Buscar

Tradução e Interpretação

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

27/03/2021 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI
https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 1/6
Acadêmico: Leila Aparecida Nunes da Rosa (1854669)
Disciplina: Estudos da Tradução e Interpretação em Língua de Sinais (LBR06)
Avaliação: Avaliação Final (Objetiva) - Individual Semipresencial ( Cod.:669795) (peso.:3,00)
Prova: 29477460
Nota da Prova: 10,00
Legenda: Resposta Certa Sua Resposta Errada 
1. A forma de comunicação que não é feita por sinais verbais, nem pela escrita, é a linguagem
não verbal. Nesse caso, o código a ser utilizado é a simbologia. Assim, existem algumas
diferenças entre as linguagens verbais, que são discretas, e as linguagens icônicas (como a
pintura ou as artes figurativas em geral), que são contínuas. Sobre o exposto, classifique V
para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: 
( ) Nas linguagens discretas, podemos distinguir um signo de outro. 
( ) Se uma pintura representa uma árvore, não é fácil dividir o texto em signos separados.
( ) Nos sistemas linguísticos discretos, o texto é secundário em relação ao signo. 
( ) Nas linguagens contínuas, o texto é fundamental: não se divide em signos.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) F - V - F - V.
 b) V - V - V - V.
 c) V - V - F - F.
 d) F - F - V - F.
2. Quando Steiner (2005) afirma que milhares de línguas diferentes foram e são faladas por
razões biogenéticas e biossociais, ele chama a nossa atenção para o fato de que, desde que
o ser humano desenvolveu a faculdade da linguagem, as línguas variaram e mudaram por
inúmeros fatores, como sexo dos falantes, idade, classe social, região geográfica, registro
(culto ou informal) etc. Sobre os fatores que condicionam as línguas faladas, classifique V
para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
( ) As línguas não precisam se diferenciar e se multiplicarem.
( ) Isto acontece por causa dos fatores comportamentais da humanidade.
( ) Isto acontece por causa das diferenças biológicas e culturais.
( ) Isto acontece devido à população humana parar de crescer.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
FONTE: STEINER, George. Depois de Babel: questões de linguagem e tradução. Curitiba:
Editora UFPR, 2005.
 a) F - F - F - V.
 b) V - V - F - F.
 c) V - F - V - V.
 d) F - V - V - F.
27/03/2021 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI
https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 2/6
3. Atualmente, as tecnologias estão em todos os lugares, não seria exagero dizer que são
recursos que mudam a vida das pessoas. Sobre as tecnologias como subsídios para o uso
de Libras, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Aplicativos Tradutores.
II- WhatsApp/Skype/Imo.
III- Glossários.
( ) São aplicativos de mensagens instantâneas mais usados pelo povo surdo, pois permitem
ligações por vídeos.
( ) Capazes de traduzir texto e voz de português para Libras, com o objetivo de permitir a
comunicação entre surdos e ouvintes.
( ) Surgiram da necessidade de compartilhar os sinais específicos e padronizá-los.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) III - II - I.
 b) II - I - III.
 c) I - II - III.
 d) II - III - I.
4. Surdocegueira é uma deficiência singular que apresenta perdas auditivas e visuais
concomitantemente em diferentes graus, levando a pessoa com surdocegueira a desenvolver
diferentes formas de comunicação para entender e interagir com a sociedade. As pessoas
com surdocegueira são divididas em quatro categorias. Sobre essas categorias, classifique V
para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
( ) Indivíduos que eram cegos e se tornaram surdos.
( ) Indivíduos que eram surdos e se tornaram cegos.
( ) Indivíduos que se tornaram surdocegos e sem voz.
( ) Indivíduos que nasceram ou adquiriram surdocegueira.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) V - F - F - V.
 b) V - V - V - V.
 c) V - V - F - V.
 d) F - F - V - F.
5. As reflexões sobre as atividades tradutórias têm sido manifestadas por mais de dois mil anos.
Há muitos posicionamentos por parte dos profissionais que por vezes são radicais. Assim,
diante da variedade de teorizações, o professor e teórico George Steiner agrupa as teorias
da tradução no contexto de produção teórica ocidental. Referente aos quatro grandes
períodos destacados por Steiner, analise as afirmativas a seguir:
I- O primeiro caracteriza-se como o mais empírico e abarcaria de 46 a.C. a 1804 d.C., de
Cícero a Hölderlin.
II- O segundo período, de teoria e investigação hermenêutica, dá ao problema da tradução
um caráter mais filosófico.
III- O terceiro momento é o da corrente moderna. No final da década de 1940 aparecem
artigos sobre tradução automática. 
IV- O quarto momento, por volta da década de 1960, decai da confiança que inspirava a
tradução automática. 
Assinale a alternativa CORRETA:
FONTE: GUERINI, Andréia; COSTA, Walter. Introdução aos estudos de tradução.
Florianópolis: CCE/UFSC, 2006.
 a) Somente a afirmativa II está correta.
27/03/2021 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI
https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 3/6
 b) Somente a afirmativa III está correta.
 c) As afirmativas I, II, III e IV estão corretas.
 d) Somente a afirmativa I está correta.
6. No contexto educacional, é importante que sejam definidas com clareza o papel que cada
profissional exerce no processo de aprendizado do educando surdo. Sobre a relação entre o
Professor Regente surdo e o TILSP, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Professor.
II- TILSP.
( ) É o responsável por mediar os conhecimentos entre os alunos e os conteúdos.
( ) Intermediar as relações entre os professores e os alunos, bem como entre os colegas
surdos e os colegas ouvintes.
( ) Não é seu papel preparar aulas, ensinar o conteúdo aos alunos, criar materiais
adaptados, tutorar os alunos surdos; cobrar tarefa, copiar matéria do quadro, disciplinar os
alunos.
( ) Compete a ele preparar as aulas pensando no aluno surdo, pensando em como avaliá-
lo.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
FONTE: <https://pt.slideshare.net/escolabetinho/intrpretes-educacionais-de-libras>. Acesso
em: 21 ago. 2018.
 a) I - I - II - II.
 b) I - II - II - I.
 c) II - I - I - II.
 d) II - II - I - I.
7. A língua é uma das principais manifestações culturais e identitárias de um povo de uma
comunidade. Isto significa que é possível conhecer muito de uma cultura pela sua língua, por
sua forma de falar, suas palavras, no caso de Libras seus sinais. Com base na figura anexa,
qual palavra representa esse sinal?
FONTE DA IMAGEM: <https://danilomarcheti.com/2017/09/11/lei-libras/>. Acesso em: 6 ago.
2018.
27/03/2021 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI
https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 4/6
 a) Alemanha.
 b) Lei.
 c) Lixo.
 d) Papel.
8. A atividade no processo de interpretação da língua de sinais para o português "oral", ou seja,
o intérprete de voz, exige algumas técnicas, independente se essa atividade está sendo feita
na cabine ou diante de um público em um palco. Sobre essas técnicas, associe os itens,
utilizando o código a seguir:
I- Altura da voz.
II- A velocidade da fala.
III- Trabalho em equipe.
IV- Articulação.
( ) Quanto ao grau de energia: corresponde ao volume da emissão, ou seja, ao grau de
energia que é empregado.
( ) Deve expressar-se com clareza e propriedade em português, levando em conta os
aspectos culturais e linguísticos.
( ) Não há velocidade padrão para falar. Entretanto, o intérprete deve acompanhar o ritmo
do conferencista,
( ) O intérprete de apoio deve estar sentado ao lado do intérpreteda vez, e atento
acompanhando a sinalização do conferencista e interpretação do colega.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
 a) I - IV - II - III.
 b) II - I - III - IV.
 c) IV - III - I - II.
 d) III - II - IV - I.
27/03/2021 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI
https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 5/6
9. A profissão de Tradutor Intérprete surge a partir do momento em que dois grupos que falam
línguas diferentes não se compreendem, necessitando então que alguém faça a mediação
entre as partes, o que envolve mundos linguísticos, culturas e identidades diferentes.
Quadros (2004, p. 51) fala sobre o desenvolvimento do profissional TILSP. Nesse sentido,
analise as sentenças a seguir: 
I- A autora nos conduz a pensar na formação do profissional de acordo com as vertentes que
se unem na acessibilidade.
II- Para fazer a mediação, a tradução e a interpretação deverá ser feita somente por
profissionais surdos.
III- A variação em níveis de qualificação reflete um desenvolvimento sociocultural da
comunidade surda. 
IV- A preocupação em formar intérpretes surge a partir da participação ativa da comunidade
surda.
Assinale a alternativa CORRETA:
FONTE: QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos.
Porto Alegre: Artmed, 2004.
 a) As sentenças I, II e IV estão corretas.
 b) Somente a sentença I está correta.
 c) As sentenças I, III e IV estão corretas.
 d) As sentenças II e IV estão corretas.
10.Para o profissional TILSP é importante a análise de estudos a respeito de marcas
fonológicas e morfológicas das língua de sinais, no momento em que estão sinalizando.
Felipe (2013) faz uma separação destas marcas, destacando níveis fonológicos. Sobre o
exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
( ) Gestos bucais: podendo ser uma característica icônica do conceito representado pelo
sinal. 
( ) Imagem visual da palavra: a principal característica é somente ouvir a pronúncia da
língua oral.
( ) Imagem visual da palavra: articulação da boca com base na pronúncia da palavra de
uma língua oral auditiva.
( ) Gestos bucais: não representa de fato, a prolação da palavra de uma língua oral-
auditiva, mas em língua de sinais.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
FONTE: FELIPE, A. T. O discurso verbo-visual na língua brasileira de sinais - Libras/The
verbal-visual discourse in Brazilian Sign Language. 2013. Disponível em:
<http://www.scielo.br/pdf/bak/v8n2/05.pdf>. Acesso em: 18 mar. 2018.
 a) V - F - V - V.
 b) F - V - V - F.
 c) V - V - F - F.
 d) V - F - V - F.
27/03/2021 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI
https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 6/6
11.(ENADE, 2011) O fazer docente pressupõe a realização de um conjunto de operações
didáticas coordenadas entre si. São o planejamento, a direção do ensino e da aprendizagem
e a avaliação, cada uma delas desdobradas em tarefas ou funções didáticas, mas que
convergem para a realização do ensino propriamente dito. Considerando que, para
desenvolver cada operação didática inerente ao ato de planejar, executar e avaliar, o
professor precisa dominar certos conhecimentos didáticos, sobre os conhecimentos e os
domínios esperados do professor, analise as sentenças a seguir:
I- Conhecimento dos conteúdos da disciplina que leciona, bem como capacidade de abordá-
los de modo contextualizado. 
II- Domínio das técnicas de elaboração de provas objetivas, por se configurarem
instrumentos quantitativos precisos e fidedignos.
III- Domínio de diferentes métodos e procedimentos de ensino e capacidade de escolhê-los
conforme a natureza dos temas a serem tratados e as características dos estudantes.
IV- Domínio do conteúdo do livro didático adotado, que deve conter todos os conteúdos a
serem trabalhados durante o ano letivo. 
É correto apenas o que se afirma em:
FONTE: LIBÂNEO, J. C. Didática. São Paulo: Cortez, 2004.
 a) I e II.
 b) I e III.
 c) II e IV.
 d) II e III.
12.(ENADE, 2011) Avalie as asserções a seguir: 
I- No que se refere à aprendizagem inicial da língua portuguesa, alfabetização e letramento
são processos independentes.
PORQUE
II- A alfabetização é o desenvolvimento de competências e habilidades para o uso efetivo da
língua portuguesa em práticas sociais, enquanto o letramento é a aprendizagem do sistema
de utilização das letras, na escrita. 
Assinale a alternativa CORRETA:
 a) A primeira asserção é uma proposição verdadeira, e a segunda, uma proposição falsa.
 b) As duas asserções são proposições verdadeiras, mas a segunda não é uma justificativa
correta da primeira.
 c) As duas asserções são proposições verdadeiras, e a segunda é uma justificativa correta
da primeira.
 d) Tanto a primeira quanto a segunda asserções são proposições falsas.
Prova finalizada com 12 acertos e 0 questões erradas.

Continue navegando