Buscar

Verificando Aprendizado Tema1 mod3

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

linguísticos da língua de sinais. Vamos assistir!
VERIFICANDO O APRENDIZADO
1. ESTUDAMOS QUE A LÍNGUA-PADRÃO PODE SER CONSIDERADA A
VARIÁVEL LINGUÍSTICA MAIS DIFUNDIDA E ENTENDIDA POR TODOS
OS FALANTES DA LÍNGUA. NO ENTANTO, VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS
OCORREM EM TODAS AS LÍNGUAS E SÃO FENÔMENOS NATURAIS QUE
MOSTRAM SUA ORGANICIDADE; NO BRASIL, O REGIONALISMO É MUITO
COMUM.
ASSINALE A AFIRMATIVA CORRETA SOBRE O TEMA.
A) O regionalismo é mais frequente na língua inglesa.
B) Dialetos são variedades de uma língua falada por comunidades geograficamente mal definidas.
C) A língua varia no espaço geográfico, no decorrer do tempo e nos diferentes espaços sociais,
bem como nas diferentes situações comunicativas.
D) As línguas possuem relação superficial com a sociedade.
2. O ESTUDO DE EICHMANN (2009) FAZ CRÍTICAS PERTINENTES AOS
PROCESSOS DE PADRONIZAÇÕES QUE POR VEZES SÃO IMPOSTOS E
LIDERADOS POR OUVINTES. A AUTORA DIFERENCIA DOIS TIPOS DE
PADRONIZAÇÃO LINGUÍSTICA. SOBRE ESSA DIFERENCIAÇÃO, ASSINALE
A ALTERNATIVA INCORRETA.
A) As línguas se transformam naturalmente com o tempo; sendo assim, há uma padronização
espontânea.
B) Padronizações podem ser impostas de “cima para baixo”.
C) Nos processos de padronização, o protagonismo surdo deve ser respeitado.
D) A única padronização possível acontece naturalmente.
GABARITO
1. Estudamos que a língua-padrão pode ser considerada a variável linguística mais
difundida e entendida por todos os falantes da língua. No entanto, variações linguísticas
ocorrem em todas as línguas e são fenômenos naturais que mostram sua organicidade; no
Brasil, o regionalismo é muito comum.
Assinale a afirmativa correta sobre o tema.
A alternativa "C " está correta.
Vimos no texto que variação linguística é objeto de estudo da Sociolinguística, tendo como seu
expoente os estudos de William Labov. Nos estudos seminais do autor, fica claro que língua e
sociedade são fortemente correlacionadas. Por conta dessa correlação, a língua varia no espaço
geográfico, no decorrer do tempo, e nos diferentes espaços sociais, bem como nas diferentes
situações comunicativas. O regionalismo é um fenômeno natural, muito comum no Brasil por conta
da riqueza cultural e extensão geográfica.
2. O estudo de Eichmann (2009) faz críticas pertinentes aos processos de padronizações
que por vezes são impostos e liderados por ouvintes. A autora diferencia dois tipos de
padronização linguística. Sobre essa diferenciação, assinale a alternativa incorreta.
A alternativa "D " está correta.
A ausência de código escrito difundido das línguas de sinais faz com que alguma padronização
deliberada se faça necessária – como vimos no exemplo do ENEM, uma prova que atinge todo o
país e necessita de escolhas lexicais adequadas. Portanto, quando os códigos escritos são
inseridos deliberadamente em certo contexto, devem ser procedidos com cuidado e respeito aos
direitos linguísticos e ao protagonismo dos surdos em relação à própria língua.
CONCLUSÃO
CONSIDERAÇÕES FINAIS
Nos três módulos aqui apresentados, compreendemos os conceitos relativos às comunidades
surdas e às línguas de sinais. No caso dos surdos brasileiros, a língua utilizada é a Língua de
Sinais Brasileira (Libras). Vimos que as línguas de sinais não são universais, mas línguas
complexas que surgem naturalmente nas comunidades surdas. As línguas de sinais possuem
gramática própria e todos os níveis linguísticos existentes nas línguas orais, ou seja, fonologia,
morfologia, semântica, sintaxe e pragmática. Portanto, possuem o mesmo status das línguas orais
e sua peculiaridade mais importante é o fato de serem línguas visoespaciais, isto é, expressas
pelo corpo no espaço e compreendidas visualmente. Estudamos que é uma língua
recombinativa e arbitrária, apesar de ter presente a iconicidade.
Entramos em contato com o universo da cultura surda, com artefatos culturais riquíssimos como
a literatura surda, o humor surdo e assim por diante. As identidades surdas são diversas e
heterogêneas, atravessadas pela cultura ouvinte. Nesse sentido, temos uma percepção
sociológica dos indivíduos surdos e não clínica e normatizadora, que se preocupa apenas com
reabilitação e grau de perda auditiva.
Por conta da enorme variabilidade das línguas de sinais, o que as torna complexas, vivas e
orgânicas, estudamos também o desafio dos processos de padronização das línguas de
sinais.
Esperamos que a história da comunidade surda inspire você a lutar por uma sociedade mais

Continue navegando