Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Instituto Federal do Triângulo Mineiro - Campus Paracatu ÁNALISE E DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS 1ª Avaliação 2o Semestre/2020 Disciplina: Comunicação e Expressão Turma: Professor: Irene Francisco Malheiros Nascimento Aluno (a): Valor: 12,0 Nota: Questão 01 - Abaixo segue uma das criações artísticas do poeta Fernando Pessoa. Após analisá-la, elucide os elementos em questão: Mar português Ó mar salgado, quanto do teu sal São lágrimas de Portugal! Por te cruzarmos, quantas mães choraram, Quantos filhos em vão rezaram! Quantas noivas ficaram por casar Para que fosses nosso, ó mar! Valeu a pena? Tudo vale a pena Se a alma não é pequena. Quem quer passar além do Bojador Tem que passar além da dor. Deus ao mar o perigo e o abismo deu, Mas nele é que espelhou o céu. Fonte: http://www.grijalvo.com/Citas/b_Pessoa_Mar_portug ues.htm a) emissor:____________________________ b) receptor: ___________________________ c) mensagem: _________________________ d) código: ____________________________ e) canal: _____________________________ Questão 02 – Marque a alternativa correta. A comunicação, enquanto processo interacional, tem como principal base: a) Seu aspecto social. b) Seu veículo de informação. c) A linguagem. d) O Indivíduo. e) O ambiente. Questão 03 - A comunicação pode ser compreendida como: a) Um processo baseado na troca de mensagens entre indivíduos. b) Uma atividade individual, sem interação. c) Um mecanismo de controle social. d) Uma atividade restrita a alguns segmentos sociais. e) Um processo estático, sem dinamicidade. Questão 04 – Responda: Por que, na comunicação administrativa, dentro do ambiente profissional, a linguagem dever ser clara, concisa e objetiva? _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ Questão 05 – Assinale a alternativa correta: Considere a seguinte informação: "[...] o sistema comunicacional é fundamental para o processamento das funções administrativas internas e do relacionamento das organizações com o meio externo". Assinale a alternativa que melhor corrobora a afirmação da autora: KUNSCH, Margarida M. K. Planejamento de relações públicas na comunicação integrada. 4. Ed. São Paulo: Summus, 2003. p. 69. a) A comunicação assume um papel de extrema relevância nas atividades desenvolvidas no ambiente administrativo, uma vez que pode atuar como elemento facilitador de processos. b) A comunicação, no ambiente administrativo, deve ser pensada de modo a atender apenas as demandas internas das empresas. c) No ambiente administrativo, a comunicação tem mais influência nos processos relacionais entre as organizações e o meio externo. d) Embora fundamental para o processamento de funções administrativas, a necessidade de um sistema comunicacional fica restrita a grandes organizações. Franciele Thais Antunes da Silva Franciele Antunes <francielethaisantunes@gmail.com> e) Em uma mesma empresa, não ha relações entre o sistema comunicacional voltado para questões internas e aquele direcionado para questões extremas. Questão 06 – Marque a alternativa correta. Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os portugueses davam à costa ocidental da África. A palavra se tornou sinônimo de feitiçaria porque os exploradores lusitanos consideram bruxos os africanos que ali habitavam — é que eles davam indicações sobre a existência de ouro na região. Em idioma nativo, manding designava terra de feiticeiros. A palavra acabou virando sinônimo de feitiço, sortilégio. (COTRIM, M. O pulo do gato 3. São Paulo: Geração Editorial, 2009. Fragmento) No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de um (a) (A) contexto sócio-histórico. (B) diversidade técnica. (C) descoberta geográfica. (D) apropriação religiosa. (E) contraste cultural. Questão 07 – Assinale a alternativa correta. PINHÃO sai ao mesmo tempo que BENONA entra. BENONA: Eurico, Eudoro Vicente está lá fora e quer falar com você. EURICÃO: Benona, minha irmã, eu sei que ele está lá fora, mas não quero falar com ele. BENONA: Mas, Eurico, nós lhe devemos certas atenções. EURICÃO: Passadas para você, mas o prejuízo foi meu. Esperava que Eudoro, com todo aquele dinheiro, se tornasse meu cunhado. Era uma boca a menos e um patrimônio a mais. E o peste me traiu. Agora, parece que ouviu dizer que eu tenho um tesouro. E vem louco atrás dele, sedento, atacado da verdadeira hidrofobia. Vive farejando ouro, como um cachorro da molest’a, como um urubu, atrás do sangue dos outros. Mas ele está enganado. Santo Antônio há de proteger minha pobreza e minha devoção. (SUASSUNA, A. O santo e a porca. Rio de Janeiro: José Olimpyio, 2013) Nesse texto teatral, o emprego das expressões “o peste” e “cachorro da molest’a” contribui para (A) marcar a classe social das personagens. (B) caracterizar usos linguísticos de uma região. (C) enfatizar a relação familiar entre as personagens. (D) sinalizar a influência do gênero nas escolhas vocabulares. (E) demonstrar o tom autoritário da fala de uma das personagens. Questão 08 – Marque a alternativa incorreta. “A variação é inerente às línguas, porque as sociedades são divididas em grupos: há os mais jovens e os mais velhos, os que habitam numa região ou outra, os que têm esta ou aquela profissão, os que são de uma ou outra classe social e assim por diante. O uso de determinada variedade linguística serve para marcar a inclusão num desses grupos, dá uma identidade para os seus membros. Aprendemos a distinguir a variação. Quando alguém começa a falar, sabemos se é de São Paulo, gaúcho, carioca ou português. Sabemos que certas expressões pertencem à fala dos mais jovens, que determinadas formas se usam em situação informal, mas não em ocasiões formais. Saber uma língua é ser “poliglota” em sua própria língua. Saber português não é só aprender regras que só existem numa língua artificial usada pela escola. As variações não são fáceis ou bonitas, erradas ou certas, deselegantes ou elegantes, são simplesmente diferentes. Como as línguas são variáveis, elas mudam.” (FIORIN, José Luiz. “Os Aldrovandos Cantagalos e o preconceito linguístico”. In O direito à fala. A questão do preconceito linguístico. Florianópolis. Editora Insular, pp. 27, 28, 2002.) Sobre o texto de José Luiz Fiorin, é incorreto afirmar: a) As variações linguísticas são próprias da língua e estão alicerçadas nas diversas intenções comunicacionais. b) A variedade linguística é um importante elemento de inclusão, além de instrumento de afirmação da identidade de alguns grupos sociais. c) O aprendizado da língua portuguesa não deve estar restrito ao ensino das regras. d) As variedades linguísticas trazem prejuízos à norma- padrão da língua, por isso devem ser evitadas. e) A variedade linguística pode ser decorrente de diversos fatores dependendo da região, da época, da idade e do grupo social daquele que fala. Questão 09 – Assinale a alternativa correta. Cabeludinho Quando a Vó me recebeu nas férias, ela me apresentou aos amigos: Este é meu neto. Ele foi estudar no Rio e voltou de ateu. Ela disse que eu voltei de ateu. Aquela preposição deslocada me fantasiava de ateu. Como quem dissesse no Carnaval: aquele menino está fantasiado de palhaço. Minha avó entendia de regências verbais. Ela falava de sério. Mas todo-mundo riu. Porque aquela preposição deslocada podia fazer de uma informação um chiste. E fez. E mais: eu acho que buscar a beleza nas palavras é uma solenidade de amor. E pode ser instrumento de rir. De outra feita, no meio da pelada um menino gritou: Disilimina esse, Cabeludinho. Eu não disiliminei ninguém.Mas aquele verbo novo trouxe um perfume de poesia à nossa quadra. Aprendi nessas férias a brincar de palavras mais do que trabalhar com elas. Comecei a não gostar de palavra engavetada. Aquela que não pode mudar de lugar. Aprendi a gostar mais das palavras pelo que elas entoam do que pelo que elas informam. Por depois ouvi um vaqueiro a cantar com saudade: Ai morena, não me escreve / que eu não sei a ler. Aquele a preposto ao verbo ler, ao meu ouvir, ampliava a solidão do vaqueiro. BARROS, M. Memórias inventadas: a infância. São Paulo: Planeta, 2003. No texto, o autor desenvolve uma reflexão sobre diferentes possibilidades de uso da língua e sobre os sentidos que esses usos podem produzir, a exemplo das expressões “voltou de ateu”, “disilimina esse” e “eu não sei a ler”. Com essa reflexão, o autor destaca a) os desvios linguísticos cometidos pelos personagens do texto. b) a importância de certos fenômenos gramaticais para o conhecimento da língua portuguesa. c) a distinção clara entre a norma culta e as outras variedades linguísticas. d) o relato fiel de episódios vividos por Cabeludinho durante as suas férias. e) a valorização da dimensão lúdica e poética presente nos usos coloquiais da linguagem. Questão 10 – (UFV-2005) Leia as passagens abaixo, extraídas de São Bernardo, de Graciliano Ramos: I. Resolvi estabelecer-me aqui na minha terra, município de Viçosa, Alagoas, e logo planeei adquirir a propriedade S. Bernardo, onde trabalhei, no eito, com salário de cinco tostões. II. Uma semana depois, à tardinha, eu, que ali estava aboletado desde meio-dia, tomava café e conversava, bastante satisfeito. III. João Nogueira queria o romance em língua de Camões, com períodos formados de trás para diante. IV. Já viram como perdemos tempo em padecimentos inúteis? Não era melhor que fôssemos como os bois? Bois com inteligência. Haverá estupidez maior que atormentar-se um vivente por gosto? Será? Não será? Para que isso? Procurar dissabores! Será? Não será? V. Foi assim que sempre se fez. [respondeu Azevedo Gondim] A literatura é a literatura, seu Paulo. A gente discute, briga, trata de negócios naturalmente, mas arranjar palavras com tinta é outra coisa. Se eu fosse escrever como falo, ninguém me lia. Assinale a alternativa em que ambas as passagens demonstram o exercício de metalinguagem em São Bernardo: a) III e V. b) I e II. c) I e IV. d) III e IV. e) II e V. Questão 11 - (PUC/SP-2001) A Questão é Começar Coçar e comer é só começar. Conversar e escrever também. Na fala, antes de iniciar, mesmo numa livre conversação, é necessário quebrar o gelo. Em nossa civilização apressada, o “bom dia”, o “boa tarde, como vai?” já não funcionam para engatar conversa. Qualquer assunto servindo, fala-se do tempo ou de futebol. No escrever também poderia ser assim, e deveria haver para a escrita algo como conversa vadia, com que se divaga até encontrar assunto para um discurso encadeado. Mas, à diferença da conversa falada, nos ensinaram a escrever e na lamentável forma mecânica que supunha texto prévio, mensagem já elaborada. Escrevia-se o que antes se pensara. Agora entendo o contrário: escrever para pensar, uma outra forma de conversar. Assim fomos “alfabetizados”, em obediência a certos rituais. Fomos induzidos a, desde o início, escrever bonito e certo. Era preciso ter um começo, um desenvolvimento e um fim predeterminados. Isso estragava, porque bitolava, o começo e todo o resto. Tentaremos agora (quem? eu e você, leitor) conversando entender como necessitamos nos reeducar para fazer do escrever um ato inaugural; não apenas transcrição do que tínhamos em mente, do que já foi pensado ou dito, mas inauguração do próprio pensar. “Pare aí”, me diz você. “O escrevente escreve antes, o leitor lê depois.” “Não!”, lhe respondo, “Não consigo escrever sem pensar em você por perto, espiando o que escrevo. Não me deixe falando sozinho.” Pois é; escrever é isso aí: iniciar uma conversa com interlocutores invisíveis, imprevisíveis, virtuais apenas, sequer imaginados de carne e ossos, mas sempre ativamente presentes. Depois é espichar conversas e novos interlocutores surgem, entram na roda, puxam assuntos. Termina-se sabe Deus onde. (MARQUES, M.O. Escrever é Preciso, Ijuí, Ed. UNIJUÍ, 1997, p. 13). Observe a seguinte afirmação feita pelo autor: “Em nossa civilização apressada, o “bom dia”, o “boa tarde” já não funcionam para engatar conversa. Qualquer assunto servindo, fala-se do tempo ou de futebol.” Ela faz referência à função da linguagem cuja meta é “quebrar o gelo”. Indique a alternativa que explicita essa função. a) Função emotiva b) Função referencial c) Função fática d) Função conativa e) Função poética Questão 12 - (Enem-2014) Há o hipotrélico. O termo é novo, de impensada origem e ainda sem definição que lhe apanhe em todas as pétalas o significado. Sabe-se, só, que vem do bom português. Para a prática, tome-se hipotrélico querendo dizer: antipodático, sengraçante imprizido; ou talvez, vicedito: indivíduo pedante, importuno agudo, falta de respeito para com a opinião alheia. Sob mais que, tratando-se de palavra inventada, e, como adiante se verá, embirrando o hipotrélico em não tolerar neologismos, começa ele por se negar nominalmente a própria existência. (ROSA, G. Tutameia: terceiras estórias. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001) (fragmento). Nesse trecho de uma obra de Guimarães Rosa, depreende-se a predominância de uma das funções da a) metalinguística, pois o trecho tem como propósito essencial usar a língua portuguesa para explicar a própria língua, por isso a utilização de vários sinônimos e definições. b) referencial, pois o trecho tem como principal objetivo discorrer sobre um fato que não diz respeito ao escritor ou ao leitor, por isso o predomínio da terceira pessoa. c) fática, pois o trecho apresenta clara tentativa de estabelecimento de conexão com o leitor, por isso o emprego dos termos “sabe-se lá” e “tome-se hipotrélico”. d) poética, pois o trecho trata da criação de palavras novas, necessária para textos em prosa, por isso o emprego de “hipotrélico”. e) expressiva, pois o trecho tem como meta mostrar a subjetividade do autor, por isso o uso do advérbio de dúvida “talvez”. Boa prova! AGORA, COLOQUE TODAS AS RESPOSTAS NO GABARITO, LOGO ABAIXO. Instituto Federal do Triângulo Mineiro - Campus Paracatu Engenharia Elétrica 1ª Avaliação 2o Semestre/2020 GABARITO Disciplina: Comunicação e Expressão Turma: Professor: Irene Francisco Malheiros Nascimento Aluno (a): Valor: 12,0 Nota: 01) a) emissor:____________________________ b) receptor: ___________________________ c) mensagem: _________________________ d) código: ____________________________ e) canal: _____________________________ 02 03 04 05 06 07 08 19 10 11 12 a a não só na comunicação administrativa devemos ter uma linguagem clara, concisa e objetiva, pois vivemos em um mundo impaciente, em que tudo tem que ser respondido, e entendido; não basta saber só escrever, basta ser claro e a PINHÃO sai ao mesmo tempo que BENONA entra e a a c a o mar o poema a língua portuguesa a linguagem escrita contexto, o mar português
Compartilhar