Buscar

AD1-Int àSemântica-AmandaAzevedo-Letras-SFI

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

Fundação Centro de Ciências e Educação a Distância do Estado do Rio 
de Janeiro 
Centro de Educação Superior a Distância do Estado do Rio de Janeiro 
Universidade Federal Fluminense 
Curso de Licenciatura em Letras- UFF / CEDERJ 
 
Disciplina: Introdução à Semântica 
Coordenador: Prof. Dr. Monclar Guimarães Lopes 
 
AD1 – 2020.1 
 
Aluno(a): Amanda Rodrigues Machado Azevedo 
Polo: São Francisco de Itabapoana Matrícula: 15213120095 
Nota: _______________ 
 
Questão 1 – (2,0) 
 
Em síntese, podemos conceituar uma língua como um conjunto de signos 
convencionais que faculta aos membros de uma comunidade a possibilidade de uma 
comunicação. Dessa maneira, dada a pluralidade das línguas naturais, entendemos 
que elas fazem uso de diferentes signos para referirem-se, muitas vezes, às mesmas 
coisas. Explique por que e exemplifique. Em sua resposta, faça uso do conceito de 
signo, elaborado por Ferdinand de Saussure, visto na aula 1. 
 
Resposta: Sabendo-se que o signo linguístico é a união do sentido e da sua imagem 
acústica, onde o sentido é a representação mental de um objeto ou da realidade social 
que vivemos, e que a comunicação varia de região para região têm-se o uso de 
diferentes signos para referir-se a uma mesma coisa, por exemplo, quando nos referimos 
ao animal felino “gato" ele recebe outros signos em outros países como cat (em inglês), 
katze (em alemão), etc., universalmente o seu significado é o mesmo, mas com signos 
diferentes. Dentro do nosso próprio país também usamos diversos signos para nomear 
uma mesma coisa, como por exemplo, uma fruta cítrica que muda de signo, dependendo 
da região, recebe signos como laranja-cravo, tangerina, bergamota, mexerica, 
carioquinha, etc. 
Questão 2 – (2,0) 
 
Leia a tirinha abaixo e faça o que se pede: 
 
Na aula 01, vimos que a interpretação dos enunciados depende tanto do contexto 
linguístico como do extralinguístico. Na verdade, não apenas enunciados completos 
estão sujeitos à influência do contexto extralinguístico, como o próprio léxico, cujos 
significados podem ser alterados em uma situação de comunicação específica. Dito 
isto, identifique, na tirinha acima, uma palavra cujo sentido original é alterado pelo 
contexto de uso. Justifique sua resposta. 
 
Resposta: A palavra “Brasil" cujo significado é o país, o nosso país, na tirinha assume 
outro significado, pois está sendo tratada na terapia a briga entre irmãos, e quando se é 
questionado pelo clima de ódio ele o compara ao Brasil. Provavelmente ele diz que não 
chega a ser um Brasil, devido ao imenso clima de ódio e intolerância que se vive 
atualmente no país, há muitos conflitos políticos, religiosos e preconceitos de todos os 
tipos, o que tem acarretado muita violência e mortes. A tirinha faz uma crítica à situação 
que o país está imerso. 
Questão 3 – (2,0) 
 
Não raro, uma palavra tem seu sentido alterado reiteradamente no uso, de modo 
que essa mudança acarrete uma nova entrada no dicionário ou, inclusive, na 
substituição de um sentido antigo por um novo. Tal fenômeno ocorreu, por exemplo, 
com a palavra “ordinário”. Originalmente, a palavra se referia àquilo que era 
“comum”, “que seguia a ordem natural das coisas”. Hoje, além desse significado, 
“ordinário” pode significar “canalha”, “atrevido”, etc., como podemos observar na 
letra da música “Dança do Ventre”, do Grupo “É o Tchan”, logo abaixo: 
 
Dança do Ventre (É o Tchan) 
Neguinha maravilhosa! 
Mulher bonita, mostra esse Egito pra mim, vá! Demais 
Esse Egito quente que nem areia do Saara! 
Me queima, vá! Danada! 
Ordinária! 
Vambora, mostra pra mim! Juntinho, vambora! 
 
Conforme afirma Ferrari (2011, p. 17), “os significados associados às palavras são 
abstrações a partir de uma vasta gama de contextos de uso associados a um dado 
item lexical”. Dito isto, indique duas palavras que, assim como “ordinário”, teve sua 
significação alterada ao longo do tempo, por meio da convencionalização de novos 
usos. Justifique suas escolhas. 
 
Resposta: A palavra “danada" é a variação do adjetivo “danado" que vem do verbo 
“danar" cujo significado é condenar, também significa com muita ira ou habilidade para 
algo, mas seu uso costumeiro é o de alguém travesso, levado, assumindo também a 
significação de alguém safada, com malícia, porque a música toda tem apelo sexual. A 
palavra “vambora" é a forma reduzida de “ vamos embora", cuja significação não é de 
se ir nesse contexto, mas de incentivo a fazer algo logo, depressa. 
Questão 4 – (2,0) 
 
Leia o cartum abaixo e faça o que se pede: 
 
Acima, observamos uma situação de comunicação inusitada, em que o interlocutor 
não associa a palavra “rasteirinha” ao contexto de uso no qual está inserido. 
Sabemos que isso ocorre em virtude do gênero do texto, que busca criar humor por 
meio da quebra de expectativas, e que isso dificilmente se daria numa situação real. 
 
Explique que conhecimentos são acionados pelo falante na interpretação de 
enunciados, que os auxiliam tanto a associar o significado ao contexto de uso 
quanto a não levar ao pé da letra os enunciados que lhes são dirigidos, como, por 
exemplo, ao identificar que uma pessoa que lhe pergunta “sabe onde é o 
supermercado mais próximo” não deseja apenas um “sim” como resposta, mas, na 
verdade, a localização do estabelecimento. 
 
Resposta: São acionados conhecimentos linguísticos dos itens lexicais e as estruturas 
morfossintáticas, mas também os conhecimentos extralinguísticos para a compreensão 
dos significados, tais conhecimentos envolvem o contexto comunicativo, as expressões 
faciais, os gestos, etc. Portanto, para uma correta interpretação do que enunciamos não 
basta somente usarmos nossos conhecimentos linguísticos é preciso acionar nosso 
conhecimento de mundo para que o entendimento seja satisfatório, pois não existe um 
só sentido pras coisas é tudo relativo, tudo depende da situação, e cada situação 
comunicativa requer um uso da fala e até mesmo da escrita. 
Questão 5 – (2,0) 
 
Diferencie significado literal de significado figurado e explique por que o primeiro 
pode ser visto como relativo. 
 
Resposta: Sentido literal é aquele que pode ser tomado como o sentido real, comum, 
enquanto que o sentido figurado é aquele onde as palavras adquirem um valor diferente 
em situações específicas de uso. O primeiro pode ser visto como relativo, pois não há 
sentidos nulos de interpretações, pois para compreendermos a significação das 
expressões é necessário acionar aquilo que conhecemos de mundo ou que supomos do 
que está sendo dito dentro do contexto comunicativo, por exemplo, cachorro significa 
literalmente um animal de quatro patas que late e é o “melhor amigo” do homem, mas, 
em determinados contextos, seu significado pode ser de ofensas costumeiramente 
dirigidas ao sexo masculino como em “Fulano é muito cachorro!”.

Continue navegando