Buscar

109648096-gandhi-autobiografia-minha-vida-e-minhas-experiencias-com-a-verdade

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 150 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 150 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 150 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

M. Gandhi 
 
Uma autobiografia, ou a história das minhas experiências com a verdade 
 
TRADUZIDO DO GUJERATI 
POR Mahadev Desai 
 
GANDHI 
 
livro do Centro de Bombaim Sarvodaya Mandal 299, Tardeo Raod, Nana Chowk Bombaim - 7 ÍNDIA 3.872.061 de e-mail: www info@mkgandhi-
sarvodaya.org: MKGandhi-sarvodaya.org 
Navajivan Publishing House Ahmedabad-380014 
 
 
Capítulo 1 
 
NASCIMENTO E parentesco 
 
 O Gandhi pertence à casta Bania e parecem ter sido originalmente mercearias. Mas há três gerações, de meu avô, que 
foram primeiros-ministros de vários Estados Kathiawad. Uttamchand Gandhi, alias Ota Gandhi, meu avô, deve ter sido um 
homem de princípios. Intrigas Estado obrigou a deixar a Cooperativa, onde foi Diwan, e procurar refúgio em Jequeri. Lá, ele 
saudou o nababo com a mão esquerda. Alguém, percebendo a aparente descortesia, pediu uma explicação, que foi dada assim: 
"A mão direita já está prometido para Narita. 
Ota Gandhi casou uma segunda vez, tendo perdido sua primeira esposa. Ele tinha quatro filhos com sua primeira esposa e dois 
por sua segunda esposa. Eu não acho que na minha infância eu sempre senti nem sabia que esses filhos de Gandhi Ota não 
eram todos da mesma mãe. O quinto dos seis irmãos, foi Karamchand Gandhi, conhecido por Kaba Gandhi, eo sexto foi Tulsidas 
Gandhi. Ambos os irmãos foram primeiros-ministros em Santiago da Guarda, um após o outro. Kaba Gandhi foi meu pai. Ele foi 
membro do Tribunal Rajasthanik. Agora, é extinta, mas naqueles dias era um corpo muito influente para a resolução de litígios 
entre os chefes e os seus companheiros de clã. Ele estava há algum tempo o primeiro-ministro em Rajkot e depois em Vankaner. 
Ele foi um pensionista do Estado Rajkot quando ele morreu. 
Kaba Gandhi casou-se quatro vezes consecutivas, tendo perdido a sua esposa cada vez que a morte. Ele tinha duas filhas de seu 
primeiro casamento eo segundo. Sua última esposa, Putlibai, lhe deu uma filha e três filhos, eu que sou o mais novo. 
Meu pai era um amante de seu clã, verdadeiro, corajoso e generoso, mas pavio curto. Em certa medida, ele poderia ter sido 
dada aos prazeres carnais. Para que ele se casou pela quarta vez, quando ele tinha mais de quarenta anos. Mas ele era 
incorruptível e tinha ganhado um nome para a imparcialidade rigorosa na sua família, bem como de fora. Sua lealdade ao 
Estado era bem conhecido. Um assistente agente político falava ofensivamente do Rajkot Thakore Saheb, seu chefe, e ele 
levantou-se para o insulto. O agente estava furioso e perguntou Kaba Gandhi para pedir desculpas. Ele se recusou a fazer e, 
portanto, foi mantido sob detenção por algumas horas. Mas quando o agente viu que Kaba Gandhi foi categórico, ele ordenou 
que ele fosse libertado. 
Meu pai nunca teve qualquer ambição de acumular riquezas e bens nos deixou muito pouco. 
Ele não teve educação, salvo o de experiência. Na melhor das hipóteses, poderia ser dito ter lido até o padrão guzerate quinto. 
De história e geografia, ele era inocente. Mas a sua rica experiência de assuntos práticos ele ficou em boa posição na solução 
das questões mais intrincadas e na gestão de centenas de homens. De formação religiosa tinha muito pouco, mas ele tinha esse 
tipo de cultura religiosa, que frequentes visitas a templos e ouvindo discursos religiosos disponibilizar para muitos hindus. Em 
seus últimos dias ele começou a ler o Bhagavad Gita, no caso de um amigo Brahman aprendeu da família, e ele costumava 
repetir em voz alta alguns versículos a cada dia, no momento de adoração. 
A impressão que liquidar a minha mãe deixou na minha memória é o da santidade. Ela era profundamente religioso. Ela não 
pensa em tomar suas refeições sem suas orações diárias. Going to-the-Aveli templo Vaishnava-se uma de suas tarefas diárias. 
Quanto à minha memória pode voltar atrás, não me lembro dela jamais ter perdido o Chaturmas. Ela seria mais difícil tomar os 
votos e mantê-las sem vacilar. A doença não era desculpa para relaxar-los. Lembro-me de uma vez ela adoecer quando ela 
estava observando o voto Chandrayana, mas a doença não foi autorizada a interrupção da observância. Para manter dois ou três 
jejuns consecutivos foi nada para ela. Viver em uma refeição por dia 
durante Chaturmas era um hábito com ela. Não contente com o que ela jejuava todos os dias alternados durante um 
Chaturmas. Durante outra Chaturmas ela jurou não ter comida sem ver o sol. Nós, crianças, nos dias em que ficava, olhando 
para o céu, esperando para anunciar o aparecimento do sol para a nossa mãe. Todo mundo sabe que, no auge da estação 
chuvosa, o sol, muitas vezes não se dignou a mostrar sua cara. E me lembro de dias em que, na sua aparição repentina, teríamos 
pressa e anunciá-la a ela, ela iria para fora se com seus próprios olhos, mas pelo tempo que o sol fugitivo teria ido, privando-a 
de sua refeição. "Isso não importa", dizia ela, alegremente, "Deus não quer que eu coma hoje." E então ela poderia voltar ao seu 
círculo de deveres. 
Minha mãe tinha senso forte. Ela estava bem informada sobre todos os assuntos de estado, e damas da corte pensavam alto de 
sua inteligência. Muitas vezes eu ia acompanhá-la, exercendo o privilégio de infância, e ainda me lembro de muitas discussões 
animadas que ela tinha com a mãe viúva do Saheb Thakore. 
Destes pais Nasci em Santiago da Guarda, também conhecido como Sudamapuri, no 2 de outubro de 1869, passei minha 
infância em Santiago da Guarda. Lembro-me de ter sido colocado para a escola. Foi com alguma dificuldade que eu tenho com 
as tabelas de multiplicação. O fato de que eu me lembre nada mais daqueles dias que ter aprendido, em companhia de outros 
meninos, para chamar o nosso professor de todos os tipos de nomes, que sugerem fortemente que a minha inteligência deve 
ter sido lenta, e minha memória primas. 
Capítulo 2 
INFÂNCIA 
Eu devia ter uns sete anos quando meu pai saiu para Porbandar Rajkot para se tornar um membro do Tribunal Rajasthanik. Lá 
fui colocado em uma escola primária, e posso também lembrar-se daqueles dias, incluindo os nomes e outras informações dos 
professores que me ensinaram. Como em Santiago da Guarda, por isso aqui, praticamente não há nada a observar sobre meus 
estudos. Eu só poderia ter sido um aluno medíocre. A partir desta escola fui para a escola suburbana e daí para a escola, já 
tendo atingido o meu décimo segundo ano. Não me lembro de nunca ter dito uma mentira, durante esse curto período, nem 
aos meus professores e aos meus colegas de escola, eu era muito tímido e evitou toda a empresa. Meus livros e minhas aulas 
foram meus companheiros de linguado. Para estar na escola, no curso das horas e voltar correndo para casa assim que a escola 
fechada, que era o meu hábito diário. Eu, literalmente, correu de volta, porque eu não podia suportar a falar com ninguém. Eu 
estava mesmo com medo de que ninguém deve zombar de mim. 
Há um incidente que ocorreu no exame durante meu primeiro ano na escola e que vale a pena gravar. Giles, o inspetor de 
ensino, tinha vindo para uma visita de inspecção. Ele tinha estabelecido nos cinco palavras para escrever como um exercício de 
ortografia. Uma das palavras era "Chaleira". Eu tinha mis-soletrar. O professor tentou alertar-me com a ponta da bota, mas eu 
não seria solicitado. Foi além de mim para ver que ele queria que eu copiar a ortografia a partir de ardósia do meu vizinho, pois 
eu tinha pensado que o professor estava lá para supervisionar nos contra cópia. O resultado foi que todos os meninos, exceto 
por mim, foram encontrados para a soletrar cada palavra corretamente. Só que eu tinha sido estúpido. A professora tentou mais 
tarde para trazer essa estupidez casa para mim. mas sem efeito. Eu nunca poderia aprender a arte de "copiar". 
No entanto, o incidentenão tinha a mínima diminuir o meu respeito pelo meu professor. Eu estava, por natureza, cego para os 
defeitos dos mais velhos. Mais tarde vim a saber de muitas outras carências deste professor, mas o meu respeito por ele 
permaneceu o mesmo. Para que eu havia aprendido a executar as ordens dos mais velhos, e não para fazer a varredura de suas 
ações. 
Dois outros incidentes que pertencem ao mesmo período, sempre agarrado à minha memória. Como uma regra que eu tinha 
um desgosto para toda a leitura além dos livros de minha escola. As lições diárias tinha que ser feito, porque eu não gostava de 
ser repreendido pelo meu professor, tanto quanto eu não gostava de tê-lo enganado. Portanto, eu faria as aulas, mas muitas 
vezes sem a minha mente neles. Assim, mesmo quando as aulas não poderia ser feito corretamente, não foi, naturalmente, em 
causa qualquer leitura extra. Mas de alguma forma os meus olhos caíram sobre um livro comprado pelo meu pai. Foi Shravana 
Pitribhakti Nataka (uma brincadeira sobre a devoção Sharavana de seus pais). Eu li com grande interesse. Chegou ao nosso 
lugar, na mesma época showmen itinerante. Uma das fotos que foi mostrado foi de Shravana contábil, por meio de correias 
montado para os ombros, seus pais cegos em peregrinação. O livro ea imagem deixou uma impressão indelével em minha 
mente. "Aqui está um exemplo para ser copiado", eu disse para mim mesmo. O lamento dos pais angustiado com a morte de 
Shravana ainda está fresca na minha memória. A música de fusão comoveu-me profundamente, e eu joguei-o em uma 
concertina que meu pai tinha comprado para mim. 
Houve um incidente similar conectado com outro jogo. Só por essa época, eu tinha garantido a permissão do meu pai para 
assistir a uma peça realizada por uma determinada companhia dramática. Este play-Harishchandra, conquistou meu coração. Eu 
nunca poderia estar cansado de vê-lo. Mas quantas vezes eu deveria ser permitido ir? Ele me perseguia e eu devo ter agido 
Harishchandra para mim mesma vezes sem conta. 'Por que não deveriam ser todas verdadeiras, como Harishchandra? foi a 
pergunta que eu perguntei-me dia e noite. Para seguir a verdade e passar por todas as provações Harishchandra passou foi o 
único ideal que inspirou em mim. Eu literalmente acreditou na história de Harishchandra. O pensamento de tudo, muitas vezes 
me fez chorar. Meu bom senso me diz que hoje Harishchandra não poderia ter sido um personagem histórico. Ainda assim, 
tanto Harishchandra e Shravana são realidades vivas para mim, e tenho certeza que deve ser movido, como antes se eu estivesse 
a ler as execuções de novo hoje. 
Capítulo 3 
Casamento Infantil 
Por mais que eu desejo que eu não tive que escrever este capítulo, eu sei que vou ter de engolir muitos desses calados amargo 
no decurso desta narrativa. E eu não posso fazer outra coisa, se eu não pretendo ser um adorador de verdade. É meu dever 
penoso ter de registrar aqui o meu casamento com a idade de treze anos. Como eu vejo os jovens da mesma idade sobre mim 
que estão sob meus cuidados, e penso no meu próprio casamento, eu estou inclinado para a piedade de mim e felicitá-los por 
ter escapado a minha sina. Não vejo qualquer argumento moral a favor de tal união absurdamente cedo. 
Que o leitor não se engane. Eu era casada, nem noiva. Pois em Kathiawad há dois ritos distintos, noivado e casamento. Noivado 
é uma promessa preliminar por parte dos pais do menino ea menina se juntar a eles em casamento, e não é inviolável. A morte 
do menino não implica uma viuvez na menina. É meramente um acordo entre os pais e as crianças não têm nenhuma 
preocupação com ele. Muitas vezes, eles nem sequer são informados sobre isso. Parece que eu estava noivo três vezes, embora 
sem o meu conhecimento. Disseram-me que duas meninas escolhidas por mim tinha morrido, por sua vez e, portanto, deduzo 
que eu estava noivo três vezes. Eu tenho uma vaga lembrança, porém, que o noivado terceiro teve lugar no meu sétimo ano. 
Mas não lembro de ter sido informado sobre isso. No presente capítulo que eu estou falando sobre o meu casamento, do qual 
tenho a clara lembrança. 
Recorde-se que eram três irmãos. O primeiro já era casado. Os anciãos decidiu se casar com o meu segundo irmão, que tinha 
dois ou três anos mais velho, um primo, possivelmente um 
ano mais velho, e eu, tudo ao mesmo tempo. Ao fazê-lo não havia pensado em nosso bem-estar, muito menos os nossos 
desejos. Foi uma pura questão de sua própria conveniência e economia. 
Casamento entre os hindus não é uma questão simples. Os pais da noiva e do noivo, muitas vezes se trazer para a ruína sobre 
ele. Perdem substância, eles perdem seu tempo. Meses são tomadas ao longo dos preparativos em fazer roupas e enfeites e na 
preparação de orçamentos para jantares. Cada um tenta superar o outro no número e variedade de cursos para ser preparado. 
As mulheres, independentemente de terem ou não uma voz, cantam-se rouca, até ficar doente, e de perturbar a paz de seus 
vizinhos. estes, por sua vez tranquilamente colocar-se com todo o tumulto e confusão toda a sujeira e imundície, representando 
os restos das festas, porque eles sabem que virá um tempo em que também estará se comportando da mesma maneira. 
Seria melhor, pensei que meu anciãos, para ter tudo isso incomoda mais a um e ao mesmo tempo. Menos custos e maior 
pompa. Para que o dinheiro poderia ser gasto livremente se tivesse apenas podem ser utilizados ao invés de três. Meu pai e 
meu tio eram os antigos, e nós éramos as últimas crianças que tinham de se casar. é provável que eles queriam ter o melhor 
tempo de suas vidas. Perante todas estas considerações, um casamento triplo foi decidida, e como eu já disse antes, os meses 
foram retomadas na preparação para ela. 
Foi só com estes preparativos que temos de aviso do próximo evento. Eu não acho que ela significou para mim nada mais do 
que a perspectiva de uma boa roupa para vestir, batida de tambores, procissões de casamento, jantares rica e uma estranha 
menina para jogar. O desejo carnal veio mais tarde. Proponho-me chamar a cortina sobre a minha vergonha, com exceção de 
alguns detalhes que vale a pena gravar. Para estes eu vier depois. Mas, mesmo que pouco têm a ver com a idéia central que 
tenho mantido antes de me escrever esta história. 
Então o meu irmão e eu fomos levados para Cooperativa de Rajkot. Há alguns detalhes divertidos das preliminares para a ex 
drama final lambuzando nossos corpos todo com pasta de açafrão, mas devo omiti-los. 
Meu pai era um Diwan, mas, no entanto, um servo, e tanto mais porque ele era a favor, com o Saheb Thakore. Este último não o 
deixasse ir até o último momento. E quando o fez, mandou para o meu pai treinadores etapa especial, a redução da jornada de 
dois dias. Mas o destino quis que o contrário. Cooperativa é de 120 quilômetros de Guarujá, uma viagem de carro de cinco dias. 
Meu pai fez a distância em três, mas o ônibus tombou na terceira fase, e ele sofreu ferimentos graves. Ele chegou todo 
enfaixado. Tanto o seu e nosso interesse em o próximo evento estava meio destruído, mas a cerimônia teve de ser percorrido. 
Para saber as datas do casamento poderia ser mudado? No entanto, eu esqueci o meu sofrimento com a lesão do meu pai em 
diversão infantil do casamento. 
Dediquei-me aos meus pais. mas não menos eu era dedicado às paixões que a carne é herdeira. Eu ainda tinha que aprender 
que toda a felicidade eo prazer deve ser sacrificado em serviço dedicado aos meus pais. E ainda, como se por meio de punição 
para o meu desejo de prazeres, um incidente aconteceu, e que desde então tem irritou na minha mente e que vou relatar mais 
tarde. Nishkulanand canta: 'Renúncia de objetos, sem a renúncia dos desejos, é de vida curta, porém rígido, você pode tentar. 
Sempre que eu canto essa cançãoou ouvi-lo cantar, este incidente desagradável amargo, apressa-se a minha memória e me 
enche de vergonha. 
Meu pai fez cara de bravo, apesar de seus ferimentos, e participou activamente no casamento. Enquanto penso nisso, posso 
ligar hoje mesmo antes de minha mente os lugares onde ele estava sentado quando ele atravessou a diversos detalhes da 
cerimônia. Mal sabia eu sonho que um dia, então eu deveria criticar severamente o meu pai por ter me casado como uma 
criança. Tudo, nesse dia, pareceu-me por direito próprio e adequado e agradável. Houve também a minha própria vontade para 
se casar. E, como tudo o que meu pai fez, em seguida, pareceu-me irrepreensível, a lembrança das coisas está fresco em minha 
memória. Eu posso imaginar a mim mesma, ainda hoje, como nós sentou no tablado do nosso casamento, como foi realizado o 
Saptapadi como nós, os recém casados, marido e esposa, coloque o Neyzar doce em boca um do outro, e como começamos a 
viver juntos. E oh! que night.Two primeira crianças inocentes, inconscientemente atiravam-se para o oceano da vida. Esposa do 
meu irmão tinha me treinou exaustivamente sobre o meu comportamento na primeira noite. Eu não sei o que tinha ensinado a 
minha esposa. Eu nunca perguntei a ela sobre isso, nem estou inclinado a fazer isso agora. O leitor pode ter certeza de que 
fomos demasiado nervoso para encarar um ao outro. Nós certamente eram muito tímidos. Como eu estava a falar com ela, eo 
que eu ia dizer? O treinador não poderia me levar longe. Mas nenhum treinamento é realmente necessário em tais assuntos. As 
impressões do nascimento ex-são potentes o suficiente para fazer todas as coaching supérfluo. Estamos gradualmente começou 
a conhecer uns aos outros, e falar livremente, em conjunto. Éramos da mesma idade. mas não teve tempo de assumir a 
autoridade de um marido. 
Capítulo 4 
JOGO DO MARIDO 
Sobre o tempo do meu casamento, panfletos, custando um pouco pice, ou uma torta (agora eu não sei quanto), utilizado para 
emissão, no qual o amor conjugal, a poupança, os casamentos de crianças, e outros temas foram discutidos. Toda vez que me 
deparei com nenhum deles, eu costumava ir com eles ao fim, e era um hábito com que eu esqueça o que eu não gostei, e para 
se colocar em prática tudo o que eu gostava. Fidelidade ao longo da vida para a esposa, incutida nestes folhetos como o dever 
do marido, manteve-se permanentemente gravadas em meu coração. Além disso, a paixão pela verdade era inata em mim, e ser 
falso para ela foi, portanto, fora de questão. Chance E então, houve muito pouco do meu ser infiel que tenra idade. 
Mas a lição de fidelidade também teve um efeito adverso. 'Se eu deveria estar se comprometeu a ser fiel à minha esposa, ela 
também deve ser prometeu ser fiel a mim, eu disse para mim mesmo. O pensamento fez-me um marido ciumento. Seu dever foi 
facilmente convertida em meu direito de fidelidade exata dela, e se tivesse de ser precisada, eu deveria estar vigilante tenaz do 
direito. Eu não tinha absolutamente nenhuma razão para suspeitar da fidelidade de minha esposa, mas o ciúme não espera por 
motivos. É necessário que eu seja para sempre sobre o olhar-se a respeito de seus movimentos e, portanto, ela não pode ir a 
lugar nenhum sem a minha autorização. Este semeou as sementes de uma amarga disputa entre nós. O apoio foi praticamente 
uma espécie de prisão. E Kasturbai não era a garota para tolerar qualquer coisa assim. Ela fez questão de sair sempre e onde 
quer que ela gostava. Mais de retenção de minha parte, resultou em mais liberdade a ser tomadas por ela, e na minha cada vez 
mais transversal. Recusa de falar um com o outro tornou-se assim a ordem do dia com a gente, filhos casados. Acho que foi 
completamente inocente de Kasturbai ter tomado essas liberdades com as minhas limitações. Como poderia um riacho menina 
sem maldade nenhuma restrição em ir ao templo ou em curso em visitas a amigos? Se eu tivesse o direito de impor restrições à 
sua, não tinha também um direito semelhante? Tudo isso está claro para mim hoje. Mas naquela época eu tinha de fazer boa a 
minha autoridade como um marido! 
Não deixe o leitor pense, no entanto, que a nossa era uma vida de amargura não dedutível. Para a minha gravidade foram todas 
baseadas em amor. Eu queria fazer a minha esposa uma mulher ideal. Minha ambição era tornar o seu viver uma vida pura, 
aprender o que eu aprendi, e identificar a sua vida e pensei com os meus. 
Eu não sei se teve alguma Kasturbai essa ambição. Ela era analfabeta. Por natureza, ela foi simples, independente, perseverante 
e, comigo, pelo menos, reticente. Ela não tinha paciência de sua ignorância e não lembro de meus estudos nunca ter estimulado 
a ir dentro para uma aventura semelhante. Imagino, portanto, que a minha ambição era unilateral. Minha paixão era 
inteiramente 
centrado em uma mulher, e eu queria que fosse recíproco. Mas mesmo que houvesse reciprocidade, ele não podia ser só 
miséria sem alívio, porque não foi ativo o amor de um lado, pelo menos. 
Devo dizer que fiquei apaixonado dela. Mesmo na escola, eu costumava pensar nela, eo pensamento do cair da noite e nossa 
reunião subseqüente foi sempre me assombrando. A separação era insuportável. Eu usei para mantê-la acordada até tarde da 
noite com a minha conversa fiada. Se com esta paixão devoradora que não tinha sido em mim um apego a queima de direito, 
eu deveria ou ter caído presa de doença e morte prematura, ou ter afundado em uma existência onerosa. Mas as tarefas 
designadas teve de ser atravessado todos os dias, e de mentir para quem estava fora de questão. Foi esta a última coisa que me 
salvou de uma armadilha muitos. 
Eu já disse que Kasturbai era analfabeto. Amor que eu estava muito ansioso para ensiná-la, mas não me deixaram lascivo 
momento. Por um lado o ensino tinha que ser feito contra a vontade dela, e que também a noite. Não me atrevi a encontrá-la 
na presença dos anciãos, muito menos conversa com ela. Kathiawad havia então, e até certo ponto, tem até hoje, o seu próprio 
Purdah peculiar, inútil e bárbaro. As circunstâncias eram, portanto, desfavorável. Assim, devo confessar que a maioria dos meus 
esforços para instruir Kasturbai em nossa juventude foram infrutíferas. E quando eu acordei do sono da luxúria, eu já tinha 
lançado adiante na vida pública, o que não me deixa muito tempo livre. Falhei também instruí-la através de professores 
particulares. Como resultado Kasturbai pode agora com a dificuldade de escrever letras simples e compreender guzerate 
simples. Estou certo de que, se meu amor por ela foi absolutamente imaculado com a luxúria, ela seria uma senhora aprendeu 
hoje, porque eu poderia ter conquistado a sua aversão aos estudos. Eu sei que nada é impossível para o amor puro. 
Mencionei uma circunstância que, mais ou menos me salvou da catástrofe do amor sensual. Há um outro digno de nota. 
Inúmeros exemplos me convenceram de que Deus salva-lo, em última instância, cuja motivação é pura. Junto com o costume 
cruel de casamentos de crianças, a sociedade hindu tem um outro costume que, em certa medida diminui os males dos 
primeiros. Os pais não permitem que os casais jovens a permanecer muito tempo. A criança-mulher passa mais de metade do 
seu tempo no lugar de seu pai. Tal foi o caso com a gente. Isso quer dizer que, durante os primeiros cinco anos da nossa vida de 
casado (a partir da idade de 13 a 18), não poderiam ter convivido mais de um período total de três anos. Nós dificilmente teria 
passado seis meses juntos, quando haveria uma chamada para a minha esposa, de seus pais. Essas chamadas foram muito 
desejados, naqueles dias, mas que nos salvou ambas. Na idade de dezoito anos, fui para a Inglaterra, e isso significava uma 
longa e saudável da separação. Mesmo após meu retorno da Inglaterra, que quasenão ficaram juntos mais de seis meses. Por 
que eu tive que correr para cima e para baixo entre Rajkot e Bombaim. Depois, veio o apelo da África do Sul, e que me 
encontrou já bastante livre do apetite carnal. 
Capítulo 5 
Na Escola Superior 
Eu já disse que eu estava aprendendo na escola, quando eu estava casado. Nós três irmãos estavam aprendendo na mesma 
escola. O irmão mais velho estava em uma classe mais elevada e o irmão, que era casado, ao mesmo tempo como eu, apenas 
uma classe antes de mim. O casamento resultou em nós dois desperdiçar um ano. Na verdade, o resultado foi pior do forno 
para o meu irmão, porque ele abandonou seus estudos completamente. Deus sabe como há muitos jovens que estão na mesma 
situação que ele. Só na nossa sociedade hindus apresentam diversos estudos e ir para o casamento, assim, de mãos dadas. 
Meus estudos foram continuados. Eu não era considerada como um burro na escola. Eu sempre apreciei o carinho dos meus 
professores. Certificados de progresso e de caráter costumava ser enviada para os pais 
cada ano. Eu nunca tive um mau certificado. Na verdade eu ainda ganhou os prêmios depois que passei fora do padrão 
segundo. No quinto e sexto, obtive bolsas de estudo e de rúpias quatro e dez, respectivamente, uma conquista para a qual eu 
tenho que agradecer a boa sorte mais do que o meu mérito. Para as bolsas não foram abertas a todos, mas reservada para os 
melhores garotos entre aqueles que vêm da Divisão de Sorath Kathiawad. E nesses dias que não poderia ter sido muitos 
meninos da Sorath em uma classe de quarenta a cinqüenta. 
Lembro-me que eu não tinha nenhuma grande respeito pela minha capacidade. Eu costumava ser admirado sempre que eu 
ganho prêmios e bolsas de estudo. Mas eu muito zelosamente guardado no meu caráter. O defeito, pelo pouco arrancou 
lágrimas dos meus olhos. Quando eu merecia, nem parecia que o professor de mérito, uma repreensão, era insuportável para 
mim. Eu me lembro que uma vez recebida, a punição corporal. Eu não fiz tanta conta o castigo, como o fato de que foi 
considerado o meu deserto. Eu chorava penosamente. Isso foi quando eu estava no padrão de primeiro ou segundo. Houve 
outro incidente desse tipo na época em que eu estava no padrão sétimo. Dorabji Edulji Gimi era o diretor então. Ele era muito 
popular entre os meninos, como ele era um disciplinador, um homem de método e de um bom professor. Ele tinha feito 
ginástica e cricket obrigatório para os meninos das normas superiores. Eu não gostava tanto. Eu nunca participei em qualquer 
exercício, o críquete ou o futebol, antes que fossem tornadas obrigatórias. Minha timidez era uma das razões para este 
distanciamento, vejo agora que estava errado. Tive então a falsa noção de que a ginástica não tinha nada a ver com educação. 
Hoje sei que o treinamento físico deve ter tanto lugar no currículo o treinamento mental. 
Posso mencionar, no entanto, que nenhum foi pior para a abstenção do exercício. Isso era porque eu tinha lido nos livros sobre 
os benefícios das caminhadas ao ar livre, e de ter gostado do conselho, eu tinha formado o hábito de fazer caminhadas, que 
ainda permanece comigo. Estas caminhadas me deu uma constituição bastante resistente. 
A razão do meu desagrado para a ginástica foi o meu profundo desejo de servir como enfermeira para meu pai. Assim que a 
escola fechou, eu corria para casa e começar a servi-lo. Exercício obrigatório veio diretamente no caminho do serviço. Eu pedi o 
Sr. Gimi para isentar-me de ginástica para que eu possa ser livre para servir ao meu pai. Mas ele não quis me ouvir. Ora, 
aconteceu que um sábado, quando tivemos a escola de manhã, eu tinha que ir de casa para a escola de ginástica às 4 horas da 
tarde. Eu não tinha relógio, e as nuvens me enganou. Antes de chegar à escola, os meninos tiveram toda a esquerda. No dia 
seguinte, o Sr. Gimi, examinando o rolo, encontrou-me marcou ausente. Sendo perguntado o motivo da ausência, eu lhe disse 
que tinha acontecido. Ele se recusou a acreditar em mim e me ordenou que pagasse uma multa de um ou dois annas (que 
agora não lembro quanto). 
Eu era acusado de mentir! Isso doeu-me profundamente. Como eu ia provar a minha inocência? Não houve jeito. Chorei em 
angústia profunda. Eu vi que um homem de verdade deve ser também um homem de cuidados. Esta foi a primeira e última 
instância do meu descuido na escola. Eu tenho uma vaga lembrança de que finalmente conseguiu que a multa de remissão. A 
isenção do exercício foi obtido, é claro, como meu pai escreveu-se com o diretor dizendo que queria me em casa depois da 
escola. 
Mas apesar de nenhum foi pior para o exercício de ter negligenciado, ainda estou pagando o preço de um outro abandono, eu 
não sei de onde eu tenho a noção de que uma boa caligrafia não era uma parte necessária da educação, mas eu retidos até que 
eu fui Inglaterra. Quando, mais tarde, especialmente na África do Sul, eu vi a bela caligrafia de advogados e os jovens nascidos e 
educados na África do Sul, eu tinha vergonha de mim mesmo e me arrependi da minha negligência. Eu vi que a má caligrafia 
deve ser considerada como um sinal de uma educação imperfeita. Eu tentei depois de melhorar o meu, mas era tarde demais. 
Eu nunca poderia reparar o descaso da minha juventude. Que cada homem e uma jovem ser avisado pelo meu exemplo, e 
compreender que uma boa caligrafia é uma parte necessária da educação. Agora estou de opinião que as crianças devem 
primeiro ser ensinado a arte de desenhar antes de aprender a escrever. Deixe que a criança aprende através da observação de 
suas cartas como ele faz diferentes objetos, tais como flores, pássaros, etc, e deixá-lo aprender caligrafia só depois de ter 
aprendido a desenhar objetos. Ele, então, escrever a mão bem formado. 
Dois reminiscências mais de meus dias de escola são dignos de registo. Eu tinha perdido um ano por causa do meu casamento, 
e que o professor queria que eu a reparar o prejuízo saltando de uma classe de um privilégio geralmente permitido aos meninos 
diligente. Por isso, tinha apenas seis meses no terceiro padrão, e foi pedido para ele sair após os exames que são seguidas de 
férias de verão. Inglês tornou-se o meio de instrução, na maioria dos indivíduos do padrão de quarta. Eu encontrei-me 
completamente no mar. A geometria era um assunto novo no qual eu não estava particularmente forte, e as médias Inglês 
tornou ainda mais difícil para mim. A professora ensinou o assunto muito bem, mas eu não podia segui-lo. Muitas vezes eu ia 
perder o coração e pensar em voltar para o terceiro padrão, o sentimento de que a embalagem de estudos de dois anos em um 
único ano foi demasiado ambicioso. Mas isso seria desacreditar, não só eu, mas também o professor, porque, contando com a 
minha indústria, ele recomendou a minha promoção. Assim, o medo da dupla desacreditar me manteve no meu posto. Quando, 
porém, com muito esforço cheguei ao décimo terceiro proposição de Euclides, a extrema simplicidade do assunto, de repente 
me revelou. Um assunto que exigia apenas um uso puro e simples de um poder de raciocínio não poderia ser difícil. Desde que 
a geometria tempo tem sido fácil e interessante para mim. 
Sânscrito, no entanto, provou ser uma tarefa difícil. Na geometria não havia nada de memorizar, enquanto que em sânscrito, 
pensei que tudo tinha de ser aprendido pelo coração. Este assunto também foi iniciada a partir do quarto standard. Logo que 
entrei na sexta eu fiquei desanimado. O professor era um tirano cruel, ansioso, como eu pensava, para forçar os meninos. Havia 
uma espécie de rivalidade acontecendo entre o sânscrito e os professores persa. O professor persa foi leniente. Os meninos 
costumavam conversar entre si, que persa era muito fácil e que o professor persa muito bom e atencioso com os alunos. A 
"facilidade"tentados mim e um dia me sentei na classe persa. O professor de sânscrito entristeceu. Ele me chamou para seu 
lado e disse: 'Como você pode se esquecer que você é o filho de um pai Vaishnava? Você não vai aprender o idioma de sua 
própria religião? Se você tiver qualquer dificuldade, porque não vens a mim? Eu quero te ensinar estudantes de sânscrito para o 
melhor de minha capacidade. À medida que avançar ainda mais, você vai encontrar nele coisas de grande interesse. Você não 
deve desanimar. Venha e sente-se novamente na classe sânscrito. 
Essa bondade me faz me envergonhar. Eu não podia ignorar o carinho do professor. Hoje não posso deixar de pensar com 
gratidão Krishnashankar Pandya. Porque, se eu não tivesse adquirido o sânscrito pouco que eu tinha aprendido, então, eu 
deveria ter tido dificuldade para ter qualquer interesse em nossos livros sagrados. Na verdade, eu lamento profundamente que 
eu não era capaz de adquirir um conhecimento mais aprofundado da língua, porque eu já percebi que cada menino e menina 
hindu devem possuir ensino Sânscrito som. 
Agora é a minha opinião que, em todos os currículos do ensino superior indígena deve haver um lugar para o hindi, sânscrito, 
persa, árabe e Inglês, além de, naturalmente, o vernáculo. Esta lista não precisa de grandes assustar ninguém. Se a nossa 
educação eram mais sistemáticos, e os meninos livres do fardo de ter que aprender suas disciplinas através de um meio externo, 
tenho a certeza de aprender todas essas línguas, não seria uma tarefa insuportável. mas um prazer perfeito. O conhecimento 
científico de uma língua faz o conhecimento de outras línguas relativamente fácil. 
Na realidade, o hindi, guzerate e sânscrito pode ser considerada como uma linguagem, e do persa e árabe também como um 
só. Embora persa pertence a ariana, árabe e à família das línguas semíticas, há uma estreita relação entre persas e árabes, 
porque ambos reivindicam o seu crescimento integral através do surgimento do Islã. 
Urdu eu não ter considerado como uma língua distinta, porque ele adotou o Hindi gramática e seu vocabulário é principalmente 
persa e árabe, e ele que iria aprender urdu boas devem aprender persa e árabe, como alguém que iria aprender boas guzerate, 
hindi, bengali ou Marathi deve aprender sânscrito. 
Capítulo 6 
TRAGÉDIA 
Entre os meus poucos amigos no colégio que eu tinha, em tempos diferentes, duas que poderiam ser chamados íntimos. Uma 
dessas amizades não duraram muito tempo, embora eu nunca abandonou o meu amigo. Ele abandonou-me, porque eu fiz 
amizade com o outro. Essa amizade esta que considero uma tragédia na minha vida. Durou muito tempo. Formei-lo no espírito 
de um reformador. 
Este companheiro foi originalmente amigo meu irmão mais velho. Eles foram colegas de turma. Eu sabia que suas fraquezas, 
mas eu o considerava como um amigo fiel. Minha mãe, meu irmão mais velho, e minha esposa me avisou que eu estava em má 
companhia. Eu estava muito orgulhoso de ouvir os avisos da minha esposa. Mas eu não ousou ir contra a opinião de minha mãe 
e meu irmão mais velho. No entanto, eu suplicou-lhes, dizendo: 'Eu sei que ele tem as fraquezas que atribuem a ele, mas você 
não conhece suas virtudes. Ele não pode levar-me perdido, pois minha convivência com ele é utilizado para reformá-lo. Porque 
estou certo de que, se as reformas de seu modo, ele será um homem magnífico. Peço-lhe para não ser ansiosos por minha 
causa. " 
Eu não acho que esta satisfeito, mas eles aceitaram a minha explicação e me deixe ir o meu caminho. 
Eu tenho visto desde que eu tinha calculado de maneira errada. Um reformador não pode pagar para ter intimidade com ele, 
quem pretende reformar. A verdadeira amizade é uma identidade de almas raramente se encontram neste mundo. Apenas entre 
as naturezas, como a amizade pode ser totalmente digno e duradouro. Amigos reagem um sobre o outro. Assim, na amizade, há 
muito pouco espaço para a reforma. Eu sou da opinião que todas as intimidades exclusivos devem ser evitados, pois o homem 
leva no vício muito mais facilmente do que a virtude. E quem seria amigo de Deus deve permanecer sozinho, ou fazer o mundo 
inteiro, seu amigo. Posso estar errado, mas o meu esforço para cultivar uma amizade íntima revelou um fracasso. 
Uma onda de "reforma" foi arrebatadora sobre Rajkot no momento em que eu cheguei em todo este amigo. Ele me informou 
que muitos dos nossos professores foram secretamente tendo em carne e vinho. Ele também indicou muitas pessoas 
conhecidas do Rajkot como pertencentes à mesma empresa. Havia também, segundo me disseram, alguns meninos da escola 
de alta entre eles. 
Fiquei surpreso e magoado. Perguntei ao meu amigo, o motivo e ele explicou assim: "Nós somos um povo fraco, porque não 
comemos carne. O Inglês é capaz de governar-nos, porque são comedores de carne. Você sabe como eu sou resistente, e como 
um grande corredor também. É porque eu sou um comedor de carne. Comedores de carne não tem furúnculos e tumores, e 
mesmo que às vezes acontecer de ter algum, estas curam-se rapidamente. Nossos professores e outras pessoas ilustres que 
comem carne não são tolos. Eles sabem que as suas virtudes. Você deve fazer o mesmo. Não é nada como tentar. Tente, e veja o 
que lhe dá força. " 
Todos esses fundamentos, em nome do consumo de carne não foram apresentados em uma única sessão. Eles representam o 
conteúdo de uma discussão longa e complexa, que meu amigo estava tentando impressionar-me de vez em quando. Meu irmão 
mais velho já tinha caído. Ele, portanto, confirmar os argumentos do meu amigo. Eu certamente parecia débil fisicamente ao 
lado do meu irmão e esse amigo. Ambos foram mais resistentes, mais fortes fisicamente, mais ousadas. Façanhas Esse amigo um 
feitiço sobre mim. Ele podia correr longas distâncias e, extraordinariamente rápido. Ele era um especialista em saltos altos e 
longos. Ele pode colocar-se com qualquer quantidade de pena corporal. Ele sempre mostrar suas façanhas para mim e, como 
sempre se está deslumbrado quando a vê no outro as qualidades que ele não tem mesmo, eu estava deslumbrado com a 
explora essa amigo. Este foi seguido por um forte desejo de ser como ele. Eu mal podia pular ou correr. Porque eu não deveria 
ser tão fortes quanto ele? 
Além disso, eu era um covarde. Eu costumava ser assombrado pelo medo de ladrões, fantasmas e as serpentes. Não tive 
coragem para mexer fora de casa durante a noite. Darkness foi um terror para mim. Era quase impossível para mim dormir no 
escuro, como eu ia imaginar fantasmas provenientes de uma única direção, os ladrões de outro e as serpentes de um terceiro. 
Eu não poderia, portanto, suportar a dormir sem uma luz no quarto. Como eu poderia divulgar os meus medos com minha 
mulher, nenhuma criança, mas já no limiar da juventude, dormindo ao meu lado? Eu sabia que ela tinha mais coragem do que 
eu, e eu me senti envergonhada de mim mesma. Ela não conhecia o medo de cobras e fantasmas. Ela pode ir em qualquer lugar 
no escuro. Meu amigo conhecia todas essas fraquezas dos meus. Ele me dizia que ele pudesse segurar na mão serpentes vivas, 
pode desafiar os ladrões e não acredito em fantasmas. E tudo isso foi, naturalmente, o resultado de comer carne. 
Um burlesco do poeta guzerate Narmad estava em voga entre nós, estudantes, como segue: "Eis o inglês poderoso Ele governa 
o índio pequeno, porque ser um comedor de carne Ele é de cinco côvados de altura. 
Tudo isso teve o seu efeito devido sobre mim. Eu estava batido. Ela começou a crescer em mim que comer carne era boa, que 
iria fazer-me forte e ousada, e que, se todo o concelho levou a comer carne, o Inglês poderia ser superada. 
Um dia então foi fixado para o início do experimento. Tinha que ser conduzido em segredo. O Gandhi foram Vaishnavas. 
Vaishnavas Meus pais eramparticularmente convicto. Eles visitam regularmente as Haveli. A família tinha mesmo seus próprios 
templos. Jainismo foi forte em Minas Gerais, e sua influência foi sentida em toda parte e em todas as ocasiões. A oposição e 
aversão ao consumo de carne que existia no Rio de Janeiro entre os jainistas e Vaisnavas podiam ser vistas em nenhum outro 
lugar no Brasil ou no exterior, de tal força. Estas foram as tradições em que nasci e fui criado. E fiquei extremamente dedicada 
aos meus pais. Eu sabia que o momento em que veio a saber da minha ter comido carne, eles ficariam chocados com a morte. 
Além disso, meu amor da verdade me fez muito cauteloso. Eu não posso dizer que eu não sabia então que eu deveria ter de 
enganar os meus pais quando eu comecei a comer carne. Mas minha cabeça estava inclinada sobre a "reforma". Não era uma 
questão de agradar o paladar. Eu não sabia que ele tinha um prazer particularmente bom. Eu queria ser forte e ousada e queria 
que meus compatriotas também sê-lo, para que possamos vencer o Inglês e tornar a Índia livre. A palavra 'não Swaraj "Eu ainda 
não tinha ouvido. Mas eu sabia o que significava a liberdade. O frenesim da "reforma" me cegou. E ter o sigilo garantido, eu me 
convenci que a mera escondendo a ação dos pais não era partida de verdade. 
Capítulo 7 
TRAGÉDIA (cont.) 
Então chegou o dia. É difícil descrever completamente o meu estado. Havia, por um lado, a reforma do zelo ', ea novidade de 
fazer uma partida importante na vida. Houve, por outro lado, a vergonha de se esconder como um ladrão que fazer isso mesmo. 
Eu não posso dizer qual dos dois me balançou mais. Fomos em busca de um lugar solitário à beira do rio, e ali eu vi, pela 
primeira vez na minha vida - a carne. Havia pão padeiro também. Eu apreciava nenhum. A carne de cabra era tão resistente 
como o couro. Eu simplesmente não podia comê-lo. Eu estava doente e teve de deixar de comer. 
Tive uma noite muito ruim depois. Uma noite horrível, mare me perseguia. Toda vez que eu adormeci, parece como se um bode 
vivo balavam dentro de mim, e eu pulava em cima cheio de remorso. Mas então eu me lembrar de que comer carne era um 
dever e assim se tornam mais alegres. 
Meu amigo não é homem para desistir facilmente. Começou a cozinhar petiscos variados, com carne, e vesti-los de forma 
legível. E, para jantar, já não era o lugar isolado no rio escolhido, mas uma casa do Estado, com seu salão de jantar e cadeiras e 
mesas, sobre as quais o meu amigo havia feito acordos com a conivência do cozinheiro-chefe lá. 
Esta isca teve seu efeito. Eu tenho sobre o meu desagrado para pão, renegavam minha compaixão para as cabras, e se tornou 
um relisher pratos de carne, se não da própria carne. Isso durou cerca de um ano. Mas não mais que meia dúzia de carne festas 
eram apreciadas em todos, porque a casa do Estado não estava disponível todos os dias, e havia a dificuldade óbvia com 
freqüência sobre a preparação de carne saborosa caros pratos. Eu não tinha dinheiro para pagar essa "reforma". Meu amigo 
tinha, portanto, sempre que encontrar os meios. Eu não tinha conhecimento onde ele a encontrou. Mas acham que ele fez, 
porque ele estava decidido a me transformando em um comedor de carne. Mas até mesmo os seus meios, têm sido limitados e, 
portanto, estas festas tinham de ser necessariamente poucos e distantes entre si. 
Sempre tive a oportunidade de entrar nestas festas clandestinas, o jantar em casa, estava fora de questão. Minha mãe, 
naturalmente, pedir-me para vir e levar a minha comida e quer saber a razão porque eu não queria comer. Eu diria a ela: 'Eu não 
tenho apetite hoje, há algo errado com a minha digestão. Não foi sem escrúpulos que eu criei esses pretextos. Eu sabia que eu 
estava mentindo, e mentindo para minha mãe. Eu também sabia que, se a minha mãe e meu pai veio a saber da minha tendo-se 
tornado um comedor de carne, que seria profundamente chocado. Esse conhecimento foi corroendo meu coração. 
Por isso eu disse para mim mesmo: 'Embora seja essencial para comer carne, e também essencial para pegar comida "reforma" 
no país, no entanto, enganar e mentir para o pai ea mãe é pior do que não comer carne. Em sua vida, portanto, o consumo de 
carne deve estar fora de questão. Quando elas não existem mais e eu já achei a minha liberdade, eu vou comer carne 
abertamente, mas até esse momento chegar eu vou abster-lo. " 
Esta decisão, comuniquei ao meu amigo, e eu nunca ter ido uma vez de volta à base de carne. Meus pais nunca soube que dois 
de seus filhos tinham-se os comedores de carne. 
Eu abjurou de carne fora da pureza do meu desejo de não mentir para os meus pais, mas eu não abjurar a companhia do meu 
amigo. O meu zelo para reformar ele tinha provado desastroso para mim, e todo o tempo eu estava completamente 
inconsciente do fato. 
A mesma empresa teria que me levou a infidelidade de minha esposa. Mas eu fui salvo pela pele de meus dentes. Meu amigo 
uma vez me levou para um bordel. Ele enviou-me com as instruções necessárias. Foi tudo premeditado. O projeto de lei já havia 
sido paga. Eu fui nas garras do pecado, mas Deus em Sua infinita misericórdia me protegeu contra mim mesmo. Eu estava quase 
cego e mudo atingiu neste antro de vício. Sentei-me perto da mulher em sua cama, mas eu estava com a língua presa. Ela, 
naturalmente, perdeu a paciência comigo, e me mostrou a porta, com os abusos e insultos. Então eu me senti como se minha 
masculinidade ficou ferido, e desejou a afundar no chão de vergonha. Mas, desde então, graças a Deus por ter me salvado. 
Lembro-me de mais quatro incidentes semelhantes na minha vida, e na maioria deles a minha fortuna, mais do que qualquer 
esforço da minha parte, me salvou. De um ponto de vista estritamente ético, todas essas ocasiões, deve ser considerada como 
lapsos morais, pois o desejo carnal estava lá, e ele era tão bom quanto o ato. Mas, do ponto de vista comum, um homem que é 
salvo de fisicamente cometer o pecado é considerado como salvos. E eu só foi salva nesse sentido. Existem algumas ações a 
partir do qual a fuga é uma dádiva de Deus escapa tanto para o homem e para aqueles com ele. O homem, logo que ele voltar a 
sua consciência do direito, é grato à misericórdia divina para a fuga. Como sabemos que o homem muitas vezes sucumbe à 
tentação, por mais que dizem resistir a isso, sabemos também que a Providência, muitas vezes, intercede e salva-lo, apesar de si 
mesmo. Como tudo isso acontece, - até que ponto um homem é livre e até que ponto uma criatura de carcumstances, - até que 
ponto o livre-arbítrio entra em jogo e onde o destino entra em cena, tudo isso é um mistério e continuará sendo um mistério. 
Mas para continuar com a história. Mesmo que isso estava longe de abrir os olhos para a crueldade da empresa do meu amigo. 
Por isso, tivemos muitas damas mais amargo na loja para mim, até que meus olhos eram realmente aberto por uma 
manifestação ocular de alguns dos seus lapsos completamente inesperado por mim. Mas um deles, mais tarde, como estamos 
procedendo de forma cronológica. 
Uma coisa, porém, devo mencionar agora, porque pertence ao mesmo período. Um dos motivos de minhas diferenças com a 
minha esposa foi sem dúvida a empresa do amigo. Eu era tanto um dedicado e um marido ciumento, e esse amigo se 
espalharam a chama de minhas suspeitas sobre a minha esposa. Eu nunca poderia duvidar da sua veracidade. E eu nunca me 
perdoou a violência de que fui culpado em muitas vezes ter magoado a minha esposa, agindo sobre suas informações. Talvez 
apenas a esposa de um hindu iria tolerar essas dificuldades, e é por isso que eu considerava a mulher como uma encarnação de 
tolerância. Um empregado erroneamente suspeita pode lançar mão do seu trabalho, um filho no mesmo caso, pode sair do 
telhado de seu pai, e um amigo podepôr fim à amizade. A esposa, se ela suspeita que seu marido, vai ficar quieto, mas se 
suspeita que o marido dela, ela está arruinada. Onde é que ela vá? Uma esposa hindu não pode buscar o divórcio em um 
tribunal da lei. Lei não tem remédio para ela. E eu nunca poderei esquecer ou perdoar a mim mesmo por ter dirigido um a 
minha mulher para que o desespero. 
O cancro da suspeita foi extirpado quando compreendi Ahimsa em todos os seus rolamentos. Vi então a glória de Brahmacharya 
e percebeu que a mulher não é escravo do marido, mas seu companheiro e sua ajuda-mate, e um parceiro igual em toda sua 
alegria e tristezas - tão livre quanto o marido para escolher seu próprio caminho. Sempre que penso naqueles dias sombrios de 
dúvidas e suspeitas. Estou cheio de ódio da minha loucura e minha crueldade sensuais, e eu lamento a minha devoção cega ao 
meu amigo. 
Capítulo 8 
ROUBAR E EXPIAÇÃO 
Tenho ainda de referir alguns dos meus fracassos durante este período o consumo de carne e também o anterior a ele, que 
datam de antes do meu casamento ou logo após. 
Um parente e passou a gostar de fumar. Não que a gente viu nada de bom em fumar, ou se enamorou do cheiro de um cigarro. 
Nós simplesmente imaginou uma espécie de prazer em que emitem nuvens de fumaça de nossas bocas. Meu tio tinha o hábito, 
e quando vi o fumo, nós pensamos que deve copiar o exemplo. Mas não tínhamos dinheiro. Então começamos furtos tocos de 
cigarros jogados fora pelo meu tio. 
Os tocos, no entanto, nem sempre estavam disponíveis, e não poderia emitir fumaça muito. Então, começou a roubar cobres do 
dinheiro do servo de bolso a fim de comprar cigarros indianos. Mas a questão era onde guardá-los. Não podíamos fumar, claro, 
na presença dos anciãos. Nós conseguimos de alguma forma por algumas semanas, sobre estas moedas de cobre roubados. 
Entretanto, soubemos que os galhos de uma determinada planta foram porosos e podem ser fumadas como cigarros. 
Conseguimos e começou este tipo de fumar. 
Mas estávamos longe de estar satisfeito com as coisas como estas. A nossa falta de independência começou a doer, era 
insuportável que seríamos incapazes de fazer qualquer coisa sem o consentimento do idoso. No último, em desgosto enorme, 
estamos decididos a cometer suicídio! 
Mas como se tivéssemos que fazer isso? De onde estávamos para obter o veneno? Ouvimos dizer que as sementes foram 
Dhatura um veneno eficaz. E lá fomos nós para a selva em busca destas sementes, e consegui-los. 
Noite foi pensado para ser o momento auspicioso. Fomos para Kedarji Mandir, coloque o ghee no templo da lâmpada, tinha o 
Darshan e, em seguida, olhou para um canto solitário. Mas nos faltar a coragem. Supondo que não foram mortos 
instantaneamente? E o que era bom de matar a nós mesmos? Por que não preferem colocar-se com a falta de independência? 
Mas temos de ingestão de duas ou três sementes, no entanto. Não ousamos tomar mais. Tanto de nós se absteve de morte, e 
decidiu ir para Ramji Mandir para compor a nós mesmos, e para descartar a idéia de suicídio. 
Eu percebi que não era tão fácil para cometer o suicídio como a contemplá-lo. E desde então, sempre que tenho ouvido falar de 
alguém ameaçando se suicidar, ele tem tido pouco ou efeito sobre mim. 
A idéia de suicídio, resultou em nós dois lances adeus ao hábito de fumar de tocos de cigarros e de roubar cobres do agente 
para efeitos do tabagismo. 
Desde que eu tenho crescido, eu nunca quis fumar e ter sempre considerado o hábito de fumar como bárbaro, sujo e 
prejudicial. Nunca entendi por que há tanta raiva de fumar em todo o mundo. Eu não posso suportar a viagem em um 
compartimento cheio de pessoas fumando. Eu fico sufocada. 
Mas, muito mais grave do que esse roubo foi o único que eu era culpado de um pouco mais tarde. Eu os cobres furtados 
quando eu tinha doze ou treze anos, talvez menos. O outro roubo foi cometido quando tinha quinze anos. Neste caso, eu 
roubei um pouco de ouro do meu consumo de carne braçal irmão. Esse irmão tinha corrido em uma dívida de cerca de vinte e 
cinco rupias. Ele tinha em seu braço um bracelete de ouro maciço. Não foi difícil para o clipe um pouco fora dele. 
Bem, isso foi feito, e as dívidas apuradas. Mas isso se tornou mais do que eu podia suportar. Eu nunca resolveram roubar 
novamente. Eu também fiz a minha mente de confessá-lo ao meu pai. Mas não me atrevo a falar. Não é que eu estava com 
medo do meu pai me bater. Não, eu não me lembro de nunca ter batido o seu qualquer um de nós. Eu estava com medo da dor 
que eu deveria fazer com ele. Mas eu senti que os riscos devem ser tomadas, que não poderia haver uma limpeza sem uma 
confissão limpa. 
Eu decidi finalmente escrever a confissão, para submetê-la ao meu pai, e pedir-lhe perdão. Eu escrevi em um pedaço de papel e 
entregou a ele mesmo. Nesta nota não só eu confesso a minha culpa, mas eu pedi um castigo adequado para ele, e fechou com 
um pedido a ele para não punir a si mesmo para o meu delito. Eu também me prometeram nunca roubar no futuro. 
Eu tremia como eu entreguei a confissão a meu pai. Ele sofria de uma fístula e estava confinado à cama. Sua cama era uma 
tábua de madeira lisa. Entreguei-lhe o bilhete e sentou-se oposto a prancha. 
Ele lê-lo completamente, e pérola-gotas escorriam pelo seu rosto, molhando o papel. Por um momento ele fechou os olhos em 
pensamento e, em seguida, rasgou a nota. Ele sentou-se para ler. Mais uma vez ele se deitou. Eu também chorei. Eu podia ver a 
agonia de meu pai. Se eu fosse um pintor que eu poderia tirar uma foto de toda a cena hoje em dia. Ele ainda é tão viva na 
minha mente. 
Aqueles pérola-gotas de amor purificado o meu coração, e lavou meu pecado. Só quem experimentou o amor, como pode 
saber o que é. Como diz o hino: "Só quem é louco com as setas do amor. Conhece o seu poder. " 
Este foi, para mim, uma lição prática de Ahimsa. Então eu podia ler-se de que não é nada mais que o amor de um pai, mas hoje 
eu sei que ahimsa era puro. Quando Ahimsa, como se torna abrangente que transforma tudo que toca. Não há limite ao seu 
poder. 
Esse tipo de perdão sublime não era natural para o meu pai. Eu pensava que ele iria ficar com raiva, dizemos coisas duras, e 
bater na testa. Mas ele estava tão maravilhosamente calmo, e creio que isso foi devido a minha confissão limpa. Uma confissão 
limpa, combinada com uma promessa de nunca mais cometer o pecado de novo, quando oferecida antes aquele que tem o 
direito de recebê-lo, é a mais pura tipo de arrependimento. Sei que a minha confissão feita, meu pai se sente absolutamente 
seguro de mim, e aumentou o seu carinho por mim além da medida. 
Capítulo 9 
A MORTE DE MEU PAI E MINHA DUPLA VERGONHA 
O tempo de que estou falando agora é o meu décimo sexto ano. Meu pai, como vimos, estava acamado, sofrendo de uma 
fístula. Minha mãe, uma antiga empregada da casa, e eu fomos seus assistentes principais. Eu tinha as funções de um 
enfermeiro, que consistia principalmente em vestir a ferida. dando o meu pai da medicina, e na composição de drogas, sempre 
que tinha de ser feita em casa, toda noite eu massagear as pernas e os aposentados só quando ele me pediu para fazê-lo ou 
depois de ter adormecido. Eu gostava de fazer este serviço. Não me lembro de alguma vez ter negligenciado. Todo o tempo à 
minha disposição, após a realização das tarefas diárias, foi dividida entre a escola e freqüentando a meu pai. Gostaria apenas de 
ir para uma noite a pé, quer quando ele me deu permissão ou quando ele estava se sentindo bem. 
Este foi também o momento em que minha esposa estava esperando um bebê, - uma circunstância que, como eu posso ver 
hoje, significou uma dupla vergonha para mim. Para uma coisa que eu não me contive, como eu deveria ter feito, enquanto eu 
ainda era um estudante. E em segundolugar, este desejo carnal levou a melhor sobre o que eu considerava como meu dever 
para com meus pais, Shravana ter sido o meu ideal desde a infância. Todas as noites, enquanto as minhas mãos estavam 
ocupadas massageando os pés do meu pai, minha mente estava pairando sobre a cama, sala - e que, mesmo numa época em 
que a religião, a ciência médica e de bom senso tanto proibiam as relações sexuais. Eu sempre fui feliz por ser demitido do meu 
dever, e foi direto para a cama, sala depois de fazer reverência ao meu pai. 
Ao mesmo tempo, meu pai estava ficando pior a cada dia. Ayurveda médicos tinham amarrado todas as pomadas, Hakims seus 
emplastros, curandeiros locais e suas panacéias. Um cirurgião Inglês também usou sua habilidade. Como último recurso e só ele 
tinha recomendado uma intervenção cirúrgica. Mas o médico de família veio em forma. Ele desaprovava de uma operação 
realizada em uma idade tão avançada. O médico era competente e bem conhecida, e seus conselhos prevaleceram. A operação 
foi abandonada, e vários medicamentos adquiridos para fins não contavam. Eu tenho a impressão de que, se o médico havia 
permitido o funcionamento, o ferimento teria sido curadas facilmente. A operação também era para ter sido realizada por um 
cirurgião que então era conhecido no mercado brasileiro. Mas Deus quis de outra forma. Quando a morte é iminente, que pode 
pensar o remédio certo? Meu pai voltou do mercado com toda a parafernália da operação, que agora eram inúteis. Ele se 
desesperou de viver por mais tempo, ele foi ficando cada vez mais fraca, até que finalmente ele tinha que ser chamados a 
realizar as funções necessárias na cama. Mas até o fim, ele se recusou a fazer qualquer coisa do tipo, sempre insistindo em 
passar a tensão de sair da sua cama. As regras Vaishnavita sobre a limpeza externa são tão inexorável. 
Essa limpeza é completamente essencial, sem dúvida, mas a ciência médica ocidental tinha-nos ensinado que todas as funções, 
incluindo um banho, pode ser feito na cama com o estrito respeito à limpeza, e sem o menor desconforto para o paciente, a 
cama sempre impecavelmente restantes limpar. Devo respeito a limpeza como bastante consistente com Vaishnavism. Mas a 
insistência do meu pai antes de sair da cama só me surpreendeu com a maravilha então, e eu não tinha nada além de admiração 
por ele. 
A noite foi terrível. Meu tio estava então em Rajkot. Eu tenho uma vaga lembrança de que ele veio para Rajkot ter tido notícia de 
que meu pai estava ficando pior. Os irmãos estavam profundamente ligados uns aos outros. Meu tio ia sentar perto da cama do 
meu pai todo o dia, e que insistem em dormir na cama dele do lado depois de enviar-nos a todos a dormir. Ninguém tinha 
sonhado que era para ser a noite fatídica. O perigo é claro estava lá. 
Era 10-30 ou 11 eu estava dando a massagem. O meu tio ofereceu para me aliviar. Eu estava feliz e foi direto para a cama do 
quarto. Minha esposa, coitada, estava dormindo. Mas como ela poderia dormir quando eu estava lá? Eu acordei ela. Em cinco ou 
seis minutos. No entanto, o servo bateu à porta. Eu comecei com o alarme. 'Levanta-te ", ele disse:' Pai, está muito doente." 
Sabia, é claro que ele estava muito doente, e assim que eu supus que 'muito mal' significava naquele momento. Saltei da cama. 
'Qual é o problema? Não me diga! "Pai não é mais." Então tudo acabou! Eu tinha, mas para torcer as minhas mãos. Senti-me 
profundamente envergonhado e miserável. Corri para o quarto do meu pai. Eu vi que, se a paixão animal não tinha me cegou. 
Eu deveria ter sido poupado da tortura de separação do meu pai durante seus últimos momentos. Eu deveria ter sido 
massageando-o, e ele teria morrido em meus braços. Mas agora era o meu tio que tinha esse privilégio. Ele estava tão 
profundamente devotado a seu irmão mais velho que ele tinha ganhado a honra de fazer-lhe os serviços de última! Meu pai já 
tinha um pressentimento do próximo evento. Ele fez um sinal para o papel e caneta e escreveu: "Prepare-se para a extrema-
unção. Ele então agarrou o amuleto fora de seu braço e também o seu colar de ouro de contas de Tulasi, e atirou-os de lado. 
Um momento depois ele não existia mais. 
A vergonha, a que me referi no capítulo anterior, foi esse o meu desejo carnal, mesmo no momento crítico da morte de meu pai, 
que exigiu do serviço velado. É uma nódoa que nunca foram capazes de apagar ou esquecer, e eu sempre pensei que, apesar de 
minha devoção para os meus pais não tinha limites e que eu teria dado qualquer coisa para ele, mas eu era pesada e encontrou 
imperdoavelmente querer, porque o meu mente foi na mesma altura, no aperto de luxúria. Tenho, portanto, sempre me 
considerava como um lascivo. apesar de um fiel, marido. Levei muito tempo para se libertar dos grilhões da luxúria, e eu tinha 
que passar por muitas provações antes de eu poder superá-lo. 
Antes de encerrar este capítulo da minha vergonha dupla. Eu posso falar que o ácaro pobre que nasceu a minha esposa quase 
não respirava por mais de três ou quatro dias. Nada mais se poderia esperar. Que todos aqueles que estão casados ser avisado 
pelo meu exemplo. 
Capítulo 10 
MOMENTOS DA RELIGIÃO 
Dos meus seis ou sete anos até a minha décima sexta eu estava na escola, sendo ensinado a todos os tipos de coisas, exceto a 
religião. Eu posso dizer que não conseguiu obter dos professores o que eles poderiam ter me dado, sem qualquer esforço da 
sua parte. E ainda assim eu continuei pegando coisas aqui e ali do meu entorno. A religião do termo 'eu estou usando em seu 
sentido mais amplo, significando assim a auto-realização ou o conhecimento de si mesmo. 
Nascendo na fé Vaishnava, eu muitas vezes para ir para o Haveli. Mas nunca me atraiu. Eu não gostava de seu brilho e pompa. 
Também ouvi boatos de imoralidade praticada lá, e perdeu todo o interesse por ela. Daí eu poderia ganhar nada com a Haveli. 
Mas o que eu não consegui chegar lá da minha enfermeira, um velho criado da família, cuja afeição por mim Eu ainda me 
recordo. Já disse antes que havia em mim um medo de fantasmas e espíritos. Rambha, pois esse era o nome dela, sugeriu, como 
um remédio para o medo, a repetição de 
Ramanama. Eu tinha mais fé nela do que em seu remédio, e tão tenra idade, comecei a repetir Ramanama para curar o meu 
medo de fantasmas e espíritos. Este foi, naturalmente, de curta duração, mas a boa semente plantada na infância não foi 
semeado em vão. Eu acho que é devido à semente por essa boa mulher Rambha Ramanama que hoje é um remédio infalível 
para mim. 
Só por essa época, um primo meu, que era devoto do Ramayana marcada para segunda e meu irmão me a aprender Ram 
Raksha. Fizemos isso de coração, e fez dela uma regra para recitá-lo todas as manhãs, após o banho. A prática foi mantida 
enquanto estávamos em Santiago da Guarda. Tão logo chegamos Guarujá, ele foi esquecido. Porque eu não tinha muita fé nele. 
Eu dizia que, em parte por causa do meu orgulho em ser capaz de recitar Ram Raksha com a pronúncia correta. 
Porém, o que deixou uma profunda impressão sobre mim foi a leitura do Ramayana antes de meu pai. Durante parte da sua 
doença do meu pai estava em Santiago da Guarda. Lá, todas as noites ele costumava ouvir o Ramayana. O leitor era um grande 
devoto de Rama, - Ladha Maharaj de Bileshvar. Diz-se de que ele se curado de sua lepra não por qualquer outro medicamento, 
mas pela aplicação do bilva partes afetadas folhas que tinham sido lançados fora depois de ter sido oferecidas à imagem de 
Mahadeva em templo Bileshvar, e pela repetição regular de Ramanama . Sua fé, ele disse que estava, fizera-o todo. Isso pode ou 
não ser verdade. Nós, da taxa de quaisquer acreditava na história. E é um facto de que quando Ladha Maharaj começou a sua 
leitura do Ramayana seu corpo estava inteiramente livre da lepra.Ele tinha uma voz melodiosa. Ele cantava a Dohas (coplas) e 
Chopais (quadras), e explicá-los, perdendo-se no discurso e levando seus ouvintes com ele. Eu devia ter treze anos na época, 
mas eu lembro muito bem estar extasiado com a sua leitura. Que os alicerces da minha profunda devoção à Ramayana. Hoje, 
encaro o Ramayana de Tulasidas como o maior livro de toda a literatura devocional. 
Poucos meses depois disso, veio a Rajkot. Não houve leitura Ramayana lá. O Bhagavata, porém, costumava ser lida em cada dia 
Ekadasi. Às vezes eu assisti a leitura, mas o narrador estava inspirado. Hoje eu vejo que o Bhagavat é um livro que pode evocar o 
fervor religioso. Eu li isso em Guzerate, com grande interesse. Mas quando eu ouvi porções de ler o original por Pandit Madan 
Mohan Malaviya durante o meu dia vinte e um rápido, eu desejei que eu tinha ouvido na minha infância, de um tal consagrar 
como ele é, de modo que eu poderia ter formado um gosto pela coisa, numa fase inicial idade. Impressões que as raízes 
formadas em greve era conhecer em profundidade a natureza da pessoa e é o meu pesar perpétua que eu não tive a sorte de 
ouvir os livros mais bem este tipo de leitura, durante esse período. 
No Guarujá, no entanto, eu tenho um aterramento no início de tolerância para todos os ramos do hinduísmo e as religiões irmã. 
Para o meu pai e minha mãe ia visitar os Haveli como também de Shiva e templos de Rama, e gostaria de ter ou envie-nos os 
jovens lá. Jain monges também pagaria visitas frequentes ao meu pai, e seria mesmo sair de sua maneira de aceitar comida de 
nós não jainistas. Eles teriam conversas com meu pai sobre assuntos religiosos e mundanos. 
Tinha, além disso, Musalman e amigos Parsi, que iria conversar com ele sobre suas próprias religiões, e ele iria ouvi-los sempre 
com respeito, e muitas vezes com juros. Sendo o enfermeiro, muitas vezes tive a oportunidade de estar presente nessas 
discussões. Estes muitas coisas combinadas para inculcar em mim uma tolerância para todas as fés. 
Somente o cristianismo na época era uma exceção. Eu desenvolvi um tipo de antipatia por ele. E por uma razão. Naqueles dias, 
os missionários cristãos costumava ficar em um canto perto da escola secundária e segure por diante, derramando sobre abuso 
de hindus e seus deuses. Eu não podia suportar isso. Devo ter ficado ali para ouvi-los apenas uma vez, mas foi o suficiente para 
me dissuadir de repetir a experiência. Quase ao mesmo tempo, ouvi de uma conhecida Hindu tendo sido convertido ao 
cristianismo. Foi o assunto da cidade que, quando ele foi batizado, ele tinha de comer carne e beber licor, que ele também teve 
de mudar de roupa, e que daí em diante ele começou a percorrer cerca de traje europeu, incluindo um chapéu. Essas coisas me 
irritou. Certamente, pensei eu, uma religião que se obrigados a comer carne, beber bebidas alcoólicas e roupas próprias de uma 
mudança que não merecem o 
nome. Eu também ouvi que o novo convertido já tinha começado a abusar da religião de seus antepassados, seus costumes e 
seu país. Tudo isto criou em mim uma antipatia para o cristianismo. 
Mas o fato de que eu tinha aprendido a ser tolerante com outras religiões não significa que eu tivesse toda a fé viva em Deus. 
Aconteceu, nessa época, a entrar em toda Manusmriti que estava entre coleta de meu pai. A história da criação e coisas 
semelhantes em que não me impressionam muito, mas, pelo contrário, fez-me inclinar um pouco para o ateísmo. 
Havia um primo meu, ainda vivo, para cuja inteligência eu tinha grande respeito. Para ele, me virei com as minhas dúvidas. Mas 
ele não conseguiu resolvê-los. Ele enviou-me com esta resposta: "Quando você crescer, você será capaz de solucionar essas 
dúvidas mesmo. Estas questões não devem ser levantados na sua idade. " Fiquei em silêncio, mas não foi confortada. Os 
capítulos sobre a dieta eo gosto em Manusmriti pareceu-me a correr ao contrário prática diária. 
Para as minhas dúvidas quanto a isso também, eu tenho a mesma resposta. "Com a inteligência mais desenvolvida e com mais 
leitura irei compreendê-lo melhor", eu disse para mim mesmo. 
Manusmriti de qualquer forma, então não me ensinar ahimsa. Eu contei a história do meu comer carne. Manusmriti parecia 
apoiá-lo. Eu também achava que era bastante moral para matar as serpentes, insetos e afins. Eu me lembro de ter matado em 
que os bugs de idade e, como outros insetos, considerando-o como um dever. 
Mas uma coisa que se enraizaram profundamente em mim a convicção de que a moralidade é o fundamento das coisas, e que a 
verdade é a essência de toda moralidade. A verdade tornou-se meu único objetivo. Ela começou a crescer na magnitude de 
cada dia, e minha definição de que também tem sido cada vez mais amplo. Uma estrofe guzerate didático também apertou 
minha mente e coração. Sua Preceito-bom retorno para o mal, se tornou o meu princípio norteador. Tornou-se uma grande 
paixão comigo que eu comecei a inúmeras experiências na mesma. Aqui estão os (para mim) maravilhosas linhas: Para uma 
bacia de água dão uma refeição formosas: Para um arco tu amável atenção para baixo com zelo: Para uma simples moeda de 
um centavo te pagar de volta com o ouro: Se a tua vida ser salva, a vida não reter . Assim, as palavras e as acções da conta sábio; 
Cada pequeno serviço de dez vezes eles recompensa. Mas o nobre conhecer verdadeiramente todos os homens como um, e 
retornar com alegria o bem pelo mal feito. 
Capítulo 11 
PREPARAÇÃO PARA A INGLATERRA 
Passei no exame de admissão em 1887. Usou então a ser realizado em dois centros, Ahmedabad e Mumbai. A pobreza geral do 
país, naturalmente, levou os alunos Kathiawad a preferir o mais próximo e mais barato do centro. A pobreza da minha família 
também ditada para mim a mesma escolha. Esta foi a minha primeira viagem de Rajkot de Ahmedabad e que também sem uma 
companheira. 
Meu anciãos me queria para prosseguir os estudos na faculdade após a matrícula. Havia um colégio em Bhavnagar, bem como 
em Bombaim, e como o antigo era mais barato, eu decidi ir lá e juntar-se ao Colégio Samaldas. Eu fui, mas encontrei-me 
inteiramente no mar. Tudo era difícil. Eu não conseguia acompanhar, e muito menos ter interesse em que os professores 
«palestras. Não foi por culpa deles. Os professores da faculdade em que foram considerados como de primeira qualidade. Mas 
eu estava tão crua. No final do primeiro mandato, eu voltei para casa. 
Nós tínhamos em Mavji Dave, que era astuto e aprendi o Brahman é um velho amigo e conselheiro da família. Ele manteve a sua 
ligação com a família, mesmo após a morte do meu pai. Aconteceu 
para nos visitar durante as minhas férias. Em conversa com minha mãe e meu irmão mais velho, ele perguntou sobre os meus 
estudos. Ao saber que eu estava na Samaldas College, disse: "Os tempos estão mudados. E nenhum de vocês pode esperar para 
suceder gadi seu pai sem ter uma boa educação. Agora, como esse menino é ainda prosseguir os seus estudos, todos vocês 
devem olhar para ele manter o gadi. Isto levará quatro ou cinco anos para conseguir o seu BA grau, que na melhor qualificá-lo 
para o cargo de rúpias sessenta ', não para uma Diwanship. Se gostar do meu filho entrou para a lei, ele levaria ainda mais 
tempo, altura em que haveria uma série de advogados aspirantes a um lugar Diwan's. Eu preferiria muito mais que você mandou 
para a Inglaterra. Meu filho Kevalram diz que é muito fácil se tornar um advogado. No prazo de três anos que ele vai voltar. 
Além das despesas não poderá ultrapassar quatro a cinco mil rupias. Pense nisso advogado que acaba de voltar da Inglaterra. 
Como elegantemente ele vive! Ele poderia começar a Diwanship para pedir. Eu recomendo fortemente que você envie 
Mohandas a Inglaterra este ano. Kevalram tem muitos amigos na Inglaterra. Ele dará notasde introdução, para eles, e Mohandas 
terá um tempo fácil de lá. " 
Joshiji é assim que costumamos chamar de idade Mavji Dave virou pra mim com total segurança, e perguntou: 'Você não 
gostaria de ir para a Inglaterra do que estudar aqui? " Nada poderia ter sido mais positivo para mim. Eu estava lutando tímido 
de meus estudos difíceis. Então, eu pulei na proposta e disse que quanto mais cedo eu fui enviado, melhor. Não foi um negócio 
fácil de passar nos exames rapidamente. Eu não poderia ser enviada para se qualificar para a profissão médica? 
Meu irmão me interrompeu: "Pai, nunca gostei dela. Ele tinha em mente quando você disse que nós Vaishnavas não devem ter 
nada a ver com a dissecação de cadáveres. Pai destina-se para o bar. " 
Joshiji opinou: "Eu não sou contra a profissão médica como foi Gandhi. Nosso Shastras não são contra ela. Mas um diploma de 
médico não vai fazer uma Diwan de você, e eu quero que você seja Diwan, ou se possível algo melhor. Só dessa forma você 
poderia ter sob seu cuidado de proteger a sua grande família. Os tempos estão mudando rapidamente e ficando cada dia mais 
difícil. É o mais sensato, portanto, para se tornar um advogado. " Voltando-se para a minha mãe disse: 'Agora, eu devo sair. Ore 
refletir sobre o que eu disse. Quando venho aqui ao lado vou esperar para ouvir os preparativos para a Inglaterra. Por favor, 
deixe-me saber se eu puder ajudar em qualquer maneira. " 
Joshiji foi embora, e eu comecei a construir castelos no ar. 
Meu irmão mais velho foi grandemente exercido em sua mente. Como ele foi para encontrar os meios para enviar-me? E era 
bom para confiar em um homem jovem como eu ir para o exterior sozinho? 
Minha mãe ficou extremamente perplexo. Ela não gosta da idéia de separar-me. Esta é a forma como ela tentou me colocar fora: 
'Tio', disse ela, "agora é o membro mais velho da família. Ele deve ser previamente consultado. Se ele consente vamos examinar 
o assunto. " 
Meu irmão tinha uma outra idéia. Ele me disse: "Nós temos uma certa alegação do Estado Caparica. Mr. Lely é o administrador. 
Ele pensa muito da nossa família e meu tio está em seus livros bons. É perfeitamente possível que ele possa recomendá-lo para 
alguma ajuda estatal para a sua educação na Inglaterra. 
Eu gostei de tudo isso e ficou pronto para começar a Cooperativa. Não havia comboios naquela época. Era um boi cinco dias de 
viagem de carro. Eu já disse que eu era um covarde. Mas, naquele momento, minha covardia desapareceu antes o desejo de ir 
para a Inglaterra, que se apossou de mim completamente. Eu contratei um carro de boi na medida em Araçuaí, e de Araçuaí 
tomei um camelo, a fim de chegar a Santiago da Guarda um dia mais rápido. Este foi o meu primeiro passeio de camelo. 
Eu cheguei no último, se prostrou diante do meu tio, e contou-lhe tudo. Pensou-o e disse: 'Eu não tenho certeza se é possível 
para uma estada em Inglaterra, sem prejuízo de sua própria religião. De tudo que ouvi, tenho minhas dúvidas. Quando eu 
encontrar esses grandes advogados, não vejo 
diferença entre sua vida ea dos europeus. Eles sabem que nenhum escrúpulo a respeito do alimento. Charutos nunca estão fora 
de suas bocas. Eles se vestem como descaradamente como ingleses. Tudo o que não estaria de acordo com nossa tradição de 
família. Estou indo em breve para uma peregrinação e não há muitos anos para viver. No limiar da morte, como ouso dar-lhe 
permissão para ir para Inglaterra, para cruzar os mares? Mas eu não vou ficar no seu caminho. É a permissão de sua mãe o que 
realmente importa. Se ela permite-lhe, então godspeed! Diga-lhe que não irá interferir. Você vai com a minha bênção. " 
'Eu poderia esperar mais nada de você ", disse I." Vou agora tentar vencer a mãe acabou. Mas você não me recomendaria ao Sr. 
Lely? 
'Como posso fazer isso? disse ele. "Mas ele é um homem bom. Você pede uma entrevista dizendo-lhe como você está 
conectado. Ele vai certamente dar-lhe um e pode mesmo ajudar você '. 
Não posso dizer que meu tio não me deu uma nota de recomendação. Eu tenho uma idéia fraca que hesitou em colaborar 
diretamente na minha ida para a Inglaterra, que estava em sua opinião, um ato irreligioso. 
Escrevi ao Sr. Lely, que me pediu para vê-lo em sua residência. Ele me viu como ele estava subindo a escada, e disse secamente: 
'Passe seus BA soco e depois me ver. Nenhuma ajuda pode ser dada agora ', lá em cima, ele correu. Eu tinha feito grandes 
preparativos para encontrá-lo. Eu tinha aprendido com cuidado até algumas frases e tinha uma reverência e saudou-o com as 
duas mãos. Mas todos sem nenhum propósito! 
Pensei em ornamentos de minha esposa. Pensei no meu irmão mais velho, de quem eu tinha o máximo de fé. Ele foi generoso 
ao extremo, e ele me amava como seu filho. 
Voltei para Rajkot da Caparica e relatou tudo o que tinha acontecido. Eu consultei Joshiji que, obviamente, aconselhou ainda 
incorrer numa dívida, se necessário. Sugeri à disposição dos enfeites da minha esposa, que podem valer cerca de dois ou três 
mil rúpias. Meu irmão prometeu conseguir o dinheiro de alguma forma. 
Minha mãe, no entanto, ainda estava relutante. Ela tinha começado a fazer perguntas minuto. Alguém lhe tinha dito que os 
jovens que se perderam na Inglaterra. Alguém tinha dito que eles levaram para comer, e ainda outro que não poderia viver lá 
sem álcool. "Como em tudo isso?" ela me perguntou. Eu disse: 'Você não confia em mim? Não vou mentir para você. Juro que 
não vou tocar em qualquer uma dessas coisas. Se houvesse esse perigo, seria Joshiji me deixar ir? " 
'Eu posso confiar em você ", disse ela." Mas como posso confiar em você, em uma terra distante? Estou confuso e não sei o que 
fazer. Vou pedir Becharji Swami. " 
Becharji Swami era originalmente um Bania Modh, mas havia se tornado um monge Jain. Ele também era um conselheiro de 
família como Joshiji. Ele veio à minha ajuda, e disse: 'Vou buscar o menino solenemente para tomar os três votos, então ele 
pode ser autorizado a ir. " Ele administrou o juramento e prometeu não tocar vinho, mulher e carne. Isto feito, a minha mãe 
deu-lhe permissão. 
O ensino médio teve uma despedida em minha honra. Foi uma coisa incomum para um jovem de Rajkot para ir para a 
Inglaterra. Eu tinha escrito algumas palavras de agradecimento. Mas eu mal conseguia balbuciar-los. Lembro-me da minha 
cabeça enoveladas e como o meu corpo todo tremeu quando me levantei para lê-los. 
Com a benção dos meus velhos, eu parti para Bombaim. Esta foi a minha primeira viagem de Rajkot a Bombaim. Esta foi a minha 
primeira viagem de Rajkot a Bombaim. Meu irmão me acompanhou. Mas há um deslizamento muitos, "torcem a taça eo lábio. 
Havia dificuldades a serem enfrentadas em Bombaim. 
Capítulo 12 
Outcaste 
Com a permissão de minha mãe e bênçãos, parti para o mercado brasileiro, exultante, deixando minha esposa com um bebê de 
poucos meses. Mas ao chegar lá os amigos do meu irmão disse que o Oceano Índico era áspero em junho e julho, e como esta 
foi a minha primeira viagem, eu não deveria ser autorizado a conduzir até novembro. Alguém também informou que um navio 
tinha acabado de ser afundado em um vendaval. Isso fez o meu irmão inquieto, e ele se recusou a assumir o risco de que me 
permite navegar de imediato. Deixando-me com um amigo no mercado brasileiro, voltou a Rajkot para retomar o seu dever. Ele 
colocou o dinheiro para minhas despesas de viagem na manutenção de um irmão-em-lei, e conversamos com alguns amigos 
para me dar a ajuda que possa necessitar. 
Time pesavam em minhas mãos, em Bombaim. Eu sonhava constantemente de ir para a Inglaterra. 
Enquanto isso, minha casta pessoas foram agitadas durante minha viagem ao estrangeiro. No Bania Modh foi para a Inglaterra, 
até agora, e se me atrevesse a fazê-lo, eu deveria ser trazida

Continue navegando