Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

. 1 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Corpo de Bombeiros Militar do Estado de Minas Gerais 
Curso de Formação de Oficiais - QO/BM 
 
O sistema verbal. ................................................................................................................................. 1 
 
O advérbio. .......................................................................................................................................... 7 
 
As preposições. ................................................................................................................................... 9 
 
As conjunções. .................................................................................................................................. 14 
 
O substantivo (gênero, número e grau). ............................................................................................. 17 
 
O adjetivo. ......................................................................................................................................... 18 
 
Os determinantes (artigos, possessivos e demonstrativos). ............................................................... 20 
 
Os pronomes. .................................................................................................................................... 24 
 
Orações simples e compostas. .......................................................................................................... 28 
 
As partículas “lo” e “se”. ..................................................................................................................... 29 
 
Discurso indireto. ............................................................................................................................... 30 
 
Questões. ......................................................................................................................................... 32 
 
 
Candidatos ao Concurso Público, 
O Instituto Maximize Educação disponibiliza o e-mail professores@maxieduca.com.br para dúvidas 
relacionadas ao conteúdo desta apostila como forma de auxiliá-los nos estudos para um bom desempenho 
na prova. 
As dúvidas serão encaminhadas para os professores responsáveis pela matéria, portanto, ao entrar em 
contato, informe: 
- Apostila (concurso e cargo); 
- Disciplina (matéria); 
- Número da página onde se encontra a dúvida; e 
- Qual a dúvida. 
Caso existam dúvidas em disciplinas diferentes, por favor, encaminhá-las em e-mails separados. O 
professor terá até cinco dias úteis para respondê-la. 
Bons estudos! 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 1 
 
 
Os verbos são palavras que atuam como núcleo da oração. Em espanhol, os verbos são classificados 
em três grupos, conforme a terminação: 
 
1 - Primeira conjugação: verbos cujo infinitivo termina em -ar, como: cantar, tomar, hablar. 
2 - Segunda conjugação: verbos cujo infinitivo termina em -er, como: beber, comer, poseer. 
3 - Terceira conjugação: verbos cujo infinitivo termina em -ir, como: vivir, asistir, permitir. 
 
Cada uma das conjugações (-ar, -er, -ir) pode ser regular ou irregular. 
Os modos verbais são três: indicativo, subjuntivo e imperativo. 
 
Indicativo: Conjuga-se o modo indicativo nos seguintes tempos: 
 
PRESENTE 
 
Hablar Comer Vivir 
Hablo Como Vivo 
Hablas Comes Vives 
Habla Come Vive 
Hablamos Comemos Vivimos 
Habláis Coméis Vivís 
Hablan Comen Viven 
 
Usa-se para: 
 
- Referir-se a hábitos ou costumes. Ex.: Me levanto todos los días a las seis de la mañana / Levanto-
me todos os dias às seis da manhã. 
- Falar de ações futuras. Ex.: Mañana tengo una reunión muy importante / Amanhã tenho uma reunião 
muito importante. 
- Falar de acontecimentos passados. Ex.: El pintor Salvador Dalí nace en Figueres el 11 de mayo de 
1904 / O pintor Salvador Dalí nasce em Figueres em 11 de maio de 1904. 
- Dar instruções. Ex.: Para hablar por un teléfono público, primero colocas la tarjeta y luego marcas el 
número. Para falar em um telefone público, primeiro você coloca o cartão e depois disca os números. 
 
PRETÉRITO IMPERFECTO 
 
Hablar Comer Vivir 
Hablaba Comía Vivía 
Hablabas Comías Vivías 
Hablaba Comía Vivía 
Hablábamos Comíamos Vivíamos 
Hablabais Comíais Vivíais 
Hablaban Comían Vivían 
 
Usa-se para: 
 
- Referir-se a ações passadas, de caráter duradouro ou repetitivo, que não têm um fim determinado 
no tempo. Ex.: Cuando era niña iba al colegio por la tarde. / Quando era criança, ia ao colégio à tarde. 
- Descrever no passado. Ex.: En la época de mis abuelos la ciudad era tranquila y los días pasaban 
lentamente. / Na época de meus avós a cidade era tranquila e os dias passavam lentamente. 
 
 
O sistema verbal 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 2 
PRETÉRITO PERFECTO 
 
Hablar Comer Vivir 
Hablé Comí Viví 
Hablaste Comiste Viviste 
Habló Comió Vivió 
Hablamos Comimos Vivimos 
Hablateis Comisteis Viviteis 
Hablaron Comieron Vivieron 
 
Chamado também de indefinido, usa-se para: 
 
- Referir-se a ações concluídas em um momento determinado no passado. Ex.: El papa Juan Pablo II 
falleció el año 2005 / O papa João Paulo II faleceu em 2005. 
- Referir-se a ações únicas no passado. Ex.: Ayer fui al cine / Ontem fui ao cinema. 
 
FUTURO SIMPLE 
Hablar Comer Vivir 
Hablaré Comeré Viviré 
Hablarás Comerás Vivirás 
Hablará Comerá Vivirá 
Hablaremos Comeremos Viviremos 
Hablaréis Comeréis Viviréis 
Hablarán Comerán Vivirán 
 
Usa-se para: 
 
- Falar de ações futuras. Ex.: La próxima semana saldré de vacaciones / Na próxima semana sairei de 
férias. 
 
- Falar de planos. Ex.: Cuando termine de estudiar buscaré empleo en una gran empresa / Quando 
terminar de estudar procurarei emprego em uma grande empresa. 
 
CONDICIONAL SIMPLE 
 
Hablar Comer Vivir 
Hablaría Comería Viviría 
Hablarías Comerías Vivirías 
Hablaría Comería Viviría 
Hablaríamos Comeríamos Viviríamos 
Hablarías Comeríais Viviríais 
Hablarían Comerían Vivirían 
 
O condicional expressa um fato irreal, mas possível ou provável de realizar no futuro. Corresponde em 
português ao futuro do pretérito. Ex.: Me iría contigo al cine, pero no tengo tiempo./ Eu iría contigo ao 
cinema, mas não tenho tempo. 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 3 
TIEMPOS COMPUESTOS DE INDICATIVO: 
Os tempos compostos tem uma relação significativa com os tempos simples do indicativo dos quais 
derivam. 
 
COMPUESTO PRETÉRITO PERFECTO 
Ação iniciada no passado e que perdura até o presente, ou seja, quando o espaço de tempo expresso 
na frase ainda não está acabado. Conjuga-se o verbo HABER no Presente do Indicativo + o Particípio do 
verbo principal. 
Ejemplo: Este año casi no he viajado. (o ano não acabou) (Este ano quase não viajei.) 
 
Hablar Temer Partir 
he hablado 
has hablado 
ha hablado 
hemos hablado 
habéis hablado 
han hablado 
he temido 
has temido 
ha temido 
hemos temido 
habéis temido 
han temido 
he partido 
has partido 
ha partido 
hemos partido 
habéis partido 
han partido 
 
 
¡Atención! 
Pretérito Indefinido Simple X Pretérito Perfecto Compuesto 
 
Yo amé. (Eu amei.) 
Yo he amado. (Eu amei.) 
 
 
Se ao traduzirmos as frases acima encontramos a mesma tradução, qual seria então a real diferença 
entre esses dois pretéritos? O Pretérito Indefinido Simple indica uma ação passada e acabada. O Pretérito 
Perfecto Compuesto indica uma ação passada que guarda relação com o tempo atual. Sendo assim: 
 
Yo amé. (Eu amei e não amo mais.) 
Yo he amado. (Eu amei e ainda amo.)PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO 
Indica uma ação passada e terminada, anterior a outra, também passada. Se conjuga o 
verbo HABER no Pretérito Imperfeito + o Particípio do verbo principal. 
Ejemplo: Había salido con ellos. (Havia/tinha saído com eles.) 
 
Hablar Temer Partir 
Había hablado Había temido Había partido 
Habías hablado Habías temido Habías partido 
Había hablado Había temido Había partido 
Habíamos hablado Habíamos temido Habíamos partido 
Habíais hablado Habíais temido Habíais partido 
Habían hablado Habían temido Habían partido 
 
PRETÉRITO ANTERIOR 
Usa-se muito pouco na língua escrita ou falada. Denota uma ação passada anterior, mas imediata no 
tempo. Este tempo foi substituído pelo pretérito indefinido ou pelo pretérito pluscuamperfecto em quase 
todos os usos. 
 
Ex.: Apenas hubo amanecido, se fue. (Apenas amanheceu, se foi) 
 
 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 4 
Hablar Temer Partir 
Hube hablado Hube temido Hube partido 
Hubiste hablado Hubiste temido Hubiste partido 
Hubo hablado Hubo temido Hubo partido 
Hubimos hablado Hubimos temido Hubimos partido 
Hubisteis hablado Hubisteis temido Hubisteis partido 
Hubieron hablado Hubieron temido Hubieron partido 
 
FUTURO PERFECTO COMPUESTO 
Indica um fato futuro, acabado, anterior a outro, também futuro. Conjuga-se o 
verbo HABER no Futuro + o Particípio do verbo principal. 
 
Ejemplo: Para cuando nos mudemos ya habrán terminado las obras. 
(Quando nos mudarmos já terão terminado as obras.) 
 
Hablar Temer Partir 
Habré hablado Habré temido Habré partido 
Habrás hablado Habrás temido Habrás partido 
Habrá hablado Habrá temido Habrá partido 
Habremos hablado Habremos temido Habremos partido 
Habréis hablado Habréis temido Habréis partido 
Habrán hablado Habrán temido Habrán partido 
 
CONDICIONAL COMPUESTO 
Indica uma ação futura a respeito de um momento do passado, mas anterior a outro momento que 
aparece na oração. Ex.: Me dijo que cuando yo llegara a casa, ya habría enviado el paquete( a ação 
habría enviado é futuro com relação a dijo, mas anterior a llegara) 
Pode indicar também suposição ou probalidade no pasado. 
 
Ex.: En aquel tiempo, él ya habría cumplido treinta años. (Naquele tempo, ele já haveria completado 
trinta años) 
 
Hablar Temer Partir 
Habría hablado Habría temido Habría partido 
Habrías hablado Habrías temido Habrías partido 
Habría hablado Habría temido Habría partido 
Habríamos hablado Habríamos temido Habríamos partido 
Habríais hablado Habríais temido Habríais partido 
Habrían hablado Habrían temido Habrían partido 
 
 
 
 
 
 
 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 5 
MODO SUBJUNTIVO – PRESENTE 
 
Hablar Temer Partir 
hable 
hables 
hable 
hablemos 
habléis 
hablen 
tema 
temas 
tema 
temamos 
temáis 
teman 
parta 
partas 
parta 
partamos 
partáis 
partan 
 
As irregularidades no Presente do Modo Subjuntivo são as mesmas já apresentadas no Presente do 
Modo Indicativo. 
 
PRETÉRITO IMPERFECTO 
Indica uma ação hipotética, que pode ou não ocorrer. 
 
Ejemplo: Si quisiera acompañarte hasta Madrid, viajaría. (Se quisesse te acompanhar até Madrid, 
viajaria.) 
 
Hablar Temer Partir 
hablara 
hablaras 
hablara 
habláramos 
hablarais 
hablaran 
temiera 
temieras 
temiera 
temiéramos 
temierais 
Temieran 
partiera 
partieras 
partiera 
partiéramos 
partierais 
partieran 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO 
Indica um fato duvidoso, hipotético, que pode ter se realizado no passado. Desejo de que algo já tenha 
ocorrido. 
Conjuga-se o verbo HABER no Presente do Subjuntivo + o Particípio do verbo principal. 
 
Ejemplos: 
 
Que tú hayas esperado bastante. (Que tu tenhas esperado bastante.) 
 
Espero que ellos hayan llegado temprano. (Espero que eles tenham chegado cedo.) 
 
Hablar Temer Partir 
haya hablado 
hayas hablado 
haya hablado 
hayamos hablado 
hayáis hablado 
hayan hablado 
haya temido 
hayas temido 
haya temido 
hayamos temido 
hayáis temido 
hayan temido 
haya partido 
hayas partido 
haya partido 
hayamos partido 
hayáis partido 
hayan partido 
2ª Forma 
Hablar Temer Partir 
hablase 
hablases 
hablase 
hablásemos 
hablaseis 
hablasen 
temiese 
temieses 
temiese 
temiésemos 
temieseis 
Temiesen 
partiese 
partieses 
partiese 
partiésemos 
partieseis 
partiesen 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 6 
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO 
 
Refere-se a um passado que não se realizou. 
 
Ejemplo: Si hubiera tenido tiempo habría salido. (Se houvesse tido tempo haveria saído.) 
 
1ª Forma 
 
Hablar Temer Partir 
hubiera hablado 
hubieras hablado 
hubiera hablado 
hubiéramos hablado 
hubierais hablado 
hubieran hablado 
hubiera temido 
hubieras temido 
hubiera temido 
hubiéramos temido 
hubierais temido 
hubieran temido 
hubiera partido 
hubieras partido 
hubiera partido 
hubiéramos partido 
hubierais partido 
hubieran partido 
 
2ª Forma 
 
Hablar Temer Partir 
hubiese hablado 
hubieses hablado 
hubiese hablado 
hubiésemos hablado 
hubieseis hablado 
hubiesen hablado 
hubiese temido 
hubieses temido 
hubiese temido 
hubiésemos temido 
hubieseis temido 
hubiesen temido 
hubiese partido 
hubieses partido 
hubiese partido 
hubiésemos partido 
hubieseis partido 
hubiesen partido 
 
MODO IMPERATIVO 
Indica órdenes, mandatos, ruegos y deseos. O modo imperativo só tem duas formas próprias: a 
segunda pessoa do singular e a segunda pessoa do plural, em afirmativo. As outras pessoas (em 
afirmativo ou em negativo) se conjugam no Presente do Subjuntivo. 
 
IMPERATIVO AFIRMATIVO 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPERATIVO NEGATIVO 
Es el presente de subjuntivo en forma negativa. 
 
 Hablar Temer Partir 
Tú 
Él / usted 
Nosotros 
Vosotros 
Ellos / ustedes 
No hables 
No hable 
No hablemos 
No habléis 
No hablen 
No temas 
No tema 
No temamos 
No temáis 
No teman 
No partas 
No parta 
No partamos 
No partáis 
No partan 
 
 
 
 
 
 
 Hablar Temer Partir 
Tú 
Él 
Nosotros 
Vosotros 
Ellos 
habla 
hable 
hablemos 
hablad 
hablen 
teme 
tema 
temamos 
temed 
teman 
parte 
parta 
partamos 
partid 
Partan 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 7 
 
 2ª P.Singular - Tú 2ª P. Plural - Vosotros 
Decir Di Decid 
Hacer Haz Haced 
Ir Ve Id 
Poner Pon Poned 
Salir Sal Salid 
Ser Sé Sed 
Tener Ten Tened 
Venir Ven Venid 
 
Ejemplos: 
 
Imperativo Afirmativo Negativo 
Tú 
Él / usted 
Nosotros 
Vosotros 
Ellos / ustedes 
¡Di la verdad! 
¡Diga la ¡verdad! 
¡Digamos la verdad! 
¡Decid la verdad! 
¡Digan la verdad! 
¡No digas la verdad! 
¡No diga la verdad! 
¡No digamos la verdad! 
¡No digáis la verdad! 
¡No digan la verdad! 
 
EL USO DE MUY Y MUCHO 
1- Se usa la palabra mucho antes o después de los verbos. 
 
Ejemplos: 
El niño estudia mucho. 
Se usa también la palabra mucho con sustantivos. 
 
Ejemplos: 
Yo tengo muchos libros. 
 
2- Se usa la palabra muy antes de: 
a) adjetivos: muy alto, muy fácil, muy difícil, muy malo, etc. 
b) adverbios: muy bien, muy mal, muy tarde, muy cerca, etc. 
 
 
ATENCIÓN: 
Pero se usa mucho antes de: 
 
a) cuatro adjetivos: (mejor, peor, mayor y menor) 
mucho mejor, mucho peor, mucho mayor, mucho menor 
 
b) cuatro adverbios: (más, menos, antes y después) 
mucho más, mucho menos, mucho antes, mucho despuésO advérbio é uma palavra que pode modificar um verbo, um adjetivo ou a outro advérbio. É sempre 
invariável. Alguns, quando se referem ao substantivo, tomam caráter adjetivo. Os advérbios se dividem 
em: 
 
 
 
O advérbio 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 8 
ADVÉRBIOS DE TEMPO (ADVERBIOS DE TIEMPO) 
 
ahora (agora) mientras (enquanto) ** luego (depois) 
anteayer (anteontem) temprano (cedo) entonces (então) 
ayer (ontem) mañana (manhã) entretanto (enquanto isso) ** 
anoche (ontem à noite) hoy (hoje) aún (ainda) * 
pronto (em pouco tempo) aun (inclusive) * anteanoche (anteontem à noite) 
después (depois) todavía (ainda) * 
 
* todavía = aún (sinônimos) e diferente de aun. 
** entretanto = mientras tanto (enquanto isso - sinônimos). 
 
ADVÉRBIOS DE MODO (ADVERBIOS DE MODO) 
 
apenas (apenas) como (como) 
bien (bem) entonces (então) 
mejor (melhor) inclusive (inclusive) 
mal (pouco, insuficiente) sólo (somente) * 
peor (pior) fácilmente (facilmente) ** 
así (assim) 
 
* sólo: somente / solo (adjetivo): sozinho 
** e outros terminados em mente. 
 
ADVÉRBIOS DE LUGAR (ADVERBIOS DE LUGAR) 
 
abajo (abaixo) delante (diante) 
alrededor (ao redor) detrás (atrás) 
arriba (acima) ahí (aí) * 
cerca (cerca, perto) allí (ali) * 
lejos (longe) aquí (aqui) * 
 
* aquí: indica o lugar onde se encontra a pessoa que fala. 
 ahí: designa um lugar mais próximo que allí. 
 allí: distante da pessoa que fala. 
 
ADVÉRBIOS DE QUANTIDADE (ADVERBIOS DE CANTIDAD) 
 
casi (quase) poco (pouco) 
mucho (muito) * muy (muito) * 
más (mais) bastante (bastante) 
menos (menos) además (além disso) 
 
* o advérbio muy é usado diante de adjetivos e advérbios: 
 muy fácil (muito fácil) 
 muy lejos (muito longe) 
 
* o advérbio mucho é usado diante de substantivos e antes ou depois de verbos em qualquer forma: 
 Tengo mucho trabajo. (Tenho muito trabalho) 
 Él mucho ha viajado. (Ele muito viajou.) 
 
 
¡Excepción! 
Diante dos adjetivos mejor, peor, mayor e menor, e dos advérbios más, menos, 
antes e después usamos o advérbio mucho. 
 
 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 9 
ADVÉRBIOS DE AFIRMAÇÃO (ADVERBIOS DE AFIRMACIÓN) 
 
ciertamente (certamente) sí (sim) 
seguramente (com segurança) claro (claro) 
 
ADVÉRBIOS DE NEGAÇÃO (ADVERBIOS DE NEGACIÓN) 
 
jamás (jamais) nunca (nunca) 
no (não) tampoco (tampouco) * 
 
* Não existe a forma también no para negar. Para isso, usa-se o tampouco. 
 
ADVÉRBIOS DE DÚVIDA (ADVERBIOS DE DUDA) 
 
acaso (caso/se) quizá (s) (talvez) * 
probablemente (provavelmente) tal vez (talvez) 
posiblemente (posivelmente) 
 
* Quizá(s) se antepõe ao verbo. Quando a palavra siguinte começa por -s, se usa a forma quizá e não 
quizás. O verbo se conjuga no subjuntivo: Quizá salga. 
 
ADVÉRBIOS DE ORDEM (ADVERBIOS DE ORDEN) 
 
antes (antes) primeramente (primeiramente) 
después (depois) sucesivamente (sucessivamente) 
 
A formação em mente: 
Observe que o advérbio pode ser forrmado pelo acréscimo do sufixo mente ao adjetivo feminino. 
lenta - lentamente 
Quando o adjetivo possui acento, ele o conserva. 
fácil - fácilmente 
 
 
 
As preposições são invariáveis e servem para unir termos de uma oração, estabelecendo uma relação, 
um nexo entre duas palavras - verbos, advérbios, pronomes, substantivos ou adjetivos. 
 
USO E SIGNIFICADO DAS PREPOSIÇÕES (USO Y SIGNIFICADO DE LAS PREPOSICIONES) 
 
A 
Expressa direção, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Precede o complemento indireto e 
também o direto (quando este se refere a pessoa, animal ou coisa personificada). Precede também 
infinitivos, artigos, substantivos, demonstrativos e possessivos. 
 
Vamos a Madrid. 
(Vamos a Madrid.) 
 
Está a la izquierda. 
(Está à esquerda.) 
 
Hecho a mano. 
(Feito a mão.) 
 
Llamamos a Rocío. 
(Chamamos Rocío.) 
 
Vamos a estudiar por la noche. 
As preposições 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 10 
(Vamos estudar à noite.) 
 
¡Lo compré a cien pesos! 
(Comprei-o a cem pesos!) 
 
Vi a la niña en la calle. 
(Vi a menina na rua.) 
 
Conozco a ese escritor. 
(Conheço esse escritor.) 
 
No encontré a mi papá. 
(Não encontrei meu pai.) 
 
ANTE 
Denota uma situação definida. Se usa também em sentido figurado. 
Apareció ante todos. (Apareció delante de todos.) 
(Apereceu diante de todos.) 
 
Ante la evidencia, me callo. (Corresponde a perante, diante de, em português.) 
(Perante a evidência, me calo.) 
 
BAJO 
Expressa dependência, situação inferior. 
 
El trabajo lo hizo bajo presión. 
(Fiz o trabalho sob pressão.) 
 
Bajo su orientación. 
(Sob sua orientação.) 
 
Todos giran y giran, todos bajo el sol. (Mariposa Tecknicolor - Fito Paez) 
(Todos giram e giram, todos sob o sol.) 
 
CON 
Expressa companhia, conteúdo, meio, instrumento ou maneira. 
 
Salimos con Juan. 
(Saímos com Juan.) 
 
Una mesa con sillas. 
(Uma mesa com cadeiras.) 
 
Lo escribió con el bolígrafo. 
(O escreveu com a caneta.) 
 
Lo hizo con ganas. 
(O fiz com vontade.) 
 
Voy a viajar para Barcelona con Pablo o sin él. 
(Vou viajar para Barcelona com Pablo ou sem ele.) 
 
CONTRA 
Denota limite, oposição, contrariedade. 
 
Compré los pantalones contra su voluntad. 
(Comprei as calças contra sua vontade.) 
 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 11 
DE 
Expressa qualidade, material, modo, movimento, origem, permanência, propriedade e tempo. 
 
María tiene un corazón de oro. 
(Maria tem um coração de ouro.) 
Volvieron de Rio de Janeiro. 
(Voltaram do Rio de Janeiro.) 
 
Manta de lana. 
(Manta de lã.) 
 
Trabaja de lunes a sábado. 
(Trabalha de segunda a sábado.) 
 
DESDE 
Indica um ponto de partida, procedência, distância, lugar, movimento e tempo. 
 
Vinimos desde la calle A hasta la calle B. 
(Viemos desde a rua A até a rua B.) 
 
 
 
Cuidado! 
Desde não deve ser usado com a preposição a, somente com a 
preposição hasta. De se usa com a preposição a. 
 
 
 
DURANTE 
Como preposição tem o significado de um determinado tempo ou época. 
 
 ¿Viajaron durante sus vacaciones? 
(Viajaram durante suas férias?) 
 
EN 
Expressa lugar, modo e tempo. 
 
Vivo en Argentina. 
(Vivo/moro na Argentina.) 
 
Cuéntamelo en secreto. 
(Conte-me em segredo.) 
 
Estamos en invierno. 
(Estamos no inverno.) 
 
Antes dos dias da semana, de advérbios de tempo e 
de alguns adjetivos se omite a preposição EN: 
 
El lunes. 
Voy a ir el próximo domingo. 
 
Como meio de transporte ou movimento, a preposição se usa diferente do português: 
 Voy en avión; en coche; en moto, en ómnibus; en tren. 
 
ENTRE 
Situação no meio de duas coisas ou pessoas, dúvida, imprecisão, intervalo e participação em conjunto. 
 
Entre Pablo y María. 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 12 
(Entre Pablo e Maria.) 
 
Estábamos entre ir a la fiesta y no ir. 
(Estávamos entre ir na festa e não ir.) 
 
El color era entre rojo y naranja. 
(A cor era entre vermelho e laranja.) 
 
Nuestra clase es entre las siete y las ocho. 
(Nossa aula é entre as sete e as oito.) 
 
El trabajo lo hicieron entre todos. 
(Fizeram o trabalho entre todos.) 
 
EXCEPTO 
Denota exclusão. 
 
Todos son estudiantes, excepto tú. 
(Todos são estudantes, exceto tu.) 
 
HACIA 
Expressa direção aproximada, movimento, proximidade e tempo vago. 
 
Viajaré hacia fines de junio. 
(Viajarei em meados do fim de junho.) 
 
Vamos hacia el sur de España. 
(Vamos em direção ao/para o sul da Espanha.) 
 
Lo pondrémirando hacia arriba. 
(Coloquei-o olhando para cima.) 
 
HASTA 
Indica término de lugar, ação e limite de tempo. 
 
Comió hasta el mareo. 
(Comeu até o enjoo.) 
 
Llegaré hasta ahí muy pronto. 
(Chegarei até aí muito rápido.) 
Saldrá hasta las siete. 
(Sairei até as sete.) 
 
Em alguns casos indica inclusão. 
 
Vino, hasta llegó temprano. 
(Veio, até chegou cedo.) 
 
 
INCLUSO 
Como preposição, significa hasta. 
Todos van a la clase, incluso yo. 
(Todos vão à aula, inclusive eu.) 
 
MEDIANTE 
Equivale a con e por medio de. 
 
Lo compraron mediante tarjeta de crédito. 
(Compraram-no mediante cartão de crédito.) 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 13 
 
PARA 
Expressa movimento, destino, finalidade e situação. 
Voy para São Paulo. 
(Vou para São Paulo.) 
Esto es para mi. 
(Isto é para mim.) 
 
POR 
Indica lugar, tempo vago, meio, modo e objetivo. É agente da voz passiva. 
La foto está por ahí. 
(A foto está por aí.) 
 
Martín llega por ahora. 
(Martín chega por agora.) 
 
Lo avisaré por teléfono. 
(Avisar-lhe-ei por telefone.) 
 
Lo hará por las buenas o por las malas. 
(Fará por bem ou por mal.) 
 
El trabajo lo hice por placer. 
(Fiz o trabalho por prazer.) 
 
Fue comprado por ella. 
(Foi comprado por ela.) 
 
SALVO 
Indica exceção. 
 
Todos tus compañeros fueron, salvo Pablo y José. 
(Todos os teus companheiros foram, salvo Pablo e José.) 
 
SEGÚN 
Indica conformidade. 
 
Hazlo según te parezca mejor. 
(Faça-o segundo te pareça melhor.) 
 
SIN 
Indica falta, negação. 
 
¿Está sin dinero? 
(Está sem dinheiro?) 
 
Estamos sin ganas de trabajar. 
(Estamos sem vontade de trabalhar.) 
 
SOBRE 
Indica apoio, altura, proximidade e assunto. 
 
El libro está sobre la mesa. 
(O livro está sobre a mesa.) 
 
El helicóptero voló sobre mi casa. 
(O helicóptero voou sobre minha casa.) 
 
Hablamos sobre las chicas inteligentes. 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 14 
(Falamos sobre as meninas inteligentes.) 
 
TRAS 
Indica posterioridad, situação definida. 
 
Tras una fuerte tormenta salió muy bello el sol. 
(Depois de uma forte tempestade, saiu muito bonito o sol.) 
 
 
 
ORAÇÕES SIMPLES E COMPOSTAS 
As conjunções são palavras que unem dois termos de uma mesma oração ou duas orações. Estas 
orações podem estabelecer uma relação de coordenação, ou seja, uma está relacionada à outra mas 
não há dependência entre elas, ou estabelecem relação de subordinação, ou seja, uma depende da 
outra para ter sentido completo. 
 
CONJUNÇÕES COORDENADAS (CONJUNCIONES COORDINADAS / COORDINANTES) 
 
Copulativas 
Unem termos ou orações que expressam ideias similares, estabelecendo uma relação de adição: 
 
Ni rojo, ni morado; prefiero verde. 
(Nem vermelho, nem roxo; prefiro verde.) 
 
Tengo para desayunar pan y leche. 
(Tenho para o café da manhã pão e leite.) 
 
Quiero mi gaseosa con limón y hielo. 
(Quero meu refrigerante com limão e gelo.) 
 
 
 
Cuidado! 
A conjunção y muda para e quando a palavra que segue começa por i, hi, seguida de 
consoante. 
 
 
 
Este libro es facil e interesante. 
(Este livro é fácil e interessante.) 
 
Son padre e hijo. 
(São pai e filho.) 
 
Disyuntivas 
Unem termos ou orações que expressam ideias opostas, estabelecendo relação de exclusão: 
 
Hay que tener dos o tres alumnos. 
(Tem que ter dois ou três alunos.) 
 
Cuidado! 
A conjunção o muda para u quando a palavra que segue começa por o, ho. 
 
 
 
¿Son siete u ocho? 
(São sete ou oito?) 
As conjunções 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 15 
 
 
¿Tu perro es mujer u hombre? 
(Teu cachorro é mulher ou homem?) 
 
Quando a conjunção o aparece entre números, deve ser acentuada para não ser confundida com o 
número zero: 
12 ó 15. 
 
Distributivas 
Unem termos ou orações que expressam diferenças lógicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro 
tipo: 
 
Bien para mí, bien para tu hermano, tendrás que contarlo todo. (bien... bien) 
(Bem para mim, bem para teu irmão, terás que contar tudo.) 
 
Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. (ora... ora) 
(Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.) 
 
Ya en tren, ya en autobús, iremos igual. (ya... ya) 
(Seja de trem, seja de ônibus, iremos igual.) 
 
Uno para mí, otro para tí. (uno... otro) 
(Um para mim, outro para ti.) 
 
Adversativas 
Unem termos ou orações que se contrapõem entre si: 
 
Me gustaría ir, pero no tengo dinero. (= mas) 
(Gostaria de ir, mas não tenho dinheiro.) 
 
No quiero té sino café solo. (mas sim) 
(Não quero chá, mas sim café preto.) 
 
No les gustan comer frutas sino manzanas. (exceto) 
(Não gostam de comer frutas, exceto maçãs.) 
 
Esta chica no hace otra cosa sino llorar. (a não ser) 
(Esta menina não faz outra coisa a não ser chorar.) 
 
Saldré esta mañana aunque llueva. 
(Sairé esta manhã mesmo que chova.) 
 
Tenía muchos motivos para hacerlo hablar, sin embargo no lo hizo. 
(Tinha muitos motivos para fazê-lo falar, no entanto não o fiz.) 
 
Outras conjunções que designam ideias contrárias: excepto, no obstante, antes, antes bien, a pesar 
de, con todo, más bien, fuera de. 
 
Conjunções Subordinadas (Conjunciones Subordinadas / Subordinantes) 
 
Causales 
Expressam casua, motivo da ação expressa pelo verbo da oração principal: 
 
La fiesta será buena, ya que he invitado todos mis amigos. 
(A festa será boa, já que convidei todos os meus amigos.) 
 
Vamos sacar buenas notas en las pruebas porque estudiamos mucho. 
(Vamos tirar boas notas nas provas porque estudamos muito.) 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 16 
 
Outras conjunções que designam causa: como, que, pues, puesto que, debido a que, etc. 
 
Finales 
Expressam objetivo ou finalidade da ação expressa pelo verbo da oração principal: 
 
Lo haré a fin de que entiendas. 
(Farei isso a fim de que entendas.) 
 
Outras conjunções que designam finalidade: porque, para que, de modo que, etc. 
 
Temporales 
Expressam diferentes matrizes do tempo em que ocorre a ação expressa pelo verbo da oração 
principal: 
Mientras me baño, tu haces las tareas. (Enquanto - simultaneidade) 
(Enquanto tomo banho, tu fazes as tarefas.) 
 
En cuanto lleguen los invitados, avísame. (Tão logo, assim que) 
(Assim que chegarem os convidados, avisa-me.) 
 
Te llamaré apenas llegue a Madrid. (Tão logo, assim que) 
(Te ligarei tão logo chegue em Madrid.) 
 
Cuando era niña, ¿te gustaba ir al cine? 
(Quando era menina, gostava de ir ao cinema?) 
 
Consecutivas 
Expressam o efeito ou a consequência da ação expressa pela oração principal: 
 
Tengo mucha hambre, conque comeré unas galletas. (Portanto) 
(Tenho muita fome, portanto comerei umas bolachas.) 
 
No estudiaste lo suficiente, luego no tendrás buenas notas. 
(Não estudaste o suficiente, logo não terás boas notas.) 
 
Tú eres la única persona que leyó el texto, así que eres quien lo puede explicar. (de modo que) 
(Tu és a única pessoa que leu o texto, de modo que és quem pode explicá-lo.) 
 
Concesivas 
Expressam concessão ou ainda uma oposição à ideia expressa pelo verbo da oração principal: 
 
Aunque no lo merezcas, te ayudaré. (Embora) 
(Embora não mereças, te ajudarei.) 
 
Outras conjunções que designam concessão: a pesar de que, y eso que, si bien, etc. 
 
Condicionales 
Expressam condição necessária ou hipótese para que se realize a ação expressa pelo verbo da oração 
principal: 
Como me extrañes mucho, te escribo. 
(Como sentes muito minha falta, te escrevo.) 
 
Si buscas la paz, la encontrarás. 
(Se buscasa paz, a encontrarás.) 
 
Outras conjunções que designam condição: ya que, siempre que, con tal que. 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 17 
 
 
PLURAL DE LOS SUBSTANTIVOS 
Añadiendo una S: 
1) caso el singular termine en vocal no acentuada (o en E acentuada, algunas veces). 
el perro - los perros 
el hombre - los hombres 
el café - los cafés 
 
Añadiendo la sílaba ES: 
2) Caso el singular termine en vocal tónica o consonante 
el jabalí - los jabalíes 
el rubí - los rubíes 
el reloj - los relojes 
el corazón - los corazones 
 
Se exceptúan: 
papá - papás 
mamá - mamás 
sofá - sofás 
 
3) El plural es igual al singular cuando éste termina en S, Y si la palabra es grave o esdrújula: 
la tesis - las tesis 
la dosis - las dosis 
 
4) Los sustantivos terminados en X conservan la misma forma en el plural: 
el fénix - los fénix 
la ónix - las ónix 
 
5) Los sustantivos terminados en Z cambian esa letra en C y se agrega ES: 
el pez - los peces 
la raíz - las raíces 
la luz - las luces 
la paz - las paces 
la vez - las veces 
 
6) Para los sustantivos terminados en Y, se agrega ES: 
el rey – los reyes 
la ley - las leyes 
 
FLEXIONES IRREGULARES 
hombre - mujer 
padrino - madrina 
toro, buey - vaca 
papá - mamá 
caballero - dama 
caballo – yegua 
padre - madre 
marido - mujer 
yerno - nuera 
padrastro - madrastra 
carnero - oveja 
macho - hembra 
 
PLURAL DE LOS ADJETIVOS 
Los adjetivos forman el plural siguiendo las mismas reglas que rigen para los substantivos. 
 
O substantivo (gênero, número e grau) 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 18 
mala - malas 
feliz - felices 
dulce - dulces 
baladi - baladies 
fácil - fáciles 
cordial - cordiales 
 
FORMÁCION DEL FEMENINO 
Si el masculino termina en vocal, se cambia ésta por una a; si termina en consonante se agrega una 
a. 
esposo - esposa 
pariente - parienta 
tio - tia 
huésped - huéspeda 
león - leona 
aprendiz - aprendiza 
 
Excepciones: 
 
1ª) Terminados en INA 
gallo - gallina 
héroe - heroína 
rey - reina 
 
2ª) Terminados en ESA 
abad – abadessa 
alcalde - alcaldesa 
barón – baronesa 
onde - condesa 
 
3ª) Terminados em ISA 
poeta – poetisa 
sacerdote - sacerdotisa 
 
4ª) Terminados em TRIZ 
actor – atriz 
emperador – emperatriz 
 
 
 
O adjetivo é a palavra que funciona como modificador direto do substantivo, qualificando-o. Concorda 
sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo, assim, variação de gênero, número e grau. 
 
Variação de gênero: La camisa amarilla. (A camisa amarela.) 
Variação de número: Los alumnos estudiosos. (Os alunos estudiosos.) 
Variação de grau: Victor es más fuerte que Javier. (Victor é mais forte que Javier.) 
 
 
 
Classificação dos Adjetivos (Clasificación de los Adjetivos) 
 
Primitivos Derivados 
bueno (bom) bondadoso (bondoso) 
Simple (Simples) Compuesto (Composto) 
fuerte (forte) multicolor (multicor) 
 
Patrios (Pátrios) ou Gentilicios (Gentílicos) 
O adjetivo 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 19 
canadiense (canadense), chino (chinês) 
 
Gênero dos Adjetivos (Género de los Adjetivos) 
 
a) Os adjetivos masculinos terminados em o ou e mudam a terminação para a na formação do 
feminino. 
 
feo (feio) - fea (feia) 
grandote (grandalhão) - grandota (grandalhona) 
 
b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentílicos terminados em 
consoante, acrescenta-se -a na formação do feminino. 
 
soñador (sonhador) - soñadora (sonhadora) 
inglés (inglês) - inglesa (inglesa) 
 
c) Os adjetivos invariáveis mantêm a mesma forma quando acompanham substantivos 
masculinos ou femininos. 
 
Un hombre feliz. (Um homem feliz.) - Una mujer feliz. (Uma mulher feliz.) 
hermano menor (irmão menor) - hermana menor (irmã menor) 
 
Apócope 
Chama-se apócope a supressão da letra ou da sílaba final em alguns adjetivos. 
 
a) Os adjetivos alguno, bueno, malo, ninguno, primero, postrero, tercero e uno perdem a letra 
o final quando precedem um substantivo masculino singular: 
 
Algún chico (algum menino) 
Buen hombre (bom homem) 
Mal tiempo (mau tempo) 
Ningún libro (nenhum livro) 
Primer lugar (primeiro lugar) 
Postrer día (último dia) 
Tercer piso (terceiro andar) 
Un profesor (um professor) 
 
b) O adjetivo ciento perde a sílaba final to quando precede substantivos plurais, masculinos 
ou femininos, mesmo que se interponha um adjetivo: 
 
Cien hombres (cem homens) 
Cien mujeres (cem mulheres) 
Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres) 
 
c) O adjetivo cualquiera perde a letra a final quando precede substantivos singulares, 
masculinos ou femininos: 
 
Cualquier libro (qualquer livro) 
Cualquier carpeta (qualquer pasta*) 
 
* material de escritório para guardar documentos. 
 
O plural CUALESQUIERA também sofre apócope: cualesquier hombres / cualesquier mujeres. 
 
d) O adjetivo grande perde a sílaba final de quando precede substantivos singulares, 
masculinos ou femininos: 
 
Gran chico (grande menino) 
Gran chica (grande menina) 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 20 
 
e) O adjetivo santo perde a sílaba final to quando precede nomes próprios masculinos de 
santos, exceto diante de Domingo, Tomás, Tomé e Toribio: 
 
San Juán 
Número dos Adjetivos (Número de los Adjetivos) 
 
Os adjetivos formam plural da mesma forma que os substantivos. 
manzana roja (maçã vermelha) - manzanas rojas (maçãs vermelhas) 
prueba fácil (prova fácil) - pruebas fáciles (provas fáceis) 
 
 
Lembre-se: 
Simples é a forma plural referente a simple (singular). 
Una idea simple (uma ideia simples) - unas ideas simples (umas ideias simples) 
 
 
 
 
LOS ARTÍCULOS DEFINIDOS: 
 
 Singular Plural 
Masculino EL (o) LOS (os) 
Femenino LA (a) LAS (as) 
 
CONTRACCIONES: A + EL= AL DE + EL= DEL 
 
El artículo siempre precede al nombre. 
 
Ejemplo: 
El abogado, La audiencia, Las leyes, Los jueces. 
 
Entre el artículo y el nombre pueden interponer adjetivos o adverbios. 
 
Ejemplo: 
El mundialmente conocido abogado, La primera lección, Las nuevas leyes, Los ilustres jueces. 
 
Es incorrecto el uso de artículo delante de nombres de personas o de lugares geográficos, como 
ciudades, pueblos, países etc. 
 
Es incorrecto decir: La España, El Pedro, La María, El México, etc. 
 
Pocos nombres de países pueden ser precedidos de artículo, a pesar de no ser obligatorio su 
utilización. 
 
 
Ejemplo: 
El Brasil, La Argentina, El Uruguay, El Paraguay El Perú, Los Estados Unidos, 
El Canadá, El Ecuador y El Japón. 
 
Algunos nombres de países y ciudades deben llevar, obligatoriamente, el artículo precediéndolos. 
 
Ejemplo: 
El Salvador, La India, La Habana, El Cairo, La Coruña, La Rioja. 
 
Puede ponerse precediendo nombres de personas o comarcas si se cualifican los mismos. 
Os determinantes (artigos, possessivos e demonstrativos) 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 21 
 
Ejemplo: 
El gran Napoleón, La buena María, La España antigua, La Francia moderna, etc. 
 
Cuando los apellidos o nombres propios van en plural. 
 
Ejemplo: 
Los Fernández, Las Marías, Los Pérez, etc. 
 
LOS ARTÍCULOS INDEFINIDOS 
 
 Singular Plural 
Masculino UN (um) UNOS (uns) 
Feminino UNA (uma) UNAS (umas) 
 
El artículo siempre precede al nombre. 
 
Ejemplo: 
Un profesor, Una clase, Unas leyes, Unos jueces. 
Entre el artículo y el nombre pueden interponerse adjetivos o adverbios. 
 
Ejemplo: 
Un mundialmente conocido abogado; Una interesantemujer; Unas severas leyes; Unos ilustres 
jueces. 
 
Es incorrecto el uso de artículo indefinido delante de las palabras otro/s u otra/s. 
 
Ejemplo: 
"OTRO ESCRIBANO" y no "un otro escribano" 
"OTRO DÍA" y no "un otro día" 
"Unos" y "Unas" también se utilizan con el sentido de "aproximadamente" para distancias, fechas, 
medidas, etc. 
 
Ejemplo: 
Mi escuela está a unos cinco kilómetros de aquí. 
La casa de la tía de María está a unas tres cuadras del tribunal. 
Hace unos seis años que no soy multado 
 
LOS POSESIVOS 
São aqueles que acompanham um nome e que, juntamente, apresentam relação de posse. Podem 
variar de acordo com o sujeito e número quando na forma plena e somente número quando na forma 
apocopada. 
 
 
 
 
1Formas Átonas 
(Apocopadas) 
Formas Tônicas 
(Completas) 
mi (meu, minha) 
mis (meus, minhas) 
mío, mía (meu, minha) 
míos, mías (meus, minhas) 
tu (teu, tua) tuyo, tuya (teu, tua) 
 
1
 Fonte: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/possessivos1.php 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 22 
tus (teus, tuas) tuyos, tuyas (teus, tuas) 
su (seu, sua, dele, dela) 
sus (seus, suas, deles, delas) 
suyo, suya 
(seu, sua, dele, dela) 
suyos, suyas 
(seus, suas, deles, delas) 
nuestro, nuestra 
(nosso, nossa) 
nuestros, nuestras 
(nossos, nossas) 
nuestro, nuestra 
(nosso, nossa) 
nuestros, nuestras 
(nossos, nossas) 
vuestro, vuestra 
(vosso, vossa) 
vuestros, vuestras 
(vossos, vossas) 
vuestro, vuestra 
(vosso, vossa) 
vuestros, vuestras 
(vossos, vossas) 
su (seu, sua) 
sus (seus, suas, deles, delas) 
suyo, suya (seu, sua) 
suyos, suyas (seus, suas, deles, 
delas) 
 
 
Cuidado! 
As formas nuestro (a) e vuestro (a) e seus respectivos plurais 
não se apocopam! 
 
Estos son mis padres, vuestros abuelos. 
(Estes são meus pais, vossos avós.) 
 
 
Apesar das formas vuestro (s) e vuestra (s) estarem presentes no cotidiano, as mesmas são usadas 
apenas na Espanha. Os hispano-americanos utilizam mais as formassuyo (s), suya (s). 
 
Ese bolígrafo es vuestro. = Ese bolígrafo es suyo. 
(Essa caneta é vossa. = Essa caneta é sua.) 
 
¿Las gafas son vuestras? = ¿Las gafas son suyas? 
(Os óculos são vossos? = Os óculos são seus?) 
Ao longo da oração, os possessivos são capazes de exercer funções de adjetivos e/ou de pronomes. 
Vejam os casos abaixo: 
Éstos son mis materiales. (adjetivo) 
(Estes são meus materiais.) 
El material mío está sobre la mesa. (adjetivo) 
(O meu material está sobre a mesa.) 
 
Este material es mío. (pronome) 
(Este material é meu.) 
 
A partir dos exemplos citados acima, podemos dizer que, se o adjetivo estiver anteposto ao 
substantivo, utilizaremos da seguinte maneira: 
 
Adjetivo anteposto ao substantivo = formas átonas mi, tu, su etc. 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 23 
Adjetivo posposto ao substantivo = formas tônicas mío, tuyo, suyo, etc. 
Em relação aos pronomes = utilizar formas tônicas sempre mío, tuyo, suyo, etc. 
 
DEMONSTRATIVOS 
2Os demonstrativos são palavras variáveis que normalmente acpmanham o substantivo, podendo 
também substituí-lo caso necessário. Eles indicam a posição de elementos no espalho e no tempo. Suas 
aplicações podem ser vistas conforme a tabela abaixo. 
 
 
Próximo do falante Próximo do ouvinte Longe de ambos 
 
Masc. Fem. neutro Masc. Fem. neutro Masc. Fem. neutro 
singular este esta esto ese esa eso aquel aquella aquello 
plural estos estas esos esas aquellos aquellas 
 
Aquel hombre tiene suerte. 
(Aquele homem tem sorte.) 
 
Esta mujer es hermosa. 
 (Esta mulher é linda.) 
 
Ainda, os demonstrativos são capazes de exercer funções de adjetivo ou pronomes. 
 
Aquellos niños son muy listos. 
(Aqueles meninos são muito espertos.) 
 
Aquél es el libro que más me agrada. 
(Aquele é o livro que mais me agrada.) 
 
Quando os demonstrativos exercem função de pronome, os mesmos costumam vir acentuados para 
se diferenciar, porém, A Real Academia de la Lengua Española recomenta apenas em casos de 
ambiguidade na frase. 
 
Um fato peculiar dos pronomes demonstrativos na língua espanhola é que ele não admite contração 
com preposição, como ocorre em casos na língua portuguesa. 
 
Português: nessa, nisto, naquele, desta. 
Espanhol: en esa, en esto, en aquel, de esta. 
 
Formas neutras: Quando o demonstrativo faz referência a conceitos abstratos, aparecendo sempre 
no sigular e diante de substantivos. 
Esto no me interesa. 
(Isto não me interessa.) 
Eso tampoco. 
(Isso, tampouco.) 
Aquello menos. 
(Aquilo, menos.) 
 
 
 
Los Pronombres Personales 
 
Los pronombres personales son los que sirven de sujeto en una oración. Ellos son: 
 
Persona Singular Plural 
1ª yo nosotros, nosotras 
 
2
 Fonte: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/demonstrativos.php 
Os pronomes 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 24 
2ª tú vosotros, vosotras 
3ª él, ella, Ud. ellos, ellas, Uds. 
 
Ejemplos: 
Yo estaba en casa ayer. 
Alonso, tú ya has comido bastantes chocolates. 
Pedro es español; él es de Sevilla. 
Lucía es mi hermana; ella tiene 19 años. 
¿Es maestro Ud.? 
Carlos y yo fuimos al cine anoche; nosotros vimos una película argentina. 
Ignacio y Eugenio, ¿sois vosotros de España? 
Los chicos jugaban en el jardín, ahora ellos están muy sucios. 
 
LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 
 
Los pronombres y adjetivos demostrativos sirven para indicar la relación de proximidad entre los 
objetos a que se refieren y los participantes del diálogo. Ejemplo: 
 
Esta ventana necesita reparo → (cerca) 
Ése es el sombrero de Juan. → (menos cerca) 
Aquélla es mi abuela. → (lejos) 
 
LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 
 
 
Masculino Femenino Neutro 
 
Singular/plural éste/éstos ésta/éstas esto cerca 
Singular/plural ése/ésos ésa/ésas eso menos cerca 
Singular/plural aquél/aquéllos Aquélla/aquéllas aquello lejos 
 
 
 
Nota: Para cada pronombre demostrativo (masculino y femenino) hay un 
adjetivo, pero los adjetivos no llevan la tilde (´). 
 
 
Ejemplo: 
 
Éste (pronombre) 
Este (adjetivo) 
 
Funciones: Indican la relación de proximidad entre el objeto al que se refieren y los diversos 
participantes del diálogo. Esta proximidad puede ser local, temporal, afectiva. 
 
Ejemplos: 
Esta revista que tengo en las manos. 
Aquel examen fue más difícil que éste de hoy. 
Aquellos soldados fueron un ejemplo de valor. 
 
Concordancia: los pronombres demostrativos siempre concuerdan en género y número con el nombre 
al que se refiere. 
 
Ejemplos: 
 
Este coche es nuevo. 
Esa escuela está cerrada. 
 
LOS PRONOMBRES POSESIVOS 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 25 
Recuerda que los adjetivos posesivos vienen seguidos de sustantivos: 
Mi(s) livro (s), tu(s) prima(s), su(s) coche(s) 
 
Adjetivo Masculino Femenino Masculino Femenino 
(mi / mis) Mío Mía Míos Mías 
(tu / tus) Tuyo Tuya Tuyos Tuyas 
(su / sus) Suyo Suya Suyos Suyas 
(nuestro (a) / Nuestros (as) Nuestro Nuestra Nuestros Nuestras 
(vuestro (a) / vuestros (as) Vuestro Vuestra Vuestros Vuestras 
(su / sus) Suyo Suya Suyos Suyas 
 
Para cada adjetivo possessivo corresponde um pronome possessivo, porém o pronome não vem 
seguido de substantivo. 
 
 adjetivo adjetivo 
 
Aquél es tu libro y éste es mi libro. 
 
 
Aquél es tuyo libro y éste es mío libro. 
 
 pronombre pronombre 
 
Los complementos directos (CD) e indirectos(CI) corresponden, en portugués, a los objetos diretos 
(OD) e indiretos (OI). 
 
ORACIONES CON CD: 
 
Él escribió esta carta.(CD) = Ele escreveu esta carta.(OD) 
 
Ayer vimos a Maria. (CD) = Ontem vimos a Maria. (OD Preposicionado) 
Oraciones con CI: 
 
Él escribió para Juan. (CI) 
Ele escreveu para Juan. (OI) 
Telefonamos a Lucia. (CI) 
Telefonamos para Lucia. (OI) 
 
LOS PRONOMBRES COMPLEMENTO 
 
Así como los nombres (esta carta, a María, para Juan, a Lucia), también los pronombres pueden tener 
la función de complementos directos o indirectos. En este caso se llaman pronombres complemento. 
 
Observa las transformaciones en las oraciones: 
Él escribió esta carta (CD). Él la escribió. (CD) = Ele a escreveu. 
Ayer vimos a Maria (CD). Ayer la vimos. (CD) = Ontem a vimos. 
Él escribió para Juan (CI). Él le escribió. (CI). = Ele lhe escreveu 
Telefoneamos a Lucia (CI). Le telefoneamos. (CI). = Lhe telefonamos 
LOS PRONOMBRES ÁTONOS 
 
 
Pronombres 
CD átonos 
Pronombres 
CI átonos 
Pronombres tónicos 
con preposición 
Yo me me mí, conmigo3 
Tú te te Ti, contigo3 
Él/usted (hombre) lo/le1 le(se)2 a él/usted 
Ella/usted(mujer) la le(se)2 para ella/usted 
Nosotros/nosotras nos nos con nosotros (as) 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 26 
Vosotros/vosotras os os de vosotros (as) 
Ellos/ustedes(hombres) los/les1 les(se)2 Ellos/ustedes 
Ellas/ustedes (mujer) las les(se) 2 Ellas/ustedes 
 
Los Pronombres Tónicos pueden ser usados con las preposiciones: A / PARA / CON / DE 
 
01- El complemento directo que se refiere a persona (s) masculina (s) se puede sustituir por 
lo(s) o le(s). 
 
Ejemplos: 
 
Yo vi a Juan. Yo lo vi. o Yo le vi. 
Yo vi a los niños. Yo los vi. o Yo les vi. 
 
02- El cambio de le/les para se sólo ocurre para 3ª persona (singular y plural) y cuando los dos 
complementos son pronombres átonos: 
 
Él le dio una flor. Pero Él se la dio. 
 
 =a ella los dos complementos son pronombres átonos 
 
03- Las formas conmigo y contigo ya vienen con la preposición con (como ocurre en portugués). 
 
Ejemplos: 
 
Uso de complementos directo: 
 
Él vio a mí. Él me vio. 
Él llamó a ti. Él te llamó. 
Él vio a Dolores. Él la vio. 
 
Uso de complementos indirecto: 
 
Él escribió una carta para mí. Él me escribió una carta. 
Él leyó un poema para ti. Él te leyó un poema. 
Él dio un regalo a ella. Él le dio un regalo. 
 
AS PARTÍCULAS “LO” E “SE” 
 
A PARTÍCULA “SE”3 
 
A partícula se, em espanhol assim como em português, desempenha várias funções na estrutura da 
língua. Vejamos mais detalhamente quando devemos usá-la na língua espanhola. Aconselho também a 
ler a postagem: O uso de sí e si. 
 
Se pode ser um pronome da terceira pessoa do singular ou do plural quando vem antes de lo, las, los, 
las. Equivale portanto a le e les. Para sabe mais sobre o assunto, clique aqui. 
Enviamos armas a los afganos. *Las les enviamos. *Les las enviamos. Se las enviamos. (Lhas 
enviamos.) 
*formas incorretas de acordo com as normas gramaticais. 
Se, também, é usado como pronombre reflexivo ou recíproco. Neste caso, também, nas terceiras 
pessoas do singular e plural. 
 
Se llama Juan. (Chama-se Juan.) 
Por favor, siéntense. (Por favor, sentem-se.) 
Se, ainda, é usado: 
 
 
3
 http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/08/particula-se-em-espanhol.html 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 27 
Para formar las oraciones pasivas reflejas. Clique aqui e saiba mais sobre las pasivas reflejas. 
Se explicaron los pasos para proteger la Tierra. (Foram explicados os passos para proteger a Terra.) 
Nas oraciones impersonales (orações impessoais): De forma geral, a oração é impessoal com se, 
quando o verbo está na terceira pessoa do singular e no lugar do sujeito usamos a partícula se. Quando 
o verbo vem na terceira pessoa do plural, trata-se de uma pasija refleja. 
Los países donde se habla español (Os países onde fala-se espanhol.) 
Com verbos pronominales. Clique aqui e saiba mais sobre verbos pronominales. 
Se ou Sé 
 
Fique atento sé (com acento) significa sei ou seja. Leia mais sobre este assunto clicando aqui. 
 
¿Cómo sé si tengo diabetes? (Como sei se tenho diabetes?) 
Sé más eficaz. (Seja mais eficaz.) 
Já se (sem acento) significa se ou lhe(s), como foi explicado nesta postagem. 
 
Real Madrid se lamenta: operaron a Kaká y no jugará por cuatro meses. (Real Madrid se lamenta: 
operaram Kaká e não jogará por quatro meses.) 
Quiero trabajar tres sistemas tácticos diferentes y ayer se los expliqué a los jugadores. (Quero trabalhar 
três sistemas táticos diferentes e ontem expliquei-os aos jogadores.) 
Na última frase, o se desempenha o papel de lhes (referindo-se aos jogadores). Na tradução para o 
português, o lhes não aparece porque seria um redundância, ou seja, teria dois objetos indiretos (lhes, 
aos jogadores). Em espanhol, contudo esta construção é bastante comum. 
 
A PARTÍCULA “LO” 
 
O artigo neutro lo, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e advérbios. 
Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo) 
(O melhor de tudo foi a festa.) 
 
La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio) 
(A paz é o mais valioso sentimento.) 
 
 
Cuidado! 
O artigo neutro LO é utilizado antes de adjetivo + preposição. Se depois do adjetivo não tiver 
preposição, usa-se o artigo definido masculino singular EL. 
 
Lo bonito en un partido es ver goles. 
(O bonito em uma partida é ver gols.) 
 
El bello coche de Pablo fue muy caro. 
(O belo carro de Pablo foi muito caro.) 
 
 
Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que. 
Lo que me encanta en ti es tu inteligencia. 
(O que me fascina em ti é a tua inteligência.) 
 
 
 
¡Atención! 
Nunca coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. É muito comum 
os brasileiros cometerem esse erro, confundindo lo com o (artigo masculino, em 
português). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el. 
 
 
EXPRESSÕES COLOQUIAIS COM LO 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 28 
Emprega-se o artigo neutro lo em diversas expressões coloquiais. Por ele não apresentar variação 
para gênero e número, chama-se neutro. Veja alguns exemplos: 
 
Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do adjetivo. 
 
No sabes lo complicada que es mi situación en la oficina. 
(Você não sabe o quanto é complicada minha situação no escritório.) 
 
Lo + advérbio + que: intensifica o valor do advérbio. 
 
No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. 
(Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.) 
 
Lo + participio + que: intensifica o valor do particípio. 
 
Mira lo roto que está este traje! 
(Olha que rasgada que está esta roupa!) 
 
CONTRAÇÃO DO ARTIGO (CONTRACCIÓN DEL ARTÍCULO) 
 
A língua espanhola possui apenas dois tipos de contração: al e del. 
 
AL: Preposição a + artigo el 
 
Voy al puerto. 
 
(Vou ao porto.) 
 
DEL: Preposição de + artigo el 
 
Vengo del puerto. 
(Venho do porto.) 
 
 
 
4A oração é uma frase que contém estrutura e permanece em torno de um verbo, podendo afirmar que 
toda oração é uma frase, contudo, nem toda frase é uma oração. Isso ocorre pois a frase é um agrupado 
de palavras conexo e dotado de sentido, não exigindo necessariamente um verbo que expresse algo ou 
alguma idéia. Veja o exemplo abaixo: 
Frase: Una gran película.Oração: Quiero que veas una gran película de Almodóvar. 
 
 
 
 
 
 
PARTES DA ORAÇÃO (PARTES DE LA ORACIÓN) 
Sujeito: é a pessoa ou coisa que podemos enuncia algo. 
Predicado: é quem ou algo que se diz a respeito do sujeito. 
 
Mi compañera de clase se equivocó con las notas de las pruebas. 
 
 
 
 Sujeito predicado 
 
4
 Retirado de: http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/08/particula-se-em-espanhol.html 
Orações simples e compostas. 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 29 
 
(Minha colega de aula se equivocou com as notas das provas.) 
 
TIPOS DE ORAÇÕES (TIPOS DE ORACIONES) 
 
Orações simples 
Apresenta apenas um verbo conjugado e forma apenas uma unidade sintática independentemente do 
restante do discurso, tendo sentido ela por si só. 
 
Llovió por la mañana. 
(Choveu pela manhã.) 
 
La casa de mis amigos está a la venta. 
(A casa de meus amigos está à venda.) 
 
Oração composta: 
Apresenta dois ou mais verbos conjugados na frase. 
 
Aunque te parezca exquisita, no tengo hambre para comer la pasta. 
 (Embora te pareça deliciosa, não tenho fome para comer a massa.) 
 
Se encuentro la falda, te la compro. 
 (Se encontro a saia, compro-a para ti.)5 
 
 
¡Atención! 
Ao utilizar a passiva, ficar atento quando utilizar Sé (com acento), de significado sei ou seja, e Se 
(sem acento), que significa se ou lhes. 
 
¿Cómo sé si tengo diabetes? 
(Como sei se tenho diabetes?) 
 
Real Madrid se lamenta: operaron a Kaká y no jugará por cuatro meses. 
(Real Madrid se lamenta: operaram Kaká e não jogará por quatro meses.) 
 
 
 
 
A utilização da partícula “se” em espanhol é semelhante ao português, apresentando as funções mais 
diversificadas da língua. Abaixo, apresentaremos seus principais usos quanto a língua espanhola. 
 
SE: pode ser utilizado como pronome de terceira pessoa do singular ou plural quando aparece antes 
de “lo, las, los, las”, sendo equivalente a “le, les”. Segue o exemplo a seguir. 
 
*Las les enviamos. *Les las Enviamos. Se las enviamos. Lhas enviamos. 
(Enviamos armas aos Afegãos) 
 
Vide que as formas marcadas com asterisco são incorretas de acordo com as normas gramaticais. 
 
A partícula Se também pode ser utilizado como pronome reflexivo ou recíproco, podendo estar 
presente na terceira pessoa do singular ou plural. 
 
Se llama Juan 
(Chama se Juan.) 
 
Por favor, siéntense 
 
5
 Fonte: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/oracoes.php 
As partículas “lo” e “se”. 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 30 
(Por favor, sentem-te.) 
 
A partícula ainda pode ser usadas para: 
 
1 - explicar las oraciones pasivas reflejas. 
 
Se explicaron los passos para proteger la tierra. 
(Foram explicados os passos para proteger a terra.) 
 
2 – Nas oraciones impersonales (orações impessoais), sendo a oração impessoal quando o vergo 
encontra-se na terceira pessoa do singular e no lugar do sujeito, usa-se a partícula Se. Em contra partida, 
quando o verbo está na terceira pessoa do pluval, utiliza-se pasiva refleja. 
 
Los países donde se habla español. 
(Os países onde se fala espanhol.) 
 
3 – Com os verbos pronominales. 
 
 
 
6A fala de uma pessoa pode ser narrada empregando-se o discurso direto ou o discurso indireto. 
O discurso direto é aquele em que se repetem textualmente as palavras do interlocutor. 
 
Llego el lunes. 
(Chego na segunda-feira.) 
 
O discurso indireto é aquele em que se relata algo que o interlocutor diz, sem que suas palavras 
sejam repetidas textualmente. 
 
Hernandez dice que llega el lunes. 
(Hernandez disse que chega na segunda-feira.) 
Na passagem do discurso direto ao indireto ocorrem mudanças principalmente nos tempos verbais e 
nas pessoas gramaticais. Sofrem alterações também os possessivos, os demonstrativos, os advérbios e 
as expressões que indicam referências de tempo e de espaço. 
 
Verbos que introduzem o discurso indireto (Verbos que introducen el Discurso Indirecto): 
 
Pablo dijo que saldrá temprano. (decir) 
(Pablo disse que sairá cedo.) 
El panadero nos comentó que la harina es más cara que la leche. (Comentar) 
(O padeiro nos comentou que a farinha é mais cara que o leite.) 
 
El profesor sugerió a todos los alumnos que estudiasen el contenido. (Sugerir) 
(O professor sugeriu a todos os alunos que estudassem o conteúdo.) 
 
El médico agregó que además de no recomendar el consumo de chocolate, el paciente tendría que 
consumir más ensalada. (Agregar/añadir) 
(O médico acrescentou que além de não recomendar o consumo de chocolate, o paciente teria que 
consumir mais salada.) 
 
Él advertió a las chicas que no se olvidasen de hacer las tareas. (Advertir) 
(Ele advertiu as meninas que não se esquecessem de fazer as tarefas.) 
 
 
6
 Fontes: http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/08/particula-se-em-espanhol.html e http://www.soespanhol.com.br/conteudo 
 
Discurso indireto 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 31 
Correspondência verbal entre os discursos direto e indireto (Correspondencia verbal entre los 
discursos directo e indirecto) 
 
O verbo que introduz a frase principal no presente: 
 
Discurso Direto Discurso Indireto 
Canto la música. Dice que canta la música. 
Cantaba la música. Dice que cantaba la música. 
Canté la música. Dice que cantó la música. 
He cantado la música. Dice que ha cantado la música. 
Cantaré la música. Dice que cantará la música. 
Cantaría la música. Dice que cantaría la música. 
Había cantado la música. Dice que había cantado la música. 
Habré cantado la música. Dice que habrá cantado la música. 
Habría cantado la música. Dice que habría cantado la música. 
Quiero que cantes la música. Dice que quiere que cantes la música. 
Quería que cantaras la música. Dice que quería que cantaras la música. 
¡Canta la música! Dice que cantes la música. 
No cantes la música. Dice que no cantes la música. 
 
O verbo que introduz a frase principal no passado: 
 
Discurso Direto Discurso Indireto 
Canto la música. Dijo que cantaba la música. 
Cantaba la música. Dijo que cantaba la música. 
Canté la música. Dijo había cantado/cantó la música. 
He cantado la música. Dijo que había cantado la música. 
Cantaré la música. Dijo que cantaría la música. 
Cantaría la música. Dijo que cantaría/cantará la música. 
Había cantado la música. Dijo que había cantado la música. 
Habré cantado la música. Dijo que habría/habrá cantado la música. 
Habría cantado la música. Dijo que habría cantado la música. 
Quiero que cantes la música. Dijo que quiere que cantaras la música. 
Quería que cantaras la música. Dijo que quería que cantaras la música. 
¡Canta la música! Dijo que cantaras la música. 
No cantes la música. Dijo que no cantaras la música. 
 
 
 
 
¡Atención! 
Ainda há, além dos discursos direto e indireto, o discurso citado. É aquele em que o 
narrador cita literalmente as palavras ou trechos do discurso de outra pessoa. Elas ressaltam 
o pouco ou o nenhum envolvimento do eu no discurso do outro. Temos que destacar o 
importante papel dos sinais de pontuação nesse discurso: os dois-pontos, as aspas, os 
colchetes, o travessão e as reticências. 
 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 32 
 
 
1. ¿Adjetivo o pronombre? Rellena los huecos con una de las palabras entre paréntesis: 
(A) _____ coche es del profesor de matemática. (éste / este) 
(B) ¿de quién son _______ libros? (éstos / estos) 
(C)______ es mi prima verónica. (aquélla / aquella) 
(D) ¿quién es ______ chica? (ésa / esa) 
(E) ¿qué calle es _______? (ésta / esta) 
 
2. Rellena los huecos con demostrativos: 
(A) ¿Es _____ el sombrero de tu padre? (cerca) 
(B) ______ panadero es muy trabajador. (lejos) 
(C) ______ son ingenieros de la empresa. (menos cerca) 
(D) _____ peluquera es muy buena. (menos cerca) 
(E) _____ son las modistas más famosas de Madrid. (cerca) 
 
3. Contesta a las preguntas: 
(A) ¿Dé quién son estos guantes? (yo) 
(B) ¿Dé quién es esa casa? (nosotros) 
(C) ¿Dé quién es esta revista? (tú) 
(D) ¿Dé quién es esa llave? (él) 
(E) ¿De quién son estos libros? (vosotros) 
 
4. Completa las frases usando el presente de indicativo: 
(A) Tú____ el café en la cocina. (preparar) 
(B) Él___ por Madrid a pie. (pasear) 
(C) Vosotros____ la lección. (estudiar) 
(D) El profesor___ al alumno. (contestar) 
(E) Nosotros____ en el restaurante. (comer) 
(F) Los chicos____ diseños en la televisión. (asistir) 
(G) Yo___ hoy por la tarde. (partir) 
 
5. Completa las frases usando el pretérito indefinido: 
(A) Ella___ un coche nuevo. (comprar) 
(B) Tú___ muy bien. (cantar) 
(C) Nosotros___ paz en el mundo. (desear) 
(D) Él___del dinero de su padre. (depender) 
(E) Los conductores___ por la carretera. (correr) 
(F) Ellos____ sus regalos. (abrir ) 
(G) La historia____ mi corazón. (partir) 
 
6. Completa las frases usando el futuro simple: 
(A) Mañana__________ en casa de mis suegros. (estar) 
(B) Pepe__________ al piso inferior. (bajar) 
(C) Vosotros__________ por teléfono al director. (llamar) 
(D) Ellos__________ el periódico de la mañana. (leer) 
(E) Yo__________ mucho vino blanco. (beber) 
(F) Ustedes__________ a casa de sus amigos. (ir) 
(G) Tú__________ una casa en la ciudad. (adquirir) 
7. Ponga el artículo definido: 
(A) _____ niño está paseando. 
(B) _____ mujer está feliz. 
(C) _____ águila está volando. 
(D) _____ río es limpio. 
(E) _____ hombres están trabajando. 
(F) _____ flores son amarillas. 
 
Questões 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 33 
8. Ponga el artículo indefinido: 
(A) ______ día iré a España. 
(B) ______ señora está en la puerta. 
(C) Hace ______ mañana estupenda. 
(D) _______ alumnos llegaron tarde. 
(E) Bebimos______ cuantas cervezas. 
(F) ______ mujeres pasean por el parque. 
 
Respostas 
 
1. Resposta: 
(A) Éste 
(B) estos 
(C) Aquélla 
(D) esa 
(E) ésta 
 
2. Resposta: 
(A) Èste 
(B) Aquel 
(C) Ésos 
(D) Esa 
(E) Éstas 
 
3. Resposta: 
(A) Son míos) 
(B) Es nuestra 
(C) Es tuya 
(D) Es suya 
(E) Son vuestros) 
 
4. Resposta: 
(A) preparas 
(B) pasea 
(C) estudiáis 
(D) contesta 
(E) comemos 
(F) asisten 
(G) parto 
 
5. Resposta: 
(A) compró 
(B) cantaste 
(C) deseamos 
(D) dependió 
(E) corrieron 
(F) abrieron 
(G) partió 
 
 
6. Resposta: 
(A) estaré 
(B) bajará 
(C) llamasteis 
(D) leerán 
(E) beberé 
(F) irán 
(G) adquirirás 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE
 
. 34 
7. Resposta: 
(A) el 
(B) la 
(C) el 
(D) el 
(E) los 
(F) las 
 
8. Resposta: 
(A) un 
(B) una 
(C) una 
(D) unos 
(E) unas 
(F) unas 
 
 
1168997 E-book gerado especialmente para PAULO HENRIQUE ALVES LEITE

Mais conteúdos dessa disciplina