Buscar

SD ESP 2° ANO MARÇO 2020

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Governo do Estado do Acre
Secretaria de Estado de Educação, Cultura e Esporte
Diretoria de Ensino
Departamento de Educação Básica
Divisão de Ensino Fundamental Anos Finais
Escola São Joao Batista
	PROFESSOR(A):
Nágila Bezerra 
	COMPONENTE CURRICULAR: 
Língua Espanhola
	ANO/SÉRIE: 
2º ano
	TURMAS: 
A, B, C
	COORDENADOR(A): Alice Cabral
	AULAS PREVISTAS: 4 horas/aulas
	EXECUÇÃO: 02 a 31/03/20
 
	OBJETIVOS/CAPACIDADES (Competências amplas da disciplina)
	
◦ Compreender as línguas como fenômeno (geo) político, histórico, cultural, social, variável, heterogêneo e sensível aos contextos de uso, reconhecendo suas variedades e vivenciando - as como formas de expressões identitárias, pessoais e coletivas, bem como agindo no enfrentamento de preconceitos de qualquer natureza.
	CONTEÚDOS 
(O que é preciso ensinar explicitamente ou criar condições para que os alunos aprendam e desenvolvam as capacidades que são objetivos)
	HABILIDADES
	OBJETOS DE CONHECIMENTO
	
(EM13LGG402) Empregar, nas interações sociais, a variedade e o estilo de língua adequados à situação comunicativa, ao(s) interlocutor (es) e ao gênero do discurso, respeitando os usos das línguas por esse(s) interlocutor(es) e sem preconceito linguístico. 
	◦ Identificação de formas de tratamento usadas em língua espanhola segundo a relação que se estabelece entre os interlocutores. 
 
◦ Conhecimento e uso dos pronomes de tratamento adequados à situação comunicativa: 
- tuteo (tú); 
- voseo (vos); 
	(EM13LGG403) Fazer uso do espanhol como língua de comunicação global, levando em conta a multiplicidade e variedade de usos, usuários e funções dessa língua no mundo contemporâneo. 
	◦ Identificação de falsos cognatos bem como de vocábulos heterogenéricos e heterotônicos a partir da leitura e escuta de textos. 
	DESENVOLVIMENTO DAS ATIVIDADES (Descrição de situações de ensino e aprendizagem para desenvolver as habilidades)
	
Atividade/Situação 1 – 
Estudo gramatical – El tuteo y El voseo: 60 min
- Primeiro, a professora coordenará uma pequena conversa para buscar dos alunos conhecimentos prévios sobre o assunto a ser tratado, anotando no quadro as contribuições. 
 
· Vocês conhecem os pronomes de tratamento? 
· Já estudaram sobre isso? 
· Vocês usam que forma de tratamento com seus pais ou responsáveis? E com os amigos? E com desconhecidos? 
· Vocês conhecem os pronomes de tratamento usados por pessoas que falam o Espanhol? Já estudaram sobre isso? Compartilhem com a turma. 
- A professora fará a explicação sobre o uso dos fenômenos linguísticos Tuteo x Voseo. A professora explicará que entre os países espano americanos e a Espanha existe uma diferença de linguagem quando se refere à forma de tratamento ente os falantes. 
- Pedirá a participação dos alunos com suas percepções a respeito do áudio anteriormente escutado.
- Logo depois colocará no quadro exemplos dessa diferença. (Pág. 28/29/30)
Atividade/Situação 3
- Ahora ellos irán traducir algunas frases donde ocurre los falsos cognatos, de acuerdo con las traducciones introduciremos las clases de palabras heterogénericas, haremos la explicación de estas palabras y en seguida concluiremos con el ejercicio( escrita y lectura de frases donde identificarán los falsos cognatos y traducirán)
Atividade/Situação 4
- Através de la lectura del texto “Los Heterotónicos” los alumnos irán observar las palabras en destaque y después irán hacer una comparación con las mismas en portugués comprendiendo que ellas tienen la sílaba tónica diferenciada de un idioma al otro y pertenece a clase de palabras llamada de heterotónicas. De acuerdo con la observación explicaremos porque esas palabras pertenecen a esta clase, conoceremos otras palabras que pertenece a misma clase. Enseguida haremos un ejercicio de fijación del contenido trabajado.
ACTIVIDADES
	VALORES ATITUDINAIS DESENVOLVIDOS NAS ATIVIDADES/ SITUAÇÕES
	INSTRUMENTOS DE AVALIAÇÃO
	RECURSOS
	
· Valorizar o conhecimento da língua Espanhola para transformar gradativamente a interação entre culturas;
· Valorizar ações e ideias do próximo;
· Ser dinâmico, observador, proativo e comunicativo;
· Saber ouvir e ter sensibilidade;
· Ser crítico, agindo, pensando e refletindo a sua ação;
· Se autoavaliar e permitir ser avaliado;
· Respeitar as opiniões de colegas.
	- Observação e registro do processo colaborativo dos alunos durante as atividades em grupos.
- Observação e registro dos procedimentos socializados pelos alunos em relação às discussões e leituras realizadas. 
- Monitoramento dos processos interacionais e colaborativos nas situações de aprendizagem.
- Observação da produção oral de textos dos colegas de classe.
- Observação e registro da produção oral individual dos alunos para possíveis intervenções para análise dos critérios de pronúncia, fonologia e outros aspectos da produção oral.
	Quadro branco; apagador; marcadores de quadro; textos impressos, mapa dos continentes; canetas; lápis; borracha, caderno, sequência didática, dicionário tradutor.
	REFERÊNCIAS
	
- Governo de Estado do Acre. Secretaria de Estado de Educação. Orientações Curriculares para o Ensino Médio. Cad. 1. Série Cadernos de Orientação Curricular. Língua Espanhola, Rio Branco – Acre, 2010.
- MORAES, Alice. VARGAS, Diego. PAIXÃO, Flávia. MARTINS, Marina. Por el mundo en español: língua estrangeira moderna: espanhol – 5ª a 8ª serie. 1ª ed. São Paulo: Ática, 2015.
- OSMAN, Soraia. ELIAS, Neide. REIS, Priscila. IZQUIERDO, Sonia. VALVERDE, Jenny. Enlaces: español para jóvenes brasileños – Ensino Médio. 3ª ed. Macmillan. Cotia, SP, 2013. 
- FREITAS, Luciana Maria Almeida de. COSTA, Elzimar Goettenauer de Martins. Sentidos en Lengua Española – Ensino Médio. 1ª ed. São Paulo: Richmond, 2016.
	DEVOLUTIVA DO COORDENADOR PEDAGÓGICO
	
______ ____________________________________ ____________________________________
Assinatura do (a) Coordenador (a) Assinatura do (a) Professor (a)

Continue navegando