stories to ensure the entire class understands so more students can 
participate in the exercises that follow the story. It is imperative to classroom management that as many 
students are engaged in the activity as possible." This activity refers to: 
 
 
b) The Direct Method 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
e) The Literary Method 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
a) Total Physical Response 
 
 
 8a Questão 
 
 
The Principal Characteristics of this method are: 
1) The goal is to learn a lang. In order to read its literature 
2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 
3) Translating sentences and text is essential. 
4) Reading and Writing are the major focus. 
5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 
6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 
7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced 
through translation exercises. 
These characteristics belong to: 
 
 d) The Grammar-Translation 
 
e) the Direct Method 
 
a) Audio-Lingual 
 
c) The Communicative Approach 
 
b) Total Physical Response 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1a Questão 
 
 
"This method focuses on developing students' appreciation of the target language's literature as well as 
teaching the language. Students are presented with target language reading passages and answer 
questions that follow. Other activities include translating literary passages from one language into the 
other, memorizing grammar rules, and memorizing native language equivalents of target language 
vocabulary. Class work is highly structured, with the teacher controlling all activities." This method is: 
 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 c) The Grammar-Translation Method 
 
a) Total Physical Response 
 
e) The Silent Way 
 
b) The Communicative Approach 
 
 2a Questão 
 
 
Among the basic features of the Grammar Translation Method, are: 
 
 
The focus on conversation rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of reading proficiency. 
 The focus on grammar rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of reading proficiency. 
 
The focus on dialogues, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
decontextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on dialogues, memorisation of slangs, translation of texts/ written exercises, 
contextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
The focus on conversation rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, 
contextualised language and the goal of speaking proficiency. 
 
 3a Questão 
 
 
The Principal Characteristics of this method are: 
1) The goal is to learn a lang.In order to read its literature 
2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 
3) Translating sentences and text is essential. 
4) Reading and Writing are the major focus. 
5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 
6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 
7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced 
through translation exercises. 
These characteristics belong to: 
 
 
b) Total Physical Response 
 
c) The Communicative Approach 
 
e) the Direct Method 
 d) The Grammar-Translation 
 
a) Audio-Lingual 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 4a Questão 
 
 
About classes based on the Grammar Translation Method, we can say that: 
 
 
Few specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the students and theoretical basis are required. 
 Few specialised skills on the part of the teachers and no theoretical basis are required. 
 
Speaking specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
Many specialised skills on the part of the teachers and theoretical basis are required. 
 
 5a Questão 
 
 
Leia atentamente o texto a seguir: 
''A história do ensino de línguas estrangeiras está inexoravelmente vinculada à história do 
imperialismo e do colonialismo, que se materializa na dominação cultural, explícita ou implícita, 
de um povo sobre outros e que passa inevitavelmente pela inserção da língua do dominador na 
vida dos dominados. Esse é o caso do Império Romano... 
Obviamente, ao falarmos da Antiguidade, não podemos nos esquecer da cultura grega, que 
influenciou definitivamente o pensamento ocidental e legou à humanidade grandes pensadores 
e escritores como Aristóteles, Platão, Sócrates e Homero. Foi essa influência que fez do grego 
clássico o objeto de aprendizagem dos estudiosos interessados em ler as obras dos escritores 
gregos no original. Contudo, o latim era mais estudado do que o grego clássico, até mesmo por 
causa da mais recente dominação e influência do Império Romano sobre grandes partes do 
mundo. 
Dessa forma, o latim e o grego clássico foram as duas línguas estrangeiras mais ensinadas na 
Europa, logo após a queda de Roma, com o objetivo de formar leitores de textos literários. Além 
desse objetivo, dado o grau de complexidade gramatical dessas línguas, acreditava-se que o seu 
ensino fosse importante para o desenvolvimento intelectual do estudante, o que justificava a 
presença do latim como língua estrangeira nos currículos das escolas europeias ainda no século 
XVI... 
Ora, uma pergunta importante e inevitável surge nas mentes curiosas: como essas línguas eram 
ensiadas diante daqueles objetivos?'' 
(AMARAL, Luciano Oliveira. Métodos de ensino de inglês. São Paulo: Parábola 2010, p. 74-75.) 
Pergunta: 
► A resposta ao questionamento presente ao final do texto diz respeito ao tipo de método 
utilizado na época, a fim de que os objetivos anteriormente listados fossem atingidos. Dentre as 
alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método utilizado para tal 
propósito: 
 
 
Método Direto 
 
Método Audiolingual 
 
Método Silencioso 
 
Método da Resposta Física Total 
 Método de Gramática e Tradução 
 
 
 
 
 
 
 6a Questão 
 
 
ESCOLHA a sequencia que melhor completa a ideia sobre a leitura intensiva: 
"O professor evita a _________. Para tanto, ele aplica exercícios de _________ que levem o aluno a 
____________ o sentido das palavras pelas palavras familiares ou _______ (momento em que o professor 
________ o grau de entendimento do aluno)." 
 
 
contextualização; tradução; verifica; cognatas; inferir 
 
contextualização; tradução; inferir; cognatas; verifica 
 tradução; contextualização; inferir; cognatas; verifica 
 
cognatas; contextualização; tradução; verifica; inferir 
 
tradução; contextualização; verifica; inferir; cognatas 
 
 7a Questão 
 
 
Consider the quotation below: 
Studying literary texts can help to improve students´ overall knowledge of English [...] students can be 
sensitised to the wide range of styles in English and the different purposes for which they can be 
used. (Collie & Slater. Literature in the Language Classroom. A Resource Book of Ideas and Activities, 
1987, p.7). 
Regarding methods and approaches, the quotation above refers to: 
 
 
Audio Lingual method 
 Literary Method 
 
Silent Way 
 
Communicative Approach 
 
Lexical Approach 
 
 8a Questão 
 
 
"The students translate short stories to ensure the entire class understands so more students can 
participate in the exercises that follow the story. It is imperative to classroom management that as many 
students are engaged in the activity as possible." This activity refers to: 
 
 
b) The Direct Method 
 
d) The Audio-Lingual Method 
 
a) Total Physical Response 
 
e) The Literary Method 
 c) The Grammar-Translation Method

Continue navegando