Prévia do material em texto
Avaliação: Avaliação Final (Discursiva) - Individual FLEX ( 2) ( peso.:4,00) Prova: 20982088 Nota da Prova: - Parte superior do formulário 1. A abordagem comunicativa parte do princípio de que a língua é um sistema organizado para a expressão de significados, para a comunicação entre os indivíduos. A abordagem comunicativa prevê um ensino voltado prioritariamente para o significado pragmático e social da linguagem. No ensino comunicativo, a língua estrangeira (LE) é um meio de socialização e comunicação de ideias, informações e sentimentos entre os indivíduos. Disserte sobre a abordagem comunicativa como prática social na perspectiva da didática da língua inglesa. Resposta Esperada: A abordagem comunicativa se manifesta na prática pedagógica de diversas maneiras, dependendo do professor. O ensino de LE como comunicação consiste em engajar os alunos em situações que suscitam o uso de funções comunicativas, como agradecer, cumprimentar, oferecer algo, aceitar/recusar, entre outras. Busca-se a adequação social da linguagem conforme o contexto de situação criado em sala de aula. O conteúdo de ensino é baseado num conjunto de funções comunicativas que devem ser dominadas e usadas pelos alunos em situações de uso comunicativo. Práticas pedagógicas que seguem essa vertente tratam a LE como um conjunto de itens funcionais a serem aprendidos, da mesma forma que a primeira vertente, que lida com itens linguísticos. Ambas as vertentes definem o produto de língua a ser ensinado e aprendido, podendo ser caracterizadas como ensino sistematizado. O ensino de LE através da comunicação prevê atividades que engajam os alunos na compreensão, produção e negociação de significados e/ou sentidos nessa língua. Os alunos devem fazer sentido no que ouvem e leem, construir significados por meio de inferências e expressar-se nessa língua, empregando e ampliando seus recursos linguísticos. 2. A Língua Inglesa tem grande protagonismo no cenário mundial em várias frentes de comunicação. Quando pensamos no mundo tecnológico, por exemplo, a língua inglesa é muito presente. Podemos perceber isso nos estrangeirismos que nos permeiam quando o assunto é informática e mídias. Com base no exposto, disserte sobre os estrangeirismos, por que eles acontecem e, ainda, qual a influência do mundo globalizado e da informática/tecnologia no surgimento dos estrangeirismos. Resposta Esperada: Estrangeirismos são termos/palavras que são trazidas de outros idiomas para a língua portuguesa. Em boa parte são oriundos da língua inglesa - por ser uma língua global, dos negócios e de onde advém várias tecnologias. Vale ainda citar que devido ao destaque do inglês no mundo dos negócios (business), não é apenas neste segmento que esta em evidência. No universo das tecnologias, por exemplo, o uso da Língua Inglesa é muito presente. Os estrangeirismos são evidentes quando o assunto é tecnologia e mídias. Exigindo dos usuários um bom conhecimento destes vocábulos específicos. Os estrangeirismos são trazidos ao surgir um termo novo, que ainda não exista na língua portuguesa. Parte inferior do formulário