Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
período º1 João de Deus Leite Maria de Lourdes Guimarães de Carvalho LETRAS PORTUGUÊS Introdução à Leitura Montes Claros/MG - 2013 João de Deus Leite Maria de Lourdes Guimarães de Carvalho 2ª edição atualizada por Maria de Lourdes Guimarães de Carvalho introdução à Leitura 2ª EDIÇÃO 2013 Proibida a reprodução total ou parcial. Os infratores serão processados na forma da lei. EDITORA UNIMONTES Campus Universitário Professor Darcy Ribeiro s/n - Vila Mauricéia - Montes Claros (MG) Caixa Postal: 126 - CEP: 39.401-089 Correio eletrônico: editora@unimontes.br - Telefone: (38) 3229-8214 Catalogação: Biblioteca Central Professor Antônio Jorge - Unimontes Ficha Catalográfica: Copyright ©: Universidade Estadual de Montes Claros UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MONTES CLAROS - UNIMONTES REITOR João dos Reis Canela VICE-REITORA Maria Ivete Soares de Almeida DIRETOR DE DOCUMENTAÇÃO E INFORMAÇÕES Humberto Velloso Reis EDITORA UNIMONTES Conselho Editorial Prof. Silvio Guimarães – Medicina. Unimontes. Prof. Hercílio Mertelli – Odontologia. Unimontes. Prof. Humberto Guido – Filosofia. UFU. Profª Maria Geralda Almeida. UFG Prof. Luis Jobim – UERJ. Prof. Manuel Sarmento – Minho – Portugal. Prof. Fernando Verdú Pascoal. Valencia – Espanha. Prof. Antônio Alvimar Souza - Unimontes Prof. Fernando Lolas Stepke. – Univ. Chile. Prof. José Geraldo de Freitas Drumond – Unimontes. Profª Rita de Cássia Silva Dionísio. Letras – Unimontes. Profª Maisa Tavares de Souza Leite. Enfermagem – Unimontes. Profª Siomara A. Silva – Educação Física. UFOP. REVISÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA Carla Roselma Athayde Moraes Maria Cristina Ruas de Abreu Maia Waneuza Soares Eulálio REVISÃO TÉCNICA Gisléia de Cássia Oliveira Karen Torres C. Lafetá de Almeida Viviane Margareth Chaves Pereira Reis DESIGN EDITORIAL E CONTROLE DE PRODUÇÃO DE CONTEÚDO Andréia Santos Dias Camilla Maria Silva Rodrigues Fernando Guilherme Veloso Queiroz Magda Lima de Oliveira Sanzio Mendonça Henriiques Sônia Maria Oliveira Wendell Brito Mineiro Zilmar Santos Cardoso Coordenadora Adjunta da UAB/Unimontes betânia Maria Araújo Passos Diretora do Centro de Ciências Biológicas da Saúde - CCBS/ Unimontes Maria das Mercês borem Correa Machado Diretor do Centro de Ciências Humanas - CCH/Unimontes Antônio Wagner veloso rocha Diretor do Centro de Ciências Sociais Aplicadas - CCSA/Unimontes Paulo Cesar Mendes barbosa Chefe do Departamento de Comunicação e Letras/Unimontes Sandra ramos de oliveira Chefe do Departamento de Educação/Unimontes Andréa Lafetá de Melo Franco Chefe do Departamento de Educação Física/Unimontes rogério othon teixeira Alves Chefe do Departamento de Filosofi a/Unimontes Angela Cristina borges Chefe do Departamento de Geociências/Unimontes Antônio Maurílio Alencar Feitosa Chefe do Departamento de História/Unimontes Donizette Lima do nascimento Chefe do Departamento de Política e Ciências Sociais/Unimontes isabel Cristina barbosa de brito Ministro da Educação Aloizio Mercadante oliva Presidente Geral da CAPES Jorge Almeida Guimarães Diretor de Educação a Distância da CAPES João Carlos teatini de Souza Clímaco Governador do Estado de Minas Gerais Antônio Augusto Junho Anastasia Vice-Governador do Estado de Minas Gerais Alberto Pinto Coelho Júnior Secretário de Estado de Ciência, Tecnologia e Ensino Superior nárcio rodrigues Reitor da Universidade Estadual de Montes Claros - Unimontes João dos reis Canela Vice-Reitora da Universidade Estadual de Montes Claros - Unimontes Maria ivete Soares de Almeida Pró-Reitor de Ensino/Unimontes João Felício rodrigues neto Diretor do Centro de Educação a Distância/Unimontes Jânio Marques Dias Coordenadora da UAB/Unimontes Maria Ângela Lopes Dumont Macedo Autores João de Deus Leite Mestre em Linguística, pelo Instituto de Letras e Linguística – ILEEL –, da Universidade Federal de Uberlândia – UFU –, e graduado em Letras/Português, pela Universidade Estadual de Montes Claros – Unimontes. Atualmente, é doutorando no Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, pelo Instituto de Letras e Linguísticas – ILEEL –, da Universidade Federal de Uberlândia – UFU. Maria de Lourdes Guimarães de Carvalho Mestre em Letras: Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG –, graduada em Letras pelas Faculdades Santo Tomás de Aquino de Uberaba e em Pedagogia pela Universidade Estadual de Montes Claros – Unimontes. Atualmente cursa Doutorado no Programa de Pós-graduação em Letras, Área de Linguística e Língua Portuguesa da Pontifícia Universidade Católica De Minas Gerais, Projeto Interinstitucional PUC Minas/Unimontes e é professora do Departamento de Comunicação e Letras da Unimontes. Sumário Apresentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Unidade 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Linguagem, língua e fala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 1.1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 1.2 Panorama sobre a ciência da linguagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 1.3 Linguagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 1.4 Língua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 1.5 Fala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 1.6 Aspectos relativos à linguagem e à língua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Unidade 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Reflexões em torno da leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2.1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2.2 Pensando a leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2.3 História da prática de leitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Unidade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Texto e textualidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 3.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 3.2 O conceito de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 3.3 Textualidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Unidade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 O conhecimento prévio na leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 4.1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 4.2 Conhecimento prévio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 4.3 Conhecimento prévio e leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Unidade 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Linguagem e leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 5.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 5.2 As possibilidades de leitura de um texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 5.3 Denotação e conotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.4 As figuras de linguagem - metáfora e metonímia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Unidade 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Estratégicas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 6.1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 6.2 Pensando as estratégias de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 6.3 Algumas estratégias de leitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Resumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Referências básicas e complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Atividades de aprendizagem - AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 9 Letras Português - Introdução à Leitura Apresentação Prezado(a) Acadêmico(a), Os professores conteudistas, responsáveis pela disciplina Introdu- ção à Leitura, felicitam-no por ter conquistado a chance de fazer um curso superior. Saiba que essa é uma oportunidade que, embora direito de todos, ainda é reservada àqueles que se esforçam e que fazem por merecer. Sabemos que muitos conhecimentos referentes à disciplina já fo- ram elaborados por você, ao longo de sua vida, entretanto, esperamos contribuir no sentido de possibilitar o contato com ferramentas linguís- ticas, discursivas e enunciativas, que oportunizarão a ressignificação dos seus conhecimentos e a aquisição de significados outros, num pro- cesso de metacognição (reflexão sobre o próprio saber). Informamos que figura, como meta do curso, proporcionar, por meio deste material, novas oportunidades de autoaprendizagem, para a apropriação de conhecimentos e de culturas necessárias à inserção e ao trânsito social, o que certamente fará diferença em seu processo de profissionalização. Sendo assim, seja bem-vindo à disciplina Introdução à Leitura. Tudo foi cuidadosamente planejado, para que você tire o máximo de proveito e se torne um leitor eficiente, preparando-se também para fa- zer com que seus alunos o sejam. Informações sobre a disciplina: Introdução à Leitura será ministra- da no Curso de Letras-Português com uma carga horária de 90 horas. É uma disciplina relevante para a formação acadêmica, bem como para a vida cotidiana, pois vive- mos em um mundo imerso em códigos, em signos, em sentidos e em significados que precisam ser analisados, para que possam revelar as mensagens por eles veiculadas. Os conteúdos de In- trodução à Leitura são assim considerados essenciais à vida em sociedade. É uma disciplina que está estreitamente vinculada com todas as disciplinas do curso, em es- pecial com as demais disciplinas do período e, em particular, com Introdução à Escrita, tendo em vista que o aprendizado de uma implica, necessariamente, o desenvolvimento da aprendizagem da outra. A formação de leitores ativos, criativos e, sobretudo, críticos emerge como prioridade e como um grande desafio do Curso. Por constituir-se em relevante instrumento no processo de produção do conhecimento e por possibilitar o contato do leitor com diferentes formas de vivenciar e de compreender o mun- do, a leitura deverá aqui ser compreendida em seu sentido lato, e, sobretudo, em seu caráter plu- ral e dialógico. Ementa: Leitura como processo produtivo cultural, social, político, tipos de leitura. Definição de texto fatores de textualidade, textos literários e não literários. Denotação e Conotação. Tendo como objetivo geral: • Desenvolver competências e habilidades de leitura necessárias à constituição de indivíduos capazes de se posicionarem do ponto de vista filosófico, político, social, cultural, ético e es- tético, frente aos discursos que circulam na sociedade. • Proporcionar o processo de ensino-aprendizagem referente aos elementos linguísticos, dis- cursivos e enunciativos que compõem a estruturação de diferentes gêneros e tipos textuais, tomando como ponto de partida a teoria da leitura como perspectiva de abordagem. • E objetivos específicos: • Reconhecer os diversos registros verbais e/ou não verbais presentes na materialização do propósito do autor nos diferentes Tipos e Gêneros Textuais. • Realizar, com proficiência, o processo de predição textual. • Compreender que no processo de leitura é importante priorizar o sentido em detrimento da forma para perceber o jogo de poder que se manifesta na linguagem e pela linguagem. • Entender os mecanismos de produção de sentidos no processo de leitura de diferentes ti- pos e gêneros textuais. ▲ Figura 1: Abraço Fonte: https://www.goo- gle.com.br/. Acesso em 09 mai. 2013. 10 UAB/Unimontes - 1º Período • Aprimorar a capacidade de leitura de diferentes textos e de diferentes suportes de materiali- zação da linguagem. • Compreender a língua como fenômeno cultural, histórico, social, variável em registro, hete- rogêneo e sensível aos contextos de uso, posicionando-se criticamente contra preconceitos linguísticos. Para o alcance desses objetivos, a disciplina Introdução à Leitura está organizada em cinco unidades: Unidade I – Linguagem, Língua e Fala Unidade II - Reflexões em torno da leitura Unidade III - Texto e textualidade Unidade IV - O conhecimento prévio na leitura Unidade V - Linguagem e leitura Unidade VI - Estratégias de leitura Observe que cada uma das unidades está organizada de forma a facilitar os seus estudos. Inicialmente apresentamos o nome da unidade, seguido de uma epígrafe, na forma de texto ou gravura. Leia com atenção essa epígrafe e veja que ela faz referência implícita ou explicitamente ao conteúdo da unidade.A seguir, uma APRESENTAÇÃO da unidade com especial ênfase para seus OBJETIVOS. Atente-se a esses objetivos e desenvolva os estudos com vistas a alcançá-los. Na sequência, segue-se o desenvolvimento do conteúdo, subdividido em tópicos, de forma ilustra- da, em linguagem clara e acessível. Alguns termos que possam dificultar a sua compreensão estão explicitados ao lado do texto na forma de GLOSSÁRIO. Você pode também recorrer a um dicionário caso seja necessário. Para- lelamente, foram inseridas ATIVIDADES a serem realizadas antes ou após a discussão do conteú- do. Algumas delas estão no próprio Caderno, outras pressupõem pesquisa no ambiente virtual e/ ou encontro com os colegas. Elas podem ser feitas individualmente ou em grupos e há algumas para as quais sugerimos inclusive o envolvimento de seus familiares. O importante é que você não deixe de fazê-las, pois elas ora funcionam como levantamento do seu conhecimento prévio, ora como autoavaliação para confirmação do seu entendimento e consequente alcance dos ob- jetivos. As sugestões e dicas para estudos e para pesquisas complementares estão localizadas junto aos textos. Elas são oportunidades para você se tornar um aprendiz autônomo, qualidade que hoje se faz cada vez mais necessária em todas as áreas. Ao final da disciplina, você encontrará um breve RESUMO com os pontos principais aborda- dos e as REFERÊNCIAS. Lembre-se de que a realização das atividades avaliativas é obrigatória. Sucesso. 11 Letras Português - Introdução à Leitura UniDADe 1 Linguagem, língua e fala 1.1 Introdução Com a finalidade de que você entenda a importância de conhecer como se estruturam, se organizam e funcionam os aspectos que se referem à linguagem, propomos a você um voo transverso a esse mundo que nos fascina e nos seduz, pois linguagem e aspectos da vida dialogam, produzindo espaços que solicitam reflexões especiais. Em suma, a nossa perspec- tiva é de compartilhar a óptica do poder da linguagem e do conhecimento sobre ela. Para tal, necessário se faz estabelecer o estatuto que o termo linguagem adquiriu com Saussu- re a partir da distinção entre linguagem, lín- gua e fala. Cumpre ressaltar que será necessário traçar um breve panorama das diversas pers- pectivas que constituem e que organizam a ciência da linguagem, percebendo o valor his- tórico que cada perspectiva possui. Após con- ceber a apresentação das formas de constru- ção de um conhecimento sobre a linguagem, que emergiram ao longo do século XIX e que permitiram o surgimento da linguística mo- derna, será focalizada a distinção entre lingua- gem, língua e fala. Objetivos: • compreender que linguagem, língua e fala são constitutivas de nossa identidade como seres humanos e como seres socio- culturais; • explicitar o lugar da linguagem, língua e fala na vida humana; • compreender o sentido do ensino de lín- gua portuguesa; compreender o motivo pelo qual a linguagem se inscreve como sistema mediador de todos os discursos. 1.2 Panorama sobre a ciência da linguagem A preocupação com os fenômenos da lin- guagem data de um período de mais de dois mil anos de pesquisas relacionadas à reflexão do comportamento linguístico de importantes civilizações antigas. Recorrendo-se ao sécu- lo V a.C., na Antiguidade grega, percebemos que os anseios socioculturais dessa civilização constituíam fator determinante que moldava o estudo da língua com finalidades práticas. Os helenos justificaram e fundamentaram as categorias gramaticais a partir das catego- rias da Lógica, da Epistemologia e da Metafísi- ca, cujo objetivo era demonstrar que a estrutu- ra da língua é um produto da razão (...) (LYONS, 1979, p. 17-18). Para os gregos, a linguagem era uma fer- ramenta para entender a realidade; por isso, eles definiram as partes do discurso em uma perspectiva universal e necessária. Segundo Evaldo Heckler e Sebad Back (1988, p. 62), os estudos linguísticos dos gre- gos limitaram-se ao aspecto lógico e filosófico da linguagem. Tais estudos não permearam o campo de outras línguas, visto que, até aquele momento, não existia uma perspectiva con- trastiva de outras línguas com a língua grega. O que existia era um cotejo da linguagem com o pensamento, visando à decifração da reali- dade. Sendo assim, é possível destacar que o in- teresse reflexivo pelas ocorrências linguísticas de dada língua não nasceu como um empre- endimento com fins puramente linguísticos, em termos de formulação de uma termino- logia gramatical. Isto é: como um empreen- dimento que, de saída, estivesse pautado na delimitação da matéria e da tarefa de um cam- po disciplinar que se propusesse a enfocar a GLoSSário Lógica: Conjunto de estudos tendentes a expressar em lingua- gens matemáticas as estruturas e operações do pensamento. epistemologia: Conjunto de conheci- mentos que tem por objeto o conhecimento científico, visando a ex- plicar os seus condicio- namentos (sejam eles técnicos, históricos ou sociais, sejam lógicos, matemáticos ou lin- guísticos), sistematizar as suas relações, escla- recer os seus vínculos e avaliar os seus resulta- dos e aplicações. Metafísica: Parte da Filosofia que estuda o ser como ser. ocorrência linguísti- ca: Os fatos de língua específicos do sistema linguístico de determi- nada língua. 12 UAB/Unimontes - 1º Período estrutura e o funcionamento de línguas, nos moldes do que hoje conhecemos por Linguís- tica Moderna. Um campo que vislumbrasse, portanto, o estudo dos fatos de língua com base em um postulado epistemológico pró- prio à ciência linguística. Esse interesse se apresentou, ao contrário, nos séculos XVII e XVIII, bem marcado pela ne- cessidade primeira de se conhecer as “leis do pensamento”, a partir daquilo que a lógica for- mal deflagrasse como resultante do processo psicológico do raciocínio. Como resíduo físico- -psíquico desse processo, podemos citar, por exemplo, a construção de argumentos para julgar a plausibilidade de uma proposição (o processo de considerá-la como aceitável ou não). Por isso, é possível destacar que a análise dos argumentos se constituiu como uma das tarefas da lógica. Com isso, sob o entendimento de que a linguagem seria espelho do pensamento ou que a linguagem decorreria do pensamento, as reflexões sobre certos aspectos linguísti- cos (por exemplo, a teoria da frase) foram de- finidas, na época, pelo forte propósito de se persistir na sistematização das considerações sobre as proposições e os juízos. Ao lado disso, a tendência reflexiva da época, mais notada- mente a lógico-aristotélica, ao ancorar estudos que partiam do princípio de que a linguagem expressava juízos, propôs a ideia de que as re- alizações linguísticas obedeciam a esquemas lógicos universais. Assim, nessa época, investiu-se conside- ravelmente na formulação de uma gramática que estivesse baseada nos esquemas lógicos universais ou que os tomassem como ponto de partida para examinar os fatos de língua. É o caso, por exemplo, da gramática geral, formulada a partir das bases investigativas empreendidas por Aristóteles, e que, poste- riormente, consolidou-se via a elaboração da Grammaire génerale et raisonnée, de Port- -Royal. E o que interessa a gramática geral é: “enunciar certos princípios (universais) ou axioma a que obedecem todas as línguas” (DUBOIS, 1973, p. 314). Isso porque, na época, almejava-se desenvolver técnicas de cunho ló- gico que permitissem apreender os princípios de organização de uma língua e que servis- sem, de modo certo, para pensar a questão da validade dos argumentos, conforme já desta- camos aqui. Nessa perspectiva, os estudos linguísticos pré-saussurianos eram realizados sob uma óti- ca das inter-relações metafísico-enigmáticas, pois esses estudos estabeleciamfundamental relação com a realidade, a verdade e o pen- samento. Cabe destacar que, nesse período, ainda não havia uma distinção clara nem siste- mática dos termos ‘linguagem’, ‘semiologia’, e ‘língua’. Com Saussure (2006), a partir dos Cursos ministrados por ele entre 1907 e 1911, na Uni- versidade de Genebra, esses termos ganharam um distinção, sobretudo o termo ‘língua’. Após a sua morte, foi editado o livro Curso de Lin- guística Geral, tendo por base algumas anota- ções de sala de aula de seus alunos que assisti- ram aos cursos. Sem adentrar na questão da autoria des- se livro, podemos ressaltar que as elaborações de Saussure se mostraram pertinentes e re- levantes para o delineamento da Linguística Moderna. De acordo com ele, a distinção en- tre ‘semiologia’ e ‘linguística’ deveria ser ainda enfrentada e fundamentada, restando, neste instante, a dedicação ao estudo da Linguísti- ca. Assim, ficou postulado que a semiologia, por seu caráter mais amplo, teria a ‘linguagem’ como objeto de estudo e reflexão. Já a linguís- tica teria, como objeto de interesse, a ‘língua’, tendo em vista a possibilidade de sistematiza- ção e relação de seus elementos constitutivos. As elaborações de Saussure (2006) in- fluenciaram, e ainda influenciam, variados trabalhos no âmbito da Linguística ou mesmo de outros campos disciplinares, seja para refe- rendá-los, seja para problematizá-los. Não se esqueça disso! 1.3 Linguagem Nos termos saussurianos, podemos destacar que a linguagem está intimamen- te relacionada à língua. Como bem postulou Saussure, não é possível conceber uma sem a outra. Elas se relacionam, na medida em que a língua é considerada uma parte determinada e discernível da linguagem. Por sua vez, a lin- guagem é considerada como multiforme e he- teróclita. Isso porque, na perspectiva de Saus- sure (2006), a linguagem assume, ao mesmo tempo, a integração de diferentes domínios, a saber: o físico, isto é, o material; o fisiológico, relativo às funções orgânicas; o psíquico, ati- nente ao psicológico. Além disso, a linguagem comporta uma dimensão individual e uma di- mensão social, quando se trata de pensar na 13 Letras Português - Introdução à Leitura língua em uso pelo homem. Certamente, a relação mútua entre esses domínios e entre essas dimensões imprime uma complexidade ao estudo da linguagem. Não é à toa que Saussure (2006) afirmou que a linguagem não é passível de firmar uma uni- dade, no sentido de haver um princípio que a ordene. O termo linguagem também pode ser entendido, a depender da perspectiva teórica, como a faculdade mental que distingue os hu- manos de outras espécies animais e que pos- sibilita os modos específicos de pensamento, conhecimento e interação com os semelhan- tes. É, portanto, uma capacidade específica da espécie humana e o que lhe faculta comunicar por meio de um sistema de signos (ou língua). Na perspectiva discursiva, a linguagem não é vista apenas como instrumento de co- municação, de transmissão de informação ou como suporte do pensamento; linguagem é interação, um modo de ação social. Nesse sentido, é lugar de conflito, de confronto ide- ológico em que a significação se apresenta em toda a sua complexidade. Estudar a linguagem é abarcá-la nessa complexidade, é apreender o seu funcionamento que envolve não só me- canismos linguísticos, mas também “extralin- guísticos”. (BRANDÃO, 2004, p. 108-109) 1.4 Língua Sem perder de vista o que vimos consi- derando sobre o pensamento saussuriano, é possível dizer que a definição de língua tam- bém resguarda uma complexidade no âmbito desse pensamento. Nos termos de Saussure (2006), a língua não se constitui pelo somató- rio gradativo de elementos, mais precisamen- te de signos linguísticos. Ela é, acima de tudo, um sistema de signos linguísticos. Assim, a natureza fundante da língua se ancora no princípio de classificação de signos linguísticos, domínio do valor linguístico, cujas características recaem sobre as seguintes vari- áveis: negação, relação e oposição. Sob o foco da primeira variável, a nega- ção, observamos que os signos linguísticos só são passíveis de serem concebidos a partir da relação solidária que eles mantêm com os ou- tros signos – eles são inextricáveis do próprio sistema. Sob o prisma da segunda variável, a rela- ção, percebemos que, em decorrência da im- possibilidade de isolamento do signo linguístico do sistema e da ideia, o valor linguístico de de- terminado signo só se estabelece pela via opo- sitiva firmada em face de outro valor linguístico – isto é, um signo é o que o outro não é. Por fim, sob a perspectiva da terceira va- riável, a oposição, notamos que, no sistema linguístico, nenhum signo ocupa a posição de signo fundador do sistema, já que não há nada a priori ao momento de constituição das uni- dades discretas. Podemos dizer que o princípio essencial da língua, para Saussure (2006), prende-se ao fato de ela se estrutura como um sistema de signos linguísticos, cuja descrição é feita por meio das relações internas ao sistema. Ainda para Saussure (2006), cada signo do sistema depende dos outros signos linguísticos cons- tantes da totalidade solidária. Essa descrição abre vias para se pensar na possibilidade de constituição de gramáticas de línguas particu- lares, como, por exemplo, a Língua Portugue- sa, a Língua Inglesa, etc. Considere, abaixo, as duas tirinhas, bus- cando perceber o modo como as ocorrências linguísticas na Língua Portuguesa e na Língua Inglesa mantêm entre si algumas particula- ridades, quando se trata de pensá-las como idiomas específicos. Para tanto, identifique as regularidades e as especificidades entre elas. PArA SAber MAiS Os estudos que foram realizados até o século XIX são denominados de estudos pré- -saussurianos, sendo abordados a partir de três fases: filosófica, filológica e histórico- -comparatista. Para ou- tras informações, leia o artigo “A Linguística no tempo: pontos de vista sobre a linguagem”, de Cristiane Fuzer, disponí- vel em: http://jararaca.ufsm. br/websites/l&c/do- wnload/artigo08_2/ cristiane.pdf. Anote suas impressões sobre o texto e, em seguida, compare suas impres- sões teóricas com as de um(a) colega. Discuta suas conclusões com seu tutor. GLoSSário Semiótica: Trata- -se de uma corrente teórica que estuda os diferentes modos de a linguagem significar, no mundo, a partir de diferentes formas de materialização. De acor- do com Santaella (1983, p. 15), semiótica “é a ciência que tem por objeto de investigação todas as linguagens possíveis”. Não é à toa que diferentes obje- tos simbólicos, uma música, uma pintura, um ritual, podem ser alçados a objeto de estudo e reflexão no âmbito dessa corrente teórica. inextricáveis: Que estão muito entrelaça- dos, que não se pode desenredar, separar. 14 UAB/Unimontes - 1º Período Se considerarmos o sistema linguístico do Português do Brasil, por exemplo, é possível per- ceber que há alguns fatores que influenciam fortemente a variação do Português. Para ilustrar, podemos pensar na questão geográfica. Há variadas especificações, nos mais diferentes níveis linguísticos (fonológico, morfossintático, semântico, etc.), ao se levar em consideração as diferen- tes regiões do Brasil. Não é por acaso que notamos a exploração dessa variação geográfica na produção de efeito de humor ou mesmo de certa caricatura sobre os falantes de determinada região do Brasil. Figura 2: inglês no supermercado.com Fonte: pankasabelhinha. blogs.sapo.pt. Acesso em 06 mai. 2013. ► AtiviDADe Com base nesse “Causo mineiro”, identifique al- gumas particularidades dessa suposta forma de falar, não perdendo de vista o que provoca o efeito dehumor nele contido. Discuta as particularidades com seus colegas de turma e recorra ao FÓRUM DE DISCUSSÃO para registrar suas conside- rações. Figura 3: Causo Mineiro Fonte: http://2. bp.blogspot.com/_lAKla- ddCR2Q/Svq_NGhVR7I/ AAAAAAAAAVs/tsRviZS- lwgI/s400/causo_mineiro. jpg Acesso em 06 mai. 2013. ► 15 Letras Português - Introdução à Leitura 1.5 Fala Seguindo a tendência do pensamento de Saussure (2006), a fala estaria para a parte in- dividual da linguagem. Ao propor essa ideia, Saussure (2006) não perdeu de vista as con- siderações que ele propôs sobre a língua. Ao contrário, no pensamento saussuriano, língua e fala mantêm uma relação, uma dependên- cia. Não é possível conceber uma sem a outra, embora, para fins de estudo e reflexão, faça-se uma delimitação. É, por isso, que ele afirmou que “a língua é necessária para que a fala seja intelegível e produza todos os seus efeitos; mas esta é necessária para que a língua se es- tabeleça” (SAUSSURE, 2006, p. 27). Percebam que os termos linguagem, língua e fala, nessa perspectiva de pensamento, estão fortemente inter-relacionados. Neste ponto, é preciso destacar que a fala não pode ser confundida com a mera produção de som. A fala diz respeito às ma- nifestações de língua que são individuais e momentâneas, intervindo, nessas manifesta- ções, aspectos bem particulares ao falante, tais como: a história de vida, a questão social, a ideologia, etc. O som concerne ao aspecto material, físi- co, que torna as manifestações de língua au- díveis entre falantes. Sendo assim, Saussure (2006) abriu espaço para se pensar na vincula- ção entre fala e fonação – o aspecto psíco-físi- co de produção e emissão dos sons; não que a fala se reduza ao som, conforme destacamos anteriormente. É importante entendermos que a nos- sa relação com mundo está mediada pela linguagem, seja a verbal ou não. Lidamos a todo instante com diferentes modos de produzir nossas mensagens, lançando mão também de diferentes meios para isso. Des- sa maneira, a nossa percepção sobre a rea- lidade do mundo é construída por meio de diferentes modos de signifcar. Certamente, quando assumimos a posição de quem pro- duz ou de quem recebe dado texto, somos solicitados a desenvolver diferentes compe- tências e habilidades linguístico-discursivas, como forma maneira de desenpenhar as fun- ções que essas posições reclamam. Não per- ca isso de vista! 1.6 Aspectos relativos à linguagem e à língua Conforme vimos considerando nesta uni- dade, Saussure, no século XIX, postulou a ideia da língua como sistema autônomo, em que ela passou a ser vista como um sistema de estru- tura de caráter formal, a langue, tendo em vis- ta as descobertas formais dos comparatistas (“gramática histórico-comparativa”). Assim, Saussure (2006) estabeleceu que, enquanto a Linguística enfocaria o estudo científico da língua, portanto, a parte sistematizável, deli- mitável da linguagem, a Semiologia deveria se preocupar com outros domínios da lingua- gem que não o verbal; que necessariamente não é passível de serem sistematizáveis como a língua. Segundo já destacamos, essa consi- deração abriu espaço para se refletir e estudar outros aspectos da linguagem que também significam. 1.6.1 Linguagem verbal e não verbal Quando no processo comunicacional o homem utiliza-se da palavra, seja por meio da linguagem oral ou escrita, dizemos que ele está utilizando uma linguagem verbal, pois o código usado é a palavra. Pode-se dizer que a linguagem verbal é a forma de comunicação, em geral, mais presen- te em nosso cotidiano. Mediante a palavra, fa- lada ou escrita, expomos aos outros as nossas ideias e pensamentos, comunicando-nos por meio desse código imprescindível em nossas vidas. Esse código se faz presente quando fa- lamos com alguém, quando lemos, quando escrevemos e em diversas outras formas de comunicação. Observe, por exemplo, o “Soneto de Fide- lidade” de Vinícius de Morais como um sober- bo exemplo de linguagem verbal, por meio de palavras. 16 UAB/Unimontes - 1º Período BOX 1 Soneto de Fidelidade De tudo, ao meu amor serei atento Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto Que mesmo em face do maior encanto Dele se encante mais meu pensamento Quero vivê-lo em cada vão momento E em seu louvor hei de espalhar meu canto E rir meu riso e derramar meu pranto Ao seu pesar ou seu contentamento E assim quando mais tarde me procure Quem sabe a morte, angústia de quem vive Quem sabe a solidão, fim de quem ama Eu possa lhe dizer do amor (que tive): Que não seja imortal, posto que é chama Mas que seja infinito enquanto dure Fonte: http://www.viniciusdemoraes.com.br/poesia/sec.poesia.view.php? Acesso em 11 mai. 2013. É fácil percebermos que a linguagem verbal está presente, em nosso cotidiano, nas mais va- riadas formas: propagandas, reportagens, jornais, revistas, obras literárias e científicas na comu- nicação interpessoal, nos discursos etc. Agora, analise as diferentes imagens: Como você percebeu, todas as imagens podem ser facilmente decodificadas. Você notou que em nenhuma delas existe a presença de palavra? O que está presente é outro tipo de código. Apesar de haver ausência da palavra, nós temos uma linguagem, pois podemos ler as mensa- gens a partir das imagens. Poderíamos dizer que há, nessas nelas, elementos que significam e produzem sentidos, que não a linguagem verbal. Dessa forma, podemos afirmar que o tipo de linguagem, cujo código não é a palavra, de- nomina-se linguagem não verbal. Nesse caso, são usados outros códigos, como, por exemplo: o desenho, a dança, os sons, os gestos, a expressão fisionômica, as cores etc. A produção de determinado texto pode ainda se estabelecer por meio da linguagem mista. Trata-se do uso simultâneo da linguagem verbal e da linguagem não verbal, usando palavras e outros elementos que também significam. Observe, por exemplo, a ilustração que se segue: PArA SAber MAiS Vinícius de Morais foi um poeta brasileiro que contribuiu com seus versos para dar um sen- tido elevado e criativo à música popular bra- sileira. Conheça mais sobre a vida e a obra de Vinícius no site http:// www.releituras.com/ viniciusm_bio.asp Figura 4: Diferentes imagens Fonte: https://www.goo- gle.pt/search?q=placas. Acesso em 06 mai. de 2013. ► PArA SAber MAiS Reflita e responda: 1-Com quem você já se comunicou hoje? 2- Qual foi a linguagem que você utilizou para estabelecer essa comu- nicação? 3- Você concorda que o caderno de Introdu- ção à Leitura ilustra, predominantemente, uma forma de lingua- gem verbal? Responda e discuta com seus colegas. 17 Letras Português - Introdução à Leitura Nessa tirinha da Mafalda, é possível per- ceber a forte relação entre a linguagem ver- bal e não verbal. Não que uma linguagem se reduz a outra, pois, com base no que vimos considerando nesta Unidade, elas encerram sistemas semióticos específicos. Não é à toa que as unidades da linguagem verbal são os signos linguísticos, segundo propôs Saussure (2006), e as unidades da linguagem não verbal são outros elementos que também significam. Nos três primeiros quadrinhos, notamos a ocorrência exclusiva da linguagem não verbal. Neles, a expressão facial da Mafalda se mostra muito relevante para entendermos o sentido pontual de cada quadrinho, mas também o sentido global da tirinha. Parece-nos que, no primeiro quadrinho, a expressão facial dela denota uma ideia de esforço, de expectativa de quem está a aguardar um resultado. No se- gundo quadrinho, após medir a circunferência de sua cabeça, a Mafalda observa, com uma expressão facial de contemplação, o tamanho da circunferência de sua cabeça que a fita mé- trica representa.No terceiro quadrinho, a Ma- falda acirra a sua expressão de contemplação em relação ao suposto tamanho de sua cabe- ça. Parece-nos que ela ficou preocupada com o resultado da medição. No quarto quadrinho, e último, a relação entre a linguagem verbal e não verbal, permi- te-nos entender o motivo da expressão facial de preocupação da Mafalda. Ela toma ao pé da letra, não no sentido figurado, a relação de preocupação entre conhecimento e tamanho de cabeça, como se fosse a estrutura física e anatômica da cabeça a autorizar a quantidade de conhecimento a ser guardado. Certamente, o fato de ela levar essa re- lação de proporção tão a sério produz, na ti- rinha, certo efeito de humor. E veja que, na produção do efeito de humor, as duas modali- dades de linguagem contribuíram, cada uma a seu modo, para tal fim. Assim, é necessário observar que os tex- tos com os quais nos deparamos nas nossas atividades de leitura nem sempre estão codi- ficados apenas na linguagem verbal. É impor- tante, então, sabermos ler a linguagem de um modo geral, seja ela verbal ou não verbal, so- bretudo buscando inter-relacioná-las, quando possível. Observe, agora, o Quadro “Abaporu”, pin- tura de Tarsila do Amaral. Ele é um exemplo de linguagem não verbal no âmbito da pintura. O quadro tem muito a dizer, entretanto, nada está escrito em palavras. ◄ Figura 5: Tirinha da Mafalda Fonte: http://4. bp.blogspot.com/-WxE- tFcvzqSQ/UIgu0mptyTI/ AAAAAAAAHPs/NCczlSn- QYbU/s1600/mafalda_tes- te.jpg. Acesso em 06 mai. 2013 18 UAB/Unimontes - 1º Período Agora que você já sabe a distinção dos diferentes campos disciplinares que lidam com a linguagem verbal e com a linguagem não verbal, e estabelecida a diferença entre elas, é possível afirmar que o movimento es- tratégico entre a forma e o significado, a ado- ção dos artifícios da língua e das diferentes linguagens, auxiliam a ideia de que para dife- rentes modos de materialização dos sentidos devemos lançar mão de diferentes compe- tências e habilidades no ato de compreender e de ler. Assim é que, ao ler uma bula de remé- dio, ao escrever uma carta, ao ler uma charge ou uma história em quadrinhos, é necessário valer-nos de habilidades comunicativas es- pecíficas, requeridas pelos diferentes tipos e gêneros textuais. Neste ponto, é imperioso recorrer às considerações do teórico Marcuschi (2002) sobre a distinção entre tipo e gêneros tex- tuais. Isso porque a relação entre linguagem verbal e não verbal se presentifica, necessa- riamente, a partir da produção e recepção de textos. Essas modalidades de linguagem já se ancoram e se vinculam a um contexto social. Trata-se, portanto, de pensarmos em práticas de linguagem bem concretas, marcando um lugar, um tempo específicos. Segundo Marcuschi (2002, p. 22), os termos tipo textual e gênero textual dife- renciam-se, uma vez que gênero pauta-se, basicamente, na utilidade da língua como instrumento comunicativo, ou seja, a língua é um veículo de representações, concepções, valores socioculturais e de instrumento de Figura 6: O Abaporu Fonte: http:// www.google.pt/ search?q=o+abaporu. Acesso em 06 mai. 2013. ► PArA SAber MAiS Em períodos subse- quentes do seu curso, você certamente estu- dará a famosa pintora Tarsila do Amaral. Se ficar com muita curio- sidade, leia mais sobre a autora e faça um passeio pela obra dela no site oficial Tarsila do Amaral. Disponível em: www.tarsiladoamaral. com.br) GLoSSário Abaporu: Trata-se de uma palavra criada por Tarsila, com o seguinte sentido “homem antro- pófago”. Pertencente ao tupi-guarani, essa palavra se estrutura a partir da associação do elemento “aba”, que significa “homem” e do elemento “puru”, que significa “que come carne humana”. Essa famosa tela de Tarsila fi- gurou como um marco do Movimento Antro- pofágico, gerando uma tendência de criativida- de e originalidade do Modernismo Brasileiro no âmbito das artes plásticas. 19 Letras Português - Introdução à Leitura intervenção social; já o tipo, leva em consi- deração a língua, numa perspectiva formal e estrutural – de natureza linguística. Observe, no Quadro 1, a relação entre tipos e gêneros textuais, as breves características, por meio de um paralelo, estabelecidas pelo autor: Quadro 1 - Relação entre tipos e gêneros textuais tipos textuais Gêneros textuais 1 Construtos teóricos definidos por proprieda- des linguísticas intrínsecas. Realizações linguísticas concretas definidas por propriedades sócio-comunicativas. 2 Constituem sequências linguísticas ou sequências de enunciados e não são textos empíricos. Constituem textos empiricamente realizados cum- prindo funções em situações comunicativas. 3 Sua nomeação abrange um conjunto limita- do de categorias teóricas determinadas por aspectos lexicais, sintáticos, relações lógicas, tempo verbais. Sua nomeação abrange um conjunto aberto e praticamente ilimitado de designações concretas determinadas pelo canal, estilo, conteúdo, compo- sições e função. 4 Designações teóricas dos tipos: narração, argumentação, descrição, injunção e expo- sição. Exemplos de gêneros: telefonema, sermão, carta comercial, carta pessoal, romance, bilhete, aula expositiva, bula de remédio, bate-papo virtual, resenha, piada, etc. Fonte: Marcuschi (2002, p. 22). Assim, se da parte do autor, ou seja, daquele que produz o texto, há uma mobilização da língua, a fim de veicular pretensamente seu propósito, podemos destacar que, da parte do leitor, ou seja, aquele que recebe o texto, há a necessidade da mobilização não só de conhecimentos do código linguístico, mas também de conhecimentos referentes à experiência do evento comu- nicativo em que ele se insere. Nessa perspectiva, o texto é abordado como lugar de interação, em que, dialogicamente, autor e leitor, por meio de texto, se constituem. Não perdemos de vista, neste ponto, a relação entre linguagem verbal e linguagem não ver- bal, quando estamos pensando a relação dialógica entre autor e leitor. Para tanto, leia a tirinha e responda: • Que aspectos verbais o autor utilizou? • Quais aspectos não verbais explicitam os fatos? Você deve ter percebido que, a fim de compreender o propósito do autor desse gê- nero textual, é preciso recorrer aos aspectos verbais, pois há um código linguístico escrito: a notícia do telejornal sobre sequestros à luz do dia. Recorremos, também, a aspectos não verbais, como a placa de identificação, a vi- trine com vários aparelhos de televisão empi- lhados, o que nos leva a perceber que o gru- po de telespectadores está em frente a uma loja. Outro elemento importante, que auxilia na compreensão global do sentido, é a fisio- nomia dos dois grupos: os sequestradores e os telespectadores. Estes estão preocupados, apreensivos com o sequestro que está sendo veiculado pela mídia, enquanto os sequestra- dores agem despreocupadamente. Na ver- AtiviDADe Recorra ao ambiente de aprendizagem, acesse o fórum de discussão que estabelece a proble- matização referente à diferença entre Tipo de texto e Gêneros Textuais. Escreva sua percepção acerca do assunto, tomando como ponto de referência os enca- minhamentos teóricos estudados aqui. Faça um quadro compara- tivo, em que conste o paralelo entre as especificidades sobre os Tipos textuais e os Gêneros textuais. ◄ Figura 7: Tirinha do Laerte Fonte: MOURA, Franscisco, FARACO, Carlos. Lingua- gem Nova. São Paulo: Ática, p.78, 2004. AtiviDADe Redija um parágrafo, em que haja o estabe- lecimento da temática abordada na tirinha do Laerte – Figura 7. Para chegar à sua compre- ensão, de quais aspec- tos da tirinha você teve de levar em considera- ção para construir seusentido? A linguagem verbal e a linguagem não verbal requerem o mesmo tratamento de análise? Registre suas considerações no FÓ- RUM DE DISCUSSÃO. 20 UAB/Unimontes - 1º Período dade, toda essa leitura realizada foi possível, pois faz parte dos conhecimentos prévios do leitor: como é uma loja, como são as pessoas agressivas, apreensivas e até mesmo como é realizado um sequestro. Fica claro que o plano composicional de determinados gêneros textuais exige a habi- lidade de identificação de conteúdos não ver- bais. Agora leia a placa: O que ela informa a você? Neste gênero textual, placa, notamos a expressividade de percepção possibilitada pela linguagem não verbal. De imediato, no- tamos que é uma placa, tendo em vista o for- mato das dimensões espaciais, a indicação dos serviços prestados pelo posto, elencados por meio dos símbolos. Aqui, também, você perce- be o uso relevante da linguagem não verbal e nota que a relação entre a linguagem verbal e não verbal não é de transposição de um códi- go para o outro, conforme vimos consideran- do nesta Unidade. Podemos dizer que a linguagem não ver- bal não é um decalque da linguagem verbal, dadas as em especificidades de cada código, notamos um “bloqueio” na relação de transpa- rência entre eles. Tendo em vista os aspectos materiais que auxiliam a compreensão do gênero textual tiri- nha e placa, tais como o tamanho das letras, as tonalidades das cores, e os aspectos linguísti- cos, você percebeu que a interação autor-tex- to-leitor pressupõe, na produção de sentidos, a importância da consideração das “sinaliza- ções” textuais que apontam para os aspectos relativos à linguagem (toda e qualquer lingua- gem) e os aspectos relativos à língua (fatores linguísticos que compõem a materialidade lin- guística). A justificativa para se dominar tais aspec- tos se prende ao fato de considerar importan- te, ao produzir uma mensagem escrita e/ou falada, o entendimento acerca de como agir em situações particulares e de como realizar tarefas específicas, determinadas sociocultu- ralmente. A compreensão textual, na atividade de leitura, toma várias trajetórias, que são orien- tadas pelo conjunto de microestruturas, cons- tituído por elementos da superfície textual, e pelo conjunto de macroestruturas – conteú- do global, que subjaz à superfície do texto, os quais configuram o percurso gerativo de senti- do de determinado texto. O gênero textual charge vem sendo bas- tante explorado pelos meios de comunicação virtual e pela imprensa escrita, e clara está que a aceitação do público parece ser a principal causa de a charge estar se evidenciando em diversas formas de suporte. A consequência natural é que o estudo desse tipo de gênero textual tem requerido uma maior dedicação no cenário dos estudos da linguagem. Para o leitor assíduo desse gênero, é re- lativamente fácil perceber o uso recorrente da produtividade semântica fomentada pelos aspectos formais e funcionais do texto que têm como objetivo o desejo de garantir o(s) efeito(s) de sentido pretendido(s). Considere a charge:, DiCA Estudiosos afirmam que cerca de dois terços da comunica- ção humana feita por meio de gestos de mão, expressões faciais ou outras formas de linguagem, através, portanto, da linguagem não verbal. Sobre esse assunto, leia ALVES, Clair. A arte de falar bem. Rio de janeiro: Vozes, 2005. Figura 8: Placa de beira de estrada Fonte: www.logofix.com. br/placas.htm. Acessado em 06 mai. de 2013. ► AtiviDADe O gênero textual carta, com o avanço das tecnologias de comunicação, passou a ser substituído pelo e-mail. Sabemos que o suporte em que são materializados ambos os gêneros são diferen- tes. Tente apontar as propriedades socioco- municativas exigidas por eles. No que se refere às linguagens utilizadas em ambos, o que há de semelhança e de diferença? Regis- tre seus apontamentos no FÓRUM DE DISCUS- SÃO. ▲ Figura 9: Os zeróis. Fonte: http://www.ziraldo.com/con versa/home.htm. Acesso em 06 de mai. de 2013. 21 Letras Português - Introdução à Leitura Na leitura dessa charge e tomando como ponto de partida o nível linguístico, entende- mos o enunciado “os zeróis”, quando levamos em conta que: • Há um trocadilho entre as estruturas sê- mio-narrativas “zero” e “heróis”. As personagens representam uma fa- mília tipicamente brasileira que não possui trabalho, o que implica o fato de que, prova- velmente, eles não possuem recursos para manter uma alimentação de forma digna e saudável, três vezes ao dia, sem precisar de ajuda externa. • O Governo Federal criou o Ministério Ex- traordinário de Segurança Alimentar – MESA, agora incorporado ao Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome, para gerenciar o Programa Fome Zero, em 2004. • O logotipo do Superman, marca registra- da de uma personagem das Histórias em Quadrinhos, figura como uma intertex- tualidade explícita. • O autor da charge é Ziraldo. Criador de personagens famosos, como o menino Maluquinho. Tal chargista é, atualmente, um dos mais conhecidos e aclamados es- critores infantis do Brasil. Assim, a compreensão da charge sobre- dita ocorre de modo satisfatório, quando o leitor ativa esses conhecimentos na sua inte- ração com o texto. Como vemos novamente, se, do lado do autor, foi mobilizado um con- junto de conhecimentos para a produção do texto, espera-se, da parte do leitor, que sejam considerados esses conhecimentos (de lín- gua, de gênero textual e de mundo) no pro- cesso de leitura e de construção de sentido. Podemos dizer que os conhecimentos sele- cionados pelo autor na e para a constituição do texto “criam” um leitor-modelo. Neste ponto, tendo por base o que já consideramos nesta Unidade, torna-se perti- nente reportarmos aos apontamentos de Tra- vaglia (1996). Isso porque, para esse teórico, a língua embasa, fortemente, o processo de in- teração de seus falantes, implicando sempre um efeito pragmático entre eles, ou seja, um efeito de ação. Por isso, levando em conta o marco teórico postulado por Travaglia (1996, p. 110) de que: “[...] o que o indivíduo faz ao usar a língua não é tão somente traduzir e exteriorizar um pensamento, ou transmitir informações a outrem, mas sim realizar ações, agir, atuar sobre o interlocutor (ouvinte/lei- tor)”, ressaltamos que a língua figura como um lugar de interação humana por meio da produção de efeitos de sentido entre inter- locutores, em uma dada situação de comu- nicação, sendo pertinente a um contexto sócio-histórico e ideológico. Nesse sentido, dominar com proficiência os aspectos da lín- gua (tomados aqui como o código linguístico, dados os apontamentos construídos a partir do pensamento saussuriano) e, sobretudo, aplicá-los com destreza textual aos momen- tos de construção de sentido é fator determi- nante para o efeito de comunicação. Segundo Neidson Rodrigues (1993), não há apreensão e/ou explicação da realidade quando se dispõe de um instrumento sim- bólico precário. A língua é instrumento de compreensão e, como tal, de domínio da rea- lidade, quando se trata de pensar em práticas sociais concretas e específicas. Não há como falar da realidade, seja ela histórica, geográ- fica, política ou cultural, sem que o falante domine este instrumental de conhecimento, interpretação e compreensão do mundo que é, última instância, a língua e a linguagem. Vejamos o que nos ensinam Descartes. Para ele, o homem se diferencia do animal e das máquinas exatamente pela sua capacida- de de linguagem. O homem se torna animal social e, portanto, político, pela linguagem e por meio da linguagem. A capacidade de ar- ticulação do discurso possibilita ao homem o domínio da realidadee a recriação dessa mesma realidade. Por meio da linguagem, o homem entra em contato com o mundo, pois a consciência deste é gerada pela linguagem (DESCARTES, 1996). Comumente, deparamos com textos sem nenhum encadeamento lógico, com ideias tautológicas (repetidas), sem pertinência se- mântica e com inúmeros outros problemas que interferem no entendimento do pensa- mento do emissor. Como exemplo, citamos o texto de um vestibulando da UFMG, extraído do livro “Re- dação e Textualidade” (1994), de Maria da Graça Costa Val. Leia-o, observando a falta de manutenção temática e a desarticulação se- mântica que o caracterizam: AtiviDADe Folheie jornais, revistas, livros didáticos, etc. e observe a recorrente presença de charges e/ ou tirinhas. Responda: Você concorda que esses gêneros devem ser explorados na sala de aula para que nos- sos alunos aprendam a lê-los? Além do sentido humorístico, o que mais esses textos informam? Registre suas conside- rações no FÓRUM DE DISCUSSÃO. PArA SAber MAiS Visite o site: http:// www.ziraldo.com/con versa/home.htm e co- nheça mais sobre a vida e a obra desse notável mineiro. GLoSSário Sobredita: dita acima. 22 UAB/Unimontes - 1º Período BOX 2 o homem como fruto do meio O homem é produto do meio social em que vive. Somos todos iguais e não nascemos com o destino traçado para fazer o bem e o mau. O desemprego pode ser considerado a principal causa de tanta violência. A falta de con- dições do indivíduo em alimentar a si próprio e sua família. Portanto é coerente dizer, mais emprego, menos criminalidade. Um emprego com salá- rios, que no mínimo suprisse o que é considerado de primeira necessidade, porque os subem- pregos, esses, não resolvem o problema. Trabalho não seria a solução, mas teria que ser a primeira providência a ser tomada. Existem vários outros fatores que influenciam no problema como, por exemplo, a educa- ção, a falta de carinho, essas crianças simplesmente nascem, como que por acaso, e são joga- das no mundo, tornando-se assim pessoas revoltadas e agressivas. A solução é alongo prazo, é cuidando das crianças, mostrando a elas a escala de valores que deve ser seguida. E isso vai depender de uma conscientização de todos nós. Fonte: COSTA VAL, Maria da Graça. Redação e Textualidade, 2004, p. 60. A partir da leitura do texto em questão, é possível inferir que ele apresenta inúmeros proble- mas gramaticais, a saber: • O título e a primeira frase lançam uma ideia que não foi mais retomada explicitamente na redação; • Não é imediata a compreensão de que o desemprego [...], a educação e a falta de carinho sejam responsáveis, respectivamente, pela criminalidade e pela revolta e agressividade das pessoas correspondente à demonstração de que o homem é fruto do meio; • Não há continuidade coesiva (de relação entre as partes do texto), visto que a expressão tanta violência remete a um antecedente que não está expresso no texto; • A partir das passagens do texto: “... desemprego é a principal causa de tanta violência” e “... mais emprego implica menos violência...”, percebemos que ambas as passagens dizem a mesma coisa; • Problemas referentes à argumentação e à imprevisibilidade; • Considerando que ‘bem’ não é o contrário de ‘mau’, a expressão “para fazer o bem e o mau.” Deveria ser: para fazer o bem e o mal. Sendo assim, o texto torna-se ininteligível, já que não podemos, a partir dele, entender qual é a ideia do autor. Resguardando a especificidade de se tratar de um texto produzido sob uma demanda de seleção, de um vestibular, é possível dizer que alguns critérios textuais precisam ser observados ao se produzir uma mensagem. É necessário observar, antes de tudo, que todo e qualquer texto se pauta em alguns fato- res, como mostraremos mais pontualmente na Unidade III, desta disciplina. Por ora, foi preciso explicitar e entender as definições de Linguagem, Língua e Fala, de onde nasce e como nasce o interesse nessas definições, dada a distinção entre linguagem verbal e não verbal, por exemplo. Foi preciso explicitar, também, que tanto em uma quanto em outra há um sistema semiótico de base, ancorando a relação e a significação de seus elementos, embora a língua seja, por excelên- cia, o interpretante dos outros sistemas semióticos. Referências ALVES, Clair. A arte de falar bem. Rio de Janeiro: Vozes, 2005. BRANDÃO, Helena H. Nagamine. introdução à Análise do discurso. 7 ed. Campinas: Unicamp, 2004. 23 Letras Português - Introdução à Leitura COSTA VAL, Maria da Graça. redação e textualidade. São Paulo: Martins Fontes, 1994. COSTA VAL, Maria da Graça. redação e textualidade. 2.ed. São Paulo: Martins Fontes, 2004. DESCARTES, René. Discurso do método. São Paulo: Nova Cultural, 1996. DUBOIS, Jean. Dicionário de linguística. São Paulo: Cultrix, 1973. HECKLER, Evaldo, BACK, Sebad. Curso de Linguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2002. LYONS, John. introdução à linguística teórica. São Paulo: Editora Nacional, 1979. MARCUSCHI, Luiz Antônio. Gêneros textuais: definição e funcionalidade. In: DIONÍSIO, Ângela Paiva et al. (Org.). Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucena, 2002. RODRIGUES, Neidson. Por uma nova escola: o transitório e o permanente na educação. São Paulo: Cortez, 1993. SANTAELLA, Lúcia. o que é semiótica. São Paulo: Brasiliense, 1983. SAUSSURE, Ferdinand de [1916]. Curso de Linguística Geral. Organizado por Charles Bally e Al- bert Sechehaye com a colaboração de Albert Riedlinger. São Paulo: Cultrix, 2006. TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Ensino de gramática numa perspectiva textual interativa. In: o ensino de língua portuguesa para o 2º grau. Uberlândia: Edufu, 1996 a. (Projeto VITAE – SEEMG – UFU). TRAVAGLIA, L. C. Gramática e interação. São Paulo: Cortez, 1996. 25 Letras Português - Introdução à Leitura UniDADe 2 Reflexões em torno da leitura 2.1 Introdução Agora que já conversamos sobre os conceitos de Linguagem, Língua e Fala, podemos avan- çar um pouco mais nos estudos de Introdução à Leitura e refletirmos, juntos, sobre as questões que circundam a prática da Leitura. A unidade II foi organizada de modo a permitir que você faça uma reflexão sobre a leitura, fazendo um “passeio” por sua história e por sua prática e, ao mesmo tempo, conhecendo aspec- tos altamente relevantes para se tornar um leitor eficiente. Objetivos: • Refletir sobre a história do conceito de leitura e de sua prática. • Desenvolver habilidades de percepção, observação, análise, comparação e síntese de meca- nismos estruturais na organização das ideias que articulam o textual. • Entender os mecanismos de produção de sentidos no processo de leitura de diferentes ti- pos e gêneros textuais. 2.2 Pensando a leitura Pensar a leitura pressupõe retomar a história do seu conceito e refletir sobre a sua prática. Paulino et al (2001) aborda a história do conceito de leitura afirmando: “Numa primeira instância, ler significava contar, enumerar as letras; numa segunda , significava colher e, por último, roubar”. É possível retratar essa afirmação no quadro que se segue: Quadro 2 - Concepções de leitura L e r Contar, enume- rar as letras Soletração. Repetição de fonemas, agrupamento de fone- mas em sílabas, palavras e frases Ato primeiro da leitura. Estágio da alfabetização. Colher (verbo) O leitor apenas apodera-se do que já está pronto. O sentido é determinado pelo autor. Autor é o dono absoluto do texto. Interpretação. Localização do tema, da mensagem. Roubar (verbo) Acrescentamento de sentidos a partir de sinais presentes nos textos. O leitor é um coautor. Relativização dos poderes do autor. Compreensão, Coautoria. Fonte: Paulino et al, 2001. Sobre a instância de leitura denominada roubar, Paulino et al, afirma: Não se roubaalgo com conhecimento e autorização do proprietário, logo essa leitura do texto vai se construir à revelia do autor, ou melhor, vai acrescentar ao texto outros senti- dos, a partir de sinas que nele estão presentes, mesmo que o autor não tivesse consciên- cia disso (PAULINO et al, 2001, p. 13) Observe o exemplo a seguir: Numa classe de alfabetização, a frase “Eu gosto de marmelada fresquinha”, poderia ser sole- trada e copiada pelas crianças, apenas para desenvolver a oralidade e a escrita, num processo de decodificação. Ficaria no ato primeiro da leitura no estágio da alfabetização. PArA SAber MAiS Qual o seu conceito de leitura? Qual o espaço da leitura em sua vida? E o espaço da leitura na vida do sujeito leitor na ilustração? Reflita sobre o seu posicionamento de leitor. Responda: em qual das instâncias você já se posiciona como leitor? Se você respondeu que, na maioria das leituras, você rouba o sentido, torna-se coautor do texto, você já está em um estágio bem avançado. ▲ Figura 10: Imagem de um leitor Fonte: http://cache01. stormap.sapo.pt/fo- tostore01/fotos//ae/ 49/23/40619_0000zgqh. jpg. Acessado em 02 jun. de 2013. 26 UAB/Unimontes - 1º Período Ela pode, contudo, ser lida em seu sentido literal e significar que gosto do doce de marmelo (fruta) recém feito. Interpretação. Leitura colheita, para localização do tema, da mensagem, de acordo com o autor. Entretanto, sabendo-se que a palavra marmelada pode conotar “negócio desonesto”, “ma- mata”, fora de um contexto maior a frase pode ser lida com a compreensão de que sou partidário de negócios desonestos. Ocorre a parceria, autor/leitor e surge um novo sentido. Reflita sobre a citação de De Certeau: Bem longe de serem escritores, fundadores de um lugar próprio, herdeiros dos lavradores de antanho – mas, sobre o solo da linguagem, cavadores de poços e construtores de casas - os leitores são viajantes; eles circulam sobre as terras de outrem, caçam, furtivamente, como nômades através dos campos que não es- creveram, arrebatam os bens do Egito para com eles se regalarem. (DE CERTAU, 1994, p. 11). Essas considerações nos permitem dizer que as palavras, muito embora não tenham um sentido fixo, carregam significações que permitem ao leitor passar por diversas e sucessivas son- dagens. A capacidade de transgressão dos sentidos do texto, propostos pelo autor, irá revelar a efici- ência e o poder do leitor. Há que se levar em conta, segundo Paulino et al (2001), que a questão da leitura passa, necessária e simultaneamente, por: a. uma teoria do conhecimento Para fazer uma boa leitura, o leitor deve ter consciência de que o autor não é o dono absolu- to do texto e o leitor apenas um subordinado. O leitor é também produtor de sentidos, coautor do texto. Por isso, ler é um ato produtivo, pois o texto é recriado, reconstruído pelo leitor, nem sempre como o autor desejava. No momento da leitura, o leitor está em trabalho intelectual tan- to no plano social quanto no plano individual. b. uma psicologia/psicanálise Estados e disposições psíquicas conscientes ou inconscientes do leitor determinam o ato de ler ou nele interferem. “O ato de ler é motivado por um desejo e, ao mesmo tempo atravessado pelo inconsciente”, diz Paulino et al (2001). c. uma sociologia O leitor deve entender que a leitura da palavra escrita tem um papel importante na história da vida dos seres humanos. É por intermédio dela que os sujeitos se constituem pelo processo de interlocução, que falam, escrevem, leem e se fazem presentes no mundo. Assim, autor e leitor pertencem a grupos sociais, com seus valores e poderes, limitações e expectativas. E, experimen- tando, desenvolvendo e conferindo as suas habilidades de leitor, o ser humano passa a agir efi- cientemente como tal na sociedade em que vive. d. uma pedagogia A leitura se desenvolve em um processo de ensino e aprendizagem que faz parte não só da escola, mas também da vida do cidadão em um constante processo de troca. É, na escola, contu- do, que a leitura da palavra escrita ocorre com maior frequência e de forma diversificada, abran- PArA SAber MAiS De Certau (1994), por meio de linguagem metafórica, compara o leitor a um viajante. Analise esse pensamen- to e ilustre-o criativa- mente. Figura 11: Tirinha do Arionauro Fonte: www.arionauro. com.br. Acesso em 02 jun. 2013. ► 27 Letras Português - Introdução à Leitura gendo vários níveis do conhecimento e exteriorização das emoções e da criatividade. É preciso “ensinar a ler” e não “mandar ler”. e. uma teoria da comunicação Para cumprir funções determinadas, a leitura requer do leitor a responsabilidade pela forma- ção de sentidos e envolve, portanto, elementos da comunicação: • Emissor: o que emite, que codifica a mensagem; aquele que diz algo a alguém; • Receptor: o que recebe, decodifica a mensagem; aquele com quem o emissor se comunica;Mensagem: o conjunto de informações transmitidas do emissor para o receptor; • Código: a combinação ou o conjunto de sinais utilizados na transmissão e recepção de uma mensagem. A comunicação só se concretizará se o receptor souber decodificar a mensa- gem; • Referente: o assunto ou situação a que a mensagem se refere, também chamado de contexto; • Canal de Comunicação: meio pelo qual a mensagem é transmitida, ou circula: TV, rádio, jor- nal, revista, cordas vocais, ar, etc. BOX 3 Diálogo de todo dia - Alô, quem fala? - Ninguém. Quem fala é você que está perguntando quem fala. Mas eu preciso saber com quem estou falando. - E eu preciso saber antes a quem estou respondendo. Assim não dá. Me faz o obséquio de dizer quem fala? Todo mundo fala, meu amigo, desde que não seja mudo. - Isso eu sei, não precisava me dizer como novidade. Eu queria saber é quem está no aparelho. - Ah, sim. No aparelho não está ninguém. Como não está, se você está me respondendo? - Eu estou fora do aparelho. Dentro do aparelho não cabe ninguém. - Engraçadinho. Então, então quem está ao aparelho? Agora melhorou. Estou eu, para servi-lo. - Não parece. Se fosse para me servir, já teria dito quem está falando. - Bem, nós dois estamos falando. Eu de cá, você de lá. E um não conhece o outro. - Se eu conhecesse não estava perguntando. - Você é muito perguntador. Note que eu não lhe perguntei nada. Nem tinha que per- guntar. Pois se foi eu que telefonei. - Não perguntei nem vou perguntar. Não estou interessado em conhecer outras pessoas. - Mas podia estar interessado pelo menos em responder a quem telefonou. - Estou respondendo. - Pela última vez, cavalheiro, e em nome de Deus: quem fala? - Pela última vez, e em nome da segurança, por que eu sou obrigado a dar esta informa- ção a um desconhecido? - Bolas! - Bolas, digo eu. Bolas e carambolas. Por acaso você não pode dizer com quem deseja falar, para eu responder se essa pessoa está ou não está aqui, mora ou não mora neste ende- reço? Vamos, diga de uma vez por todas: com quem deseja falar? - Silêncio. - Desculpe, a confusão é tanta que eu nem sei mais. Esqueci. Tchau. Fonte: ANDRADE. Carlos Drummond de. Contos plausíveis. Rio de Janeiro: J. Olímpio, 1985. P. 68 ◄ Figura 12: Chico Bento na escola Fonte: http://www. monica.com.br/comics/ tirinhas.htm. Acesso em 02 jun. 2013. PArA SAber MAiS O poema de Carlos Drummond ilustra a presença dos elemen- tos da comunicação. Leia-o e identifique-os. 28 UAB/Unimontes - 1º Período f. uma análise do discurso Paulino et al (2001) afirma que a organização interna do texto, sua relação com outros tex- tos, suas dimensões político-econômicas são elementos essenciais no ato de ler. Pode-se afirmar que o sentido de uma palavra não existe em si mesmo. Ele é determinado pelas posições ideoló- gicas colocadas em jogo no processo histórico no qual as palavras são produzidas.Uma mesma palavra ou expressão, em diferentes contextos e/ou ditas por pessoas diferentes, assume senti- dos diferentes. Observe o exemplo lendo os dois textos. Brasil se prepara para a reforma ortográfica. g. uma teoria literária O prazer da experiência criativa com o texto precisa ser preservado como um bem cultural. É a experiência com o momento de fruição do texto sem intenções práticas imediatas. Por meio da leitura literária, também é possível compreender o texto como lugar de mani- festação de ideologias e reconhecer os discursos ou mitos fundadores da brasilidade, as manifes- tações culturais e artísticas. Os textos literários permitem, ainda, o conhecimento de formas representativas da vida so- cial e política de diferentes contextos históricos e posicionamentos críticos. BOX 4 Construção Chico buarque/1971 Amou daquela vez como se fosse a última Beijou sua mulher como se fosse a última E cada filho seu como se fosse o único E atravessou a rua com seu passo tímido Subiu a construção como se fosse máquina Ergueu no patamar quatro paredes sólidas Tijolo com tijolo num desenho mágico Seus olhos embotados de cimento e lágrima Sentou pra descansar como se fosse sábado Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago Dançou e gargalhou como se ouvisse música E tropeçou no céu como se fosse um bêbado E flutuou no ar como se fosse um pássaro E se acabou no chão feito um pacote flácido Agonizou no meio do passeio público Morreu na contramão atrapalhando o tráfego DiCA É pela sala de aula que a mudança deve mesmo começar, afirma o embaixador Lauro Moreira, representante brasileiro na CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa). «Não tenho dúvida de que, quando a nova ortografia chegar às escolas, toda a sociedade se adequará. Levará um tempo para que as pessoas se acostumem com a nova grafia, como ocorreu com a reforma ortográfica de 1971, mas ela entrará em vigor aos poucos.” Fonte:http://www1. folha.uol.com.br/ folha/educacao/ul- t305u321371.shtml. Acesso em 20 ago. 2012. Figura 13: Charge sobre o Novo Acordo Ortográfico Fonte: http://www.google. com.br/. Acesso em 02 jun. 2013. ► AtiviDADe Com base nos dois textos, o que aparece no espaço DICA e o da figura 13, analise o modo como a questão da reforma ortográfica foi aludida no âmbi- to deles. Para tanto, considere a natureza do texto, o suporte de veiculação, a autorida- de dos produtores, as intenções, etc. Depois, compare sua análise com a aquela produ- zida por um colega de turma. Registre suas considerações no FÓ- RUM DE DISCUSSÃO. 29 Letras Português - Introdução à Leitura Amou daquela vez como se fosse o último Beijou sua mulher como se fosse a única E cada filho como se fosse o pródigo E atravessou a rua com seu passo bêbado Subiu a construção como se fosse sólido Ergueu no patamar quatro paredes mágicas com tijolo num desenho lógico Seus olhos embotados de cimento e tráfego Sentou pra descansar como se fosse um príncipe Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo Bebeu e soluçou como se fosse máquina Dançou e gargalhou como se fosse o próximo E tropeçou no céu como se ouvisse música E flutuou no ar como se fosse sábado E se acabou no chão feito um pacote tímido Agonizou no meio do passeio náufrago Morreu na contramão atrapalhando o público Amou daquela vez como se fosse máquina Beijou sua mulher como se fosse lógico Ergueu no patamar quatro paredes flácidas Sentou pra descansar como se fosse um pássaro E flutuou no ar como se fosse um príncipe E se acabou no chão feito um pacote bêbado Morreu na contramão atrapalhando o Sábado Fonte: http://www.chicobuarque.com.br/letras/construc_71.htm. Acesso em 02 jun. 2013. A teoria afirma que a leitura literária pressupõe: • o prazer da experiência criativa com o texto, sem intenções práticas imediatas; • possibilidades de manifestações ideológicas; • presença de discursos ou mitos constituintes da brasilidade; representação de manifesta- ções culturais e artísticas. Com base nesses itens, observe o que o autor Chico Buarque comenta a respeito do proces- so de construção do texto em entrevista concedida à revista Status: BOX 5 CHICO: A música não passa de uma experiência formal, jogo de tijolos. Nada a ver com o problema dos operários - evidente, aliás, sempre que você abre a janela. STATUS: Portanto, não havia nenhuma intenção na música? CHICO: Exatamente. Na hora em que componho não há intenção - só emoção. Em Cons- trução, a emoção estava no jogo de palavras (todas proparoxítonas). Agora, se você coloca um ser humano dentro de um jogo de palavras, como se fosse um tijolo - acaba mexendo com a emoção das pessoas. STATUS: Então não se liga com intenção? CHICO: Tudo é ligado. Mas há diferença entre fazer a coisa com intenção ou - no meu caso - fazer sem a preocupação do significado. Se eu vivesse numa torre de marfim, isolado, talvez saísse um jogo de palavras com algo etéreo no meio, a Patagônia, talvez, que não tem nada a ver com nada. Em resumo, eu não colocaria na letra um ser humano. Mas eu não vivo isolado. Gosto de entrar no botequim, jogar sinuca, ouvir conversa de rua, ir a futebol. Tudo entra na cabeça em tumulto e sai em silêncio. Porém, resultado de uma vivência não solitária, que contrabalança o jogo mental e garante o pé no chão. A vivência dá a carga oposta à soli- dão, e vem da solidariedade - é o conteúdo social. “Mas trata-se de uma coisa intuitiva, não in- tencional: faz parte da minha formação que compreende - igual aos outros de minha geração - jogar bola e brigar na rua, ler histórias em quadrinhos, colar, aos seis anos, cartazes a favor do Brigadeiro, por causa dos meus pais, contrários ao Estado Novo”. (Status, 1973 entrevista a Judith Patarra) Fonte: http://www.chicobuarque.com.br/ letras/notas/n_construc.htm. Acesso em 02 jun. 2013. PArA SAber MAiS Leia a música “Constru- ção” de Chico Buarque de Holanda. Se possí- vel, ouça essa música na voz do cantor. Tente fazer uma interface com a disciplina Filoso- fia da Educação e bus- que responder: 1- Qual era a ideologia política vivenciada no Brasil na década de 70? 2- O que os artistas e intelectuais da época defendiam? PArA SAber MAiS Reflita sobre: Você con- corda que, na década de 70, quando a repres- são e a censura se acir- ravam, Chico Buarque revelou senso crítico e preocupação com a busca pelo acesso mais íntimo ao cotidiano, a fim de compreender o dia a dia daqueles que considerava como excluídos do sistema? Você concorda também que em “Construção” ele relata a difícil vida de um operário que, se “deixar de existir”, não fará qualquer falta à sociedade? Ilustre, com passagens do texto, o que lhe permite essas leituras. 30 UAB/Unimontes - 1º Período 2.3 História da prática de leitura Sabe-se que nem sempre foi possível ter acesso às leituras. Na Idade Média, os livros eram manuscritos reproduzidos e ilustrados pelos monges copistas no interior dos mostei- ros. Escritos em latim e versando sobre os con- ceitos e crenças da cultura clássica, eram obras de acesso e domínio restritos aos religiosos. Acreditava-se que a leitura tinha poder subversivo, representava risco para o poder da Igreja e, por isso, precisava ser controlada. Sobre isso, Umberto Eco (2004) mostra, em “O Nome da Rosa”, que os livros serviam como objetos de estímulo à reflexão e contestação do saber oficial nas mãos dos monges. Sinopse do filme: o nome da rosa. Ficha Técnica: Título Original: Der Name Der Rose Gêne- ro: Suspense Tempo de Duração: 130 minutos Ano de Lançamento (Alemanha): 1986 Di- reção: Jean-Jacques Annaud Baseado em livro de Humberto Eco. Em
Compartilhar