Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Manual do Operador IMMULITE® 1000 I m m u n o a s s a y S y s t e m IMMULITE® 1000 Immunoassay Systems 11153898 Rev. A, 2015-07 © 2015 Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Todos os direitos reservados. Este manual, e o software descrito neste manual têm direitos de autor. Nenhuma parte deste manual ou do software descrito pode ser copiado, reproduzido, traduzido ou transformado em qualquer meio electrónico ou meio passível de ser lido por uma máquina sem o consentimento prévio por escrito da Siemens Healthcare Diagnostics excepto nos casos em que é feita uma cópia do CD do programa unicamente por razões de segurança. IMMULITE é uma marca comercial da Siemens Healthcare Diagnostics. Dual Resolution Dilutor e DRD são marcas comerciais da Siemens Healthcare Diagnostics. Todos os outros produtos mencionados são marcas comerciais das respectivas empresas. www.siemens.com/diagnostics Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Manual do Operador do IMMULITE 1000 11153898-A i Índice SECÇÃO 1: INTRODUÇÃO ................................................................................................................................. 1-1 ACERCA DESTE MANUAL........................................................................................................................................ 1-1 Convenções ........................................................................................................................................................ 1-1 DESCRIÇÃO DO PRODUTO IMMULITE 1000® ....................................................................................................... 1-3 Como funciona ................................................................................................................................................... 1-3 Perspectiva Geral do Processo de Teste ........................................................................................................... 1-4 Diagramas do Instrumento ................................................................................................................................ 1-6 Componentes do Sistema ................................................................................................................................... 1-8 Componentes do Kit ........................................................................................................................................ 1-10 Embalagem do Reagente com Código de Barras e frasco do Diluente com código de barras .... 1-10 Unidades de Teste com Códigos de Barras ................................................................................................. 1-11 Ajustes ......................................................................................................................................................... 1-11 Folheto informativo ..................................................................................................................................... 1-12 Avisos Importantes ...................................................................................................................................... 1-12 Informação do código de barras .................................................................................................................. 1-13 Outros elementos do reagente ......................................................................................................................... 1-14 PERSPECTIVA GERAL DO SOFTWARE DO IMMULITE 1000 ................................................................................. 1-15 Ecrã Home ....................................................................................................................................................... 1-15 Tabela do Ecrã Home .................................................................................................................................. 1-17 BARRA DE MENU E BARRA DE FERRAMENTAS HORIZONTAL ................................................................................ 1-19 ESPECIFICAÇÕES DE SAÍDA .................................................................................................................................... 1-20 ASSISTÊNCIA TÉCNICA ......................................................................................................................................... 1-21 Encomendar ..................................................................................................................................................... 1-21 SECÇÃO 2: FUNCIONAMENTO DE ROTINA ................................................................................................. 2-1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................... 2-1 Procedimento de Arranque diário Procedimento ............................................................................................. 2-1 Preparação de Componentes do Kit .................................................................................................................. 2-1 Inicialização do Software .................................................................................................................................. 2-2 DPC IMMULITE IDLE ........................................................................................................................... 2-3 Realização da Manutenção Diária .................................................................................................................... 2-4 Carregar Frascos de Reagente e de Diluente ................................................................................................... 2-9 EXECUÇÃO DE ENSAIOS ........................................................................................................................................ 2-15 Carga de uma Amostra .................................................................................................................................... 2-15 Remoção de Suportes de Cuvetes de Amostra ................................................................................................. 2-16 Execução de Ensaios STAT ............................................................................................................................. 2-17 Execução de Ensaios no Modo Turbo ............................................................................................................. 2-17 EXECUÇÃO DE AJUSTES ........................................................................................................................................ 2-18 Procedimento de Ajuste ................................................................................................................................... 2-18 Identificação de uma Amostra como um Ajuste .......................................................................................... 2-18 Execução de Ajustes .................................................................................................................................... 2-20 Função de Suspensão do Ajuste ...................................................................................................................... 2-21 Visualizar o Registo de Ajustes ....................................................................................................................... 2-22 Linhas de Orientação de Aceitabilidade ...................................................................................................... 2-26 Ajustes e Kits Fora de Prazo ........................................................................................................................ 2-26 EXECUÇÃO DE CONTROLOS .................................................................................................................................. 2-27 Identificação de Controlos ..............................................................................................................................2-27 Execução dos Controlos .................................................................................................................................. 2-28 ACRESCENTAR VERIFICADORES DE CALIBRAÇÃO A UMA LISTA DE TAREFAS ...................................................... 2-29 Identificar Verificadores .................................................................................................................................. 2-29 ACRESCENTAR OU ALTERAR FRASCOS DE REAGENTE OU DILUENTE ................................................................... 2-31 PAUSA AUTOMÁTICA ............................................................................................................................................ 2-32 ii 11153898-A Manual do Operador do IMMULITE 1000 ENCERRAMENTO DIÁRIO ............................................................................................................................................ 2-33 Remover e Esvaziar Equipamentos de Teste ................................................................................................... 2-33 Encerramento Automático ............................................................................................................................... 2-34 Encerramento .................................................................................................................................................. 2-35 Manual ............................................................................................................................................................. 2-35 Sair da sessão por Software e Reiniciação do Computador ........................................................................... 2-35 Imprimindo os resultados em bloco ................................................................................................................. 2-38 Backup Automático do Sistema ....................................................................................................................... 2-39 Procedimento de Recuperação de Software .................................................................................................... 2-39 Limpeza da Sonda............................................................................................................................................ 2-40 SECÇÃO 3: ENTRADA DE KIT........................................................................................................................... 3-1 INTRODUZIR UM KIT ............................................................................................................................................... 3-1 Introduzir Novas Informações do Lote do Kit ............................................................................................... 3-2 Rever a Informação do Kit ................................................................................................................................ 3-4 SECÇÃO 4: FUNÇÕES E PROCEDIMENTOS DA LISTA TAREFAS .......................................................... 4-1 PERSPECTIVA GERAL .............................................................................................................................................. 4-1 ENTRADA DE PACIENTE .......................................................................................................................................... 4-2 Utilização do ecrã Entrada da lista de tarefas .................................................................................................. 4-3 Editar Registos Abertos ..................................................................................................................................... 4-5 Diluições Manuais ............................................................................................................................................. 4-6 Editar os Factores de Diluição Manual ............................................................................................................ 4-7 Diluições no Instrumento................................................................................................................................... 4-7 ADICIONAR ............................................................................................................................................................. 4-9 CONTROLOS A ........................................................................................................................................................ 4-9 UMA LISTA DE TAREFAS ......................................................................................................................................... 4-9 Rever Controlos ............................................................................................................................................... 4-11 Apagar Registos de Controlo .......................................................................................................................... 4-11 ADICIONAR AJUSTES A UMA LISTA DE TAREFAS ................................................................................................. 4-12 Rever Ajustes ................................................................................................................................................... 4-13 APAGAR REGISTOS DE AJUSTE ............................................................................................................................. 4-14 ACRESCENTAR VERIFICADORES DE CALIBRAÇÃO A UMA LISTA DE TAREFAS ...................................................... 4-15 Rever Verificadores ......................................................................................................................................... 4-16 Apagar Registos de Verificação ...................................................................................................................... 4-17 GESTÃO DA LISTA DE TAREFAS E OPÇÕES DE VISUALIZAÇÃO .............................................................................. 4-18 Visualizar e adicionar registos à lista de tarefas ............................................................................................ 4-18 Importar uma Lista de Tarefas ........................................................................................................................ 4-19 Apagar uma Entrada da Lista de Tarefas ....................................................................................................... 4-20 Imprimir a Lista de Tarefas ............................................................................................................................. 4-20 SECÇÃO 5: ANALISAR RESULTADOS ............................................................................................................ 5-1 DESCRIÇÃO GERAL ................................................................................................................................................. 5-1 Analisar Resultados ........................................................................................................................................... 5-1 Alterar o Período de Tempo Predefinido .......................................................................................................... 5-1 Procurar um resultado ...................................................................................................................................... 5-4 Indicadores Associados aos Resultados ............................................................................................................ 5-5 SECÇÃO 6: ENVIAR, PEDIR E ANALISAR REGISTOS LIS ......................................................................... 6-1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................... 6-1 ATRIBUIR NÚMEROS DE CUVETES DE AMOSTRAS ..................................................................................................6-2 Atribuir Números de Cuvetes de Amostras através de Numeração Automática ................... 6-4 ECRÃ GESTÃO DE DADOS DO LIS ........................................................................................................................... 6-7 Enviar Resultados para o LIS ............................................................................................................................ 6-9 Reenviar Dados ............................................................................................................................................... 6-10 Manual do Operador do IMMULITE 1000 11153898-A iii Analisar Resultados do LIS ............................................................................................................................. 6-11 Imprimir Resultados do LIS ............................................................................................................................. 6-11 Apagar Registos do LIS ................................................................................................................................... 6-12 SECÇÃO 7: INTRODUZIR INFORMAÇÕES DE CONTROLO E GESTÃO DE CONTROLO DE QUALIDADE ........................................................................................................................................................... 7-1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................... 7-1 CONTROLE DE INFORMAÇÕES DE QC NÃO AUTOMÁTICO ....................................................................................... 7-1 Introduzir Novas Informações de Controle ....................................................................................................... 7-1 Controlos Qualitativos ...................................................................................................................................... 7-5 Editar Informações de Controlo ........................................................................................................................ 7-6 Adicionar Níveis de Controlo ............................................................................................................................ 7-7 Eliminar ............................................................................................................................................................. 7-7 Níveis de Controlo ............................................................................................................................................. 7-7 CONFIGURANDO CONTROLOS USANDO AVALIAÇÃO AUTOMÁTICA DE QC ............................................................ 7-9 Introduzir Novas Informações de Controlo ....................................................................................................... 7-9 Controles Qualitativos ..................................................................................................................................... 7-16 Editando as regras de QC ............................................................................................................................... 7-16 Editando as regras de QC ............................................................................................................................... 7-19 Adicionando os Níveis de Controlo ................................................................................................................. 7-21 Deletando os Níveis de Controlo ..................................................................................................................... 7-23 QC Log Automatizado ..................................................................................................................................... 7-24 Relatório da Avaliação do QC Automático ..................................................................................................... 7-25 Gestão do Controlo de Qualidade ................................................................................................................... 7-26 QC Não Automático .................................................................................................................................... 7-26 Regra Única ................................................................................................................................................. 7-26 Regras Múltiplas .......................................................................................................................................... 7-26 RESULTADOS DO CONTROLO ................................................................................................................................ 7-30 Fazer Diagramas de Resultados de Controlo ................................................................................................. 7-30 Opções do Gráfico de Controlos ..................................................................................................................... 7-34 Opções de Impressão do Gráfico de Controlos ............................................................................................... 7-35 Excluindo Pontos ............................................................................................................................................. 7-35 Acrescentar Comentário .................................................................................................................................. 7-35 Criar comentários ........................................................................................................................................... 7-36 SECÇÃO 8: MANUTENÇÃO ................................................................................................................................ 8-1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................... 8-1 MANUTENÇÃO DIÁRIA ........................................................................................................................................... 8-1 MANUTENÇÃO SEMANAL ....................................................................................................................................... 8-6 Substituir o Filtro da Ventoinha do Instrumento ............................................................................................... 8-6 Substituir o Filtro da Ventoinha do Computador .............................................................................................. 8-6 Limpar Frasco de Água ..................................................................................................................................... 8-7 MANUTENÇÃO MENSAL ......................................................................................................................................... 8-8 Limpar o Frasco de Solução de Lavagem ......................................................................................................... 8-8 Limpar a Plataforma de Carregamento, a Bandeja de Colheita de Amostras, e a Área de Pipetagem de Amostras ............................................................................................................................................................ 8-8 Substituir o Pico do Substrato ........................................................................................................................... 8-9 Substituição da Ponta de Seringa Pequena ..................................................................................................... 8-11 Teste do Abastecimento de Água ..................................................................................................................... 8-12 WATERTST ................................................................................................................................................8-13 WATERTPM ............................................................................................................................................... 8-15 Directrizes de aceitação .................................................................................................................................. 8-18 Exemplo de Resultados de Água Aceitáveis ............................................................................................... 8-19 Descontaminação do Sistema .......................................................................................................................... 8-20 MANUTENÇÃO SEMESTRAL .................................................................................................................................. 8-22 iv 11153898-A Manual do Operador do IMMULITE 1000 Substituição da Tubagem do Filtro Em Linha ................................................................................................. 8-22 Substituição da Ponta da Seringa Grande ...................................................................................................... 8-23 MANUTENÇÃO CONFORME NECESSÁRIO .............................................................................................................. 8-25 Limpar o Painel do Sensor de Nível de Líquidos ............................................................................................ 8-25 Limpar Anel em O da Roda Motriz do Leitor de Códigos de Barras .............................................................. 8-25 Substituição da Sonda de Pipetagem ............................................................................................................... 8-27 Substituição de Fusíveis .................................................................................................................................. 8-28 SECÇÃO 9: CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA .................................................................................................. 9-1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................... 9-1 CONFIGURAR O SISTEMA ........................................................................................................................................ 9-1 Definir o Nome da Instalação ........................................................................................................................... 9-1 Configurar o Formato de Apresentação ........................................................................................................... 9-3 Definir Parâmetros de Teste e/ou Limites ......................................................................................................... 9-5 Configurar Definições de Relatório .................................................................................................................. 9-6 Configurando a Opção do tempo de Auto Impressão ....................................................................................... 9-7 O Relatório do Paciente .................................................................................................................................... 9-8 Definir Parâmetros LIS ................................................................................................................................... 9-13 Definir Definições Protegidas por Palavra-passe .......................................................................................... 9-18 Configurando as Opções de Ensaio ................................................................................................................ 9-19 CONFIGURANDO O AGENTE DE COPIA DE SEGURANÇA ......................................................................................... 9-21 CONFIGURANDO AS CONJUNTOS DE JANELAS ....................................................................................................... 9-22 Reajustando a Data e Hora ............................................................................................................................. 9-22 Calibrando O toque da tela ............................................................................................................................. 9-25 ACTUALIZANDO O SISTEMA .................................................................................................................................. 9-28 Verificando a Versão do Programa ................................................................................................................. 9-28 SECÇÃO 11: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................................................................................... 11-1 PERSPECTIVA GERAL ............................................................................................................................................ 11-1 PROBLEMAS E SOLUÇÕES ..................................................................................................................................... 11-1 Problemas no Instrumento .............................................................................................................................. 11-1 Problemas nos Resultados ............................................................................................................................... 11-5 Problemas de Imprecisão ................................................................................................................................ 11-7 Problemas Diversos ....................................................................................................................................... 11-13 Log de Evento da Sessão ............................................................................................................................... 11-15 Visualizar os Erros da Sessão Actual ........................................................................................................ 11-15 Ecrã Visualização de Eventos ....................................................................................................................... 11-16 Tabela de Mensagens de Erro ....................................................................................................................... 11-19 Temps/ Contagens Escuras ............................................................................................................................ 11-70 Ver Estado do Reagente ................................................................................................................................ 11-71 Resultados da Exportação ............................................................................................................................. 11-72 SECÇÃO 12: DIAGNÓSTICOS .......................................................................................................................... 12-1 INTRODUÇÃO ........................................................................................................................................................ 12-1 EXECUTAR PROGRAMAS DE DIAGNÓSTICO ........................................................................................................... 12-1 PROGRAMAS DE DIAGNÓSTICO ............................................................................................................................. 12-4 SECÇÃO 13: REDUÇÃO DE DADOS E REACÇÃO ....................................................................................... 13-1 INTRODUÇÃO ........................................................................................................................................................ 13-1 TABELA DO TIPO DE ENSAIO ................................................................................................................................ 13-1 CÁLCULOS INTERNOS ...........................................................................................................................................13-4 GERAÇÃO DA CURVA MÃE / AJUSTE DE DOIS PONTOS ......................................................................................... 13-6 Perspectiva Geral da Calibração .................................................................................................................... 13-6 Geração da Curva Mãe ................................................................................................................................... 13-6 Equação de Ensaio Competitivo .................................................................................................................. 13-7 Manual do Operador do IMMULITE 1000 11153898-A v Equação de Ensaio Sandwich ...................................................................................................................... 13-7 Ajuste de Dois Pontos ...................................................................................................................................... 13-7 Julgar a Validação de Ajustes ......................................................................................................................... 13-9 Os Controlos São Executados Imediatamente a Seguir a um Ajuste ........................................................... 13-9 A Inclinação do Ajuste para um Ajuste Inicial ............................................................................................ 13-9 Ensaio Imunométrico (Sandwich) ............................................................................................................. 13-12 Ensaio Competitivo ................................................................................................................................... 13-14 Resumo .......................................................................................................................................................... 13-15 Reajuste ......................................................................................................................................................... 13-15 Inclinações de Reajustes ............................................................................................................................ 13-15 Intercepções de Reajustes .......................................................................................................................... 13-15 GERAÇÃO DE GRAU DE ADMISSÃO PRINCIPAL PARA ENSAIOS QUALITATIVOS E SEMI-QUANTITATIVOS............ 13-16 Medir o Grau de Admissão para um Ensaio ................................................................................................. 13-16 Rácios de Cálculo .......................................................................................................................................... 13-17 A REACÇÃO QUIMILUMINESCENTE ..................................................................................................................... 13-19 APÊNDICE A: TABELAS DE ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA .................................................................. A-1 APÊNDICE B: CONTEÚDO DA EMBALAGEM DO IMMULITE 1000 ........................................................ B-1 APÊNDICE C: ACESSÓRIOS E CONSUMIVIES IMMULITE 1000 ............................................................ C-1 APÊNDICE D: PREPARATIVOS PARA INSTALAÇÃO ................................................................................ D-1 APÓS RECEPÇÃO DO SISTEMA ............................................................................................................................... D-1 ESCOLHER UM LOCAL ........................................................................................................................................... D-1 Requisitos de Energia ....................................................................................................................................... D-1 Temperatura ..................................................................................................................................................... D-2 Requisitos ......................................................................................................................................................... D-2 Especificações de BThU ................................................................................................................................... D-2 Requisitos Ambientais ....................................................................................................................................... D-2 Requisitos de Água ........................................................................................................................................... D-3 APÊNDICE E: PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ................................................................................. E-1 APÊNDICE F: SÍMBOLOS DE DIAGNÓSTICO IN VITRO ........................................................................... F-1 DIAGNÓSTICO IN VITRO (IVD) ................................................................................................................................ F-1 APÊNDICE G: FOLHAS DE TRABALHO ........................................................................................................ G-1 INTRODUÇÃO ......................................................................................................................................................... G-1 BIBLIOGRAFIA ....................................................................................................................................................... G-5 GARANTIA LIMITADA .......................................................................................................................................... 7 vi 11153898-A Manual do Operador do IMMULITE 1000 Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-1 Secção 1: Introdução Acerca deste Manual O manual de instruções do IMMULITE® 1000 descreve o funcionamento do IMMULITE 1000 e do respectivo software. É um guia de referência que inclui uma perspectiva geral do IMMULITE 1000, instruções sobre a instalação e configuração, funcionamento completo, manutenção e procedimentos de resolução de problemas. Convenções As seguintes convenções são utilizadas ao longo deste manual. Item Convenção Utilizada Mensagens no Painel Indicador do Instrumento Tipo de letra Courier Por exemplo: DPC IMMULITE IDLE Teclas do teclado do Computador A negrito e entre parêntesis Por exemplo: Prima [Enter]. Botões do Sistema IMMULITE 1000 Negrito Por exemplo: Prima o botão GO. Peças do Sistema IMMULITE 1000 Primeira letra em maiúsculas Por exemplo: Ecrã Home Opções do menu Negrito Por exemplo: Seleccione Entrada Dados 1-2 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Item Convenção Utilizada Algarismos que o Operador Tem que Digitar Em cotações Por exemplo: Digite “1234” Nomes de Campos Negrito Lista de Itens Caixa de decisão Equação Tipo de letra Courier Por exemplo: Declive = 1,219 Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-3 Descrição do Produto IMMULITE 1000® O Sistema de Imunoensaios Automatizado IMMULITE 1000 é um instrumento de acesso aleatório que executa imunoensaios por quimioluminescência. Como funciona O sistema IMMULITE 1000 utiliza esferas revestidas de plástico específicas para ensaios, para anticorpos ou antigénios como sendo a fase sólida, reagente marcado com fosfatase alcalina e um substrato quimioluminescente. A esfera revestida está alojada num dispositivo de plástico patenteado, nomeadamente uma Unidade de Teste. Esta Unidade de Teste serve de reservatório de reacção para a reacção de imunidade, os processos de incubação e lavagem, e o desenvolvimento de sinal. O sistema IMMULITE 1000 automatiza todo o processo de ensaios. Após a incubação da esfera com a amostra e o reagente de fosfatase alcalina, a misturade reacção é separada da esfera centrifugando a Unidade de Teste a alta velocidade sobre o seu eixo vertical. Todos os conteúdos do fluido (a amostra, reagente em excesso e a solução de lavagem) são transferidos para uma câmara coaxial de resíduos na Unidade de Teste. A esfera fica sem marca residual não ligada. A marca ligada é então quantificada com um substrato de dioxetano que produz luz. A emissão de luz é medida através de um Tubo Fotomultiplicador (PMT) e são calculados os resultados para cada amostra. O processo de teste do IMMULITE 1000 é descrito na próxima imagem e explicado com mais detalhes na secção seguinte. O IMMULITE 1000 possui dois modos de funcionamento: Os modos Standard e Turbo. O modo Turbo funciona essencialmente como o modo Standard, com excepção que o tempo de resposta é mais rápido. Tal permite uma funcionalidade “STAT” verdadeira para situações urgentes, tais como indicadores cardíacos e detecção de gravidez. Este manual abrange ambos os modos de funcionamento concorrentemente, uma vez que são idênticos, tendo como única diferença a velocidade. Nota: São necessários kits de ensaios diferentes para cada modo. Os kits padrão (não Turbo) não podem ser executados no modo Turbo e os kits Turbo não podem ser executados no modo Standard (não turbo). 1-4 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Imagem 1 Perspectiva geral do Processo de Teste Os reagentes e as amostras do doente são automaticamente pipetadas para a Unidade de teste. Em seguida a Unidade de teste é incubada a 37ºC e agitada. Durante a sequência de lavagem, é efectuada uma centrifugação da Unidade de teste a alta velocidade em torno do respectivo eixo vertical. O fluido expelido é completamente capturado na Câmara de resíduos. O primeiro resultado quimioluminescente está pronto cerca de 40 minutos do início do ensaio. Perspectiva Geral do Processo de Teste Os passos abaixo indicados apresentam uma perspectiva geral do processo de teste. A interface do operador é de fácil utilização (passos 1-3). Para consultar as instruções de funcionamento passo a passo, ver Secção 2: Funcionamento de rotina . ADVERTÊNCIA: Manuseie as amostras com cuidado para evitar a agitação que possa formar bolhas. As bolhas num copo de amostra podem dar origem a resultados incorrectos. Antes de processar amostras, inspeccione os copos de amostras com atenção para garantir que todas as bolhas desapareceram. 1. O operador carrega as amostras nos suportes das cuvetes de amostra com códigos de barras e coloca-as numa plataforma de carregamento atrás das setas verdes. 2. Em seguida, o operador carrega até cinco Unidades de Teste com códigos de barras após cada amostra, de forma aleatória, para os testes pretendidos para essa amostra. Para executar uma diluição na placa, consultar a Secção 4: Funções e Procedimentos da Lista de Tarefas. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-5 Notas: Os materiais necessários para trabalhar com o IMMULITE 1000 estão incluídos nos Kits de Testes IMMULITE 1000. Para obter mais informações, ver Componentes do Kit . Podem ser acrescentadas amostras e Unidades de Teste adicionais a qualquer altura, e as amostras STAT podem ser colocadas no início da Plataforma de Carregamento. 3. O operador carrega em GO (no Painel Indicador do IMMULITE 1000) e as Unidades de Teste são transmitidas para o Sistema para proceder à identificação do código de barras e, em seguida, deslocadas para o Carrossel Principal de Incubação. 4. O pipetador acrescenta amostras e reagente marcado com fosfatase alcalina. O Carrossel de Reagentes aloja até doze ensaios residentes. Nota: Podem ser efectuadas mudanças de reagente durante o funcionamento do instrumento carregando em PAUSA o botão que pára a Cadeia de Carregamento e o pipetador. Ao carregar no botão GO, o funcionamento normal é restabelecido. 5. Dependendo do tipo de ensaio, as Unidades de Teste são incubadas no Carrossel Principal a 37ºC durante 30 ou 60 minutos (ou 8 ou 16 minutos no modo Turbo). 6. As Unidades de Teste são enviadas para a estação de lavagem/rotação após a incubação, onde são retirados os antigénios/anticorpos. 7. É adicionado o Substrato e as Unidades de Teste são transferidas para a Cadeia do Luminómetro. 8. É iniciada uma incubação de 10 minutos (incubação de 6 minutos no modo Turbo) a 37ºC, fazendo com que o sinal atinja os seus limites máximos. 9. As contagens de fotões são medidas com um Tubo Fotomultiplicador (PMT). Em relação às contagens de fotões, o IMMULITE 1000 aplica os seguintes princípios: A filtragem automática (atenuação) do sinal luminoso aumenta 100 vezes o raio dinâmico do sistema de medição, permitindo medições precisas na presença de concentrações extremamente elevadas ou reduzidas. As contagens por segundo (cps) são convertidas em concentrações de analito (doses) utilizando curvas principais guardadas. 1-6 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Diagramas do Instrumento O Painel Indicador (localizado na parte frontal do instrumento) indica as instruções e mensagens de erro do IMMULITE 1000. Existem três botões no Painel Indicador (SILENCIAR ALARME, PAUSA, e GO) que são mencionados ao longo deste manual. Imagem 2 Botões do Painel Indicador do IMMULITE 1000 Botão Função SILENCIAR ALARME Retira o som ao alarme. PAUSA Pára temporariamente apenas os movimentos do pipetador e da Cadeia de Carregamento. Caso carregue três vezes seguidas, desliga o IMMULITE 1000. Nota: Ao utilizar o botão PAUSA para desligar o instrumento, garante que todas as peças regressem à posição de partida. GO Activa o procedimento de inicialização (arranque) e surgem as respectivas mensagens de instruções no Painel Indicador Activa igualmente uma leitura dos códigos de barras do Frasco de Reagentes caso o instrumento esteja no modo pausa quando carregar no botão GO Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-7 Imagem 3 Os Componentes do Sistema IMMULITE 1000 1-8 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Componentes do Sistema A tabela seguinte apresenta uma descrição dos Componentes do Sistema IMMULITE 1000. Peça Descrição Disco Atenuador O disco que gira em frente do Tubo Fotomultiplicador (PMT). Aloja um filtro de densidade neutra, que reduz a saída de luz dos tubos de amostra por um factor de aproximadamente 100. Dispositivo de accionamento do Carrossel Acciona a Carrossel Principal de Incubação. Componentes Electrónicos Placas de circuito alojadas na parte traseira do instrumento. Plataforma de Carregamento Permite um aceso contínuo para o carregamento das Unidades de Teste e amostras. Transporta as Unidades de Teste e as amostras para o leitor de códigos de barras das amostras. Luminómetro Aloja o PMT. Mantém uma temperatura de incubação de 37C. Cadeia do Luminómetro Transporta as Unidades Teste através do Luminómetro e para o PMT e a Rampa de Saída da Unidade de Teste. Carrossel Principal de Incubação Mantém uma temperatura de incubação de 37ºC. Garante uma cinética de ensaios óptima com uma agitação intermitente. Tubo Fotomultiplicador Mede as contagens dos fotões. Pipetador Transfere o reagente, as amostras e o diluente para a Unidade de Teste. Sensoriza os níveis de reagente e de amostra. Efectua uma lavagem profunda com água e detergente da sonda que reduz significativamente o transporte da amostra. Bombas de Seringa de Precisão Efectua a transferência do líquido de precisão do reagente, diluente e amostra para a Unidade de Teste. Passa água e faz a lavagem da pipeta. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-9 Peça Descrição Solução de Lavagem Permite que a sonda lave o excesso de reagente ou diluente da ponta da sonda após a aspiração. Expele resíduos líquidos e uma solução de lavagem. Leitor de Códigos de Barras do Reagente Lê os códigosde barras dos frascos de reagente. As informações sobre a identificação do código de barras são então enviadas para o software do Instrumento para serem apresentadas no ecrã do estado do reagente. Carrossel de Reagentes Arrefece os reagentes na placa, garantindo assim estabilidade durante a execução da amostra. Identifica todos os reagentes através da leitura automática do código de barras. Permite um fácil acesso para acrescentar ou alterar os frascos de reagente e/ou de diluente até 12 testes na placa. Bandeja de Colheita das Amostras Colhe as amostras pipetadas numa bandeja amovível para uma fácil recuperação. Avisa o operador quando está completa. Vaivém Transfere a Unidade de Teste do Carrossel Principal de Incubação para a Estação de Lavagem da Unidade de Teste. Bomba de Substrato Distribui o substrato a partir do Reservatório de Substrato para a Unidade de Teste durante a sua execução. Leitor dos Códigos de Barras da Amostra/Unidade de Teste Gira, lê códigos de barras das cuvetes de amostra, cuvetes de diluição e Unidades de Teste. Com base nas informações dos códigos de barras, as cuvetes de amostras são giradas para a área de pipetagem e as Unidades de Teste são giradas para o Carrossel Principal de Incubação. Rampa de saída da Unidade de Teste Traça o trajecto das Unidades de Teste da Cadeia do Luminómetro para o Recipiente de Resíduos Sólidos Estação de Lavagem da Unidade de Teste Efectua até quatro ciclos de lavagem e de rotação em cada Unidade de Teste, em aproximadamente 20 segundos. A rotação a alta velocidade resulta numa excelente separação das amostras ligadas e não ligadas. Bomba de Água Distribui água do frasco de água para lavar a Unidade de Teste durante uma execução. 1-10 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Componentes do Kit O Kit de Teste do IMMULITE 1000 inclui os materiais e informações necessários à execução dos ensaios. Estes componentes estão listados e descritos abaixo: Frasco de Reagente com Código de Barras Unidades de Teste com Código de Barras Ajustes Folheto informativo Avisos importantes Informação do código de barras Diluente* Controlo específico para ensaios* * incluídos em alguns kits de testes. Embalagem do Reagente com Código de Barras e frasco do Diluente com código de barras Uma embalagem de Reagente com Código de barras contém um conjugado de enzima específico para ensaios. Uma embalagem de Diluente com código de barras contém diluente concentrado para diluições no instrumento.. Nota: Os Frascos de Diluente não deverão ser utilizados para diluições manuais. Imagem 4 Embalagem do Reagente Ranhura da embalagem do reagente Topo Parte de trás Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-11 Unidades de Teste com Códigos de Barras As Unidades de Teste com Códigos de Barras contêm esferas revestidas de plástico específicas para ensaios e anticorpos. A Unidade de Teste serve como um recipiente de reacção no qual decorrem os processos de reacção de imunidade, incubação, lavagem e desenvolvimento do sinal. Abaixo é apresentado um diagrama das Unidades de Teste: Imagem 5 Unidades de Teste com Códigos de Barras Nota: O IMMULITE 1000 reconhece quatro simbologias de códigos de barras: Código 38, Código 128, Codabar, e I-2 de 5 (Interfoliado). Ajustes Para a maior parte dos ensaios, os Ajustes incluem dois frascos, designados BAIXO e ALTO, que contêm diferentes concentrações de analito. Os ajustes ou são líquidos ou liofilizados. Para obter mais informações relacionadas com os ajustes, ver o folheto informativo. 1-12 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Folheto informativo O folheto informativo contém informações específicas relacionadas com um ensaio. Abaixo é apresentada uma ilustração de um folheto informativo: Imagem 6 Folheto informativo Avisos Importantes As avisos importantes incluem informações que o operador deverá ler antes de proceder à utilização do kit. Abaixo é apresentada uma amostra: Imagem 7 Aviso Importante IMPORTANT NOTICE IMMULITE Total T4 LKT4 215 August 21, 2003 Tabulated below are revised target and range, in ug/dl for level 4 of CON6 lot 019 applicable to IMMULITE Total T4 kit lot 258 and above. Level Mean SD 2SD Range CON6 – 4019 2.3 0.24 1.82 – 2 Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-13 Informação do código de barras As informações dos códigos de barras (abaixo apresentadas) estão localizadas na parte interior de cada caixa de kit. O número de lote do kit e os números de lote dos componentes estão impressos na parte lateral da caixa. Imagem 8 Informações dos códigos de barras do kit 1-14 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Probe Wash Module Probe Wash Concentrate 150029 Contains: 2 Bottles Probe Wash Concentrate Store at Room Temperature Lot____ Exp____ Módulo de lavagem das sondas Contém: 2 frascos de concentrado de lavagem de sondas Armazenar à temperatura ambiente Lote____ Val. ___ Concentrado de lavagem de sondas 150029 Outros elementos do reagente Outros elementos do reagente necessários para executar o IMMULITE 1000 incluem o Substrato quimioluminescente e solução de lavagem. Estes itens são apresentados em embalagens separadas. Cada caixa de Substrato quimioluminescente (catálogo # LSUBX) inclui dois frascos de Substrato quimioluminescente (abaixo apresentados). Antes da sua utilização, conserve o substrato a uma temperatura entre os 2ºC e os 8ºC. O substrato pode permanecer no instrumento até 30 dias. Nota: Cada frasco contém substrato suficiente para efectuar 500 testes. Imagem 9 Substrato Quimioluminescente Cada caixa de Solução de Lavagem (catálogo # LPWS2) contém dois frascos de Concentrado de Solução e Lavagem que deverão ser conservados à temperatura ambiente. Antes de ser utilizado, cada frasco de 100 ml deverá ser diluído em 900 ml de água destilada (10x diluição). Imagem 10 Concentrado de Solução de Lavagem Chemiluminescent Substrate Module Chemiluminescent Substrate Module 150030 Contains: 2 Bottles Chemiluminescent Substrate* *Contains LUMIGEN® PPD Store at 2–8˚C Lot____ Exp____ Módulo do substrato quimioluminescente Contém: 2 frascos de substrato quimioluminescente Armazenar a 2-8ºC Lote ___ Val. ____ *Contém LUMIGEN®PPD Módulo do substrato quimioluminescente 150030 Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-15 Perspectiva Geral do Software do IMMULITE 1000 Para obter uma perspectiva geral do software do IMMULITE 1000, consulte a tabela abaixo que resume cada opção do menu inicial. ADVERTÊNCIA: O computador fornecido com o IMMULITE 1000 foi concebido para executar o software incluído. A instalação de programas de software de terceiros pode afectar adversamente o correcto funcionamento do software do instrumento ou do analisador e pode anular a garantia. Consulte a garantia limitada. Opção Descrição EXECUTAR o IMMULITE Transfere o software operacional de modo Standard do computador para o instrumento. EXECUTAR O TURBO Transfere o software operacional de modo Turbo do computador para o instrumento. CQ Permite ao operador visualizar os dados estatísticos num grupo de controlos durante um período de tempo. Estes dados estão na forma de um diagrama/gráfico Levey-Jennings ou num registo impresso. DIAGNÓSTICO Contém programas utilizados para resolver os problemas do instrumento e efectuar a manutenção do instrumento. VISUALIZAÇÃO DE EVENTOS Permite que o operador visualize todas as mensagens de aviso, erro e os eventos que tenham ocorrido durante todo o histórico do instrumento. AJUDA Faculta o acesso à ajuda on-line. ENCERRAMENTO Permite que o operador desligue o software. Ecrã Home O ecrã inicial apresenta ao operador uma perspectiva geral do estadodo sistema. A Tabela do Ecrã Home descreve os itens apresentados no ecrã Home. Nota: Este ecrã também faculta o acesso aos itens do menu listados na parte superior do ecrã. Para obter descrições completas destes itens do menu, ver a secção Menu/Barra de ferramentas. 1-16 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Imagem 11 Ecrã Home Imagem 12 Ecrã Home – Modo Turbo Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-17 Tabela do Ecrã Home Item Descrição Carrossel de Reagentes Apresenta uma representação colorida dos reagentes e diluentes disponíveis no Carrossel de Reagentes. Os círculos coloridos correspondem ao código da cor do ensaio, indicado no ecrã de ESTADO DE REAGENTE, e ao número da posição no carrossel (1 a 12). Estado do Reagente/ Diluente Identifica os ensaios no Carrossel de Reagentes através das cores e do Código do Teste. O número à esquerda do Código do Teste representa o número dos testes que permanecem no Frasco de Reagente. Este número aparecerá depois do reagente ter sido avaliado pela primeira vez e representa um cálculo, que é exacto nos próximos quatro testes. A sensorização do nível ocorre a cada vez que o reagente é pipetado. O número à direita do Código do Teste representa a posição do Frasco de Reagente no carrossel. A letra mais à direita (A, B, ou C) representa o componente do reagente. Caso algum Frasco de Reagente/Diluente tenha pouca quantidade ou esteja vazio, surge uma mensagem no ESTADO DO REAGENTE, que identifica estes frascos. Carregar a Cadeia e o Carrossel Principal Os círculos coloridos no Carrossel Principal representam as cuvetes de amostra e as Unidades de Teste que foram lidas pelo leitor de códigos de barras. Amarelo, os círculos numerados representam as cuvetes de amostra. Os círculos acastanhados representam as cuvetes de diluição. Os círculos coloridos seguidos de uma cuvete de amostra identificam os ensaios que devem ser efectuados nesta amostra. Os círculos coloridos rodeados de um anel branco indicam que são necessários múltiplos ciclos de incubação. Nota: Caso não exista um anel branco, o ensaio encontra-se no seu último ciclo de incubação. As cores das Unidades de Teste correspondem aos Códigos dos Testes indicados no Carrossel de Reagentes. Nota: Os círculos brancos indicam uma condição de erro associada a uma Unidade de Teste e/ou a uma cuvete de amostra. O número do suporte da cuvete de amostra aparece no respectivo círculo colorido após a amostra ter sido pipetada. 1-18 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Item Descrição Indicadores Tempo- Resultado Estes indicadores apresentados em três posições à volta do Carrossel Principal de incubação, indicam quando os resultados estarão disponíveis para as Unidades de Teste adjacentes ao indicador. 30/60 indica o tempo de espera antes dos resultados – ou 30 minutos para um ensaio de um ciclo, ou 60 minutos para um ensaio de dois ciclos. Um ensaio de dois ciclos tem um tempo de espera de 60 minutos quando passa este indicador no primeiro ciclo. Nesta altura, a Unidade de Teste é apresentada como um círculo colorido rodeado por um anel branco. No início do segundo ciclo, o anel branco desaparece. Nota: Os períodos de incubação no modo Turbo são consideravelmente menos do que o exemplo do modo Standard acima mencionado. Caixa de Resultados Apresenta os 20 últimos resultados uma vez que as Unidades de Teste são lidas no Luminómetro. O número do suporte da cuvete de amostra e o Código de Cor identificam os resultados. À medida que o processamento para cada amostra está completo, todos os resultados para a amostra são impressos. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-19 Barra de Menu e Barra de Ferramentas Horizontal A barra de Menu é sempre visualizada enquanto o operador estiver ligado ao software. As opções disponíveis na barra de Menu são as seguintes: Modo Ferramentas Estado do Sistema Desligar A Barra de Ferramentas Horizontal permite que o operador navegue através de todos os outros ecrãs de software. A partir da barra de ferramentas, o operador pode ter acesso e/ou efectuar o seguinte: Ecrã Home Ecrã de Entrada da Lista de Tarefas Ecrã Kits Ecrã LIS Ecrã de revisão de resultados Ecrã CQ Ajuda Desligar As funções de cada uma das opções acima mencionadas são explicadas adiante. 1-20 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Especificaçõe s de Saída A tabela abaixo indica a saída esperada do Sistema IMMULITE 1000. Para consultar uma lista de todas as especificações do sistema, ver Apêndice A: Tabelas de Especificação do Sistema. Modo Standard: Item Especificação Produtividade Operacional Até 120 testes por hora Tempo até ao Primeiro Resultado 42 minutos para um ensaio de um ciclo ou 72 minutos para um ensaio de dois ciclos Testes por Amostra Até 5 Unidades de Teste por cuvete de amostra Testes por Cuvete de Diluição Até 4 Unidades de Teste por cuvete de diluição Modo Turbo Item Especificação Produtividade Operacional Até 80 testes por hora Tempo até ao Primeiro Resultado Menos de 15 minutos para um ensaio de um ciclo ou Menos de 22 minutos para um ensaio de dois ciclos Testes por Amostra Até 5 Unidades de Teste por cuvete de amostra Nota: As Diluições a-bordo não estão disponíveis no modo Turbo. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 1-21 Assistência Técnica Em relação a questões técnicas relacionadas com o IMMULITE 1000, ligue para a Divisão dos Serviços Técnicos dos Sistemas e Instrumentos Siemens através do telefone abaixo indicado: Siemens Healthcare Diagnostics Inc. 62 Flanders-Bartley Road Flanders, NJ 07836 Siemens Healthcare Diagnostic Products Ltd. Llanberis, Gwynedd LL55 4EL United Kingdom Nota: Caso se encontre fora dos Estados Unidos, contacte o seu distribuidor nacional. Encomendar Para encomendar, contactar a Siemens ou o distribuidor local se estiver fora dos Estados Unidos. 1-22 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-1 Secção 2: Funcionamento de rotina Introdução O funcionamento de rotina está organizado de acordo com os seguintes processos: Arranque diário Realização de ensaios Execução de ajustes Execução de controlos Execução de verificadores de calibração Impressão Adição ou substituição de frascos de reagente e diluente Pausa automática e paragem Encerramento diário Controlo de qualidade Procedimento de Arranque diário Procedimento O procedimento de arranque diário inclui os seguintes passos: 1. Preparação dos componentes do kit. 2. Inicialização do software IMMULITE 1000. 3. Realização da manutenção diária. 4. Carga dos reagentes. Preparação de Componentes do Kit Seguir os passos abaixo indicados para preparar os componentes do kit que vão ser utilizados no sistema IMMULITE 1000. 1. Deixar as Unidades de Teste atingirem a temperatura ambiente. CUIDADO: Não abrir as embalagens das Unidades de Teste até estas terem atingido a temperatura ambiente. A humidade causada pela condensação pode comprometer a estabilidade das Unidades de Teste. As Unidades de Teste são fornecidas em sacos re-seláveis contendo dessecante para manter a qualidade das esferas para a utilização seguinte. Selar bem os sacos após cada utilização. 2. Reconstituir os materiais liofilizados, conforme for necessário, seguindo as instruções no folheto informativo. 2-2 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Inicialização do Software Deixar sempre o sistema ligado para que esteja sempre à temperatura de funcionamento e pronto a ser utilizado. Inicializar o software IMMULITE 1000 seguindo os passos abaixo indicados: 1. Certificar-se deque o Sistema IMMULITE 1000 está ligado. 2. Ligar o monitor e a impressora. Aparece o ecrã Arranque. 3. Após carregar a área de trabalho do Windows, use o trackball para colocar o cursor acima da data no botão do lado direito do ecrã . A data irá aparecer. Quinta feira ,28 de Abril de 2005 Nota: Se a data no computador estiver incorrecta , seguir o procedimento na pag. 9-21 para alterar a data . 4. No ambiente de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone IMMULITE 1000. Aparece o ecrã de Arranque. Imagem 13 Ecrã Arranque 5. Certificar-se de que a impressora está on-line verificando a luz ON LINE no painel de controlo da impressora. Se for necessário, premir o botão ON LINE. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-3 6. Verificar se existe papel suficiente na impressora. Importante: O painel indicador do IMMULITE 1000 tem que apresentar a mensagem seguinte antes de avançar para o próximo passo. DPC IMMULITE IDLE Select RUN IMMULITE to Begin Se aparecer qualquer outra mensagem, premir simultaneamente SILENCIAR ALARME e GO no painel indicador para colocar o Instrumento no estado inactivo. Também , o Tabuleiro do Carrossel de Reagentes também tem que estar colocado . 7. A partir do ecrã Arranque seleccionar o botão EXEC. IMMULITE ou EXEC. TURBO. 8. Ao aparecer a mensagem de prompt, digitar as iniciais do operador ou o número de identificação (máximo de dez caracteres) e seleccionar OK. O sistema indica que a comunicação com o IMMULITE 1000 está estabelecida e começa a carregar o software. O ecrã Home aparece no monitor e o Painel Indicador apresenta a seguinte mensagem: DPC IMMULITE Press GO to start 9. Premir GO para iniciar uma verificação de componentes e as instruções de arranque (que aparecem no Painel Indicador). Enquanto o sistema está a inicializar (o que demora apenas alguns segundos) aparece a seguinte mensagem. DPC IMMULITE INITIALIZING. Please wait. Em seguida, aparece a seguinte mensagem de prompt: Remove all tubes from load chain, Press GO when completed. 2-4 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Realização da Manutenção Diária Seguir os passos abaixo indicados para realizar a manutenção diária. 1. Levantar completamente a tampa do IMMULITE 1000. 2. Retirar quaisquer Unidades de Teste ou cuvetes de amostra entre a primeira seta verde na Plataforma de Carga e o Carrossel Principal. Imagem 14 Plataforma de Carga Nota: Retirar as Unidades de Teste e as cuvetes de amostra da área entre o Leitor de Códigos de Barras e o Carrossel Principal de Incubação. Ao retirá-las, as cuvetes de amostra não identificadas pelo Leitor de Códigos de Barras não passarão para o Carrossel Principal, provocando um “engarrafamento”. 3. Premir GO (no Instrumento). A mensagem seguinte aparecerá brevemente: DPC IMMULITE Initializing Please wait A Correia de Carga avançará mais dois passos. 4. Retirar quaisquer Unidades de Teste ou cuvetes de amostra que possam ter estado na posição do Leitor de Códigos de Barras. Quando o procedimento de inicialização estiver concluído, o IMMULITE 1000 apresenta a mensagem de prompt: Load water and substrate containers. Empty waste container and press GO. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-5 5. Verificar o reservatório de água de 2 litros. (Quanto às precauções relativamente ao abastecimento de água, consultar Precauções de Funcionamento no Apêndice). Quando a água estiver baixa , o LED indicador do Instrumento irá tornar se vermelho e as barras irão gradualmente desaparecerem. Se o nível de água estiver baixo ou se o recipiente estiver vazio: Retirar a tampa do frasco de água de 2 litros. Atestar o reservatório de água apenas com água destilada. Voltar a apertar a tampa. Certificar-se de que a linha fluídica fica bem esticada para não enrolar. 6. Verificar o concentrado de Solução de Lavagem de 1 litro. (Quanto às precauções relativamente ao abastecimento, ver Precauções de Funcionamento no Apêndice). Quando a solução de lavagem estiver baixa , o LED indicador do Instrumento irá tornar se vermelho e as barras irão gradualmente desaparecerem. Se o nível da solução de lavagem estiver baixo ou se não houver solução de lavagem: Utilizando um frasco limpo de 1 litro, diluir o conteúdo de um frasco de Solução de Lavagem 10X (nº de catálogo LPWS2) acrescentando 900 ml de água destilada ao frasco de solução de lavagem. Agitar cuidadosamente para misturar. Nota: Um frasco de Concentrado de Solução de Lavagem = 100 ml. Retirar a tampa do reservatório de solução de lavagem de sondas vazio e adicionar a solução de lavagem nova. Voltar a apertar a tampa. Certificar-se de que a linha fluídica fica bem esticada para não enrolar. CUIDADO: Para evitar a contaminação, não permitir que as tubagens de fluidos entrem em contacto com uma superfície desprotegida. 7. Verificar o frasco de substrato e substitui-lo se estiver vazio. Não o retirar se contiver substrato. 8. O frasco de substrato actual pode ser retirado do módulo de substrato agarrando o frasco com firmeza e puxando-o para cima. Tirar a tampa de plástico do frasco de substrato novo e colocar o frasco virado para baixo sobre o pico, furando o tampão de borracha. O frasco deve estar bem assente no pico. 2-6 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 CUIDADO: Para evitar contaminação, não tocar no pico do substrato nem na parte de cima do frasco de substrato (depois de retirar a tampa de plástico). Se o nível de substrato no reservatório estiver abaixo da linha de enchimento, apertar o botão cinzento Purgar mole na parte da frente do módulo do substrato, enchendo o reservatório até ao volume adequado. Nota: Não encher excessivamente o reservatório de substrato. 9. Esvaziar o frasco de Resíduos Líquidos e o recipiente de Resíduos Sólidos. CUIDADO: Voltar a colocar o recipiente de Resíduos Sólidos com firmeza de forma a que o fluxo das Unidades de Teste para dentro do recipiente não fique inibido. 10. Premir GO no Painel Indicador. Aparece a seguinte mensagem: IMMULITE is priming the syringes. Please wait. O IMMULITE 1000 faz automaticamente a purga uma vez e o Painel Indicador do IMMULITE 1000 mostra a seguinte mensagem: Prime the syringes, substrate and water. Press GO when done. 11. Certificar-se de que os parafusos de orelhas sob as seringas estão apertados e de que o corpo das seringas está bem preso à parte de cima. 12. Premir e soltar o botão Fazer purga da Seringa pelo menos cinco vezes (Ver imagem na página seguinte). 13. Certificar-se de que as seringas e as linhas estão sem bolhas. Continuar a purgar se for necessário. Nota: Os Filtros em-linha podem conter ar, contudo, foram concebidos para tal. Para eliminar as bolhas na parte de cima da tubagem em-linha, separar o filtro em linha da parede posterior do instrumento, segurar o tubo voltado para cima e continuar a purgar durante alguns ciclos. Isto irá libertar a linha de água das bolhas mais demoradas. Depois de purgar, voltar a ligar a tubagem à parede posterior do Instrumento. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-7 Imagem 15 Bombas de Seringa Bomba de Seringa Hamilton Bomba de Seringa Siemens 14. Verificar se a extremidade do Bico do Aquecedor de Substrato contém resíduos que possam interferir com a distribuição do substrato para as Unidades de Teste. Retirar o parafuso de orelhas que prende o aquecedor de substrato e o bico da água aos respectivos lugares. Levantar o aquecedor de substrato (verticalmente) e verificar se existe água de condensação branca na extremidade do bico do aquecedor de substrato. CUIDADO: Para se certificar de que os fios por trás do aquecedor de substrato não são desligados, não puxar o aquecedor de substrato completamente parafora. Limpar cuidadosamente o bico e a sede do bico com um pano sem pêlos, humedecido em água destilada. CUIDADO: Evitar tocar com a ponta do bico em qualquer superfície que possa contaminar a ponta (como, por exemplo, na pele ou numa luva contaminada). Do mesmo modo, não apoiar nem deixar cair a ponta do bico sobre uma superfície dura porque poderá danificar a ponta e alterar o padrão de distribuição. 2-8 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 15. Executar um ciclo da Bomba de Substrato até que as bolhas sejam eliminadas do tubo. Premir e manter premido o botão da purga e permitir que o substrato seja distribuído para um recipiente separado. Executar o procedimento de purga diariamente para ter a certeza de que o substrato é distribuído num jacto recto sem salpicar ou entornar. O botão da purga para a Bomba de Substrato está claramente assinalado. 16. Executar um ciclo da Bomba de Água até que as bolhas sejam eliminadas do tubo. Premir e manter premido o botão da purga e permitir que a água seja distribuída para um recipiente separado. Executar o procedimento de purga diariamente para ter a certeza de que a água é distribuída num jacto fluido e recto sem salpicar ou entornar. O botão da purga para a Bomba de Água está claramente assinalado. 17. Inspeccionar o reservatório do substrato para ter a certeza de que está cheio até à linha limite. Se o nível de substrato descer 1,5 ml abaixo da linha limite, o nível dispara um alarme e a mensagem de erro “substrato baixo” aparece. Nesta altura, há substrato suficiente para apenas 25 testes. Para reabastecer o reservatório, apertar o botão cinzento Purgar por cima do reservatório. CUIDADO: Não encher excessivamente o reservatório do substrato. 18. Premir GO no Painel Indicador. Agora o Sistema IMMULITE 1000 apresenta a seguinte mensagem de prompt: IMMULITE is priming the syringes. Please wait. É feita a purga da seringa grande e aparece a seguinte mensagem: Load reagents, samples and test units. Press GO to read reagents. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-9 Carregar Frascos de Reagente e de Diluente Para carregar os frascos de reagente e de diluente, seguir os passos abaixo indicados: ADVERTÊNCIA: Manuseie os cartuchos de reagentes e diluentes com cuidado para evitar a agitação que possa formar bolhas. As bolhas num cartucho de reagente ou diluente podem dar origem a resultados incorrectos. Antes de processar amostras, inspeccione os cartuchos com atenção para garantir que todas as bolhas desapareceram. A remoção do Suporte de Reagentes tem de ser feita com cuidado. Um manuseamento incorrecto do Suporte de Reagentes pode formar bolhas nos cartuchos. Nota: O Instrumento tem que estar em modo PAUSA antes de carregar os Frascos de Reagentes e Diluentes. Se o Instrumento não estiver em modo PAUSE, pressionar o botão PAUSE no ecrã do Painel e esperar até que o pipetador pare seu movimento , antes de proceder . 1. Abrir a tampa do Carrossel de Reagentes. 2. Retirar o tabuleiro de Reagentes do Carrossel de Reagentes e carregar com os frascos pretendidos. Não colocar com uma pipeta os restos de reagente ou de diluente dentro de um frasco novo. Nota: Se estiver a ser utilizado um novo lote do kit, consultar a Secção 3: Entrada de Kit antes de executar este ensaio. Colocar cada frasco para dentro do tabuleiro de Reagentes inserindo a patilha na parte inferior do frasco dentro da ranhura no aro exterior do tabuleiro de Reagentes. Ter o cuidado de colocar os frascos entre os guias das secções. Premir com firmeza a parte da frente do frasco para dentro do tabuleiro até encaixar no lugar com um estalido. 2-10 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 Imagens 16 e 17 Frasco de Reagente Ranhura da embalagem dos reagentes Topo Parte de trás Encaixar Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-11 Imagem 18 Carrossel de Reagentes LINHA DE ALINHAMENTO CUNHA DOS REAGENTES CORRECTAMENTE POSICIONADA RANHURA GUIA DA SECÇÃO NUMEROS DE POSIÇÃO DA CUNHA CUNHA DOS REAGENTES INCORRECTAMENTE POSICIONADA 3. Colocar o Carrossel de Reagentes dentro da Câmara de Reagentes posicionando o Carrossel de Reagentes de forma a que a linha na pega do tabuleiro fique alinhada com a linha no eixo do carrossel. Empurrar para baixo com firmeza de forma a que a parte de cima do eixo fique nivelada com a parte de cima da pega do tabuleiro. Nota: O Carrossel de Reagentes só ficará assente no eixo do carrossel se as duas linhas estiverem correctamente alinhadas. 2-12 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 4. Abrir as tampas dos frascos e encaixá-las no sentido descendente. Quando começar um frasco novo, retirar o vedante de alumínio e qualquer resíduo pegajoso. A seguir verificar a superfície do líquido para ver se existem bolhas. Rebentar as bolhas que houver com a ponta de uma pipeta descartável. CUIDADO: Se forem deixadas as tampas nos Frascos de Reagente e de Diluente durante o funcionamento, aumenta o risco de danos na sonda e impede a pipetagem correcta do reagente e do diluente. Os resultados serão afectados. Nota: Se for colocado mais do que um Frasco de Reagente do mesmo lote do kit no tabuleiro de Reagentes, o Frasco de Reagente na posição do tabuleiro com o número mais alto é esvaziado em primeiro lugar; por conseguinte, os frascos parcialmente utilizados devem ser colocados nas posições com os números mais altos. 5. Inspeccione o cartucho de reagente e/ou diluente para ver se tem bolhas. 6. Se verificar a existência de bolhas, elimine-as antes de colocar o sistema em processamento. 7. Fechar a tampa do Carrossel de Reagentes. 8. Premir GO no Painel Indicador. O Sistema IMMULITE 1000 lê os códigos de barras e apresenta as seguintes mensagens: IMMULITE is now reading reagent barcodes, Please Wait. Notice: Reagent Read Completed Resuming normal operation in xx seconds. 9. O ecrã Estado dos Reagentes no instrumento aparece automaticamente no monitor. Manual do Operador IMMULITE 1000 11153898-A 2-13 Imagem 19 Ecrã Estado dos Reagentes O ecrã Estado dos Reagentes no instrumento identifica os reagentes e os diluentes que se encontram no Carrossel de Reagentes por Código do Teste (nome do ensaio abreviado), número de lote do reagente/diluente, os testes que faltam e a posição do Frasco de Reagente/Diluente no Carrossel de Reagentes. 10. Seleccionar uma posição no ecrã Estado dos Reagentes no instrumento para confirmar que um kit foi ajustado. Se aparecer a mensagem “Não encontrado na Base de Dados”, o código de barras do kit tem que ser introduzido no computador utilizando o digitalizador manual no ecrã Entrada de Kit. Consultar a Secção 3: Entrada de Kit para obter mais informações. Nota: Depois da informação do kit ter sido introduzida, o Carrossel de Reagentes tem que ser relido para actualizar o estado dos reagentes no instrumento. O Carrossel de Reagentes pode ser relido retirando o tabuleiro do Carrossel de Reagentes e, em seguida, voltando a colocá-la, o que fará com que o IMMULITE 1000 entre automaticamente em pausa e volte a efectuar a leitura dos reagentes. 2-14 11153898-A Manual do Operador IMMULITE 1000 11. Seleccionar o botão FECHAR para regressar ao ecrã Home. 12. Assim que os códigos de barras dos reagentes tenham sido lidos, a Correia de Carga avança e a mensagem seguinte aparece no Painel Indicador: DPC IMMULITE RUNNING. To add or change reagents, press PAUSE. As amostras podem ser carregadas em qualquer altura. O procedimento de arranque diário está agora concluído. Cor de Fundo O estado de um reagente é indicado pela cor do respectivo quadrado no ecrã Estado dos Reagentes. A tabela que se segue contém uma lista das cores de fundo e do estado associado a cada uma. Cor de Fundo Estado Branco Não existe
Compartilhar