Buscar

Comprehension text


Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

ATIVIDADE PEDAGÓGICAS COMPLEMENTARES 1º BIMESTRE/2021 
Professor: Alexsandra Aguera Lopes Componente Curricular: Língua Inglesa 
Ano:2021 Turma: 2ºD Turno – INTEGRAL 
QUINZENA DE 15-03 a 31-03 
Competência Específica da Área: Utilizar diferentes linguagens (artísticas, corporais e 
verbais) para exercer, com autonomia e colaboração, o protagonismo e a autoria na vida 
pessoal e coletiva, de forma crítica, criativa, ética e solidária, defendendo pontos de vista 
que respeitem o outro e promovam os Direitos Humanos, a consciência socioambiental e 
o consumo responsável, em âmbito local, regional e global. 
 
 
 
Habilidade: 
Problematizar diferentes contextos sociais, geográficos e de comunicação em que haja a 
utilização da Língua Inglesa, assim como sobre a importância e necessidade de saber 
inglês no mundo globalizado. 
 
 
OBJETO DE CONHECIMENTO: 
A língua Inglesa como instrumento de comunicação global na sociedade contemporânea; 
Fatores que fazem o inglês tão relevante no mundo contemporâneo; A importância e a 
influência dessa língua franca sobre a cultura brasileira. 
 
PERÍODO PARA EXECUÇÃO (PRAZO MÁXIMO PARA DEVOLUÇÃO): 
 
Dia 17/03 a 31/03 
 
 
 
 
ATIVIDADE(S) A SER(EM) EXECUTADA(S): 
 
Bom dia turma! Espero que você esteja bem e com muito ânimo para aprender! As aulas serão formuladas 
por etapas para que você possa enriquecer seus conhecimentos. 
 
 
Vamos começar nossa jornada! Comando para as aulas desta quinzena! Fique atento as etapas. 
 
Etapa 01: O que eu sei?...O que eu quero saber / I used to think- I want to know 
 
Nesta etapa você usará a rotina de pensamento o que eu sei sobre o assunto e o que eu quero saber, 
compartilhando o conhecimento prévio que você tem sobre o assunto baseado nas seguintes perguntas: 
 
 
 
 
 
 
1.O que são língua franca, língua internacional e língua global? 
 
2.Você considera o inglês uma língua internacional, língua franca ou língua global? 
 
3.O que leva uma língua tornar-se uma língua global ou internacional? 
 
Se você tiver acesso à internet pode compartilhar suas respostas no mural de informações acessando o link 
abaixo, não sendo necessário o preenchimento do anexo 01. 
https://padlet.com/alexsandra107725/eo5jx961q2jeb6tp 
 
Anexo 01 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
https://padlet.com/alexsandra107725/eo5jx961q2jeb6tp
 
 
 
Etapa 02: Leia o texto e responda as questões sobre “Inglês internacional ou Inglês como língua franca.” 
Você pode acessar a matéria completa no link https://www.englishexperts.com.br/ingles-internacional-ou-
ingles-como-lingua-franca/. 
 
O inglês, por motivos diversos (políticos, econômicos, culturais) é hoje o mais utilizado no 
mundo para a comunicação entre pessoas que não falam o mesmo idioma. Ou seja, 
brasileiros, espanhóis, franceses etc., aprendem inglês para se comunicarem não somente 
com americanos ou britânicos, mas também com qualquer outra pessoa que saiba a língua. E 
este é o conceito de Inglês Internacional ou Inglês como língua franca. 
O Inglês Internacional ou International English, também é conhecido como World English, 
Global English, General English ou Common English. Dentro deste conceito, o linguista Braj 
Kachru, deu origem à ideia dos ―círculos do inglês‖: 
 
Inner Circle = círculo interior – pertencente aos países onde o inglês é a língua mãe – Estados Unidos, 
Inglaterra, Austrália etc; 
Outer Circle = círculo externo – pertencente aos países onde o inglês é tido como segunda 
língua ou recebe o status de língua oficial, por motivos histórico-culturais – Nigéria, Índia, 
Singapura etc; 
Expanding circle = círculo em expansão – pertencente aos países onde o inglês é utilizado 
como língua estrangeira – China, Brasil, Rússia, Alemanha etc. 
 
 
Com isso, o International English seria o resultado do contato entre os usos da língua, 
característicos de cada círculo, sem que nenhum deles seja considerado superior ao outro. 
 
Hoje em dia é comum ouvirmos escolas de inglês dizerem ensinar o inglês internacional. 
Contudo, na prática, este conceito existe muito mais na exposição do aluno às mais variadas 
formas – compreensíveis de se falar o idioma e não necessariamente naturais -, do que na 
elaboração de um padrão neutro (próprio), que possa ser universalmente reconhecido como 
inglês internacional, dada a complexidade, extensão e imprevisibilidade de tal processo. Ou 
seja, em inglês americano, celular é cellphone; em inglês britânico mobile phone; uma forma 
neutra seria dizer apenas phone, porém, nem sempre vamos encontrar essa neutralidade 
desejada para o International English. 
 
https://www.englishexperts.com.br/ingles-internacional-ou-ingles-como-lingua-franca/
https://www.englishexperts.com.br/ingles-internacional-ou-ingles-como-lingua-franca/
 
 
 I bought an expensive mobile phone. [British English] 
 I bought an expensive cellphone. [American English] 
 I bought an expensive phone. [International English] 
 
Considero importante buscar as formas naturais de se expressar, e isso deve ser algo 
constante para um aprendiz. No entanto, mais importante do que concentrar os estudos em 
uma única variante nativa ou tentar criar um padrão neutro (próprio) para o International 
English (algo inviável na prática), é ter conhecimento das diferenças linguístico-culturais 
entre seus falantes, ou seja, estar a par, sempre que possível, do inglês que é utilizado mundo 
afora. Independentemente de ser natural ou não. Isso requer tempo, paciência e dedicação 
para que se possa aperfeiçoar a cada dia. 
 
 
Agora que você leu sobre o inglês como língua franca e inglês internacional, conclua seu conhecimento 
resumindo a diferença entre eles. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dando sequência você poderá ler uma matéria em inglês sobre o tema “Definition and Examples of a 
Lingua Franca” acessando o link https://www.thoughtco.com/what-is-a-lingua-franca-1691237 
 
 
 
 
 
 
 
https://www.thoughtco.com/what-is-a-lingua-franca-1691237
 
 
Material para estudo: 
A lingua franca (pronounced LING-wa FRAN-ka) is a language or mixture of languages 
used as a medium of communication by people whose native languages are different. It is 
from the Italian, "language" + "Frankish" and also known as a trade language, contact 
language, international language, and global language. 
The term English as a lingua franca (ELF) refers to the teaching, learning, and use of 
the English language as a common means of communication for speakers of different 
native languages. 
Definition of Lingua Franca 
"Where a language is widely used over a relatively large geographical area as a language of wider 
communication, it is known as a lingua franca—a common language but one which is native 
only to some of its speakers. The term 'lingua franca' itself is an extension of the use of the name 
of the original 'Lingua Franca,' a Medieval trading pidgin used in the Mediterranean region." 
M. Sebba, Contact Languages: Pidgins and Creoles. Palgrave, 1997 
English as a Lingua Franca (ELF) 
"The status of English is such that it has been adopted as the world's lingua franca for 
communication in Olympic sport, international trade, and air-traffic control. Unlike any other 
language, past or present, English has spread to all five continents and has become a truly global 
language." 
G. Nelson and B. Aarts, "Investigating English Around the World," The Workings of 
Language, ed. by R. S. Wheeler. Greenwood, 1999 
"Even though everybody around the world speaks English—sort of—in their dealings with 
American media and business, politics, and culture, the English that is spoken is a lingua franca, 
a Bodysnatched English to be carefully scrutinized as to its meanings when it is used by a foreign 
culture." 
 
 
Após a leitura como podemos definir Língua Franca? (pode ser respondido em português)
Você pode fazer essa atividade acessando o classroom da sua turma e preenchendo um google forms. 
 
 
 
https://www.thoughtco.com/what-is-a-language-1691218
https://www.thoughtco.com/medium-communication-term-1691374
https://www.thoughtco.com/what-is-communication-1689877
https://www.thoughtco.com/native-language-l1-term-1691336
https://www.thoughtco.com/english-as-a-lingua-franca-elf-1690578
https://www.thoughtco.com/what-is-the-english-language-1690652
https://www.thoughtco.com/pidgin-language-1691626
 
 
 
Etapa 03: Parabéns! Já estamos finalizando essa primeira quinzena. 
 
Neste primeiro vídeo eles comentam que não tem somente uma forma de falar inglês, muitas vezes não 
falamos por medo de errar, não se preocupe o principal é a comunicação. 
https://www.youtube.com/watch?v=38_emZb2RXo 
 
Agora assista a um vídeo com algumas diferenças entre o inglês britânico e americano (pronúncia). 
Acesse ao link para assistir ao vídeo https://www.youtube.com/watch?v=9baTYC7tebA 
 
Este vídeo de um americano que fala a língua portuguesa comenta sobre 8 SOTAQUES EXÓTICOS DE 
INGLÊS AO REDOR DO MUNDO https://www.youtube.com/watch?v=_CWbeAcnHFg. 
 
 
Faça uma lista com as diferenças para você poder praticar a oralidade. 
British English American English 
 
 
 
 
 
 
 
 
No anexo abaixo você encontrará uma lista com algumas palavras faladas de forma diferente no inglês 
britânico e americano. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
https://www.youtube.com/watch?v=38_emZb2RXo
https://www.youtube.com/watch?v=9baTYC7tebA
https://www.youtube.com/watch?v=_CWbeAcnHFg
 
 
 
Anexo II 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
No classroom você pode acessar um formulário para praticar através de um Quiz. 
 
Agora que você já conheceu as palavras , você irá construir 05 frases em inglês , escolha a 
forma de sua preferência, ou inglês britânico ou americano. 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
 
 
 
 
 
 
AVALIAÇÃO 
Você sabe o que é uma Visible Thinking? É uma rotina de pensamento conhecida como Vejo, Penso e 
deslumbro/imagino. Você poderá usar o Jamboard (acesso na plataforma Classroom) ou responder o 
anexo III para refletir sobre os vídeos e formulários preenchidos por você nestas três etapas. É muito 
importante que você conte para nós suas experiências com o tema abordado. O que você viu nos vídeos e 
materiais impressos e nos anexos? O que pensa sobre o tema abordado? O que te deslumbrou /gostou? 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Anexo III 
 
 
Sobre a rotina de pensamento em inglês: 
Whilst looking at the selected stimulus, students are asked to write down or share with 
the class, their observations of what they see. Students then use their inferencing skills to 
decide what they think about their observations. ‘What is happening or being 
represented?’ Students are encouraged to support their thinking with reasons. Lastly, 
students are asked to wonder what else might be happening within or outside the 
stimulus.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Mais conteúdos dessa disciplina