Buscar

TÓPICOS ESPECIAIS EM LIBRAS E SURDEZ - ESTUDOS AVANÇADOS

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1.
		Assinale a alternativa que apresenta uma diferença entre as matrizes sonora ou oral e visual ou imagética da linguagem:
	
	
	
	O volume é um elemento comum às duas matrizes.
	
	
	Diferente dos sons, que são lineares e consecutivos, a imagem é simultânea.
	
	
	A Libras pertence à matriz sonora, por meio da leitura labial, e à matriz visual e imagética.
	
	
	Só a matriz sonora comporta linguagens humanas, enquanto a matriz imagética trata de linguagens artísticas.
	
	
	A matriz sonora comporta a língua oral, enquanto a matriz imagética não é usada em qualquer língua.
	
Explicação:
A matriz visual ou imagética está ligada à imagem, especialmente à produção de sentido e à compreensão por meio dela, a imagem traz a possibilidade de inúmeras representações. A matriz  sonora ou oral compreende todo tipo de sons e suas variações (como altura e duração) combinados, formando elementos mais complexos, como ritmo, melodia e harmonia. A linguagem oral está nesta categoria. 
	
	
	SISTEMA DE NOTAÇÃO DA LIBRAS: A ESCRITA DE SINAIS
	 
		
	
		2.
		(IF-SP/2018) As línguas de sinais podem ser escritas, assim como as línguas orais. Diferentemente da Língua Portuguesa, por exemplo, que é uma língua silábico-alfabética, a Língua Brasileira de Sinais utiliza-se de outro sistema de escrita criado há cerca de 30 anos por Valerie Sutton, denominado SignWriting que pode ser traduzido como escrita de sinais. Conforme nos apresenta Stumpf (STUMPF. Marianne Rossi. SISTEMA SIGNWRITING: por uma escrita funcional para o surdo in: THOMA, A. S.; LOPES, M. C. A invenção da surdez: cultura, alteridade, identidade e diferença no campo da educação. Santa Cruz do Sul: Edunisc, 2004):
O SignWriting pode registrar qualquer língua de sinais do mundo sem passar pela tradução da língua falada. Cada língua de sinais vai adaptá-lo a sua própria ortografia. Para escrever em SignWriting é preciso saber uma língua de sinais. (p. 148).
Em 2001 é lançado no Brasil um dicionário trilíngue (Libras, Português e Inglês) (CAPOVILLA, F.C, RAPHAEL, W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira, Volume I e II. São Paulo: EDUSP, 2001) que faz uso do SignWriting para representar na escrita as imagens dos sinais. Em 2002 é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Libras por meio da Lei nº 10.436, mas no artigo quarto, parágrafo único há uma determinação de que a Libras não poderá substituir a modalidade escrita da língua portuguesa. Desta forma, o SignWriting ainda é pouco difundido na educação de Surdos.
Analise as imagens do SignWriting (escrita de sinais) abaixo e aponte a resposta correta fazendo a referência em Língua Portuguesa:
	
	
	
	(I) HISTÓRIA; (II) SURDO; (III) CONSEGUIR; (IV) LUTAR; (V)EDUCAR.
	
	
	(I) SURDO; (II) HISTÓRIA; (III) EDUCAR; (IV) LUTAR; (V) CONSEGUIR.
	
	
	(I) SURDO; (II) LUTAR; (III) EDUCAR; (IV) CONSEGUIR; (V) HISTÓRIA.
	
	
	(I) CONSEGUIR; (II) HISTÓRIA; (III) LUTAR; (IV) EDUCAR; (V) SURDO.
	
	
	(I) LUTAR; (II) HISTÓRIA; (III) LUTAR; (IV) EDUCAR; (V) SURDO.
	
Explicação:
(I) SURDO; (II) HISTÓRIA; (III) EDUCAR; (IV) LUTAR; (V) CONSEGUIR.
	
	
	LÍNGUAS EM CONTATO: VIDA E CONFLITOS NA FRONTEIRA LINGUÍSTICA
	 
		
	
		3.
		Uma das línguas de sinais de indígenas brasileiros é considerada pela Unesco como "língua criticamente em perigo". Qual o nome desse grupo e onde é encontrado?
	
	
	
	Guarani-Kaiowá, no Mato Grosso do Sul.
	
	
	Guarani- Ka¿apor, típica do estado do Amazonas.
	
	
	Tupi-Ka'apor, disperso por todo o território nacional.
	
	
	Tupi-Guarani, disperso na região Amazônica e na Zona da Mata.
	
	
	Urubu-Ka'apor, presente no estado do Maranhão.
	
Explicação:
Língua Urubu-Ka'apor, tribo indígena do Maranhão.
	
	
	A HERANÇA LINGUÍSTICA
	 
		
	
		4.
		Entende-se por bilíngue o sujeito que fala duas línguas, com diferentes tipos e níveis de bilinguismo. Assinale a alternativa que apresenta uma verdade.
	
	
	
	A fluência entre uma pessoa que está imersa em uma língua e outra que aprende em uma escola é a mesma.
	
	
	O bilinguismo simultâneo compreende a aquisição de duas línguas na infância, de forma paralela.
	
	
	O bilinguismo simultâneo está relacionado ao aprendizado da segunda língua, após aquisição da primeira.
	
	
	Não há diferenças significativas entre as pessoas bilíngues.
	
	
	Todos os falantes bilíngues têm o mesmo nível de proficiência.
	
Explicação:
O bilinguismo sequencial está relacionado ao aprendizado da segunda língua após aquisição da primeira. Há diferenças significativas entre as pessoas bilíngues e vários fatores interferem no nível de fluência linguística, como por exemplo: a idade, a imersão no contexto linguístico, os estímulos na L2, a motivação pessoal e as questões políticas.
	 
		
	
		1.
		Quanto à arte-tecnologia, assinale a alternativa correta:
	
	
	
	Trata-se de uma inovação possível.
	
	
	Arte nunca usa tecnologia, pois é tradição.
	
	
	Ela não deve ser utilizada na escola.
	
	
	Não podemos afirmar que ela existe.
	
	
	Todas as produções visuais podem ser consideradas arte.
	
Explicação:
No sentido do fazer artístico mais geral e da arte-tecnologia, a arte é fundamental para o desenvolvimento humano e pode ter papel importante na educação. Se as tecnologias se aliam, cada vez mais, ao processo de aprendizagem, vale refletir sobre o papel que a educação artística contemporânea possui em nosso currículo.
	
	
	 
		
	
		2.
		Assinale a alternativa que apresenta uma diferença entre as matrizes sonora ou oral e visual ou imagética da linguagem:
	
	
	
	O volume é um elemento comum às duas matrizes.
	
	
	Diferente dos sons, que são lineares e consecutivos, a imagem é simultânea.
	
	
	A Libras pertence à matriz sonora, por meio da leitura labial, e à matriz visual e imagética.
	
	
	Só a matriz sonora comporta linguagens humanas, enquanto a matriz imagética trata de linguagens artísticas.
	
	
	A matriz sonora comporta a língua oral, enquanto a matriz imagética não é usada em qualquer língua.
	
Explicação:
A matriz visual ou imagética está ligada à imagem, especialmente à produção de sentido e à compreensão por meio dela, a imagem traz a possibilidade de inúmeras representações. A matriz  sonora ou oral compreende todo tipo de sons e suas variações (como altura e duração) combinados, formando elementos mais complexos, como ritmo, melodia e harmonia. A linguagem oral está nesta categoria. 
	
	
	SISTEMA DE NOTAÇÃO DA LIBRAS: A ESCRITA DE SINAIS
	 
		
	
		3.
		A escrita de uma língua, oral ou de sinais, remete à sua produção oral ou sinalizada. No sistema de notação é necessário perceber características da gramática, ou seja, de como funciona a língua falada pelo seu povo. Quanto às questões gramaticais disponibilizadas em uma análise da escrita de sinais, assinale a alternativa incorreta.
	
	
	
	A VisoGrafia trabalha com os parâmetros das línguas de sinais, porém, por ser de natureza alfabética e linear, não registra as Expressões Não Manuais.
 
	
	
	Apesar de serem dispensáveis alguns registros de ENM, na VisoGrafia eles são possíveis e o sistema possui diacríticos para expressá-los na escrita. Não se trata de não serem registrados, mas apenas o são quando a expressão acaba por acontecer automaticamente.
 
	
	
	O SW busca representar visualmente todos os cinco parâmetros das línguas de sinais, por isso, possui o maior conjunto de grafemas entre os quatro sistemas usados no Brasil.
	
	
	Todos os sistemas utilizados no Brasil para o registro da Libras usam características gramaticais para a construção dos seus grafemas, mas apenas o SEL funciona a partir de traços fonológicos distintivos.
	
	
	A ELiS se baseia nos parâmetros utilizados por Stokoe, em 1965, e adiciona o Ponto de Articulação, dividindo o total de 95 visografemas em quatro grupos: CD ¿ Configuração de Dedos, OP ¿ Orientação da palma, PA ¿ Ponto de Articulação e M ¿ Movimento.
 
	
Explicação:A Visografia é um sistema híbrido, resultante da junção do SW e da ELiS, trazendo visografemas visuais, principalmente do SW, e registrado linearmente, como na ELiS. 
	
	
	 
		
	
		4.
		(IF-SP/2018) As línguas de sinais podem ser escritas, assim como as línguas orais. Diferentemente da Língua Portuguesa, por exemplo, que é uma língua silábico-alfabética, a Língua Brasileira de Sinais utiliza-se de outro sistema de escrita criado há cerca de 30 anos por Valerie Sutton, denominado SignWriting que pode ser traduzido como escrita de sinais. Conforme nos apresenta Stumpf (STUMPF. Marianne Rossi. SISTEMA SIGNWRITING: por uma escrita funcional para o surdo in: THOMA, A. S.; LOPES, M. C. A invenção da surdez: cultura, alteridade, identidade e diferença no campo da educação. Santa Cruz do Sul: Edunisc, 2004):
O SignWriting pode registrar qualquer língua de sinais do mundo sem passar pela tradução da língua falada. Cada língua de sinais vai adaptá-lo a sua própria ortografia. Para escrever em SignWriting é preciso saber uma língua de sinais. (p. 148).
Em 2001 é lançado no Brasil um dicionário trilíngue (Libras, Português e Inglês) (CAPOVILLA, F.C, RAPHAEL, W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira, Volume I e II. São Paulo: EDUSP, 2001) que faz uso do SignWriting para representar na escrita as imagens dos sinais. Em 2002 é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Libras por meio da Lei nº 10.436, mas no artigo quarto, parágrafo único há uma determinação de que a Libras não poderá substituir a modalidade escrita da língua portuguesa. Desta forma, o SignWriting ainda é pouco difundido na educação de Surdos.
Analise as imagens do SignWriting (escrita de sinais) abaixo e aponte a resposta correta fazendo a referência em Língua Portuguesa:
	
	
	
	(I) HISTÓRIA; (II) SURDO; (III) CONSEGUIR; (IV) LUTAR; (V)EDUCAR.
	
	
	(I) SURDO; (II) HISTÓRIA; (III) EDUCAR; (IV) LUTAR; (V) CONSEGUIR.
	
	
	(I) SURDO; (II) LUTAR; (III) EDUCAR; (IV) CONSEGUIR; (V) HISTÓRIA.
	
	
	(I) CONSEGUIR; (II) HISTÓRIA; (III) LUTAR; (IV) EDUCAR; (V) SURDO.
	
	
	(I) LUTAR; (II) HISTÓRIA; (III) LUTAR; (IV) EDUCAR; (V) SURDO.
	
Explicação:
(I) SURDO; (II) HISTÓRIA; (III) EDUCAR; (IV) LUTAR; (V) CONSEGUIR.
	
	
	A HERANÇA LINGUÍSTICA
	 
		
	
		5.
		Marque a opção que apresenta um exemplo de falante de língua de herança:
	
	
	
	Uma criança nasceu em uma família de japoneses que se mudou para o Brasil quando ela era pequena. Assim, ela aprendeu português e manteve sua língua de herança com seus pais.
	
	
	Uma adolescente fez um intercâmbio nos Estados Unidos, o que o caracterizou um falante de língua de herança.
	
	
	Uma criança foi para escola de línguas para aprender uma segunda língua e por isso tornou-se um falante de língua de herança.
	
	
	Algumas línguas indígenas são consideradas patrimônio imaterial da humanidade. São, portanto, línguas de herança.
	
	
	Ao frequentar uma escola bilíngue e se tornar assim fluente em duas línguas, uma criança se torna falante de língua de herança.
	
Explicação:
Uma criança nasceu em uma família de japoneses que se mudou para o Brasil quando ela era pequena. Assim, ela aprendeu português e manteve sua língua de herança com seus pais.
	
	
	 
		
	
		6.
		Entende-se por bilíngue o sujeito que fala duas línguas, com diferentes tipos e níveis de bilinguismo. Assinale a alternativa que apresenta uma verdade.
	
	
	
	A fluência entre uma pessoa que está imersa em uma língua e outra que aprende em uma escola é a mesma.
	
	
	O bilinguismo simultâneo compreende a aquisição de duas línguas na infância, de forma paralela.
	
	
	O bilinguismo simultâneo está relacionado ao aprendizado da segunda língua, após aquisição da primeira.
	
	
	Não há diferenças significativas entre as pessoas bilíngues.
	
	
	Todos os falantes bilíngues têm o mesmo nível de proficiência.
	
Explicação:
O bilinguismo sequencial está relacionado ao aprendizado da segunda língua após aquisição da primeira. Há diferenças significativas entre as pessoas bilíngues e vários fatores interferem no nível de fluência linguística, como por exemplo: a idade, a imersão no contexto linguístico, os estímulos na L2, a motivação pessoal e as questões políticas.
	
	
	 
		
	
		7.
		Os sinalizantes de herança adquirem a língua de sinais em casa com seus pais surdos e têm contato com a língua oral de seu país desde bebês. Com base nessa informação, é correto afirmar que:
	
	
	
	Todos os Codas são fluentes em Libras.
	
	
	Não há históricos de Codas que se tornam profissionais envolvidos com a comunidade surda.
	
	
	Os Codas não têm contato com a comunidade surda.
	
	
	Os Codas são bilíngues, mas com diferentes níveis de bilingualidade.
	
	
	Os Codas não param de usar a língua de sinais, sendo assim a língua nunca fica adormecida.
	
Explicação:
Quanto mais contato os Codas têm com a comunidade surda, maior seu nível de fluência. Todos os Codas são bilíngues, mas com diferentes níveis de bilingualidade. Sendo assim, nem todos são fluentes em Libras, alguns param de usar a língua de sinais devido à visão pejorativa da surdez e da língua, deixando-a adormecida. Mas muitos Codas se tornam profissionais que trabalham com surdos, tanto na Educação quanto na tradução.
	
	
	 
		
	
		8.
		Assinale o único fator que não interfere na bilinguidade de um Coda
	
	
	
	Convivência social.
	
	
	Relações familiares.
	
	
	Frequência de uso das línguas.
	
	
	Gramática da Libras (no caso de Codas brasileiros).
	
	
	Ambiente e práticas escolares.
	
Explicação:
Gramática da Libras (no caso de Codas brasileiros).
	
	
	 
		
	
		9.
		Os aprendizes de uma segunda língua passam por etapas em sua aprendizagem e a interlíngua é um estágio intermediário nesse processo. Quanto ao aprendizado da língua portuguesa pelos surdos, podemos considerar que: 
I ¿ No aprendizado do português como L2, os surdos não desenvolvem interlíngua.
II ¿ A língua-alvo tem influência na formação da interlíngua.
III ¿ A L1 influência no processo cognitivo da aprendizagem.
Assinale a alternativa certa.
	
	
	
	As alternativas II e III estão erradas.
	
	
	As alternativas II e III estão corretas.
	
	
	Todas as alternativas estão erradas.
	
	
	Todas as alternativas estão corretas.
	
	
	Apenas a alternativa I está correta.
	
Explicação:
Os aprendizes de segunda língua passam pelo estágio da interlíngua e os surdos desenvolvem a interlíngua no aprendizado do Português. Nesse processo há influência da L1, a Libras, na escrita objetivando alcançar a língua alvo.
	
	
	 
		
	
		10.
		Uma das línguas de sinais de indígenas brasileiros é considerada pela Unesco como "língua criticamente em perigo". Qual o nome desse grupo e onde é encontrado?
	
	
	
	Guarani-Kaiowá, no Mato Grosso do Sul.
	
	
	Guarani- Ka¿apor, típica do estado do Amazonas.
	
	
	Tupi-Ka'apor, disperso por todo o território nacional.
	
	
	Tupi-Guarani, disperso na região Amazônica e na Zona da Mata.
	
	
	Urubu-Ka'apor, presente no estado do Maranhão.

Outros materiais