Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Morfologia Portuguesa Aula 9: Outros processos de formação de palavras Apresentação Nesta aula, você vai reconhecer o acervo lexical de nossa língua e aplicar os conceitos abordados sobre os processos de formação de palavras. Além de identi�car o conceito de neologismo na língua portuguesa e avaliar as suas implicações para o processo de acréscimo vocabular. Objetivos Reconhecer o conceito de neologismo da língua e suas implicações para o processo de criação vocabular; Reconhecer outros processos de formação de palavras. Fonte: Christin Hume on Unsplash Sabemos que a linguagem é tudo aquilo que permite a comunicação entre as pessoas, desde a expressão de sentimentos e desejos até nossas ideias e emoções. Desta forma, não existe sociedade sem comunicação. Indispensável para a comunicação humana, nem por isso a linguagem deixa de pertencer ao cunho individual. Quando usa a linguagem, o ser humano busca a integração com outro ser e então exercita a sua participação na sociedade. Fonte: shutterstock Por jaywaii Para que tal comunicação aconteça de maneira competente, sabemos que as palavras são fundamentais para esse processo e que a cada dia surgem inúmeras formas de comunicação entre as pessoas que valorizam o ser humano no espaço em que ele vive. Com o tempo, a forma de comunicação vem se modi�cando e as palavras, logicamente, passam pelo mesmo movimento, alterando-se, reformando-se e até desaparecendo do uso contínuo. Saiba mais Observe as propagandas das Havaianas dos anos 70 e depois uma mais atual e re�ita, comparando-as e analisando de que forma o tempo vem desencadeando mudanças no léxico. javascript:void(0); javascript:void(0); Você observou com o tempo passa e a forma de se comunicar vai mudando ao longo do tempo? Pois é, as palavras pertencem ao mundo e o mundo vai adaptando as novas formas de tornar-se visível e interativo. O mundo é recheado de ações, movimento, pessoas, mudanças e inovações as quais não conseguimos individualmente controlar. Por isso, como a�rma a Prof.ª Maria Emilia Barcelos, “é no léxico ainda que se gravam as designações que rotulam as mudanças encadeadoras dos caminhos e descaminhos da humanidade, além de comporem o cenário de revelação tanto da realidade quanto dos fatos culturais que permearam a sua história.” Outros processos de formação de palavras Além da composição e da derivação, existem outros processos de formação de palavras em nossa língua, como o neologismo, onomatopeia, hibridismo, reduplicação e sigla/abreviação. Clique nos botões para ver as informações. Trata-se de palavra formada por meio de uma tentativa de reproduzir sons e vozes. Vejam os exemplos: bangue-bangue; piu-piu etc. Onomatopeia Como sabemos, nossa língua é formada por heranças deixadas por outras línguas mais antigas. Às vezes, pensamos que somente o Latim nos deixou um legado, mas o grego e algumas outras línguas também o �zeram. Dessa forma, o resultado da combinação ou união de palavras ou morfemas pertencentes a idiomas diferentes chama-se hibridismo. Exemplos: Reportagem (inglês + latim); televisão (grego + latim); sur�sta (inglês + grego); Sociologia (latim + grego); Sambódromo (africano + grego). Hibridismo Segundo Henriques (2007, p. 126), a Reduplicação “consiste na repetição de sílabas semelhantes ou iguais, com o intuito de formar palavra onomatopaica (imitativa) ou hipocorística (afetiva).” O autor sugere os seguintes exemplos: reco-reco, tique-taque, cricri, vovô, teteia e Bebeto. Ele advoga ainda que “nem toda onomatopeia e nem todo hipocorístico, assim como nem sempre a coincidência total ou parcial de sílabas são casos de reduplicação. Podem ser simples ocorrências de palavras primitivas (crás, brum; Filé, Tico), de abreviação (Bete»Elizabeth, Zé » José), de aglutinação (Joca » João Carlos; Marilu »Maria Lúcia), de justaposição (pegue-pague; bem-te-vi). E podem, também servir de base para derivação (zigue-zague + ar = ziguezaguear) ou composições (mamãe + sacode = mamãe-sacode, sinônimo de “cachaça”)” (op. cit, p.126). Reduplicação Sigla - As siglas e abreviações são muito utilizadas no dia a dia da língua. Eu mesmo tenho um amigo a quem chamo de JL, pois se chama José Luiz. SIGLA é a palavra formada pela combinação das letras iniciais das palavras que compõem um nome. PIB – Produto interno bruto. PT – Partido dos trabalhadores. IBGE – Instituto brasileiro de geogra�a e estatística. Abreviação - A ABREVIAÇÃO ocorre quando optamos por não utilizar a palavra completa, como em endereços, quando usamos R. = Rua; TV. =Travessa; AV. = Avenida, e assim por diante. Na internet, por exemplo, podemos veri�car várias abreviações por conta das novas necessidades de velocidade do mundo tecnológico globalizado. O famoso Internetês faz parte desse processo. Sigla/Abreviação Quantas informações recebemos por dia, por hora? Temos a nítida impressão de que precisamos sempre nos fazer presentes neste mundo contemporâneo e de rápido acesso às informações, pois o mundo é das imagens, das cores, dos sons e das palavras, criadas por movimentos necessários e por nós, seres humanos e falantes, que precisamos delas para enunciar nossos pensamentos e ações, E, a�nal de contas, que nome damos a todo este processo de criação lexical que invade o nosso dia? Chegamos ao conceito de Neologismo. NEOLOGIA é o processo de formação de novas unidades lexicais, ou seja, as palavras podem ser oriundas ou não de outras já existentes ou, ainda, serem atribuídas de um novo signi�cado que não o dicionarizado, obtendo como produto o NEOLOGISMO. O neologismo pode originar-se de outra língua e pode se adaptar ao nosso sistema morfofonêmico, como exempli�cado em: - “Entre 1995 e 1997, o PIB do agronegócio encolheu quase 3%.” (idem); - “Eis uma boa oportunidade para os neodemocratas.” (Veja, edição 1799/ ano 36 – nº 16); - “Em algumas capitais já existem mais pet shops do que farmácias.” (Veja, edição 1799/ ano 36–nº 16); - “Pegou carona na enorme popularidade de Garotinho, mas foi atropelado pelos ‘bondes’, como são chamados os comboios formados por tra�cantes que espalham o terror pelas ruas do Rio.” (Veja, edição 1800/ ano 36 – nº 17). Neologismo Saiba mais Conheça mais a respeito do internetês citado anteriormente. "O léxico de todas as línguas vivas é essencialmente marcado pela mobilidade; as palavras e as expressões com elas construídas surgem, desaparecem, perdem ou ganham signi�cações, de sorte a promover o encontro marcado do falante com a realidade do mundo biossocial que o acolhe: o homem e o mundo encontram-se no signo." - SILVA, Maria Emília Barcelos da. O dinamismo lexical: o dizer nosso de cada dia em Língua Portuguesa em debate. Petrópolis: Vozes, 1999, p. 42. Formas e Classi�cações de Neologismos javascript:void(0); Os neologismos podem ser apresentados sob algumas formas e classi�cações, a �m de que se compreendam as suas implicações para o dinamismo da língua. Neologismo lexical ou vocabular: Consiste na criação de novos signi�cantes ou palavras para compor a língua. Continue lendo... Neologismo semântico ou de sentido: Consiste na apropriação de signi�cados novos para signi�cantes já existentes, atribuindo a este vocábulo um conteúdo que ele não tinha até então. Continue lendo... Neologismos sintáticos ou locucionais: caracterizam-se por serem expressões cujos componentes, separadamente, estão dicionarizados, mas que, juntos, têm um valor semântico novo. Continue lendo... Neologismo fonológico: caracteriza-se pela combinação inédita de fonemas, não procedente de nenhuma palavra já existente na língua. Ex.:Não gostei deste vestido! É meio chinfrim! Os formandos bebemoravam a data. Os exemplos apresentados são claros no que tange à combinação de fonemas. O primeiro exemplo trabalha com uma junção de sons/fonemas que aludem à idéia de coisa sem graça, sem estilo, sem vida, enquanto o segundo exemplo apresenta uma junção dos verbos beber + comemorar, em uma união de sons, que efetivam um novo signi�cado. Fonte: Quentin Dr on Unsplash "São mais de cinco mil os neologismos inseridos na nova edição do Vocabulário Ortográ�co da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras. Não obstante haver questionamentos quanto à inclusão de alguns neologismos e à ausência de outros, �ca comprovada a força das criações neológicas diante de números tão expressivo." - VALENTE, André. A produtividade lexical em diferentes linguagen em Língua Portuguesa em debate. Petrópolis: Vozes, 1999, p. 42. Estrangeirismos http://estacio.webaula.com.br/cursos/morf02/aula9.html http://estacio.webaula.com.br/cursos/morf02/aula9.html http://estacio.webaula.com.br/cursos/morf02/aula9.html Não poderíamos deixar de lado os estrangeirismos. Sabemos que, principalmente com a globalização, as culturas e, consequentemente, as línguas ganharam um maior contato. Dessa forma, temos várias palavras estrangeiras em nossa língua, como: Shopping Show Só precisamos ter dois cuidados: 1 Veri�car se há um correspondente aceito pela maioria dos falantes em nossa língua. 2 Perceber se houve mudanças na gra�a quando da passagem para o Português, como é o caso de ESLIDE (do inglês, SLIDE). Notas Neologismo lexical ou vocabular (continuar lendo): Ex.: 1) A bola pererecou na área e ninguém chutou. 2) “O salário do trabalhador é imexível.” – Neologismo da década de 90, do Ministro Antonio Rogério Magri. 3) O Ministro Fernando Henrique Cardoso é um médico frustrado. Vive fazendo diagnósticos da situação inconvivível da economia. – Veja. SP, Abril, 15.09.93, p. 25. Os três exemplos grifados nos enunciados mostram claramente a possibilidade de criação de novas palavras para atender à necessidade de comunicação, a partir da estruturação de pre�xos e su�xos. No exemplo 1, a palavra pererecou originou-se do substantivo perereca e transformou-se em verbo por uma necessidade de comparar o movimento de pulo do animal ao movimento da bola feita na área. Nos exemplos 2 e 3, os enunciadores �zeram uso da parassíntese para criar estas palavras, que à época, foram propagadas na mídia, com destaque para a possibilidade de ambas comunicarem. Neologismo semântico ou de sentido (continuar lendo): Ex.: 1) Meu vizinho foi multado por fazer um gato na rede elétrica. 2) Os �scais perceberam que se tratavam de laranjas! 3) Este trabalho não �cou bom; é melhor deletar esta parte! As palavras grifadas nos exemplos dados apresentam as seguintes características: nos exemplos 1 e 2, os substantivos gato e laranjas, ambos pertencentes à língua, como elementos signi�cativos, tiveram os seus sentidos alterados para provocarem nova compreensão aos interlocutores nas expressões dadas. Já no exemplo 3, a palavra deletar é atribuído um signi�cado de uma palavra já existente, mesmo que em outra língua (aqui no caso, apagar). Dessa forma, dizemos que a neologia vocabular equivale à de forma e à neologia semântica, à de sentido. Neologismos sintáticos ou locucionais (continuar lendo): São resultantes de uma combinatória de elementos mór�cos já existentes no léxico, ou até emprestados. Ex.: 1) João Paulo II reinventa a igreja papalizando com êxito. 2) Nas últimas eleições não admitiram boca de urna. Os exemplos apresentados tomam como parâmetro a ideia da derivação, como em papalizando, em que à palavra papa é acrescida de su�xo. No caso de boca de urna, o efeito é de composição por justaposição, em que os elementos mór�cos se juntam para dar um único sentido à ideia apresentada. Referências AZEREDO, J. C. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. Publifolha Houaiss, SP, 2008. BASILIO, Margarida. Teoria lexical. 7. ed. São Paulo: Ática, 2000.CAMARA Jr. J.M. Estrutura da Língua Portuguesa. Petrópolis, RJ: Vozes, 1982. CARONE, Flávia. de Barros. Morfossintaxe. 9. ed. São Paulo: Ática, 2000.KEHDI, Valter. Formação de palavras em português. 4.ed. São Paulo: Ática, 2007. RIBEIRO, M.P. Gramática Aplicada da Língua Portuguesa: uma comunicação interativa., RJ: Metáfora, 2005.ROSA, Maria Carlota. Introdução à morfologia. 3. ed. São Paulo: Contexto, 2003. VILELA, Mario; KOCH, Ingedore Villaça. Gramática da língua portuguesa. Coimbra: Almedina, 2001. Próxima aula Abordagem acerca do Acordo Ortográ�co que entrou em vigor em 2009 e suas relações com a disciplina Morfologia Portuguesa. Explore mais Pesquise na internet, sites, vídeos e artigos relacionados ao conteúdo visto. Em caso de dúvidas, converse com seu professor online por meio dos recursos disponíveis no ambiente de aprendizagem.
Compartilhar